aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-05 13:06:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-05 13:07:35 +0200
commit6e640300395f31da22a9b1a3d44c9cfa2fc91222 (patch)
treeb5b7eb63850accc3504626bcd3b952c1aa175aa1
parenta780685ea4662366848e750da1a99a6cd64703fe (diff)
update translations for 7.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifc08b7dc103dd15ce395f267397a8e000e16ba5a
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/af/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/am/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po31
-rw-r--r--source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po13
-rw-r--r--source/an/reportdesign/messages.po9
-rw-r--r--source/an/sfx2/messages.po134
-rw-r--r--source/an/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po23
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/as/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ast/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po42
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po11
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/wizards/messages.po8
-rw-r--r--source/az/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/be/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po88
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/bo/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/br/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/brx/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/bs/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ca/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/ca/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po26
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po14
-rw-r--r--source/ckb/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po64
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po816
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po42
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po16
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po40
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po40
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po40
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/es/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po64
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po58
-rw-r--r--source/es/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po36
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/fur/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po30
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po40
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po40
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/hr/basctl/messages.po14
-rw-r--r--source/hr/basic/messages.po10
-rw-r--r--source/hr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/hr/extras/source/gallery/share.po10
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po128
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po82
-rw-r--r--source/hr/formula/messages.po26
-rw-r--r--source/hr/fpicker/messages.po10
-rw-r--r--source/hr/framework/messages.po14
-rw-r--r--source/hr/nlpsolver/src/locale.po8
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/hr/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/impress.po14
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/hr/sfx2/classification.po22
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po140
-rw-r--r--source/hr/sysui/desktop/share.po10
-rw-r--r--source/hr/uui/messages.po41
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/chart2/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po1118
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po9
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po1410
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/resources.po10
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/ja/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po74
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/messages.po60
-rw-r--r--source/ja/desktop/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po8
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po58
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po30
-rw-r--r--source/ja/framework/messages.po13
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po52
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po42
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po74
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ja/readlicense_oo/docs.po68
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/ja/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/sccomp/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/base.po14
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/calc.po20
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/draw.po24
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/graphicfilter.po18
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/impress.po18
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/math.po14
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/onlineupdate.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po228
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/quickstart.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/writer.po24
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po44
-rw-r--r--source/ja/setup_native/source/mac.po16
-rw-r--r--source/ja/sfx2/classification.po12
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po166
-rw-r--r--source/ja/starmath/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po66
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po122
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po40
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po8
-rw-r--r--source/ja/sysui/desktop/share.po56
-rw-r--r--source/ja/uui/messages.po14
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/wizards/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po54
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po288
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po92
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po269
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po134
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ro/basctl/messages.po14
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po58
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/ro/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po32
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/ro/framework/messages.po4
-rw-r--r--source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po68
-rw-r--r--source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po69
-rw-r--r--source/ro/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po43
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/extensions.po12
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/ro/sd/messages.po114
-rw-r--r--source/ro/setup_native/source/mac.po4
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po136
-rw-r--r--source/ro/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/ro/svx/messages.po38
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/ro/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/ro/wizards/source/resources.po38
-rw-r--r--source/ro/writerperfect/messages.po51
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po128
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po132
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po20
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po134
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po490
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/th/accessibility/messages.po34
-rw-r--r--source/th/avmedia/messages.po34
-rw-r--r--source/th/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/th/basic/messages.po34
-rw-r--r--source/th/chart2/messages.po34
-rw-r--r--source/th/connectivity/messages.po34
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po34
-rw-r--r--source/th/dbaccess/messages.po34
-rw-r--r--source/th/desktop/messages.po34
-rw-r--r--source/th/dictionaries/af_ZA.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/an_ES.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ar.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/bg_BG.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/bn_BD.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/bo.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/br_FR.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/bs_BA.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ca.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/cs_CZ.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/da_DK.po17
-rw-r--r--source/th/dictionaries/de.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/el_GR.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/en.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/eo.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/th/dictionaries/et_EE.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/fr_FR.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/gl.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/gu_IN.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/gug.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/he_IL.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/hi_IN.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/hr_HR.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/hu_HU.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/id.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/is.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/it_IT.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/kmr_Latn.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ko_KR.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/lo_LA.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/lt_LT.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/lv_LV.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/mn_MN.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ne_NP.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/nl_NL.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/no.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/oc_FR.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pl_PL.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pt_BR.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ro.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/ru_RU.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/si_LK.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sk_SK.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sl_SI.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sq_AL.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sr.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sv_SE.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sw_TZ.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/te_IN.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/tr_TR.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/uk_UA.po11
-rw-r--r--source/th/dictionaries/vi.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/zu_ZA.po10
-rw-r--r--source/th/editeng/messages.po34
-rw-r--r--source/th/extensions/messages.po34
-rw-r--r--source/th/filter/messages.po34
-rw-r--r--source/th/forms/messages.po34
-rw-r--r--source/th/formula/messages.po34
-rw-r--r--source/th/fpicker/messages.po34
-rw-r--r--source/th/framework/messages.po34
-rw-r--r--source/th/oox/messages.po36
-rw-r--r--source/th/reportdesign/messages.po34
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/th/scaddins/messages.po34
-rw-r--r--source/th/sccomp/messages.po34
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po34
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po158
-rw-r--r--source/th/shell/messages.po36
-rw-r--r--source/th/starmath/messages.po34
-rw-r--r--source/th/svl/messages.po34
-rw-r--r--source/th/svtools/messages.po34
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po34
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po34
-rw-r--r--source/th/uui/messages.po326
-rw-r--r--source/th/vcl/messages.po34
-rw-r--r--source/th/wizards/messages.po34
-rw-r--r--source/th/writerperfect/messages.po34
-rw-r--r--source/th/xmlsecurity/messages.po34
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po130
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ur/basic/messages.po8
-rw-r--r--source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/be_BY.po8
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/pt_BR.po8
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po126
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po126
473 files changed, 14640 insertions, 13113 deletions
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index f213310f3db..2805408ca1d 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1582,340 +1582,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Иқәгатәуп"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 2e45e13565e..30624ef9e4b 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sluit Paneel."
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grys Elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Byekorf"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blou Kromme"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Bloudruk Planne"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bonbon"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Geel Motief"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Woudvoël"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Verfrissend"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasie"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ligte"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Florerende Vryheid"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis."
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Middernag Blou"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natuur Illustrasie"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Potlood"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio."
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Vordering"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sonsondergang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Tradisioneel"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Helder"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Samevatting"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne sakebrief sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne sakebrief sans-serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visetekaartjie met logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles uitwis"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Wagwoordlengte"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Die wagwoord wat u ingevoer het, veroorsaak probleme met versoenbaarheid. Voer 'n wagwoord, wat korter as 52 grepe is of langer is as 55 grepe."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-Klik, om die skakel: %{link} te open"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliek om die skakel: %{link} te open"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(gebruik deur: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreiblad"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Voorlegging"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tekening"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Onlangs gebruik"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Geen onlangse karakters"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Herstel Alle _Verstek Sjablone"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Herstel ~Verstek Teks Dokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Herstel ~Verstek Spreiblad"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Herstel ~Verstek Voorlegging"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Herstel ~Verstek Tekening"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Intrek"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Uitbreidings"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Hernoem Kategorie"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nuwe Kategorie"
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 0b78343a2f1..e28dd32daec 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -1644,340 +1644,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "ክፍል መዝጊያ"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "የ ንብ እንጀራ"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "ሰማያዊ ክብ"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "የ ንድፍ እቅድ"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "ከረሜላ"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "ትኩረት"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "የ ጫካ ወፍ"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "ቀስቃሽ"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "ብርሃን"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "ትልቅ ከተማ"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "ተፈጥሮ ማሳያ"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "እርሳስ"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "ፒያኖ"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "ቦርሳ"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "ሂደት"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "የ ጥንት"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "ደማቅ"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "ስራ ማመልከቻ"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "መቀጠያ"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "ዘመናዊ"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "የ ንግድ ካርድ ከ አርማ ጋር"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "ቀላል"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "ሁሉንም ማጽጃ"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "የ መግቢያ ቃል እርዝመት"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "እርስዎ ያስገቡት የ መግቢያ ቃል የ መረጃ መለዋወጫ ችግር ይፈጥራል: እባክዎን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ያነሰ ከ 52 ባይትስ: ወይንም የ በለጠ ከ 55 ባይትስ:"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "ሰነድ"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "ማቅረቢያ"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "መሳያ"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "በቅርብ ጊዜ የ ተጠቀሙበት"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ባህሪ የለም"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "ሁሉንም ነባ~ር ቴምፕሌቶች እንደ ነበር መመለሻ"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~ማምጫ"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "ተ~ጨማሪዎች"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "ምድብ እንደገና መሰየሚያ"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "አዲስ ምድብ"
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index f8425781251..27524929812 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -5702,10 +5702,9 @@ msgstr ""
#. b2Ym7
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. GVjnt
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29
@@ -5849,7 +5848,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedatz"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462
@@ -6366,10 +6365,9 @@ msgstr ""
#. jDFtf
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. eByBx
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364
@@ -7925,16 +7923,15 @@ msgstr ""
#. AFMP6
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. DcBMH
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#. EhUMH
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115
@@ -12065,10 +12062,9 @@ msgstr ""
#. VGiHW
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. xjb8g
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78
@@ -17823,10 +17819,9 @@ msgstr ""
#. pfaYp
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. FTBKZ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
@@ -19585,10 +19580,9 @@ msgstr ""
#. JsPjd
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. SYFAn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
@@ -20960,10 +20954,9 @@ msgstr ""
#. pbjT5
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. 7cYvC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 178ca78fe39..26836edce81 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n"
#. W5ukN
@@ -22036,7 +22036,6 @@ msgstr ""
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n"
@@ -22047,14 +22046,13 @@ msgstr "Propiedatz"
#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "Obchecto OLE..."
+msgstr "Obchecto ~OLE..."
#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
@@ -30270,7 +30268,6 @@ msgstr ""
#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -30525,7 +30522,6 @@ msgstr ""
#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -30662,7 +30658,6 @@ msgstr "Diseño"
#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
diff --git a/source/an/reportdesign/messages.po b/source/an/reportdesign/messages.po
index 207c9911f64..e1df11006a0 100644
--- a/source/an/reportdesign/messages.po
+++ b/source/an/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/reportdesignmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028895.000000\n"
#. FBVr9
@@ -1530,10 +1530,9 @@ msgstr ""
#. Aey2X
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. K86y3
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:410
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index fab5e0fcf16..77e4ea7be05 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1591,340 +1591,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -3116,7 +3128,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedatz"
#. wGJtn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 36e7899a07d..bd6cea7eefc 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -17756,7 +17756,7 @@ msgstr "Eliminar R²"
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62
msgctxt "inspectortextpanel|property"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedatz"
#. RyWCg
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index d8877eb7a8b..a3031a28bce 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -10181,10 +10181,9 @@ msgstr ""
#. G6YVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. 3UKNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:223
@@ -10512,10 +10511,9 @@ msgstr ""
#. B2ofV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
@@ -13538,10 +13536,9 @@ msgstr ""
#. ndfNc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. BjqYr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746
@@ -15723,10 +15720,9 @@ msgstr ""
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205
@@ -16142,10 +16138,9 @@ msgstr ""
#. MvNvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. 7Eswq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:488
@@ -17502,10 +17497,9 @@ msgstr ""
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. Pg34D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:382
@@ -26501,10 +26495,9 @@ msgstr ""
#. hoFVv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedatz"
#. BLED9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index f5f0c6e79f4..78cba6fd14f 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1651,340 +1651,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "إعرف المزيد"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "أناقة رمادية"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "خلية نحل"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "منحنى أزرق"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "خرائط أولية"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "علكة"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "فكرة صفراء"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "الحمض النووي"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "تركيز"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "طير الغابة"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "نَضِرة"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "إلهام"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "أضواء"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "تحرر متنامٍ"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "الحاضرة"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "أزرق ليلي"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "عَرض طبيعة"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "قلم رصاص"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "بيانو"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "حقيبة عَرض"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "تقدُّم"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "الغروب"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "عتيق"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "زاهي"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "سيرة ذاتية"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "عاوِد"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "عصري"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "خطاب عمل عصري بحروف غير مذيّلة"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "خطاب عمل عصري بحروف مذيّلة"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "دلالات ونموذج عمليات الأعمال"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "امسح الكل"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "طول كلمة المرور"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-انقر لتفتح الارتباط التشعبي: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "انقر لتفتح الارتباط التشعبي: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "مستند"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "المستخدمة مؤخرا"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "لا محارف مستخدمة مؤخرا"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "ا~ستورد"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "امت~دادات"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "أعد التسمية"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "أعدْ تسمية الصنف"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "صنف جديد"
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index 0729f51718e..83317dd5e7c 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
@@ -1641,341 +1641,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "আতৰাওক"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po
index f459163dfa4..69b97916e0a 100644
--- a/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/source/ast/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "_Sí"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr "Macros de Basic"
+msgstr "Macros de BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
diff --git a/source/ast/editeng/messages.po b/source/ast/editeng/messages.po
index fe4936437b3..fa8ee92818f 100644
--- a/source/ast/editeng/messages.po
+++ b/source/ast/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043757.000000\n"
#. BHYB4
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Revisión ortográfica..."
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
-msgstr "Autocorreición _por"
+msgstr "Correición n'automático _por"
#. 4qA7Z
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index bc4e26b7ccf..88a9896962d 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Yá hai otra fonte de datos con esti nome. Escueyi otru, porque'l nome d
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
-msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de direiciones y el nome col que se va amosar l'orixe de datos nel esplorador d'oríxenes de datos."
+msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de señes y el nome col que se va amosar l'orixe de datos nel esplorador d'oríxenes de datos."
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Asignación de campu"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr "Abre'l diálogu Plantíes: Asignación de llibreta de direiciones."
+msgstr "Abre'l diálogu Plantíes: Asignación de llibreta de señes."
#. CuPoK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Evolution"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution."
-msgstr "Escueya esta opción si en Evolution yá utiliza una llibreta de direiciones."
+msgstr "Escueya esta opción si en Evolution yá utiliza una llibreta de señes."
#. F6JYD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Groupwise"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise"
msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise."
-msgstr "Escueya esta opción si en Groupwise yá utiliza una llibreta de direiciones."
+msgstr "Escueya esta opción si en Groupwise yá utiliza una llibreta de señes."
#. cuXRp
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "LDAP d'Evolution"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP."
-msgstr "Escueya esta opción si en Evolution LDAP yá utiliza una llibreta de direiciones."
+msgstr "Escueya esta opción si en Evolution LDAP yá utiliza una llibreta de señes."
#. C4oTw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0507574b682..8ddc3d9ff81 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
"par_id951624288363725\n"
"help.text"
msgid "Decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor decimal"
#. PVJr3
#: 03040000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 1e7e5454dd4..e9634d2b047 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. aSE5T
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
-msgstr "Esti símbolu namái ta disponible si'l cuadru <emph>Llinia d'entrada</emph> ta ocultu."
+msgstr "Esti iconu namái ta disponible si'l cuadru <emph>Llinia d'entrada</emph> ta anubríu."
#. yAAo7
#: 06040000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index f129c5319e6..03ac9f7346f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdraw01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n"
#. ybhKD
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidá"
#. 5wPta
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id181592604250112\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidá"
#. 76ESK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#. SBj3W
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592604418039\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#. tRGKu
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6b0994e20ec..d9eac9943ca 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25709,7 +25709,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145249\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#. L7drd
#: 05100200.xhp
@@ -33953,7 +33953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Xeometría"
#. sKAWa
#: 05350200.xhp
@@ -33962,7 +33962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Xeometría</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -33980,7 +33980,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592540156123\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Geometry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Iconu Xeometría</alt></image>"
#. kgxwZ
#: 05350200.xhp
@@ -33989,7 +33989,7 @@ msgctxt ""
"par_id151592540156126\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Xeometría"
#. ncWkA
#: 05350200.xhp
@@ -33998,7 +33998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Xeometría"
#. Qrt9Q
#: 05350200.xhp
@@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidá"
#. FP8FC
#: 05350200.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4df96c86f1b..4234235993e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028589.000000\n"
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query."
-msgstr "Segundu casu: El campu de control pertenez a un subformulario creáu por una consulta SQL."
+msgstr "Segundu casu: el control pertenez a un soformulariu creáu por una consulta SQL."
#. UkdBb
#: 01170102.xhp
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraje, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulario\">subformulario</link>."
+msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraxe, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>."
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152778\n"
"help.text"
msgid "What is a subform?"
-msgstr "¿Qué ye un subformulario?"
+msgstr "¿Qué ye un soformulariu?"
#. 9cMxG
#: 01170203.xhp
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
-msgstr "Un subformulario ye un componente adicional del formulariu principal. El formulariu principal pue denominase \"formulariu cimeru\" o \"maestru\". Los subformularios faen falta en cuanto deseyar aportar a más d'una tabla d'un formulariu. Cada tabla adicional precisa'l so propiu subformulario."
+msgstr "Un soformulariu ye un componente adicional del formulariu principal. El formulariu principal pue denominase «formulariu cimeru» o «maestru». Los soformularios faen falta en cuanto deseyes aportar a más d'una tabla d'un formulariu. Cada tabla adicional precisa'l so propiu soformulariu."
#. gCDCK
#: 01170203.xhp
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Abre'l diálogu <emph>Navegador de formulariu</emph>. El <emph>Navegador de formulariu</emph> amuesa tolos formularios y subformularios del documentu actual colos sos respectivos campos de control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Abre'l diálogu <emph>Navegador de formulariu</emph>. El <emph>Navegador de formulariu</emph> amuesa tolos formularios y soformularios del documentu actual colos sos respectivos controles.</ahelp>"
#. sXR4a
#: 01170600.xhp
@@ -9483,7 +9483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu. </ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subformulario</link>, amieste un formulariu nuevu dientro del formulariu principal."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu.</ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>, amiesta un formulariu nuevu dientro del formulariu principal."
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bdeabcea876..dfc8faec410 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr "Use la base de datos de direiciones pa combinar correspondencia"
+msgstr "Usar la base datos de señes pa combinar correspondencia"
#. UZfBc
#: 01020300.xhp
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Add subform"
-msgstr "Amestar subformulario"
+msgstr "Amestar un soformulariu"
#. SnVCG
#: 01090200.xhp
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic p'amestar un subformulario basáu nuna seleición manual de campos. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Calca p'amestar un soformulariu basáu nuna esbilla manual de campos.</ahelp>"
#. BPBmp
#: 01090200.xhp
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la tabla o la consulta pa la que se va a crear el subformulario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la tabla o la consulta pa la que se va crear el soformulariu.</ahelp>"
#. TSkRs
#: 01090210.xhp
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Fields in my subform"
-msgstr "Campos del subformulario"
+msgstr "Campos nel mio soformulariu"
#. ZgoQx
#: 01090210.xhp
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa tolos campos que se van incluyir nel nuevu subformulario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa tolos campos que se van incluyir nel nuevu soformulariu.</ahelp>"
#. nPCEg
#: 01090210.xhp
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "First joined subform field"
-msgstr "Primer campu de subformulario combináu"
+msgstr "Primer campu de soformulariu combináu"
#. cZFUw
#: 01090220.xhp
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CE\n"
"help.text"
msgid "Second joined subform field"
-msgstr "Segundu campu de subformulario combináu"
+msgstr "Segundu campu de soformulariu combináu"
#. SLyVM
#: 01090220.xhp
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Third joined subform field"
-msgstr "Tercer campu de subformulario combináu"
+msgstr "Tercer campu de soformulariu combináu"
#. HGBBJ
#: 01090220.xhp
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined subform field"
-msgstr "Cuartu campu de subformulario combináu"
+msgstr "Cuartu campu de soformulariu combináu"
#. PDajP
#: 01090220.xhp
@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti Asistente rexistra una llibreta de direiciones como orixe de datos en $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti encontu rexistra una llibreta de señes esistente como fonte de datos en $[officename].</ahelp>"
#. SbPAF
#: 01170000.xhp
@@ -7611,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
"par_id4368724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Evolution yá utiliza una llibreta de direiciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Evolution yá utiliza una llibreta de señes.</ahelp>"
#. qw2A9
#: 01170000.xhp
@@ -7629,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"par_id6269112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Evolution LDAP yá utiliza una llibreta de direiciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Evolution LDAP yá utiliza una llibreta de señes.</ahelp>"
#. duPBr
#: 01170000.xhp
@@ -7647,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"par_id5294045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Groupwise yá utiliza una llibreta de direiciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Groupwise yá utiliza una llibreta de señes.</ahelp>"
#. HWNER
#: 01170000.xhp
@@ -7665,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Escueya esta opción pa rexistrar otru orixe de datos como llibreta de direiciones en $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Escueya esta opción pa rexistrar otru orixe de datos como llibreta de señes en $[officename].</ahelp>"
#. 8uMDB
#: 01170000.xhp
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Especifica la tabla que va actuar como llibreta de direiciones pa les plantíes de $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Especifica la tabla que va actuar como llibreta de señes pa les plantíes de $[officename].</ahelp>"
#. zzChA
#: 01170300.xhp
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de direiciones y el nome col que se va amosar l'orixe de datos nel esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de señes y el nome col que se va amosar l'orixe de datos nel esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp>"
#. gSJGW
#: 01170400.xhp
@@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Faer qu'esta llibreta de direiciones tea disponible pa tolos módulos de %PRODUCTNAME"
+msgstr "Faer qu'esta llibreta de señes tea disponible pa tolos módulos de %PRODUCTNAME"
#. pFkuF
#: 01170400.xhp
@@ -7980,4 +7980,4 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Plantíes: Asignación de llibreta de direiciones</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Plantíes: Asignación de llibreta de señes</link>.</ahelp>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 22d10f0ab13..5c5f67c8cff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id216681\n"
"help.text"
msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system."
-msgstr "El documentu ta marcáu como \"solo llectura\" pol sistema de ficheru."
+msgstr "El sistema de ficheros conseñó'l documentu como «namái de llectura»."
#. dwEXL
#: collab.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Rexistrar llibreta de direiciones</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Rexistrar llibreta de señes</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154927\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source."
-msgstr "En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pue rexistrar distintes fontes de datos. El conteníu de los campos de datos va tar entós disponible nos diversos campos y controles. La llibreta de direiciones del sistema ye un exemplu de fonte de datos."
+msgstr "En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pue rexistrar distintes fontes de datos. El conteníu de los campos de datos va tar entós disponible nos diversos campos y controles. La llibreta de señes del sistema ye un exemplu de fonte de datos."
#. EpULm
#: data_addressbook.xhp
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book."
-msgstr "Les plantíes y los asistentes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> utilicen campos pal conteníu de la llibreta de direiciones. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos del orixe de datos de la llibreta de direiciones."
+msgstr "Les plantíes y los asistentes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> utilicen campos pal conteníu de la llibreta de señes. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos del orixe de datos de la llibreta de señes."
#. FakeA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below."
-msgstr "Por que la sustitución surta efeutu, indique a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> la llibreta de direiciones que s'utiliza. L'Asistente que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu una plantía de carta comercial. L'Asistente tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío."
+msgstr "Por que la sustitución surta efeutu, indique a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> la llibreta de señes que s'utiliza. L'Asistente que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu una plantía de carta comercial. L'Asistente tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío."
#. eCPAV
#: data_addressbook.xhp
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de direiciones</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de direiciones</emph></link>."
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de señes</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de señes</emph></link>."
#. pvqtk
#: data_addressbook.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book."
-msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Fonte de datos</emph>, escueya la llibreta de direiciones del sistema o la fonte de datos que deseye usar como llibreta de direiciones."
+msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Fonte de datos</emph>, escueya la llibreta de señes del sistema o la fonte de datos que deseye usar como llibreta de señes."
#. wR3EY
#: data_addressbook.xhp
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "Si inda nun rexistró la llibreta de direiciones del sistema en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> como orixe de datos, faiga clic nel botón <emph>Orixe de datos de direiciones</emph>. D'esta forma, aportar al <emph>Asistente d'Orixe de datos de llibreta de direiciones</emph>, pa poder rexistrar la llibreta de direiciones como nuevu orixe de datos en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr "Si inda nun rexistró la llibreta de señes del sistema en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> como orixe de datos, faiga clic nel botón <emph>Orixe de datos de direiciones</emph>. D'esta forma, aportar al <emph>Asistente d'Orixe de datos de llibreta de señes</emph>, pa poder rexistrar la llibreta de señes como nuevu orixe de datos en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#. otNu9
#: data_addressbook.xhp
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book."
-msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla de la base de datos que deseye usar como llibreta de direiciones."
+msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla de la base de datos que deseye usar como llibreta de señes."
#. iddcX
#: data_addressbook.xhp
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147084\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book."
-msgstr "En <emph>Asignación de campu</emph>, acomuñe los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na so llibreta de direiciones."
+msgstr "En <emph>Asignación de campu</emph>, acomuñe los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na so llibreta de señes."
#. sD63Z
#: data_addressbook.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149983\n"
"help.text"
msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
-msgstr "D'equí p'arriba la fonte de datos queda rexistrada en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> como llibreta de direiciones. Si agora abre una plantía de la categoría <emph>Correspondencia comercial</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pue inxertar automáticamente los campos correutos nun formulariu de carta."
+msgstr "D'equí p'arriba la fonte de datos queda rexistrada en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> como llibreta de señes. Si agora abre una plantía de la categoría <emph>Correspondencia comercial</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pue inxertar automáticamente los campos correutos nun formulariu de carta."
#. vuAzq
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id8494521\n"
"help.text"
msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only."
-msgstr "Pue importar documentos de testu, documentos de fueyes de cálculu según la llibreta de direiciones en mou de namái llectura."
+msgstr "Pue importar documentos de testu, documentos de fueyes de cálculu según la llibreta de señes en mou de namái llectura."
#. h7bWA
#: data_im_export.xhp
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id598162\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Group</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Editar - Copiar</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Agrupar</emph>."
#. XxjEG
#: groups.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index db5bbc28e04..e8c41fc981d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedmenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464059254.000000\n"
#. EEMss
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629546864\n"
"help.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Básiques"
#. 8CEvF
#: insert_shape.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bc0ad5a97e2..14e2632ebbf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Fonte de la llibreta de señes</link>"
#. ASZh8
#: main0106.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 578c6318363..23f07f41758 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148841\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
-msgstr "Nel cuadru <emph>Escoyer base de datos</emph>, calque dos vegaes sobre una llibreta de direiciones, de siguío calque \"Nome\" y dempués <emph>Inxertar</emph>. Faiga lo mesmo con \"Apellíos\"."
+msgstr "Nel cuadru <emph>Escoyer base de datos</emph>, calque dos vegaes sobre una llibreta de señes, de siguío calque \"Nome\" y dempués <emph>Inxertar</emph>. Faiga lo mesmo con \"Apellíos\"."
#. EAvoR
#: 04090200.xhp
@@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153147\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista"
#. Gpytx
#: 05170000.xhp
@@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Escoyer llibreta de direiciones</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Escoyer llibreta de señes</link>.</ahelp>"
#. mSbut
#: mailmerge03.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 24092c7391b..834ce9735ff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147282\n"
"help.text"
msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu."
-msgstr "Calque nel control Llingua na barra d'estáu p'abrir un menú."
+msgstr "Calca'l control Llingua na barra d'estáu p'abrir un menú."
#. RvwCW
#: auto_spellcheck.xhp
diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7c853ba02ad..3edca539b1b 100644
--- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. tBfTE
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr "La descripción del serviciu '[2]' ([3]) nun se pudo camudar."
+msgstr "Nun pudo camudase la descripción del serviciu «[2]» ([3])."
#. BypXi
#: Error.ulf
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 24891f844fa..81cf597345d 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -27642,13 +27642,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Namái los valores"
#. tDknw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:141
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_only"
msgid "Pastes numbers, text, dates and the results of formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Apega númberos, testu, dates y los resultaos de les fórmules."
#. CTEKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
@@ -27678,7 +27678,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Namái los formatos"
#. Jhc4o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
@@ -27979,10 +27979,9 @@ msgstr ""
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:790
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
-msgstr "Operaciones:"
+msgstr "Operaciones"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:825
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index 3003a837958..7843732cd5c 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1639,340 +1639,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "La contraseña maestra ta atroxada nun formatu vieyu. Anuévala."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianu"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderna"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Llargor de la clave"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilícenlu: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Utilizaos recientemente"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Nun hai caráuteres recién"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index f3d63735fb7..83862197bdf 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14666,7 +14666,6 @@ msgstr ""
#. LKo3e
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
@@ -15543,7 +15542,6 @@ msgstr ""
#. HxxSF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 69852aa391b..1ff8865dec9 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -17333,7 +17333,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:164
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de páxina:"
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:181
@@ -19351,7 +19351,7 @@ msgstr "_Más..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:299
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings"
msgid "Opens the Select Address Block dialog."
-msgstr "Abre'l diálogu Escoyer llibreta de direiciones."
+msgstr "Abre'l diálogu Escoyer llibreta de señes."
#. uu6BK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
@@ -20523,7 +20523,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estáu de la conexón"
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
@@ -25194,13 +25194,13 @@ msgstr "Ángulu de xiru"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Triba:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de la imaxe"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
diff --git a/source/ast/wizards/messages.po b/source/ast/wizards/messages.po
index afbb9138ee9..7d9a2b234ae 100644
--- a/source/ast/wizards/messages.po
+++ b/source/ast/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047326.000000\n"
#. gbiMx
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Usar los marcadores de posición pa les señes del ~destinatariu"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "Usa la base datos de direiciones pa ~combinar correspondencia"
+msgstr "Usar la base datos de señes pa ~combinar correspondencia"
#. VKfXe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Usar los marcadores de posición pa les señes del ~destinatariu"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "Usa la base datos de direiciones pa ~combinar correspondencia"
+msgstr "Usar la base datos de señes pa ~combinar correspondencia"
#. rBKKD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index f41060b5331..d599c853d10 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1590,341 +1590,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "~Sil"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 68ec86f3741..5af53f7f205 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1634,340 +1634,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Закрыць панэль"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Сіняя крывая"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Заход сонца"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Рэтра"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Ачысціць усё"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po
index a6dc376f8bd..14ab10925f1 100644
--- a/source/bg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bg/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Настройване на връзка към ODBC"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
-msgstr "Настройка на връзка към документ на Writer или Calc"
+msgstr "Настройване на връзка към документ на Writer или Calc"
#. wUEMA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "Клас - драйвер за MySQL JDBC:"
+msgstr "Клас - JDBC драйвер за MySQL:"
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Сокет:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr "Клас - драйвер за MySQL JDBC:"
+msgstr "Клас - JDBC драйвер за MySQL:"
#. QDQ3G
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "По подразбиране: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr "Клас - драйвер за MySQL JDBC:"
+msgstr "Клас - JDBC драйвер за MySQL:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 388276d5a2a..71400da6db8 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -43854,7 +43854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>превключване на сливане и центриране за клетки</bookmark_value>"
#. CQ5ZE
#: 05060000.xhp
@@ -43863,7 +43863,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Сливане и центриране на клетките</link></variable>"
#. 8qb5f
#: 05060000.xhp
@@ -43872,7 +43872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This is a toggleable control that joins all cells in a rectangular selection into a single cell, or returns merged cells to the original individual cells. When merging it will format the merged cell as center aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Това е превключваема контрола, която обединява всички клетки от правоъгълна селекция в една клетка или връща обединени клетки към оригиналните отделни клетки. В първия случай командата центрира съдържанието на обединените клетки.</ahelp>"
#. b63oA
#: 05060000.xhp
@@ -43881,7 +43881,7 @@ msgctxt ""
"par_id541633057818950\n"
"help.text"
msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells."
-msgstr ""
+msgstr "Контролата се показва като включена винаги, когато селекцията съдържа слети клетки, което показва, че щракването върху нея ще раздели клетките."
#. MiEGm
#: 05060000.xhp
@@ -43899,7 +43899,7 @@ msgctxt ""
"par_id441632808439621\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Направете едно от следните неща:"
#. bnEwD
#: 05060000.xhp
@@ -43908,7 +43908,7 @@ msgctxt ""
"par_id691632803588118\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Форматиране</emph> щракнете върху:"
#. BCsAA
#: 05060000.xhp
@@ -43917,7 +43917,7 @@ msgctxt ""
"par_id521632804983642\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Икона за сливане и центриране на клетки</alt></image>"
#. 86yef
#: 05060000.xhp
@@ -43926,7 +43926,7 @@ msgctxt ""
"par_id491632804983642\n"
"help.text"
msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Сливане и центриране на клетките"
#. ZRQSQ
#: 05060000.xhp
@@ -43935,7 +43935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - </menuitem></variable><menuitem> Merge and Center Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "…или изберете <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Форматиране - Сливане и разделяне на клетки - </menuitem></variable><menuitem>Сливане и центриране на клетките</menuitem>."
#. 8zues
#: 05060000.xhp
@@ -43944,7 +43944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Cells cannot be merged again without first unmerging them."
-msgstr ""
+msgstr "Клетките не мога да се сливат повторно, без първо да се разделят."
#. Dybs6
#: 05060000.xhp
@@ -43953,7 +43953,7 @@ msgctxt ""
"par_id581632979766784\n"
"help.text"
msgid "Merging a cell selection that partially includes merged cells is generally possible with <emph>Unmerge Cells</emph> followed by <emph>Merge Cells</emph>, without altering the initial selection. The result will be largely depend on previous choices when merging cells made with the <emph>Merge Cells Dialog</emph> options described below."
-msgstr ""
+msgstr "Сливането на селекция от клетки, която частично включва вече обединени клетки, обикновено е възможно чрез <emph>Разделяне на слети клетки</emph>, последвано от <emph>Сливане на клетки</emph>, без да се променя началната селекция. Резултатът до голяма степен зависи от предишните ви избори при сливане на клетки, направени чрез описаните по-долу настройки в диалога <emph>Сливане на клетки</emph>."
#. wNBDD
#: 05060000.xhp
@@ -43962,7 +43962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular."
-msgstr ""
+msgstr "Не се поддържа множествена селекция, тоест селекцията трябва да бъде правоъгълна."
#. XB4aH
#: 05060000.xhp
@@ -43971,7 +43971,7 @@ msgctxt ""
"par_id211632985508898\n"
"help.text"
msgid "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Обединената клетка получава името и съдържанието на първата клетка от селекцията."
#. XRBDv
#: 05060000.xhp
@@ -43980,7 +43980,7 @@ msgctxt ""
"par_id271632985709781\n"
"help.text"
msgid "If more than one cell to be merged has content the <emph>Merge Cells</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Ако повече от една от обединяваните клетки има съдържание, се отваря диалоговият прозорец <emph>Сливане на клетки</emph>."
#. QWjJw
#: 05060000.xhp
@@ -43989,7 +43989,7 @@ msgctxt ""
"par_id391632360383197\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells Dialog Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки в диалога „Сливане на клетки“"
#. LBMEE
#: 05060000.xhp
@@ -44034,7 +44034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Стил за страници"
+msgstr "Стил на страница"
#. vEZHA
#: 05070000.xhp
@@ -44052,7 +44052,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157910\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Стил на страница</link>"
#. 4vJrN
#: 05070000.xhp
@@ -44331,7 +44331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want this style to restart page numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Изберете тази възможност, ако искате този стил да рестартира номерацията на страниците.</ahelp>"
#. gVwLk
#: 05070500.xhp
@@ -44340,7 +44340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number you want to restart at.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Въведете номера, от който искате да започне новата номерация.</ahelp>"
#. V6Y9R
#: 05070500.xhp
@@ -44655,7 +44655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159488\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printrangestext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printrangestext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да зададете диапазона за печат.</ahelp></variable> Освен това можете да зададете редовете или колоните, които да се повтарят на всяка страница."
#. eja4j
#: 05080300.xhp
@@ -44817,7 +44817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът „Стилове“ може да се <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">закачва</link> и да остава отворен, докато редактирате документа."
#. cawKF
#: 05100000.xhp
@@ -45141,7 +45141,7 @@ msgctxt ""
"par_id181630332690300\n"
"help.text"
msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Командата „Автоформат“ е достъпна само ако е избран диапазон от клетки с поне 3 колони и 3 реда. В противен случай командата се показва сива в менюто."
#. Gid6Q
#: 05110000.xhp
@@ -45402,7 +45402,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71624649758112\n"
"help.text"
msgid "Condition list"
-msgstr ""
+msgstr "Списък с условия"
#. aX6Li
#: 05120000.xhp
@@ -45411,7 +45411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149413\n"
"help.text"
msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation. You can define as many conditions as you want."
-msgstr ""
+msgstr "Списък на условията, дефинирани за диапазона от клетки, по реда на оценяването им. Можете да дефинирате толкова условия, колкото искате."
#. YHZ6v
#: 05120000.xhp
@@ -45420,7 +45420,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41624649786605\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоре"
#. xSGWr
#: 05120000.xhp
@@ -45429,7 +45429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increase priority of the selected condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Увеличава приоритета на избраното условие.</ahelp>"
#. YWF6k
#: 05120000.xhp
@@ -45438,7 +45438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861624649792266\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Надолу"
#. BAEJK
#: 05120000.xhp
@@ -45447,7 +45447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Decrease priority of the selected condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Намалява приоритета на избраното условие.</ahelp>"
#. FZJa2
#: 05120000.xhp
@@ -45456,7 +45456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition list entry"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент от списъка с условия"
#. YLwyA
#: 05120000.xhp
@@ -48363,7 +48363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Още филтри"
#. EtYTd
#: 12040000.xhp
@@ -48372,7 +48372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Още филтри</link>"
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -48390,7 +48390,7 @@ msgctxt ""
"par_id911633127394220\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME автоматично разпознава предварително дефинираните диапазони за база от данни."
#. 7khnq
#: 12040000.xhp
@@ -48912,7 +48912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331625165680452\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#. oYCwG
#: 12040400.xhp
@@ -52908,7 +52908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Дефинира съобщението за грешка, което да се показва при въвеждане на невалидни данни в клетка.</ahelp>"
#. CqYXY
#: 12120300.xhp
@@ -53043,7 +53043,7 @@ msgctxt ""
"par_id521625929022780\n"
"help.text"
msgid "Below is a sample function that can be called when an error occurs. Note that the macro takes in two parameters that are passed on by %PRODUCTNAME when the function is called:"
-msgstr ""
+msgstr "Следва примерна функция, която може да бъде извикана при възникване на грешка. Обърнете внимание, че макросът приема два параметъра, които се предават от %PRODUCTNAME, когато функцията се извиква:"
#. F9upo
#: 12120300.xhp
@@ -53052,7 +53052,7 @@ msgctxt ""
"par_id981625929097216\n"
"help.text"
msgid "<emph>CellValue</emph>: The value entered by the user, as a String."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>CellValue</emph>: стойността, въведена от потребителя, като низ."
#. oSFqW
#: 12120300.xhp
@@ -53061,7 +53061,7 @@ msgctxt ""
"par_id421625929100152\n"
"help.text"
msgid "<emph>CellAddress</emph>: The address of the cell where the value was entered, as a String prefixed with the sheet name (e.g: \"Sheet1.A1\")."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>CellAddress</emph>: адресът на клетката, в която е въведена стойността, като низ с префикс името на листа (например: \"Лист1.A1\")."
#. A52Nm
#: 12120300.xhp
@@ -53070,7 +53070,7 @@ msgctxt ""
"par_id101625929384030\n"
"help.text"
msgid "The function must return a Boolean value. If it returns <literal>True</literal>, the entered value is kept. If the function returns <literal>False</literal>, the entered value is erased and the previous value is restored."
-msgstr ""
+msgstr "Функцията трябва да връща булева стойност. Ако тя върне <literal>True</literal>, въведената стойност се запазва. Ако функцията върне <literal>False</literal>, въведената стойност се изтрива и се възстановява предишната."
#. 4tzCz
#: 12120300.xhp
@@ -53079,7 +53079,7 @@ msgctxt ""
"par_id531545240216611\n"
"help.text"
msgid "msg = \"Invalid value: \" & \"'\" & CellValue & \"'\""
-msgstr ""
+msgstr "msg = \"Невалидна стойност: \" & \"'\" & CellValue & \"'\""
#. Zfic8
#: 12120300.xhp
@@ -53088,7 +53088,7 @@ msgctxt ""
"bas_id971625928577365\n"
"help.text"
msgid "msg = msg & \" in cell: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\""
-msgstr ""
+msgstr "msg = msg & \" в клетката: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\""
#. hiNR9
#: 12120300.xhp
@@ -53097,7 +53097,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181625928577640\n"
"help.text"
msgid "msg = msg & Chr(10) & \"Accept anyway?\""
-msgstr ""
+msgstr "msg = msg & Chr(10) & \"Да бъде ли приета все пак?\""
#. EhFBn
#: 12120300.xhp
@@ -53106,7 +53106,7 @@ msgctxt ""
"bas_id941625928578118\n"
"help.text"
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
-msgstr ""
+msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Съобщение за грешка\")"
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
@@ -53214,7 +53214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281996\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери"
#. STMGF
#: common_func.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8d016255f19..b2a869f1f8d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562351067.000000\n"
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
-msgstr "Можете да вмъкнете знак за нова страница и като натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Цтрл</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. Ако обаче искате да присвоите на следващата страница различен стил за страници, трябва да използвате командата от менюто."
+msgstr "Можете да вмъкнете знак за нова страница и като натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. Ако обаче искате да присвоите на следващата страница различен стил за страници, трябва да използвате командата от менюто."
#. cDBHn
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index 5ec9b77ed50..6531c39802b 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Главната парола се съхранява в остарял формат, трябва да я опресните."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Опресняване на паролата"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Затваряне на панела"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Сива елегантна"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Кошер"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Синя крива"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Чертеж"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Бонбони"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Жълта идея"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Горска птица"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Свежест"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Вдъхновение"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Светлини"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Растяща свобода"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Тъмно синьо"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Природна илюстрация"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Молив"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Пиано"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Залез"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Старомоден"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Семпъл"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Автобиография"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Съвременен"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Съвременно бизнес писмо, безсерифен шрифт"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Съвременно бизнес писмо, серифен шрифт"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Визитка с лого"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Прост"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Изчистване на всичко"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Дължина на паролата"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Въведената от вас парола причинява проблеми със съвместимостта. Моля, въведете парола, по-къса от 52 байта или по-дълга от 55 байта."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Щракнете с %{key} за отваряне на хипервръзката: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Щракнете за отваряне на хипервръзката: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(използва се от: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунка"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Последно използвани"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Няма скорошни знаци"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Нулиране на всички подразбирани шаблони"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Нулиране на подразбирания текстов документ"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Нулиране на подразбираната електронна таблица"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Нулиране на подразбираната презентация"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Нулиране на подразбираната рисунка"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Импортиране"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Разширения"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Преименуване на категория"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Нова категория"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index 8d4f78780bc..9ee7d7bb2d7 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
@@ -1630,340 +1630,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "প্যান বন্ধ করুন"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "মৌচাক"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "নীল কার্ভ"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ডিএনএ"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "কেন্দ্রবিন্দু"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "অনুপ্রেরণা"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "আলো"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "মহানগরী"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "মাঝরাতের নিল"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "প্রকৃতি চিত্রণ"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "পেন্সিল"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "পিয়ানো"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "মদ"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "প্রাণবন্ত"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "সিভি"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "জীবনবৃত্তান্ত"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "অাধুনিক"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি সানস-সরিফ"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "লোগো সঙ্গে ব্যবসা কার্ড"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "সব মুছে ফেলুন"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "পাসওয়ার্ড দৈর্ঘ্য"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index 3db257ce7ed..b02349b2c79 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1637,340 +1637,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index 806f8d3790e..09eba533f01 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1638,340 +1638,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index e4fb796e504..827d0ed44e1 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1638,341 +1638,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index 13ff39e52c9..73d3de17962 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1626,340 +1626,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "गैया खालाम"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index 371d11b6f3e..380567e9f96 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1640,341 +1640,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index a881db28f9e..6de5290a8af 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1653,340 +1653,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tanca el quadre"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Rusc"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Corba blava"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiració"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blau de mitjanit"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Llapis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolis"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ocàs"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llampant"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículum"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Targeta de visita amb logotip"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho tot"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longitud de la contrasenya"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La contrasenya que heu introduït té problemes d'interoperabilitat. Introduïu una contrasenya de menys de 52 bytes o de més de 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Mantingueu premuda la tecla %{key} i feu clic a l'enllaç per a obrir-lo: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Feu clic per a obrir l'enllaç: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilitzat per: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po
index eeb06f2323e..0691ce6922f 100644
--- a/source/ca/basctl/messages.po
+++ b/source/ca/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n"
#. fniWp
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "_Sí"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr "Macros de Basic"
+msgstr "Macros de BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Executa o desa la macro actual."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
-msgstr "Llista les macros del mòdul seleccionat a la llista Macro des de."
+msgstr "Enumera les macros del mòdul seleccionat a la llista Macro des de."
#. 5TRqv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Macros existents a:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr "Llista les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per a desar una macro amb un document en concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg."
+msgstr "Enumera les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per a desar una macro amb un document en concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg."
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index da8910f348e..9892faacf58 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
-"Llista les tecles de drecera i les ordres associades. Per a assignar o modificar la tecla de drecera per a l'ordre seleccionada en la llista de funcions, feu clic a una drecera en aquesta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. \n"
+"Enumera les tecles de drecera i les ordres associades. Per a assignar o modificar la tecla de drecera per a l'ordre seleccionada en la llista de funcions, feu clic a una drecera en aquesta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. \n"
"Per a trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. MP3WF
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Suprimeix les abreviatures"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr "Llista les abreviacions que no es corregeixen automàticament."
+msgstr "Enumera les abreviacions que no es corregeixen automàticament."
#. VoLnB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmaci
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr "Llista les entrades per al reemplaçament automàtic de paraules, abreviacions o parts de paraules mentre escriviu. Per a afegir una entrada a la taula, introduïu el text corresponent en els quadres Reemplaça i Amb i, a continuació, feu clic a Nou. Per a editar una entrada, seleccioneu-la, modifiqueu el text del quadre Amb i feu clic a Reemplaça. Per a suprimir una entrada, seleccioneu-la i feu clic a Suprimeix."
+msgstr "Enumera les entrades per al reemplaçament automàtic de paraules, abreviacions o parts de paraules mentre escriviu. Per a afegir una entrada a la taula, introduïu el text corresponent en els quadres Reemplaça i Amb i, a continuació, feu clic a Nou. Per a editar una entrada, seleccioneu-la, modifiqueu el text del quadre Amb i feu clic a Reemplaça. Per a suprimir una entrada, seleccioneu-la i feu clic a Suprimeix."
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgstr "_Suggeriments"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr "Llista les paraules suggerides per a reemplaçar la paraula incorrecta. Seleccioneu la paraula que vulgueu utilitzar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot."
+msgstr "Enumera les paraules suggerides per a reemplaçar la paraula incorrecta. Seleccioneu la paraula que vulgueu utilitzar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot."
#. 7Lgq7
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
@@ -21802,7 +21802,7 @@ msgstr "Paraules recollides"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr "Llista les paraules recopilades. Aquesta llista és vàlida fins que tanqueu el document actual. Per a fer que la llista estigui disponible per a altres documents de la sessió actual, desactiveu «En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'aquest document»."
+msgstr "Enumera les paraules recopilades. Aquesta llista és vàlida fins que tanqueu el document actual. Per a fer que la llista estigui disponible per a altres documents de la sessió actual, desactiveu «En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'aquest document»."
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index 5b0b80bb28c..74b1057067c 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556389250.000000\n"
#. cBx8W
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Valor de referència (desactivat)"
#: extensions/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
msgid "List entries"
-msgstr "Llista les entrades"
+msgstr "Enumera les entrades"
#. FNaAE
#: extensions/inc/strings.hrc:119
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index fd81f8169e7..fcaa7b6ff07 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicpython/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
-msgstr "L'entorn de %PRODUCTNAME per a la seqüència de comandes de Python és opcional a algunes distribucions de GNU/Linux. Si està instal·lat, seleccioneu<menuitem>Eines - Macros - Executa la Macro</menuitem> i marqueu la casella <literal>Macros de %PRODUCTNAME</literal> és suficient per fer aparèixer la macro <literal>HolaMón – HolaMónPython</literal> . Si no apareix, si us plau, consulteu la documentació de la vostra distribució per instal·lar l'entorn per a la seqüència de comandes %PRODUCTNAME de Python."
+msgstr "L'entorn del %PRODUCTNAME per a scripting de Python és opcional en algunes distribucions de GNU/Linux. Si està instal·lat, seleccioneu <menuitem>Eines ▸ Macros ▸ Executa una macro</menuitem> i marqueu la casella <literal>Macros del %PRODUCTNAME</literal>; això farà aparèixer la macro <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal>. Si no hi apareix, consulteu la documentació de la vostra distribució per a instal·lar l'entorn de scripting Python del %PRODUCTNAME."
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b17f5f15251..764270476e1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "Podeu definir la configuració regional per controlar el format de nombres, dates i monedes al $[officename] Basic a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua- Llengües</emph>. En codis de format del Basic, el punt decimal (<emph>.</emph>) sempre s'utilitza com a <emph>espai reservat</emph> per al separador decimal definit a la vostra configuració regional i es reemplaçarà pel caràcter corresponent."
+msgstr "Podeu definir la configuració regional per a controlar el format de nombres, dates i monedes al $[officename] BASIC a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</emph>. En codis de format del BASIC, el punt decimal (<emph>.</emph>) sempre s'utilitza com a <emph>espai reservat</emph> per al separador decimal definit a la vostra configuració regional i es reemplaçarà pel caràcter corresponent."
#. 6NcoV
#: 00000003.xhp
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145221\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr "Llista les entrades"
+msgstr "Enumera les entrades"
#. Ga3fT
#: 01170101.xhp
@@ -16618,7 +16618,7 @@ msgctxt ""
"par_id611634907471277\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constant amb nom"
#. 4wBCk
#: 03040000.xhp
@@ -16645,7 +16645,7 @@ msgctxt ""
"par_id31624288363725\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constant amb nom"
#. SrPWN
#: 03040000.xhp
@@ -16654,7 +16654,7 @@ msgctxt ""
"par_id951624288363725\n"
"help.text"
msgid "Decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor decimal"
#. PVJr3
#: 03040000.xhp
@@ -38004,7 +38004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Llista les macros disponibles. Feu clic a la macro que voleu assignar a l'objecte seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Enumera les macros disponibles. Feu clic a la macro que voleu assignar a l'objecte seleccionat.</ahelp>"
#. SBpqM
#: 05060700.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index d0b25a0ab16..09650f13f44 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542346307.000000\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Llista les macros i els diàlegs existents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Enumera les macros i els diàlegs existents.</ahelp>"
#. F4DZ9
#: 06130000.xhp
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Llista les biblioteques de macros de la ubicació seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Enumera les biblioteques de macros de la ubicació seleccionada.</ahelp>"
#. aB2et
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 15b30832542..e6ea3a5ca70 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -48289,7 +48289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Ordena la selecció del valor més petit al més gran. La vostra configuració regional proporciona les regles d'ordenació. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions.</ahelp> Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Ordena la selecció del valor més petit al més gran. La vostra configuració regional proporciona les regles d'ordenació. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions.</ahelp> Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
#. hcoG8
#: 12030100.xhp
@@ -48307,7 +48307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Ordena la selecció del valor més gran al més petit. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions.</ahelp> Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Ordena la selecció del valor més gran al més petit. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions.</ahelp> Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
#. 7N7QL
#: 12030100.xhp
@@ -48343,7 +48343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "Ordena la selecció del valor més petit al més gran. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions. Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
+msgstr "Ordena la selecció del valor més petit al més gran. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions. Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
#. tvLMc
#: 12030100.xhp
@@ -48361,7 +48361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "Ordena la selecció del valor més gran al més petit. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions. Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
+msgstr "Ordena la selecció del valor més gran al més petit. Podeu definir les regles d'ordenació a Dades ▸ Ordena ▸ Opcions. Podeu definir les opcions per defecte a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües."
#. i3uEU
#: 12030100.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 14b6db69828..3d58cb94b0a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si aquesta ordre té una marca de verificació, el camp de dades es defineix com a clau principal.</ahelp> En fer clic a la comanda s'activa/desactiva la definició de clau principal del camp. L'ordre només és visible si la font de dades admet les claus primàries."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si aquesta ordre té una marca de verificació, el camp de dades es defineix com a clau principal.</ahelp> En fer clic a l'ordre s'activa o desactiva la definició de clau principal del camp. L'ordre només és visible si la font de dades admet les claus primàries."
#. kDbYY
#: 05010000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dfaef50bf69..3b61e4fafaa 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Només es pot accedir a aquestes ordres després d'habilitar la compatibilitat amb llengües asiàtiques a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Paràmetres de la llengua - Llengües</emph>."
+msgstr "Només es pot accedir a aquestes ordres després d'habilitar la compatibilitat amb llengües asiàtiques a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</emph>."
#. A9MQV
#: 00000010.xhp
@@ -8690,23 +8690,21 @@ msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Trieu <menuitem>Eines ▸ Macros ▸ Paràmet
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "Eines <variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem> - Macros - Paràmetres del filtre XML</menuitem> després feu clic a <emph>Nou</emph> o <emph>Edita</emph>.</variable>"
+msgstr "Trieu <variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Eines ▸ Macros ▸ Paràmetres del filtre XML</menuitem> i després feu clic a <emph>Nou</emph> o <emph>Edita</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr "Eines <variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem> - Macros - Paràmetres de filtre XML</menuitem> després feu clic a <emph>Prova XSLT</emph>.</variable>"
+msgstr "Trieu <variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Eines ▸ Macros ▸ Paràmetres del filtre XML</menuitem> i després feu clic a <emph>Prova els XSLT</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 37e2b5ed4e3..8f95d904561 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -36759,7 +36759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Llista les paraules suggerides per reemplaçar la paraula incorrecta. Seleccioneu la paraula que vulgueu utilitzar i feu clic a <emph>Corregeix</emph> o a <emph>Corregeix-ho tot</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Enumera les paraules suggerides per a reemplaçar la paraula incorrecta. Seleccioneu la paraula que vulgueu utilitzar i feu clic a <emph>Corregeix</emph> o a <emph>Corregeix-ho tot</emph>.</ahelp>"
#. nDQnx
#: 06010000.xhp
@@ -39046,7 +39046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Llista les abreviacions que no es corregeixen automàticament.</ahelp> Per suprimir un element de la llista, seleccioneu-lo i, a continuació, feu clic a <emph>Suprimeix</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Enumera les abreviacions que no es corregeixen automàticament.</ahelp> Per a suprimir un element de la llista, seleccioneu-lo i, a continuació, feu clic a <emph>Suprimeix</emph>."
#. uA6HA
#: 06040300.xhp
@@ -39698,7 +39698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Llista les paraules recopilades. Aquesta llista és vàlida fins que tanqueu el document actual. Per a fer que la llista estigui disponible per a altres documents de la sessió actual, desactiveu «En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'aquest document».</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Enumera les paraules recopilades. Aquesta llista és vàlida fins que tanqueu el document actual. Per a fer que la llista estigui disponible per a altres documents de la sessió actual, desactiveu «En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'aquest document».</ahelp>"
#. GWAN7
#: 06040600.xhp
@@ -41066,7 +41066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Llista les macros del mòdul seleccionat a la llista <emph>Macro des de</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enumera les macros del mòdul seleccionat a la llista <emph>Macro des de</emph>.</ahelp>"
#. X4Gbj
#: 06130000.xhp
@@ -42009,13 +42009,12 @@ msgstr "Biblioteca"
#. 8MwCA
#: 06130300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Llista les biblioteques de macros existents per a l'aplicació actual i qualsevol document obert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Enumera les biblioteques de macros existents per a l'aplicació actual i qualsevol document obert.</ahelp>"
#. 3gRCC
#: 06130300.xhp
@@ -42857,13 +42856,12 @@ msgstr "Tecles de drecera"
#. hAST9
#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Llista les tecles de drecera i les ordres associades.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Enumera les tecles de drecera i les ordres associades.</ahelp>"
#. GWDEX
#: 06140200.xhp
@@ -42881,7 +42879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr "Llista les categories de funció i les funcions del $[officename] a les quals podeu assignar tecles de drecera."
+msgstr "Enumera les categories de funció i les funcions del $[officename] a les quals podeu assignar tecles de drecera."
#. FvxRr
#: 06140200.xhp
@@ -42912,13 +42910,12 @@ msgstr "Funció"
#. oRCFr
#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3159148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Lists functions that can be assigned to a shortcut key.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Llista les funcions que es poden assignar a una tecla de drecera.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Enumera les funcions que es poden assignar a una tecla de drecera.</ahelp>"
#. Gfzcs
#: 06140200.xhp
@@ -47024,7 +47021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "Marca de format"
+msgstr "Marca de formatació"
#. AqJpM
#: formatting_mark.xhp
@@ -53781,13 +53778,12 @@ msgstr "Instància"
#. 2q7on
#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Lists the items that belong to the current instance."
-msgstr "Llista els elements que pertanyen a la instància actual."
+msgstr "Enumera els elements que pertanyen a la instància actual."
#. jiGTU
#: xformsdata.xhp
@@ -53806,7 +53802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Lists the submissions."
-msgstr "Llista les trameses."
+msgstr "Enumera les trameses."
#. KhEzJ
#: xformsdata.xhp
@@ -53825,7 +53821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Lists the bindings for the XForm."
-msgstr "Llista les vinculacions per al XForm."
+msgstr "Enumera les vinculacions per al XForm."
#. xAHBS
#: xformsdata.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 74b9b3c3441..63593301160 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145756\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr "Llista les entrades"
+msgstr "Enumera les entrades"
#. 5FGGc
#: 01170101.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151186\n"
"help.text"
msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Si treballeu amb valors de referència d'una llista de valors, els continguts del camp de dades que heu indicat a <emph>Camp de dades</emph> del formulari no es veuen, sinó que es veuen els valors assignats. Si trieu \"Llista de valors\" a la pestanya <emph>Dades</emph>, a <emph>Tipus de contingut de la llista</emph>, i heu assignat un valor de referència a les entrades de llista que es veuen al formulari, a <emph>Llista les entrades</emph> (introduïdes a la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), els valors de referència es compararan amb el contingut de les dades del camp de dades indicat. Si un valor de referència es correspon al contingut d'un camp de dades, les entrades de llista associades es mostraran al formulari."
+msgstr "Si treballeu amb valors de referència d'una llista de valors, els continguts del camp de dades que heu indicat a <emph>Camp de dades</emph> del formulari no es veuen, sinó que es veuen els valors assignats. Si trieu «Llista de valors» a la pestanya <emph>Dades</emph>, a <emph>Tipus de contingut de la llista</emph>, i heu assignat un valor de referència a les entrades de llista que es veuen al formulari, a <emph>Enumera les entrades</emph> (introduïdes a la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), els valors de referència es compararan amb el contingut de les dades del camp de dades indicat. Si un valor de referència es correspon al contingut d'un camp de dades, les entrades de llista associades es mostraran al formulari."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153326\n"
"help.text"
msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "Amb l'opció \"Llista de valors\" apareixen al control totes les entrades introduïdes al camp <emph>Llista les entrades</emph> de la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>. Per als formularis de bases de dades, podeu utilitzar valors de referència (vegeu la secció <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" Referències que utilitzen llistes de valors\"><emph>Referències que utilitzen llistes de valors</emph></link>)."
+msgstr "Amb l'opció «Llista de valors» apareixen al control totes les entrades introduïdes al camp <emph>Enumera les entrades</emph> de la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>. Per als formularis de bases de dades, podeu utilitzar valors de referència (vegeu la secció <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" Referències que utilitzen llistes de valors\"><emph>Referències que utilitzen llistes de valors</emph></link>)."
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154855\n"
"help.text"
msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "A la transferència de dades d'una entrada seleccionada d'un quadre de llista o d'un quadre combinat, es tenen en compte la llista de valors que es visualitzen al formulari, que es van introduir a la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> a <emph>Llista les entrades</emph> i la llista de valors introduïda a la pestanya <emph>Dades</emph>, a <emph>Contingut de la llista</emph>: si un text (no buit) es troba a la posició seleccionada de la llista de valors (<OPTION VALUE=...>), s'enviarà. Si no és així, s'enviarà el text que es visualitza al control (<OPTION>)."
+msgstr "A la transferència de dades d'una entrada seleccionada d'un quadre de llista o d'un quadre combinat, es tenen en compte la llista de valors que es visualitzen al formulari, que es van introduir a la pestanya <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> a <emph>Enumera les entrades</emph> i la llista de valors introduïda a la pestanya <emph>Dades</emph>, a <emph>Contingut de la llista</emph>: si un text (no buit) es troba a la posició seleccionada de la llista de valors (<OPTION VALUE=...>), s'enviarà. Si no és així, s'enviarà el text que es visualitza al control (<OPTION>)."
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -9082,13 +9082,12 @@ msgstr "Permet les modificacions"
#. KzsCx
#: 01170203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA determina si les dades es poden modificar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina si les dades es poden modificar.</ahelp>"
#. WZwcW
#: 01170203.xhp
@@ -9101,13 +9100,12 @@ msgstr "Permet les supressions"
#. KjopN
#: 01170203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3148995\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA determina si les dades es poden suprimir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina si les dades es poden suprimir.</ahelp>"
#. TGmFA
#: 01170203.xhp
@@ -9163,7 +9161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number."
-msgstr "El subformulari ha de mostrar les dades adequades a partir de la taula de comandes (\"Ordres\") per a cada ID de client (ID_Client -> x). Això només és possible si a la taula de comandes cada comanda està assignada únicament a un client. Alternativament, podeu utilitzar un altre camp anomenat ID_Client; tanmateix, assegureu-vos que aquest camp no es confongui amb el mateix camp del formulari principal, el camp s'anomena Nombre_Client."
+msgstr "El subformulari ha de mostrar les dades adequades a partir de la taula de comandes (\"Comandes\") per a cada identificador de client (ID_Client -> x). Això només és possible si a la taula de comandes cada comanda està assignada únicament a un client. Alternativament, podeu utilitzar un altre camp anomenat ID_Client; tanmateix, assegureu-vos que aquest camp no es confongui amb el mateix camp del formulari principal, el camp s'anomena Nombre_Client."
#. 2pAGX
#: 01170203.xhp
@@ -9272,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
-msgstr "Un subformulari és un component addicional del formulari principal. El formulari principal es pot anomenar \"formulari pare\" o \"mestre\". Els subformularis són necessaris quan voleu accedir a més d'una taula d'un formulari. Cada taula addicional requereix un subformulari."
+msgstr "Un subformulari és un component addicional del formulari principal. El formulari principal es pot anomenar «formulari pare» o «mestre». Els subformularis són necessaris quan voleu accedir a més d'una taula d'un formulari. Cada taula addicional requereix un subformulari."
#. gCDCK
#: 01170203.xhp
@@ -15034,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Llista les columnes de la base de dades que heu seleccionat que voleu inserir al document. Aquí també podeu introduir text. Aquest text també s'inserirà al document.</ahelp> L'ordre de les entrades al camp de selecció correspon a l'ordre de les dades al document."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Enumera les columnes de la base de dades que heu seleccionat que voleu inserir al document. Aquí també podeu introduir text. Aquest text també s'inserirà al document.</ahelp> L'ordre de les entrades al camp de selecció correspon a l'ordre de les dades al document."
#. L96jL
#: 12070200.xhp
@@ -17450,7 +17448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Llista les taules disponibles.</ahelp> Per a inserir una taula, seleccioneu-ne una de la llista i feu clic a <emph>Afegeix</emph>. També podeu fer doble clic al nom de la taula i es mostrarà una finestra que conté els camps de la taula a la part superior de la finestra de disseny de consulta o de la finestra relacional."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Enumera les taules disponibles.</ahelp> Per a inserir una taula, seleccioneu-ne una de la llista i feu clic a <emph>Afegeix</emph>. També podeu fer doble clic al nom de la taula i es mostrarà una finestra que conté els camps de la taula a la part superior de la finestra de disseny de consulta o de la finestra relacional."
#. kmFHs
#: 14020100.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1b9af746082..680dee2248c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154186\n"
"help.text"
msgid "Calling Menus with Mnemonics"
-msgstr "Crida menús amb mnemotècnics"
+msgstr "Crida de menús amb mnemotècnics"
#. Lv2Sv
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b2975554a3a..71ad6962f22 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -28284,7 +28284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Al %PRODUCTNAME Writer, creeu un document de text i trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Paràmetres del filtre XML</item>."
+msgstr "Al %PRODUCTNAME Writer, creeu un document de text i trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Paràmetres del filtre XML</item>."
#. dKXDo
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -28482,7 +28482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A67\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Paràmetres del filtre XML</item>."
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Paràmetres del filtre XML</item>."
#. kwCV3
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -28608,7 +28608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACA\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Paràmetres del filtre XML</item>."
+msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Paràmetres del filtre XML</item>."
#. padNh
#: xsltfilter_distribute.xhp
@@ -28644,7 +28644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Paràmetres del filtre XML</item>."
+msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Paràmetres del filtre XML</item>."
#. HZsQY
#: xsltfilter_distribute.xhp
@@ -28671,7 +28671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B0A\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Paràmetres del filtre XML</item>."
+msgstr "Al Writer, trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Paràmetres del filtre XML</item>."
#. atJHs
#: xsltfilter_distribute.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b80b8e8fee1..95e79df31bc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Especifica els paràmetres per als tipus de lletra bàsics per a llengües de disposició complexa de text si se n'ha activat la compatibilitat a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua - Llengües</emph>."
+msgstr "Especifica els paràmetres per a les lletres bàsiques per a llengües de disposició complexa de text si se n'ha activat la compatibilitat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</emph>."
#. DrtAF
#: 01040200.xhp
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751624630367767\n"
"help.text"
msgid "Outline folding"
-msgstr ""
+msgstr "Plegament de l'esquema"
#. ZLHPa
#: 01040200.xhp
@@ -6136,7 +6136,6 @@ msgstr "Paràmetres (només per a documents HTML)"
#. JFAeo
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3149926\n"
@@ -6215,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
-msgstr "Tipus de lletra bàsics"
+msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques"
#. ZpsNq
#: 01040300.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ab830b507b6..91d30df6888 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"praesent\">Trieu <emph>Presentació de diapositives - Paràmetres de presentació de diapositives</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Trieu <emph>Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de presentació de diapositives</emph></variable>"
#. k7Q8Z
#: 00000407.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 397a5f891d8..8546f40aa33 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
#. mu9aV
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Podeu especificar les opcions per a fer una presentació de diapositives a <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Presentació de diapositives - Paràmetres de la presentació de diapositives\"><emph>Presentació de diapositives - Paràmetres de la presentació de diapositives</emph></link>."
+msgstr "Podeu especificar les opcions per a fer una presentació de diapositives a <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de la presentació de diapositives\"><emph>Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de la presentació de diapositives</emph></link>."
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 14d91c88f08..6161eaa9707 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpressguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340732.000000\n"
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3174230\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Presentació de diapositives - Paràmetres de presentació de diapositives</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de presentació de diapositives</emph>."
#. Nyapm
#: show.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 43be235a5b9..5334249cab7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145257\n"
"help.text"
msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Llista les categories de text automàtic. Per a visualitzar les entrades de text automàtic d'una categoria, feu doble clic a la categoria o feu clic al signe més (+) davant de la categoria. Per a inserir una entrada de text automàtic en el document actual, seleccioneu l'entrada de la llista i, a continuació, feu clic a <emph>Insereix</emph>."
+msgstr "Enumera les categories de text automàtic. Per a visualitzar les entrades de text automàtic d'una categoria, feu doble clic a la categoria o feu clic al signe més (+) davant de la categoria. Per a inserir una entrada de text automàtic en el document actual, seleccioneu l'entrada de la llista i, a continuació, feu clic a <emph>Insereix</emph>."
#. C3uDS
#: 02120000.xhp
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Llista les categories de text automàtic existents i els camins corresponents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Enumera les categories de text automàtic existents i els camins corresponents.</ahelp>"
#. SAFRC
#: 02120000.xhp
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"help.text"
msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
-msgstr "Llista les opcions del camp, per exemple, «fix». Si ho voleu, podeu fer clic en una altra opció per al tipus de camp seleccionat."
+msgstr "Enumera les opcions del camp, per exemple, «fix». Si ho voleu, podeu fer clic en una altra opció per al tipus de camp seleccionat."
#. C4eTx
#: 02140000.xhp
@@ -13781,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147175\n"
"help.text"
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "Llista les entrades bibliogràfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">Per afegir una entrada a la línia Estructura, feu clic a l'entrada, feu clic en un quadre buit a la línia Estructura i, a continuació, feu clic a <emph>Insereix</emph>.</ahelp> Utilitzeu el diàleg <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Defineix entrades bibliogràfiques\">Defineix entrades bibliogràfiques</link> per afegir entrades noves."
+msgstr "Enumera les entrades bibliogràfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">Per a afegir una entrada a la línia Estructura, feu clic a l'entrada, feu clic en un quadre buit a la línia Estructura i, a continuació, feu clic a <emph>Insereix</emph>.</ahelp> Utilitzeu el diàleg <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Defineix entrades bibliogràfiques\">Defineix entrades bibliogràfiques</link> per a afegir entrades noves."
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Llista les bases de dades que estan en ús actualment.</ahelp> El document actual conté almenys un camp de dades de cadascuna de les bases de dades de la llista."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Enumera les bases de dades que estan en ús actualment.</ahelp> El document actual conté almenys un camp de dades de cadascuna de les bases de dades de la llista."
#. Bka2R
#: 04180400.xhp
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Llista les plantilles disponibles per a la categoria seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Enumera les plantilles disponibles per a la categoria seleccionada.</ahelp>"
#. Bp8pS
#: 05170000.xhp
@@ -24523,7 +24523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153147\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista"
#. Gpytx
#: 05170000.xhp
@@ -30795,7 +30795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311603588857975\n"
"help.text"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Plegament de l'esquema"
#. RUBfM
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30849,7 +30849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931603593824856\n"
"help.text"
msgid "Using Outline Folding with Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Ús del plegament de l'esquema amb el Navegador"
#. FNLEc
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30887,7 +30887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111603594832364\n"
"help.text"
msgid "Fold all"
-msgstr ""
+msgstr "Plega-ho tot"
#. wZqh3
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30905,7 +30905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381603902284237\n"
"help.text"
msgid "Unfold all"
-msgstr ""
+msgstr "Desplega-ho tot"
#. EAsBj
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30950,7 +30950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961603593527184\n"
"help.text"
msgid "Using Outline Folding with the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Ús del plegament de l'esquema amb el ratolí"
#. trciq
#: outlinecontent_visibility.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index a44283effe0..ffd929c0aa3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,23 +109,21 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Enllaça el marc
#. tVMCL
#: 03210000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"par_id721613395973296\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>."
-msgstr "Trieu <menuitem>Format - Marc i Objecte - Enllaç als marcs</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Marc i objecte ▸ Enllaça els marcs</menuitem>."
#. VTeFM
#: 03210000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"par_id531613396047070\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon."
-msgstr "A la barra <emph>Format</emph>, feu clic a la icona <emph>Enllaç als marcs</emph>."
+msgstr "A la barra <emph>Format</emph>, feu clic a la icona <emph>Enllaça els marcs</emph>."
#. BA5Cn
#: 03210000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8063c7a14a7..191588c27ef 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153417\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr "Trieu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua - Ajudes a l'escriptura</emph>."
+msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Ajudes a l'escriptura</emph>."
#. SEGSf
#: delete_from_dict.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id4646748\n"
"help.text"
msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text."
-msgstr "Si heu habilitat la compatibilitat amb llengües asiàtiques a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - Paràmetres de la llengua - Llengües</emph>, el diàleg Cerca i reemplaça oferirà una sèrie d'opcions per a la cerca de text asiàtic."
+msgstr "Si heu activat la compatibilitat amb llengües asiàtiques a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</emph>, el diàleg Cerca i reemplaça oferirà una sèrie d'opcions per a la cerca de text asiàtic."
#. o9DHE
#: finding.xhp
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index bd1f7dccc80..2063f9d7737 100644
--- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301069.000000\n"
#. tBfTE
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr "No s'ha pogut canviar la descripció del servei '[2]' ([3])."
+msgstr "No s'ha pogut canviar la descripció del servei «[2]» ([3])."
#. BypXi
#: Error.ulf
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 0b66f1a0011..a1cf8cc6ea2 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 19:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Més informació"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "La contrasenya mestra està emmagatzemada en un format obsolet que hauríeu d'actualitzar"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Actualitza la contrasenya"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tanca el quadre"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Rusc"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Corba blava"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Caramel"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Idea groga"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Refrescant"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiració"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Llibertat creixent"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blau de mitjanit"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Llapis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolis"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ocàs"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llampant"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículum"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Targeta de visita amb logotip"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho tot"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longitud de la contrasenya"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La contrasenya que heu introduït té problemes d'interoperabilitat. Introduïu una contrasenya de menys de 52 bytes o de més de 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Mantingueu premuda la tecla %{key} i feu clic a l'enllaç per a obrir-lo: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Feu clic per a obrir l'enllaç: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilitzat per: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentació"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuix"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Utilitzats recentment"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Cap caràcter recent"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Restableix totes les plantilles per de~fecte"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Restableix el document de text per de~fecte"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Restableix el full de càlcul per de~fecte"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Restableix la presentació per de~fecte"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Restableix el dibuix per de~fecte"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importa"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensions"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Canvia el nom de la categoria"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Categoria nova"
@@ -3848,7 +3860,7 @@ msgstr "Categories"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:230
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates"
msgid "Lists the available templates for the selected category."
-msgstr "Llista les plantilles disponibles per a la categoria seleccionada."
+msgstr "Enumera les plantilles disponibles per a la categoria seleccionada."
#. hryGV
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 787664dd454..c5a2e9e33f0 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "Llista els termes de classificació més utilitzats recentment."
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB"
msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation."
-msgstr "Llista les marques de classificació específiques per a la classificació de documents i paràgrafs de la vostra instal·lació."
+msgstr "Enumera les marques de classificació específiques per a la classificació de documents i paràgrafs de la vostra instal·lació."
#. L4EWE
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300
@@ -13913,7 +13913,7 @@ msgstr "Introduïu un text de propietat intel·lectual personalitzat per al docu
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB"
msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation."
-msgstr "Llista les llicències de propietat intel·lectual disponibles definides per a la vostra instal·lació."
+msgstr "Enumera les llicències de propietat intel·lectual disponibles definides per a la vostra instal·lació."
#. GR2S8
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index b49218af672..03f22cf14f4 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "Desactivat"
#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
-msgstr "Feu clic per a alternar el plegat de l'esquema"
+msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema"
#. 44jEc
#: sw/inc/strings.hrc:669
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "feu clic dret per a incloure els subnivells"
#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
-msgstr "Feu clic per a alternar el plegat de l'esquema"
+msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema"
#. rkD8H
#: sw/inc/strings.hrc:671
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgstr "Llista de selecció"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212
msgctxt "editcategories|extended_tip|group"
msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths."
-msgstr "Llista les categories de text automàtic existents i els camins corresponents."
+msgstr "Enumera les categories de text automàtic existents i els camins corresponents."
#. XgP6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231
@@ -13998,7 +13998,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
-msgstr "Llista les bases de dades que estan en ús actualment."
+msgstr "Enumera les bases de dades que estan en ús actualment."
#. FSFCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
@@ -17160,7 +17160,7 @@ msgstr "Insereix una llegenda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
+msgstr "Automàtic..."
#. eNMYS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
@@ -17376,7 +17376,7 @@ msgstr "Llista totes les columnes de la base de dades que s'han d'inserir al doc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
-msgstr "Llista les columnes de la base de dades que heu seleccionat que voleu inserir al document. Aquí també podeu introduir text. Aquest text també s'inserirà al document."
+msgstr "Enumera les columnes de la base de dades que heu seleccionat que voleu inserir al document. Aquí també podeu introduir text. Aquest text també s'inserirà al document."
#. wFeTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514
diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po
index 347d6160a88..8ad89c68135 100644
--- a/source/ckb/sfx2/messages.po
+++ b/source/ckb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
@@ -1577,340 +1577,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "کار"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "خۆرئاوابوون"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "دەستپێکردنەوە"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "بنەڕەت"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "نوێ"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "سادە"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "سڕینەوە"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "هه‌مووی پاک بکه‌ره‌وه‌"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7c660a14e81..1c17fa8751e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n"
#. Edm6o
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146914\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgstr "Zaškrtávací pole"
#. xGAoN
#: 01170000.xhp
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Zachytit na mřížku"
+msgstr "Přichytit k mřížce"
#. ihk8N
#: 01171300.xhp
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytit na mřížku\">Zachytit na mřížku</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Přichytit k mřízce\">Přichytit k mřízce</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index f6e359f49f8..b8bd61a4a2d 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistit více"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Hlavní heslo je uloženo v zastaralém formátu, měli byste jej aktualizovat"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Aktualizovat heslo"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zavřít panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegantní šedá"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Včelí úl"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modrá křivka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint plánu"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Sladkosti"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žlutý nápad"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Ohnisko"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesní zátiší"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Svěží"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirace"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Světla"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Vyrůstající svoboda"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Půlnoční modř"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Příroda"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Tužka"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavír"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Pokrok"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slunce"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Starožitnost"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Svěží"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Životopis"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Stručný životopis"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderní"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderní obchodní dopis bezpatkový"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderní obchodní dopis patkový"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitky s logem"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "Podnikové procesy (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vymazat vše"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Délka hesla"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Zadané heslo způsobuje problémy s interoperabilitou. Zadejte heslo kratší než 52 bajtů nebo delší než 55 bajtů."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}+kliknutí otevře hypertextový odkaz: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliknutím otevřete hypertextový odkaz: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(použity ve stylech: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sešit"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentace"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Naposledy použité"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Bez posledních znaků"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Obnovit ~všechny výchozí šablony"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Obnovit vý~chozí textový dokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Obnovit vý~chozí sešit"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Obnovit vý~chozí prezentaci"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Obnovit vý~chozí kresbu"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importovat"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Rozšíření"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Přejmenovat kategorii"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nová kategorie"
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index 983d60ac720..2179006eb13 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Dysgu rhagor"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Adnewyddu Cyfrinair"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Cau'r Paen"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Llwyd Coeth"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Cwch Gwenyn"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Cromlin Las"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cynlluniau Glasbrint"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candi"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Syniad Melyn"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Canolbwynt"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Aderyn y Goedwig"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Ffreshni"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ysbrydoliaeth"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Goleuadau"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rhyddid Cynyddol"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Glas y Nos"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Darlun o Natur"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pensil"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portffolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Cynnydd"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Machlud Haul"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Hynafol"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llachar"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Parhau"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Llythyr busnes modern sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Llythyr busnes modern serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cerdyn busnes gyda logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Syml"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Clirio Pob Un"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Hyd cyfrinair"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Mae'r cyfrinair rydych wedi ei gynnig yn achosi anawsterau rhyngweithio. Rhowch gyfrinair sy'n llai na 52 did neu hirach na 55 did."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-cliciwch i agor dolen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Cliciwch i agor dolen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(yn cael ei ddefnyddio gan: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dogfen"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Taenlen"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Cyflwyniad"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Lluniadu"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Defnyddiwyd yn ddiweddar"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Dim nodau diweddar"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Ailosod Pob Templed ~Rhagosodedig"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Ailosod y Ddogfen ~Testun Rhagosodedig"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Ailosod y ~Daenlen Rhagosodedig"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Ailosod y ~Cyflwyniad Rhagosodedig"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Ailosod y ~Lluniadu Rhagosodedig"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Mewnforio"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Estyniadau"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Ailenwi"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Ailenwi Categori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Categori Newydd"
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 4d9add46672..476212166e5 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Luk rude"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grå elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bikube"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåtrykstegninger"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bolsje"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul ide"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skovfugl"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frisk"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Voksende frihed"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Storby"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnatsblå"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "NaturIllustration"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klaver"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Livlig"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Sammendrag"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visitkort med logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alt"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Kodeordslængde"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Det kodeord, du har har indtastet giver interoperabilitets-problemer. Indtast venligst et kodeord, som er kortere end 52 bytes eller længere end 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik for at åbne hyperlink: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik for at åbne hyperlink: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(bruges af: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Præsentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tegning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nyligt anvendt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ingen nylige tegn"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Nulstil alle Standard-skabeloner"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Nulstil standard tekstdokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Nulstil standard regneark"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Nulstil standard præsentation"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Nulstil standard tegning"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Importer"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Udvidelser"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Omdøb kategori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 45e5b5bf8f5..7f11685fff2 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr "A_bstand:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr "Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen den Spalten ein."
+msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen den Schraffurlinien haben möchten."
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
@@ -21382,7 +21382,7 @@ msgstr "Verknüpfung"
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Benutzeroberfläche"
+msgstr "Bevorzugte Benutzeroberfläche auswählen"
#. rSnx7
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index df97263d6bd..648faca3cd8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">Funktion WeekDay</link></variable>"
#. knGHF
#: 03030105.xhp
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion gibt die Zahl zurück, die dem Wochentag entspricht, der durch eine fortlaufende Datumszahl dargestellt wird, die von der <literal>Funktion DateSerial</literal> oder der <literal>Funktion DateValue</literal> generiert wird."
#. mDEaF
#: 03030105.xhp
@@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Hilfeseite beschreibt die Funktion <literal>WeekDay</literal>, welche in Basic-Skripten verwendet wird. Wenn Sie sich für die in %PRODUCTNAME Calc verwendete Funktion <literal>WOCHENTAG</literal> interessieren, lesen Sie <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">diese Hilfeseite</link>."
#. Gq6UR
#: 03030105.xhp
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])"
-msgstr ""
+msgstr "WeekDay (FortlaufendesDatum, [ErsterTagDerWoche])"
#. XtUpe
#: 03030105.xhp
@@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>SerialDate:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FortlaufendesDatum:</emph> Ganzzahliger Ausdruck, der die fortlaufende Datumszahl enthält, die zum Berechnen des Wochentages verwendet wird."
#. NAuVs
#: 03030105.xhp
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619718411921\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is <emph>0</emph>, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ErsterTagDerWoche:</emph> Ganzzahliger Wert, der angibt, welcher Wochentag als erster Wochentag betrachtet werden soll. Der Standardwert ist <emph>0</emph>, was bedeutet, dass die Einstellungen des Systemgebietsschemas verwendet werden, um den ersten Tag der Woche zu bestimmen."
#. rEWdW
#: 03030105.xhp
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id411619718769819\n"
"help.text"
msgid "The parameter <emph>FirstDayOfWeek</emph> accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Parameter <emph>ErsterTagDerWoche</emph> akzeptiert Werte zwischen 0 und 7. In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung jedes möglichen Wertes beschrieben:"
#. mXgMu
#: 03030105.xhp
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id651619719561092\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
#. PGZPg
#: 03030105.xhp
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619718816238\n"
"help.text"
msgid "VBA Constant"
-msgstr ""
+msgstr "VBA-Konstante"
#. NHbqP
#: 03030105.xhp
@@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619718816238\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. zLssD
#: 03030105.xhp
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id521619718818972\n"
"help.text"
msgid "Use system locale settings"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendes Systemgebietsschema"
#. EWo2z
#: 03030105.xhp
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174897\n"
"help.text"
msgid "Sunday (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonntag (Standard)"
#. BHVEx
#: 03030105.xhp
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173258\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Montag"
#. TFvid
#: 03030105.xhp
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174633\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstag"
#. fiXHk
#: 03030105.xhp
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173641\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Mittwoch"
#. A9CRq
#: 03030105.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719170014\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Donnerstag"
#. sBtM4
#: 03030105.xhp
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174271\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Freitag"
#. bXcCx
#: 03030105.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719176055\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Samstag"
#. BcGEp
#: 03030105.xhp
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
-msgstr ""
+msgstr "Die oben aufgeführten VBA-Konstanten sind nur verfügbar, wenn die VBA-Unterstützung aktiviert wurde. Für weitere Informationen, lesen Sie die Hilfeseite <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBA-Unterstützung</link>."
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
@@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the function <literal>Now()</literal> to determine the current weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel verwendet die Funktion <literal>Now()</literal>, um den aktuellen Wochentag zu ermitteln."
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\""
-msgstr ""
+msgstr "1. Fall: sDay=\"Sonntag\""
#. 5bXzA
#: 03030105.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "Case 2: sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgstr "2. Fall: sDay=\"Montag\""
#. MBZyU
#: 03030105.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgstr "3. Fall: sDay=\"Dienstag\""
#. Fzn6r
#: 03030105.xhp
@@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\""
-msgstr ""
+msgstr "4. Fall: sDay=\"Mittwoch\""
#. iRjNz
#: 03030105.xhp
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgstr "5. Fall: sDay=\"Donnerstag\""
#. 8Eaao
#: 03030105.xhp
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Case 6: sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgstr "6. Fall: sDay=\"Freitag\""
#. BGYpJ
#: 03030105.xhp
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgstr "7. Fall: sDay=\"Samstag\""
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id891619721286262\n"
"help.text"
msgid "The following example illustrates the use <emph>FirstDayOfWeek</emph> parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel veranschaulicht die Verwendung des Parameters <emph>ErsterTagDerWoche</emph>, unter der Annahme, dass Dienstag der erste Tag der Woche ist."
#. pRD7w
#: 03030105.xhp
@@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791619721724107\n"
"help.text"
msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday"
-msgstr ""
+msgstr "' Das Datum 1. Januar 2021 war ein Freitag"
#. rnGiH
#: 03030105.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"bas_id991619721724568\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Druckt \"6\" unter der Annahme, dass Sonntag der erste Tag der Woche ist"
#. mFYMA
#: 03030105.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"bas_id31619721725024\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Druckt \"4\" unter der Annahme, dass Dienstag der erste Tag der Woche ist"
#. EhPmt
#: 03030106.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 7a575b32297..a42c52a0a17 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565407061.000000\n"
#. ViEWM
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id491529070339774\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptForge Bibliothek</bookmark_value><bookmark_value>Python scriptforge Modul</bookmark_value>"
#. BtMUU
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Um mehr darüber zu erfahren, wie man Python-Skripte mit der Bibliothek <literal>ScriptForge</literal> erstellt und ausführt, lesen Sie die Hilfeseite <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Erstellen von Python-Skripten mit ScriptForge</link>."
#. 2Fr3S
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781637256119733\n"
"help.text"
msgid "Invoking ScriptForge services"
-msgstr ""
+msgstr "Aufrufen von ScriptForge-Diensten"
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id871637256506167\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode <literal>Dispose</literal> ist in allen Diensten verfügbar und sollte aufgerufen werden, um Ressourcen nach der Verwendung freizugeben."
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Alle <literal>ScriptForge</literal> Basic-Routinen oder Bezeichner, denen ein Unterstrich \"_\" vorangestellt ist, sind für den internen Gebrauch reserviert. Sie sind nicht für die Verwendung in Basic-Makros oder Python-Skripten vorgesehen."
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">AutoText verwenden</link> erklärt, was die Bibliothek <emph>Gimmicks</emph> macht."
#. EwqqW
#: lib_importwiz.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing to and exporting from text files."
-msgstr ""
+msgstr "Stellt eine Sammlung von Methoden zum Bearbeiten und Transformieren von Matrizen mit einer Dimension (Vektoren) und mit zwei Dimensionen bereit. Dazu gehören Set-Operationen, Sortieren, Importieren in und Exportieren aus Textdateien."
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id681609955015503\n"
"help.text"
msgid "Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this service, the only exception being the <literal>CountDims</literal> method that accepts Arrays with any number of dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Matrizen mit mehr als zwei Dimensionen können mit den Methoden in diesem Dienst nicht verwendet werden, die einzige Ausnahme ist die Methode <literal>CountDims</literal>, die Matrizen mit einer beliebigen Anzahl von Dimensionen akzeptiert."
#. CL5tT
#: sf_array.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id651582454426538\n"
"help.text"
msgid "Array items may contain any type of value, including (sub)arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Matrizen-Elemente können jede Art von Wert enthalten, einschließlich (Unter-)Matrizen."
#. hdC3J
#: sf_array.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981586595097630\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf des Dienstes"
#. CPbHQ
#: sf_array.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Array</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor der Verwendung des Dienstes <literal>Array</literal> muss die Bibliothek <literal>ScriptForge</literal> geladen werden mit:"
#. FDqCD
#: sf_array.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id461609955633383\n"
"help.text"
msgid "Loading the library will create the <literal>SF_Array</literal> object that can be used to call the methods in the <literal>Array</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Laden der Bibliothek wird das Objekt <literal>SF_Array</literal> erstellt, das verwendet werden kann, um die Methoden im Dienst <literal>Array</literal> aufzurufen."
#. AAdGG
#: sf_array.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id63158659509728\n"
"help.text"
msgid "The following code snippets show the various ways to call methods in the <literal>Array</literal> service (the <literal>Append</literal> method is used as an example):"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Codeschnipsel zeigen die verschiedenen Methoden zum Aufrufen von Methoden im Dienst <literal>Array</literal> (als Beispiel wird die Methode <literal>Append</literal> verwendet):"
#. PZxWC
#: sf_array.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id571609956486468\n"
"help.text"
msgid "Because Python has built-in list and tuple support, most of the methods in the <literal>Array</literal> service are available for Basic scripts only. The only exception is <literal>ImportFromCSVFile</literal> which is supported in both Basic and Python."
-msgstr ""
+msgstr "Da Python über eine integrierte Listen- und Tupelunterstützung verfügt, sind die meisten Methoden im Dienst <literal>Array</literal> nur für Basic-Skripts verfügbar. Die einzige Ausnahme ist <literal>ImportFromCSVFile</literal>, die sowohl in Basic als auch in Python unterstützt wird."
#. SFTcE
#: sf_array.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Array Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Array"
#. qDYGe
#: sf_array.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id191582454485250\n"
"help.text"
msgid "The first argument of most methods is the array object to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Append, Prepend, etc return a new array object after their execution."
-msgstr ""
+msgstr "Das erste Argument der meisten Methoden ist das zu betrachtende Matrixobjekt. Es wird immer als Referenz übergeben und unverändert gelassen. Methoden wie „Append“, „Prepend“ und so weiter geben nach ihrer Ausführung ein neues Matrixobjekt zurück."
#. n84zh
#: sf_array.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582548992953\n"
"help.text"
msgid "Appends the items listed as arguments to the end of the input array."
-msgstr ""
+msgstr "Hängt die als Argumente aufgelisteten Elemente an das Ende der Eingabematrix an."
#. 2keb6
#: sf_array.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix kann leer sein."
#. WaggZ
#: sf_array.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id531582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, arg1, ...</emph>: Items that will be appended to <literal>array_1d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, arg1, …</emph>: Elemente, die an <literal>array_1d</literal> angehängt werden."
#. SkBjv
#: sf_array.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id241582549679173\n"
"help.text"
msgid "Appends a new column to the right side of a two dimensional array. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Hängt eine neue Spalte an der rechten Seite einer zweidimensionalen Matrix an. Die resultierende Matrix hat die gleichen unteren Grenzen wie die anfängliche zweidimensionale Matrix."
#. dCSCb
#: sf_array.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id461582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has only one dimension, it is considered as the first column of the resulting two-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix kann leer sein. Wenn diese Matrix nur eine Dimension hat, wird sie als erste Spalte der resultierenden zweidimensionalen Matrix betrachtet."
#. NLrB4
#: sf_array.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>column</emph>: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>column</emph>: Eine eindimensionale Matrix mit so vielen Elementen wie Zeilen in <literal>array_2d</literal> vorhanden sind."
#. KDB9L
#: sf_array.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id941582551396374\n"
"help.text"
msgid "Append to the bottom of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt am Ende einer zweidimensionalen Matrix eine neue Zeile hinzu. Die resultierende Matrix hat die gleichen unteren Grenzen wie die anfängliche zweidimensionale Matrix."
#. HEpVM
#: sf_array.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id631582551461984\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the first row of the resulting 2 dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix kann leer sein. Wenn diese Matrix eine Dimension hat, wird sie als die erste Zeile der resultierenden zweidimensionalen Matrix betrachtet."
#. SZZEA
#: sf_array.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id101582551483685\n"
"help.text"
msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array with as many items as there are columns in <literal>array_2d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>row</emph>: Eine eindimensionale Matrix mit so vielen Elementen wie es Spalten in <literal>array_2d</literal> gibt."
#. aM65P
#: sf_array.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id391582552517870\n"
"help.text"
msgid "Check if a one dimension array contains a certain number, text or date. Text comparison can be case-sensitive or not. <br/>Sorted input arrays must be filled homogeneously, meaning all items must be scalars of the same type (<literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden). <br/>The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and is in reality not. <br/>A binary search is done when the array is sorted, otherwise, it is simply scanned from top to bottom and <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüft, ob eine eindimensionale Matrix eine bestimmte Zahl, einen bestimmten Text oder ein bestimmtes Datum enthält. Beim Textvergleich kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht.<br/>Sortierte Eingabematrizen müssen homogen gefüllt werden, das heißt alle Elemente müssen Skalare desselben Typs sein (Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten).<br/>Das Ergebnis der Methode ist unvorhersehbar, wenn die Matrix als sortiert angekündigt wird und es in Wirklichkeit nicht ist.<br/>Eine binäre Suche wird durchgeführt, wenn die Matrix sortiert ist, andernfalls wird es einfach von oben nach unten durchsucht und die Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> werden ignoriert."
#. CuUGw
#: sf_array.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id451582552517871\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to scan."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu durchsuchende Matrix."
#. WZiqW
#: sf_array.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>tofind</emph>: A number, a date or a string to find."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tofind</emph>: Eine Zahl, ein Datum oder eine Zeichenfolge, die/das gesucht werden soll."
#. jFfok
#: sf_array.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id981582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Standrad = <literal>False</literal>)."
#. 5ARWv
#: sf_array.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id641582553128490\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\", \"DESC\" oder \"\" (nicht sortiert) sein. Der Standardwert ist \"\"."
#. HVqG3
#: sf_array.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern Sie den Inhalt einer 2-Spalten-Matrix in einem Objekt <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link>.<br/>Der Schlüssel wird aus der ersten Spalte extrahiert, der Eintrag aus der zweiten."
#. AdhMA
#: sf_array.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id561582557214489\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: Data to be converted into a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Daten, die in ein Objekt <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> konvertiert werden sollen."
#. 9B9aE
#: sf_array.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id781626977460310\n"
"help.text"
msgid "The first column must contain exclusively strings with a length greater than zero, in any order. These values will be used as labels in the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Die erste Spalte darf ausschließlich Zeichenfolgen mit einer Länge größer Null enthalten, in beliebiger Reihenfolge. Diese Werte werden als Beschriftungen im Wörterbuch verwendet."
#. GYEkD
#: sf_array.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id511626977461127\n"
"help.text"
msgid "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Die zweite Spalte enthält die Daten, die dem entsprechenden Etikett im Wörterbuch zugeordnet werden."
#. bGXKd
#: sf_array.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id571627154604275\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of a 1D or 2D array."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Kopie einer ein- oder zweidimensionalen Matrix."
#. EYuiH
#: sf_array.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id191627155816815\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_nd</emph>: The 1D or 2D array to be copied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_nd</emph>: Die zu kopierende ein- oder zweidimensionale Matrix."
#. 76Guf
#: sf_array.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id451627155478940\n"
"help.text"
msgid "A simple assignment of an <literal>Array</literal> object will copy its reference instead of creating a copy of the object's contents. See the example below:"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einfache Zuweisung eines Objekts <literal>Array</literal> kopiert seine Referenz, anstatt eine Kopie des Inhalts des Objekts zu erstellen. Siehe das Beispiel unten:"
#. B2KZj
#: sf_array.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"bas_id801627155939671\n"
"help.text"
msgid "' The assignment below is made by reference"
-msgstr ""
+msgstr "' Die nachstehende Zuordnung erfolgt durch Bezugnahme"
#. SoKPK
#: sf_array.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291627156013810\n"
"help.text"
msgid "' Hence changing values in \"b\" will also change \"a\""
-msgstr ""
+msgstr "' Daher ändert das Ändern von Werten in \"b\" auch \"a\"."
#. 6NbNZ
#: sf_array.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id701627155874259\n"
"help.text"
msgid "By using the <literal>Copy</literal> method, a copy of the whole <literal>Array</literal> object is made. In the example below, <literal>a</literal> and <literal>b</literal> are different objects and changing values in <literal>b</literal> will not affect values in <literal>a</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Verwendung der Methode <literal>Copy</literal> wird eine Kopie des gesamten Objektes <literal>Array</literal> erstellt. Im Beispiel unten sind <literal>a</literal> und <literal>b</literal> unterschiedliche Objekte und das Ändern von Werten in <literal>b</literal> wirkt sich nicht auf Werte in <literal>a</literal> aus."
#. UycBx
#: sf_array.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"bas_id141627156152196\n"
"help.text"
msgid "' Creates a copy of \"a\" using the \"Copy\" method"
-msgstr ""
+msgstr "' Erstellt eine Kopie von \"a\" mit der Methode \"Copy\""
#. bYzRV
#: sf_array.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id671582558126025\n"
"help.text"
msgid "Count the number of dimensions of an array. The result can be greater than two. <br/>If the argument is not an array, returns -1 <br/>If the array is not initialized, returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Zählt die Anzahl der Dimensionen einer Matrix. Das Ergebnis kann größer als zwei sein.<br/>Wenn das Argument keine Matrix ist, wird -1 zurückgegeben.<br/>Wenn die Matrix nicht initialisiert ist, wird 0 zurückgegeben."
#. xbtFE
#: sf_array.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id771582558126027\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_nd</emph>: The array to examine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_nd</emph>: Die zu untersuchende Matrix."
#. n2AxD
#: sf_array.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id91582558644287\n"
"help.text"
msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the difference operator on the two input arrays. Resulting items originate from the first array and not from the second. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Menge als nullbasierte Matrix, indem Sie den Differenzoperator auf die beiden Eingabematrizen anwenden. Resultierende Elemente stammen aus der ersten Matrix und nicht aus dem zweiten.<br/>Die resultierende Matrix wird in aufsteigender Reihenfolge sortiert.<br/>Beide Eingabematrizen müssen homogen gefüllt sein, ihre Einträge müssen Skalare vom gleichen Typ sein. Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten.<br/>Bei Textvergleichen kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht."
#. FTb9n
#: sf_array.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582558644287\n"
"help.text"
msgid "<emph>array1_1d</emph>: A 1-dimensional reference array, whose items are examined for removal."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array1_1d</emph>: Eine eindimensionales Referenzmatrix, deren Elemente auf ihre Entfernung untersucht werden."
#. JXqBK
#: sf_array.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id141582558644287\n"
"help.text"
msgid "<emph>array2_1d</emph>: A 1-dimensional array, whose items are subtracted from the first input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array2_1d</emph>: Eine eindimensionales Matrix, deren Elemente von der ersten Eingabematrix subtrahiert werden."
#. jK4zC
#: sf_array.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id291582559651473\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: This argument is only applicable if the arrays are populated with strings (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Dieses Argument gilt nur, wenn die Matrizen mit Zeichenfolgen gefüllt sind (Standard = <literal>False</literal>)."
#. mzRus
#: sf_array.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id941586179707156\n"
"help.text"
msgid "Write all items of the array sequentially to a text file. If the file exists already, it will be overwritten without warning."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibt alle Elemente der Matrix nacheinander in eine Textdatei. Existiert die Datei bereits, wird sie ohne Warnung überschrieben."
#. 9mNLT
#: sf_array.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id100158617970719\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to export. It must contain only strings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu exportierende Matrix. Sie darf nur Zeichenfolgen enthalten."
#. kXJDE
#: sf_array.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id101586179707232\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Der Name der Textdatei, in welche die Daten geschrieben werden. Der Name muss gemäß der aktuellen Eigenschaft <literal>FileNaming</literal> des Dienstes <literal>SF_FileSystem</literal> ausgedrückt werden."
#. fAeZV
#: sf_array.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>encoding</emph>: Der zu verwendende Zeichensatz. Verwenden Sie einen der unter <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA-Zeichensätze</link> aufgelisteten Namen. Beachten Sie, dass %PRODUCTNAME möglicherweise nicht alle vorhandenen Zeichensätze implementiert hat (Standard ist \"UTF-8\")."
#. TtHbe
#: sf_array.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id171582560281082\n"
"help.text"
msgid "Extract from a two dimension array a specific column as a new array. <br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> boundaries are identical to that of the first dimension of the input array."
-msgstr ""
+msgstr "Extrahiert aus einer zweidimensionalen Matrix eine bestimmte Spalte als neue Matrix.<br/>Seine untere Grenze <literal>LBound</literal> und obere Grenze <literal>UBound</literal> sind identisch mit denen der ersten Dimension der Eingabematrix."
#. j2CVW
#: sf_array.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id301582560281083\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The array from which to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die Matrix, aus der extrahiert werden soll."
#. QDqrA
#: sf_array.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id421582560281084\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnindex</emph>: The column number to extract - must be in the interval <literal>[LBound, UBound]</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columnindex</emph>: Die zu extrahierende Spaltennummer – muss im Intervall <literal>[LBound, UBound]</literal> liegen."
#. AJxYE
#: sf_array.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"bas_id861609975902708\n"
"help.text"
msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|"
-msgstr ""
+msgstr "' Erzeugt eine 3x3-Matrix: |1, 2, 3|"
#. uZD8U
#: sf_array.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431609976009994\n"
"help.text"
msgid "'Extracts the third column: |3, 6, 9|"
-msgstr ""
+msgstr "' Extrahiert die dritte Spalte: |3, 6, 9|"
#. is3Zq
#: sf_array.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id211582561467219\n"
"help.text"
msgid "Extract from a two dimension array a specific row as a new array. <br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> boundaries are identical to that of the second dimension of the input array."
-msgstr ""
+msgstr "Extrahieren Sie aus einer zweidimensionalen Matrix eine bestimmte Zeile als neue Matrix.<br/>Ihre untere <literal>LBound</literal> und obere Grenze <literal>UBound</literal> sind identisch mit denen der zweiten Dimension der Eingabematrix."
#. VCBJA
#: sf_array.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582561542889\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The array from which to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die Matrix, aus dem extrahiert werden soll."
#. MjXTV
#: sf_array.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582561551202\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowindex</emph>: The row number to extract - must be in the interval <literal>[LBound, UBound]</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowindex</emph>: Die zu extrahierende Zeilennummer – muss im Intervall <literal>[LBound, UBound]</literal> liegen."
#. AajEu
#: sf_array.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"bas_id301582561604167\n"
"help.text"
msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|"
-msgstr ""
+msgstr "' Erzeugt eine 3x3-Matrix: |1, 2, 3|"
#. txoEC
#: sf_array.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431609976648017\n"
"help.text"
msgid "'Extracts the first row: |1, 2, 3|"
-msgstr ""
+msgstr "' Extrahiert die erste Zeile: |1, 2, 3|"
#. nGy3S
#: sf_array.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id431585757822181\n"
"help.text"
msgid "Stack all single items of an array and all items in its subarrays into one new array without subarrays. Empty subarrays are ignored and subarrays with a number of dimensions greater than one are not flattened."
-msgstr ""
+msgstr "Stapelt alle einzelnen Elemente einer Matrix und alle Elemente in seiner Teilmatrix zu einer neuen Matrix ohne Teilmatrizen. Leere Teilmatrizen werden ignoriert und Teilmatrizen mit einer Anzahl von Dimensionen größer als eins werden nicht abgeflacht."
#. CNFGJ
#: sf_array.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id431585757822869\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix kann leer sein."
#. DDwn4
#: sf_array.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id291610040786530\n"
"help.text"
msgid "You can use the <literal>Flatten</literal> method along with other methods such as <literal>Append</literal> or <literal>Prepend</literal> to concatenate a set of 1D arrays into a single 1D array."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die Methode <literal>Flatten</literal> zusammen mit anderen Methoden wie <literal>Append</literal> oder <literal>Prepend</literal> verwenden, um einen Satz von eindimensionalen Matrizen zu einer einzigen eindimensionalen Matrix zu verketten."
#. XE4hJ
#: sf_array.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id941610040961148\n"
"help.text"
msgid "Next is an example of how the methods <literal>Flatten</literal> and <literal>Append</literal> can be combined to concatenate three arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Als nächstes sehen Sie ein Beispiel dafür, wie die Methoden <literal>Flatten</literal> und <literal>Append</literal> kombiniert werden können, um drei Matrizen zu verketten."
#. FyJQi
#: sf_array.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"bas_id841610041372527\n"
"help.text"
msgid "'Creates three arrays for this example"
-msgstr ""
+msgstr "' Erzeugt drei Matrizen für dieses Beispiel"
#. WvdEp
#: sf_array.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"bas_id171610041440657\n"
"help.text"
msgid "'Concatenates the three arrays into a single 1D array"
-msgstr ""
+msgstr "' Verkettet die drei Matrizen zu einer einzigen eindimensionalen Matrix"
#. 3Gm5m
#: sf_array.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id611585561482373\n"
"help.text"
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
-msgstr ""
+msgstr "Importiert die Daten, die in einer Datei mit kommagetrennten Werten (CSV) enthalten sind. Das Komma kann durch ein beliebiges Zeichen ersetzt werden."
#. Fft9z
#: sf_array.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Das anwendbare CSV-Format wird unter <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link> beschrieben."
#. PT3Pq
#: sf_array.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id641585562341028\n"
"help.text"
msgid "Each line in the file contains a full record (line splitting is not allowed). <br/>However sequences like <literal>\\n</literal>, <literal>\\t</literal>, ... are left unchanged. Use <literal>SF_String</literal>.Unescape() method to manage them."
-msgstr ""
+msgstr "Jede Zeile in der Datei enthält einen vollständigen Datensatz (Zeilenaufteilung ist nicht zulässig).<br/>Sequenzen wie <literal>\\n</literal>, <literal>\\t</literal>, … bleiben jedoch unverändert. Verwenden Sie die Methode <literal>SF_String</literal>.Unescape(), um sie zu verwalten."
#. dCYB3
#: sf_array.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id231585562475026\n"
"help.text"
msgid "The method returns a two dimension array whose rows correspond to a single record read in the file and whose columns correspond to a field of the record. No check is made about the coherence of the field types across columns. A best guess will be made to identify numeric and date types."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine zweidimensionale Matrix zurück, deren Zeilen einem einzelnen Datensatz entsprechen, der in der Datei gelesen wurde, und dessen Spalten einem Feld des Datensatzes entsprechen. Die Kohärenz der Feldtypen über die Spalten hinweg wird nicht überprüft. Es wird eine bestmögliche Schätzung gemacht, um numerische und Datumstypen zu identifizieren."
#. FMKSo
#: sf_array.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id101585562548245\n"
"help.text"
msgid "If a line contains less or more fields than the first line in the file, an exception will be raised. Empty lines however are simply ignored. If the size of the file exceeds the number of items limit (see inside the code), a warning is raised and the array is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn eine Zeile weniger oder mehr Felder enthält als die erste Zeile in der Datei, wird eine Ausnahme ausgelöst. Leerzeilen werden jedoch einfach ignoriert. Wenn die Größe der Datei die Anzahl der Elemente überschreitet (siehe im Code), wird eine Warnung ausgegeben und die Matrix wird abgeschnitten."
#. zGf5A
#: sf_array.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id441585561482121\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file containing the data. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Der Name der Textdatei, welche die Daten enthält. Der Name muss gemäß der aktuellen Eigenschaft <literal>FileNaming</literal> des Dienstes <literal>SF_FileSystem</literal> ausgedrückt werden."
#. SBuiC
#: sf_array.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id251585561482929\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph>: A single character, usually, a comma, a semicolon or a TAB character (Default = \",\")."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>delimiter</emph>: Ein einzelnes Zeichen, normalerweise ein Komma, ein Semikolon oder ein Tabulator-Zeichen (Standard = \",\")."
#. Ehoz6
#: sf_array.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id631585563491559\n"
"help.text"
msgid "<emph>dateformat</emph>: A special mechanism handles dates when <literal>dateformat</literal> is either \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\". The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space. Other date formats will be ignored. Dates defaulting to an empty string \"\" are considered as normal text."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>dateformat</emph>: Ein spezieller Mechanismus behandelt Daten, wenn <literal>dateformat</literal> entweder \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" oder \"MM-DD-YYYY\" ist. Der Bindestrich (-) kann durch einen Punkt (.), einen Schrägstrich (/) oder ein Leerzeichen ersetzt werden. Andere Datumsformate werden ignoriert. Daten, die standardmäßig eine leere Zeichenfolge \"\" sind, werden als normaler Text betrachtet."
#. oj4Th
#: sf_array.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"par_id61585564516409\n"
"help.text"
msgid "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Betrachtet wird die CSV-Datei „myFile.csv“ mit folgendem Inhalt:"
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id181626979812772\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an <literal>Array</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Beispiele in Basic und Python lesen den Inhalt der CSV-Datei in ein Objekt <literal>Array</literal> ein."
#. xCx7D
#: sf_array.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id211582562721860\n"
"help.text"
msgid "Look in a one dimension array for a number, a string or a date. Text comparison can be case-sensitive or not. <br/>If the array is sorted it must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type (<literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden). <br/>The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and actually is not. <br/>A binary search is performed on sorted arrays. Otherwise, arrays are simply scanned from top to bottom and <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are ignored. <br/> <br/>The method returns <literal>LBound(input array) - 1</literal> if the search was not successful."
-msgstr ""
+msgstr "Sucht in einer eindimensionalen Matrix nach einer Zahl, einer Zeichenfolge oder einem Datum. Beim Textvergleich kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht.<br/>Wenn die Matrix sortiert ist, muss sie homogen gefüllt sein, was bedeutet, dass alle Elemente Skalare desselben Typs sein müssen (Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten).<br/>Das Ergebnis der Methode ist unvorhersehbar, wenn die Matrix als sortiert angekündigt wird und es tatsächlich nicht ist.<br/>Eine binäre Suche wird in sortierten Matrizen durchgeführt. Andernfalls werden Matrizen einfach von oben nach unten durchsucht und Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> werden ignoriert.<br/><br/>Die Methode gibt <literal>LBound(input array) – 1</literal> zurück, wenn die Suche nicht erfolgreich war."
#. Bm5Um
#: sf_array.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id315825627687760\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to scan."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu durchsuchende Matrix."
#. B5FFj
#: sf_array.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id511582562775516\n"
"help.text"
msgid "<emph>tofind</emph>: A number, a date or a string to find."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tofind</emph>: Eine Zahl, ein Datum oder eine Zeichenfolge, die/das gesucht werden soll."
#. i4XQT
#: sf_array.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id311582562787187\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Default = <literal>False</literal>)."
#. gd5ZZ
#: sf_array.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id421582562794501\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\", \"DESC\" oder \"\" (nicht sortiert) sein. Der Standardwert ist \"\"."
#. AWJHj
#: sf_array.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582626951109\n"
"help.text"
msgid "Insert before a given index of the input array the items listed as arguments. <br/>Arguments are inserted blindly. Each of them might be either a scalar of any type or a subarray."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt vor einem bestimmten Index der Eingabematrizen die als Argumente aufgelisteten Elemente ein.<br/>Argumente werden blind eingefügt. Jedes von ihnen kann entweder ein Skalar eines beliebigen Typs oder eine Teilmatrix sein."
#. FwHz6
#: sf_array.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id251582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix, kann leer sein."
#. zEACt
#: sf_array.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id361582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>before</emph>: The index before which to insert; must be in the interval <literal>[LBound, UBound + 1]</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>before</emph>: Der Index, vor dem eingefügt werden soll; muss im Intervall <literal>[LBound, UBound + 1]</literal> liegen."
#. iYFC5
#: sf_array.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582626951111\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, arg1, ...</emph>: Items that will be inserted into <literal>array_1d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, arg1, …</emph>: Elemente, die in <literal>array_1d</literal> eingefügt werden."
#. rA4FE
#: sf_array.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582627664147\n"
"help.text"
msgid "Inserts into a sorted array a new item on its place. <br/>The array must be filled homogeneously, meaning that all items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein neues Element an seiner Stelle in eine sortierte Matrix ein.<br/>Die Matrix muss homogen gefüllt sein, das heißt alle Einträge müssen Skalare desselben Typs sein.<br/>Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten."
#. jBpdF
#: sf_array.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id121582627664147\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array into which the value will be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die Matrix, in welche der Wert eingefügt wird."
#. 36fZG
#: sf_array.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id315826276641480\n"
"help.text"
msgid "<emph>item</emph>: The scalar value to insert, of the same type as the existing array items."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>item</emph>: Der einzufügende Skalarwert vom selben Typ wie die vorhandenen Matrixelemente."
#. dHYTn
#: sf_array.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id415826279771170\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\" (Standard) oder \"DESC\" sein."
#. TJanG
#: sf_array.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id701582627970037\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Standard = <literal>False</literal>)."
#. t9UFn
#: sf_array.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582629177169\n"
"help.text"
msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the intersection set operator on the two input arrays. Resulting items are contained in both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, in other words all items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Menge als nullbasierter Matrizen, indem der Schnittmengenoperator auf die beiden Eingabematrizen angewendet wird. Ergebniselemente sind in beiden Matrizen enthalten.<br/>Die resultierende Matrix wird in aufsteigender Reihenfolge sortiert.<br/>Beide Eingabematrizen müssen homogen gefüllt sein, das heißt alle Einträge müssen Skalare vom gleichen Typ sein. Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten.<br/>Bei Textvergleichen kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht."
#. vCyDN
#: sf_array.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582629216169\n"
"help.text"
msgid "<emph>array1_1d</emph>: The first input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array1_1d</emph>: Die erste Eingabematrix."
#. NhXEb
#: sf_array.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id191582629223038\n"
"help.text"
msgid "<emph>array2_1d</emph>: The second input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array2_1d</emph>: Die zweite Eingabematrix."
#. Dx32U
#: sf_array.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582629230275\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Applies to arrays populated with text items (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Gilt für Matrizen, die mit Textelementen gefüllt sind (Standard = <literal>False</literal>)."
#. cirZm
#: sf_array.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id431583064481679\n"
"help.text"
msgid "Join a two-dimensional array with two delimiters, one for the columns, one for the rows."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindet eine zweidimensionale Matrix mit zwei Trennzeichen, eines für die Spalten, eines für die Zeilen."
#. 8xwfF
#: sf_array.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id821583064481534\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: Each item must be either text, a number, a date or a boolean. <br/>Dates are transformed into the YYYY-MM-DD hh:mm:ss format. <br/>Invalid items are replaced by a zero-length string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Jedes Element muss entweder Text, eine Zahl, ein Datum oder ein boolescher Wert sein.<br/>Datumsangaben werden in das Format JJJJ-MM-TT hh:mm:ss umgewandelt.<br/>Ungültige Elemente werden durch eine Zeichenfolge der Länge Null ersetzt."
#. TiqUm
#: sf_array.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id171583066989446\n"
"help.text"
msgid "<emph>columndelimiter</emph>: Delimits each column (default = Tab/Chr(9))."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columndelimiter</emph>: Begrenzt jede Spalte (Standard = Tab/Chr(9))."
#. WG5wm
#: sf_array.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id431583067008842\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowdelimiter</emph>: Delimits each row (default = LineFeed/Chr(10))"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowdelimiter</emph>: Begrenzt jede Zeile (Standard = LineFeed/Chr(10))"
#. VrBJV
#: sf_array.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id541583067456273\n"
"help.text"
msgid "<emph>quote</emph>: If <literal>True</literal>, protect strings with double quotes. The default is <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>quote</emph>: Wenn <literal>True</literal>, werden Zeichenfolgen mit doppelten Anführungszeichen geschützt. Der Standardwert ist <literal>False</literal>."
#. CEE7o
#: sf_array.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id731582630075045\n"
"help.text"
msgid "Prepend at the beginning of the input array the items listed as arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Stellt am Anfang der Eingabematrix die als Argumente aufgelisteten Elemente voran."
#. HSbWh
#: sf_array.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id321582630107068\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix, kann leer sein."
#. jszVE
#: sf_array.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id915826301138550\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, arg1, ...</emph>: A list of items to prepend to <literal>array_1d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, arg1, …</emph>: Eine Liste von Elementen, die <literal>array_1d</literal> vorangestellt werden."
#. BokfB
#: sf_array.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id91582643223166\n"
"help.text"
msgid "Prepend to the left side of a two dimension array a new column. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "Stellt der linken Seite einer zweidimensionalen Matrix eine neue Spalte voran. Die resultierende Matrix hat die gleichen unteren Grenzen wie die anfängliche zweidimensionale Matrix."
#. iBqEm
#: sf_array.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id621582643223545\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last column of the resulting 2 dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix, kann leer sein. Wenn diese Matrix eine Dimension hat, wird sie als letzte Spalte der resultierenden zweidimensionalen Matrix betrachtet."
#. aKJwC
#: sf_array.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id381582643223870\n"
"help.text"
msgid "<emph>column</emph>: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>column</emph>: Eine eindimensionale Matrix mit so vielen Elementen wie Zeilen in <literal>array_2d</literal> vorhanden sind."
#. vsPSG
#: sf_array.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id851582643611291\n"
"help.text"
msgid "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Stellt am Anfang einer zweidimensionalen Matrix eine neue Zeile voran. Die resultierende Matrix hat dieselben unteren Grenzen wie die anfängliche zweidimensionale Matrix."
#. g2LFC
#: sf_array.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582643611645\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die bereits vorhandene Matrix, kann leer sein. Wenn diese Matrix eine Dimension hat, wird sie als letzte Zeile der resultierenden zweidimensionalen Matrix betrachtet."
#. RiLGr
#: sf_array.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id321582643611415\n"
"help.text"
msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in <literal>array_2d</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>row</emph>: Eine eindimensionale Matrix, die so viele Elemente enthält, wie es Spalten in <literal>array_2d</literal> gibt."
#. WmxAd
#: sf_array.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582648204012\n"
"help.text"
msgid "Initialize a new zero-based array with numeric values."
-msgstr ""
+msgstr "Initialisiert eine neue nullbasierte Matrix mit numerischen Werten."
#. EVXVL
#: sf_array.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id591582648204013\n"
"help.text"
msgid "<emph>from</emph>: Value of the first item."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>from</emph>: Wert des ersten Eintrags."
#. ciMBJ
#: sf_array.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582648204013\n"
"help.text"
msgid "<emph>upto</emph>: The last item should not exceed <literal>UpTo</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>upto</emph>: Das letzte Element sollte <literal>UpTo</literal> nicht überschreiten."
#. 2QZtd
#: sf_array.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582648204014\n"
"help.text"
msgid "<emph>bystep</emph>: The difference between two successive items (Default = 1)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>bystep</emph>: Die Differenz zwischen zwei aufeinanderfolgenden Elementen (Standard = 1)."
#. SbVGG
#: sf_array.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id451582648806764\n"
"help.text"
msgid "Return the reversed one dimension input array."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die umgekehrte eindimensionale Eingabematrix zurück."
#. dG6d8
#: sf_array.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582648806765\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to reverse."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die umzukehrende Matrix."
#. tkEUv
#: sf_array.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id151582649200088\n"
"help.text"
msgid "Returns a random permutation of a one-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine zufällige Permutation einer eindimensionalen Matrix zurück."
#. xFwWY
#: sf_array.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id11582649200088\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to shuffle."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu durchmischende Matrix."
#. BvV5v
#: sf_array.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"bas_id611582649200089\n"
"help.text"
msgid "' Array \"a\" is now in random order, f.i. (2, 3, 1, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "' Matrix \"a\" ist jetzt in zufälliger Reihenfolge, beispielsweise (2, 3, 1, 4)"
#. GhFBG
#: sf_array.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id111586184185502\n"
"help.text"
msgid "Returns a subset of a one-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Teilmenge einer eindimensionalen Matrix zurück."
#. YeRkh
#: sf_array.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id201586184185438\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to slice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu teilende Matrix."
#. UzHmT
#: sf_array.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id921586184482370\n"
"help.text"
msgid "<emph>from</emph>: The lower index in <literal>array_1d</literal> of the subarray to extract (<literal>from</literal> included)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>from</emph>: Der untere Index in <literal>array_1d</literal> der zu extrahierenden Teilmatrix (<literal>from</literal> eingeschlossen)"
#. 326GB
#: sf_array.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id211586184471488\n"
"help.text"
msgid "<emph>upto</emph>: The upper index in <literal>array_1d</literal> of the subarray to extract (<literal>upto</literal> included). The default value is the upper bound of <literal>array_1d</literal>. If <literal>upto</literal> < <literal>from</literal> then the returned array is empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>upto</emph>: Der obere Index in <literal>array_1d</literal> der zu extrahierenden Teilmatrix (<literal>upto</literal> eingeschlossen). Der Standardwert ist die Obergrenze von <literal>array_1d</literal>. Wenn <literal>bis</literal> < <literal>von</literal> dann ist die zurückgegebene Matrix leer."
#. oBwcF
#: sf_array.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id171582649483675\n"
"help.text"
msgid "Sort a one dimension array in ascending or descending order. Text comparisons can be case-sensitive or not. <br/>The array must be filled homogeneously, which means that items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are allowed. Conventionally <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < any other scalar value."
-msgstr ""
+msgstr "Sortiert eine eindimensionales Matrix in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge. Bei Textvergleichen kann die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden oder nicht.<br/>Die Matrix muss homogen gefüllt sein, das heißt die Einträge müssen Skalare desselben Typs sein.<br/>Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind erlaubt. Üblicherweise ist <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < jeder andere skalare Wert."
#. eNuB8
#: sf_array.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158264948346\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu sortierende Matrix."
#. 7S2Bq
#: sf_array.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id21582649483175\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\" (Standard) oder \"DESC\" sein."
#. K4GrR
#: sf_array.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_id301582649483187\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Standard = <literal>False</literal>)."
#. 6CkrZ
#: sf_array.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id801582650186957\n"
"help.text"
msgid "Return a permutation of the columns of a two dimension array, sorted on the values of a given row. <br/>The row must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are allowed. Conventionally <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < any other scalar value."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Permutation der Spalten einer zweidimensionalen Matrix zurück, sortiert nach den Werten einer gegebenen Zeile.<br/>Die Zeile muss homogen gefüllt sein, das heißt alle Einträge müssen Skalare vom gleichen Typ sein.<br/>Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind erlaubt. Üblicherweise ist <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < jeder andere skalare Wert."
#. ww7Us
#: sf_array.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id921582650186869\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The 2-dimensional array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die zu sortierende zweidimensionale Matrix."
#. GdFxm
#: sf_array.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id311582650186221\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowindex</emph>: The index of the row that will be used as reference to sort the columns."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowindex</emph>: Der Index der Zeile, die als Referenz zum Sortieren der Spalten verwendet wird."
#. toBNF
#: sf_array.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id34158265018698\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\" (Standard) oder \"DESC\" sein."
#. BFduL
#: sf_array.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id91158265018699\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Standard = <literal>False</literal>)."
#. 7GkBx
#: sf_array.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id751582650954576\n"
"help.text"
msgid "Return a permutation of the rows of a two dimension array, sorted on the values of a given column. <br/>The column must be filled homogeneously, therefore all items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are allowed. Conventionally <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < any other scalar value."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Permutation der Zeilen einer zweidimensionalen Matrix zurück, sortiert nach den Werten einer bestimmten Spalte.<br/>Die Spalte muss homogen gefüllt sein, daher müssen alle Einträge Skalare vom gleichen Typ sein.<br/>Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind erlaubt. Üblicherweise ist <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < jeder andere skalare Wert."
#. durL8
#: sf_array.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id621582650954370\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die zu sortierende Matrix."
#. HZqQi
#: sf_array.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id361582650954796\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnindex</emph>: The index of the column that will be used as reference to sort the rows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columnindex</emph>: Der Index der Spalte, die als Referenz zum Sortieren der Zeilen verwendet wird."
#. 7TDWy
#: sf_array.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582650954416\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Kann entweder \"ASC\" (Standard) oder \"DESC\" sein."
#. 9YDzi
#: sf_array.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id111582650954690\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche (Standard = <literal>False</literal>)."
#. skzGA
#: sf_array.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id611582651575637\n"
"help.text"
msgid "Swaps rows and columns in a two-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Vertauscht Zeilen und Spalten in einer zweidimensionalen Matrix."
#. gcbVN
#: sf_array.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id61582651575188\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_2d</emph>: The 2-dimensional array to transpose."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_2d</emph>: Die zu transponierende zweidimensionale Matrix."
#. dwAVQ
#: sf_array.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id181582652996483\n"
"help.text"
msgid "Remove from a one dimension array all <literal>Null</literal>, <literal>Empty</literal> and zero-length entries. <br/>String items are trimmed with %PRODUCTNAME Basic <literal>Trim()</literal> function."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt aus einer eindimensionalen Matrix alle Einträge vom Typ <literal>Null</literal>, <literal>Empty</literal> und der Länge Null.<br/>Zeichenfolgenelemente werden mit der %PRODUCTNAME Basic-Funktion <literal>Trim()</literal> beschnitten."
#. L8FQg
#: sf_array.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id111582652996147\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to trim."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die zu beschneidende Matrix."
#. GAC2A
#: sf_array.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id461582653148663\n"
"help.text"
msgid "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Menge als nullbasierte Matrix, indem der Vereinigungsoperator auf die beiden Eingabematrizen angewendet wird. Die resultierenden Elemente stammen aus einer der beiden Matrizen.<br/>Die resultierende Matrix wird in aufsteigender Reihenfolge sortiert.<br/>Beide Eingabematrizen müssen homogen gefüllt sein, ihre Einträge müssen Skalare vom gleichen Typ sein.Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten.<br/>Bei Textvergleichen kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht."
#. oHeQj
#: sf_array.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715826531488\n"
"help.text"
msgid "<emph>array1_1d</emph>: The first input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array1_1d</emph>: Die erste Eingabematrix."
#. GJuXQ
#: sf_array.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id51158265314898\n"
"help.text"
msgid "<emph>array2_1d</emph>: The second input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array2_1d</emph>: Die zweite Eingabematrix."
#. HNhsz
#: sf_array.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id821582653148126\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Applicable only if the arrays are populated with strings (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur anwendbar, wenn die Matrizen mit Zeichenfolgen gefüllt sind (Standard = <literal>False</literal>)."
#. CGMRq
#: sf_array.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582653464565\n"
"help.text"
msgid "Build a set of unique values derived from the input array. <br/>The input array must be filled homogeneously, its items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt einen Satz eindeutiger Werte, die aus der Eingabematrix abgeleitet werden.<br/>Die Eingabematrix muss homogen gefüllt sein, ihre Einträge müssen Skalare vom gleichen Typ sein. Elemente vom Typ <literal>Empty</literal> und <literal>Null</literal> sind verboten.<br/>Bei Textvergleichen kann zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden oder nicht."
#. bcFGM
#: sf_array.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id521582653464553\n"
"help.text"
msgid "<emph>array_1d</emph>: The input array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>array_1d</emph>: Die Eingabematrix."
#. MYeE2
#: sf_array.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id41158265346441\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Applicable only if the array is populated with strings (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur anwendbar, wenn die Matrix mit Zeichenfolgen gefüllt ist (Standard = <literal>False</literal>)."
#. GAXAU
#: sf_base.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Base service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst SFDocuments.Base"
#. TiAmG
#: sf_base.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\">Dienst <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal></link></variable>"
#. 4KK8s
#: sf_base.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id901619031958273\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Base</literal> service provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Base documents."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Base</literal> bietet eine Reihe von Methoden und Eigenschaften, um die Verwaltung und Handhabung von %PRODUCTNAME Base-Dokumenten zu erleichtern."
#. ZxoY9
#: sf_base.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id961619032060880\n"
"help.text"
msgid "This service is closely related to the <literal>Document</literal> service, which provides generic methods for handling %PRODUCTNAME documents, including Base documents. Hence, the <literal>Base</literal> service extends the <literal>Document</literal> service and provides additional methods that are specific for Base documents, enabling users to:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Dienst ist eng mit dem Dienst <literal>Document</literal> verbunden, der generische Methoden zur Handhabung von %PRODUCTNAME-Dokumenten, einschließlich Basisdokumenten, bereitstellt. Daher erweitert der Dienst <literal>Base</literal> den Dienst <literal>Document</literal> und stellt zusätzliche Methoden bereit, die spezifisch für Base-Dokumente sind und Benutzern Folgendes ermöglichen:"
#. EK3gt
#: sf_base.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id241619032289964\n"
"help.text"
msgid "Get access to the database contained in a Base document."
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die Datenbank erhalten, die in einem Base-Dokument enthalten ist."
#. y2wmE
#: sf_base.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id291619032292829\n"
"help.text"
msgid "Open form documents stored in a Base document."
-msgstr ""
+msgstr "Formulardokumente öffnen, die in einem Base-Dokument gespeichert sind."
#. cpnJ7
#: sf_base.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619032296454\n"
"help.text"
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen, ob derzeit ein Formulardokument aus einem Base-Dokument geladen ist."
#. myHaG
#: sf_base.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Methoden und Eigenschaften, die zum Verwalten von %PRODUCTNAME-Dokumenten verwendet werden können, finden Sie im <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\">Dienst <literal>Document</literal></link>."
#. bGpRM
#: sf_base.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. vi6hS
#: sf_base.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id311619033224680\n"
"help.text"
msgid "The Base service can be invoked in a variety of ways. The code snippet below uses the method <literal>CreateBaseDocument</literal> from the <literal>UI</literal> service to create a new Base file."
-msgstr ""
+msgstr "Der Base-Dienst kann auf verschiedene Arten aufgerufen werden. Der folgende Code-Schnipsel verwendet die Methode <literal>CreateBaseDocument</literal> des Dienstes <literal>UI</literal>, um eine neue Base-Datei zu erstellen."
#. t4HPk
#: sf_base.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id101619033666470\n"
"help.text"
msgid "Note that in all examples the object <literal>oDoc</literal> is an instance of the <literal>Base</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Beachten Sie, dass in allen Beispielen das Objekt <literal>oDoc</literal> eine Instanz des Dienstes <literal>Base</literal> ist."
#. hKce4
#: sf_base.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id281619033570656\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Base</literal> service can also be instantiated while opening an existing Base file, as shown below:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Base</literal> kann auch instanziiert werden, während eine vorhandene Base-Datei geöffnet wird, wie unten gezeigt:"
#. noxU9
#: sf_base.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id331619033713781\n"
"help.text"
msgid "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the <literal>Base</literal> service directly:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn bereits ein Base-Dokument geöffnet ist, kann der Dienst <literal>Base</literal> direkt instanziiert werden:"
#. DrqrF
#: sf_base.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id871623102536956\n"
"help.text"
msgid "The examples above can be translated to Python as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die obigen Beispiele können wie folgt in Python übersetzt werden:"
#. f8Esv
#: sf_base.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id281619619980185\n"
"help.text"
msgid "The use of the <emph>\"SFDocuments.\"</emph> substring in the previous example is optional."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verwendung der Teilzeichenfolge <emph>\"SFDocuments.\"</emph> im vorherigen Beispiel ist optional."
#. oMw4m
#: sf_base.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619034669263\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Base Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Base"
#. TvfQt
#: sf_base.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id801916099743199\n"
"help.text"
msgid "Closes the given form document. Returns <literal>True</literal> if closure is successful."
-msgstr ""
+msgstr "Schließt das angegebene Formulardokument. Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das Schließen erfolgreich war."
#. ycunk
#: sf_base.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619079997810\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument:</emph> Der Name des <literal>Formulardokuments</literal>, das geschlossen werden soll, als Zeichenfolge mit Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung."
#. aLKLw
#: sf_base.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619100723505\n"
"help.text"
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Formulardokumente in Ordnern organisiert sind, muss der Ordnername angegeben werden, um das zu öffnende Formulardokument anzugeben, wie in den folgenden Beispielen dargestellt:"
#. ZQnqj
#: sf_base.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Matrix mit den vollständigen Namen (Pfad/Name) aller Formulardokumente im Base-Dokument als nullbasierte Matrix von Zeichenfolgen zurück."
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id431619037334440\n"
"help.text"
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Code-Schnipsel gibt die Namen aller Formulardokumente im aktuellen Base-Dokument aus."
#. DQb6z
#: sf_base.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Formulardokumenten finden Sie auf der <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">Hilfeseite des Dienstes <literal>Form</literal></link>."
#. gCGqW
#: sf_base.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_id191619037523467\n"
"help.text"
msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig von den bereitgestellten Parametern gibt diese Methode Folgendes zurück:"
#. HqFmT
#: sf_base.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id781619037575043\n"
"help.text"
msgid "A zero-based Array with the names of all the forms contained in a form document (if the <literal>Form</literal> argument is absent)"
-msgstr ""
+msgstr "Eine nullbasierte Matrix mit den Namen aller Formulare, die in einem Formulardokument enthalten sind (wenn das Argument <literal>Form</literal> fehlt)"
#. Q4Had
#: sf_base.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id111619037577804\n"
"help.text"
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Objekt <literal>SFDocuments.Form</literal>, welches das im Argument <literal>Form</literal> angegebene Formular darstellt."
#. pEtwt
#: sf_base.xhp
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id861619037838260\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument:</emph> Der Name eines gültigen Formulardokuments als Zeichenfolge mit Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung."
#. L3csm
#: sf_base.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id281619037857187\n"
"help.text"
msgid "<emph>form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>form:</emph> Der Name oder die Indexnummer des im Formulardokument gespeicherten Formulars. Fehlt dieses Argument, gibt die Methode eine Liste mit den Namen aller im Formulardokument verfügbaren Formulare zurück."
#. K4nQh
#: sf_base.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id921619437863617\n"
"help.text"
msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Obwohl es möglich ist, auf Formulare mit Indexnummern zu verweisen, wird dies nur empfohlen, wenn es nur ein Formular im Formulardokument gibt. Wenn es zwei oder mehr Formulare gibt, ist es besser, stattdessen den Formularnamen zu verwenden."
#. DoxrV
#: sf_base.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id21623104676805\n"
"help.text"
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
-msgstr ""
+msgstr "Die erste Zeile des folgenden Beispiels gibt eine Liste aller Formulare im Formulardokument \"myFormDocument\" zurück. Die zweite Zeile gibt eine Instanz des Dienstes Form zurück, die das Formular „myForm“ darstellt."
#. 9jA9n
#: sf_base.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Instanz des <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\">Dienstes <literal>Database</literal></link> zurück, welcher die Ausführung von SQL-Befehlen auf der im aktuellen Basisdokument definierten und/oder gespeicherten Datenbank ermöglicht"
#. 9Bncy
#: sf_base.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id731619098073221\n"
"help.text"
msgid "<emph>user, password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>user, password:</emph> Optionale Login-Parameter als Zeichenfolgen. Der Standardwert für beide Parameter ist eine leere Zeichenfolge \"\"."
#. UbzRD
#: sf_base.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"bas_id631615147843278\n"
"help.text"
msgid "' User and password are supplied below, if needed"
-msgstr ""
+msgstr "' Benutzer und Kennwort werden unten angegeben, falls erforderlich"
#. XBJVn
#: sf_base.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"bas_id921599408791887\n"
"help.text"
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "' … Ausführung von Abfragen, SQL-Anweisungen, …"
#. DA8ob
#: sf_base.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "' … Ausführung von Abfragen, SQL-Anweisungen, …"
#. mBphD
#: sf_base.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id871619098478513\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FormDocument</literal> is currently open."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das angegebene <literal>FormDocument</literal> derzeit geöffnet ist."
#. njjFg
#: sf_base.xhp
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"par_id981619098545701\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument:</emph> Der Name eines zu prüfenden <literal>FormDocument</literal>, als Groß-/Kleinschreibung beachtende Zeichenfolge."
#. RS3kj
#: sf_base.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id801619099743199\n"
"help.text"
msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet das angegebene <literal>FormDocument</literal> entweder im normalen oder im Entwurfsmodus."
#. 38vtF
#: sf_base.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619100075330\n"
"help.text"
msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Formulardokument bereits geöffnet ist, wird es aktiviert, ohne seinen Modus zu ändern. Die Methode gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das Formulardokument geöffnet werden konnte."
#. dUE6w
#: sf_base.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619099797810\n"
"help.text"
msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formDocument:</emph> Der Name des zu öffnenden <literal>FormDocument</literal> als Groß- und Kleinschreibung berücksichtigende Zeichenfolge."
#. Coxpu
#: sf_base.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id981619099816849\n"
"help.text"
msgid "<emph>designmode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>designmode:</emph> Wenn dieses Argument <literal>True</literal> ist, wird das <literal>FormDocument</literal> im Designmodus geöffnet."
#. B29ng
#: sf_base.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619100191992\n"
"help.text"
msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:"
-msgstr ""
+msgstr "Die meisten Formulardokumente werden im Stammverzeichnis des Base-Dokuments gespeichert und können einfach anhand ihres Namens geöffnet werden, wie im folgenden Beispiel:"
#. ACLqQ
#: sf_base.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619100327505\n"
"help.text"
msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Formulardokumente in Ordnern organisiert sind, muss der Ordnername angegeben werden, um das zu öffnende Formulardokument anzugeben, wie im folgenden Beispiel dargestellt:"
#. zzgBi
#: sf_base.xhp
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id156589200121138\n"
"help.text"
msgid "This method sends the content of the given form document to a default printer or a printer defined by the <literal>SetPrinter()</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode sendet den Inhalt des angegebenen Formulardokuments an einen Standarddrucker oder einen durch die Methode <literal>SetPrinter()</literal> definierten Drucker."
#. oeDSX
#: sf_base.xhp
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id981611169416934\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully printed."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das Dokument erfolgreich gedruckt wurde."
#. pwm7n
#: sf_base.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id368519200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument</emph>: Ein gültiger Name des Dokumentformulars als Zeichenfolge mit Beachtung der Groß- und Kleinschreibung. Das Formulardokument muss geöffnet sein. Es wird durch die Methode aktiviert."
#. nRU4K
#: sf_base.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id211635436910093\n"
"help.text"
msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pages</emph>: Die Seiten, die gedruckt werden sollen, als Zeichenfolge wie in der Benutzeroberfläche. Beispiel: \"1-4;10;15-18\". Standard ist alle Seiten."
#. UxDTL
#: sf_base.xhp
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"par_id141635436912146\n"
"help.text"
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>copies</emph>: Die Anzahl der Kopien. Standard ist 1."
#. gDM4C
#: sf_base.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id911298505147502\n"
"help.text"
msgid "Define the printer options for a form document. The form document must be open."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie die Druckeroptionen für ein Formulardokument fest. Das Formulardokument muss geöffnet sein."
#. owLwe
#: sf_base.xhp
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_id381651114800685\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt bei Erfolg <literal>True</literal> zurück."
#. uGA7B
#: sf_base.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id961635950394507\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument</emph>: Ein gültiger Name des Dokumentformulars als Zeichenfolge mit Beachtung der Groß- und Kleinschreibung."
#. 3RzkD
#: sf_basic.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Basic service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst ScriptForge.Basic"
#. GxEht
#: sf_basic.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Dienst <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal></link></variable>"
#. G5jAV
#: sf_basic.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ScriptForge.Basic</literal> service proposes a collection of %PRODUCTNAME Basic methods to be executed in a Python context. <literal>Basic</literal> service methods reproduce the exact syntax and behaviour of Basic builtin functions."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>ScriptForge.Basic</literal> schlägt eine Sammlung von %PRODUCTNAME Basic-Methoden vor, die in einem Python-Kontext ausgeführt werden können. Die Methoden des Dienstes <literal>Basic</literal> reproduzieren die genaue Syntax und das Verhalten der integrierten Basic-Funktionen."
#. Bb7Br
#: sf_basic.xhp
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589189364267\n"
"help.text"
msgid "Typical example:"
-msgstr ""
+msgstr "Typisches Beispiel:"
#. fBDsN
#: sf_basic.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id971618493778666\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox('Display this text in a message box from a Python script')"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox('Diesen Text in einem Meldungsfeld aus einem Python-Skript anzeigen')"
#. kGyCd
#: sf_basic.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id151618849022977\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service is limited to Python scripts."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ScriptForge</literal>. Der Dienst <literal>Basic</literal> ist auf Python-Skripte beschränkt."
#. biAQa
#: sf_basic.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. pNUsj
#: sf_basic.xhp
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"par_id141610734722352\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Basic</literal> service, import the <literal>CreateScriptService()</literal> method from the <literal>scriptforge</literal> module:"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor Sie den Dienst <literal>Basic</literal> verwenden, importieren Sie die Methode <literal>CreateScriptService()</literal> aus dem Modul <literal>scriptforge</literal>:"
#. E6SaA
#: sf_basic.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201618922972557\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. bLzCe
#: sf_basic.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id401618922991909\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. 5FcQt
#: sf_basic.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id591618922991909\n"
"help.text"
msgid "ReadOnly"
-msgstr ""
+msgstr "ReadOnly"
#. N5DD5
#: sf_basic.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618922991909\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. qXwST
#: sf_basic.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619004009875\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 7DG4F
#: sf_basic.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id791619004012484\n"
"help.text"
msgid "Values: 0, 1, 5, 4, 3"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 0, 1, 5, 4, 3"
#. 8ie8B
#: sf_basic.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id201619004097755\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DQkGQ
#: sf_basic.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"par_id311619004099683\n"
"help.text"
msgid "Values: 48, 64, 32, 16<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 48, 64, 32, 16<br/>"
#. mCpye
#: sf_basic.xhp
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id581618922991909\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. h3hZE
#: sf_basic.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618923312141\n"
"help.text"
msgid "Values: 2, 128, 256, 512"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 2, 128, 256, 512"
#. kLst4
#: sf_basic.xhp
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"par_id961618924503848\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Tmtc2
#: sf_basic.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id871618924506654\n"
"help.text"
msgid "Values: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6<br/>Constants indicating <literal>MsgBox</literal> selected button."
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6<br/>Konstanten, welche die ausgewählte Schaltfläche <literal>MsgBox</literal> anzeigt."
#. BDtqm
#: sf_basic.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id731619006254384\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. SKW53
#: sf_basic.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619006255184\n"
"help.text"
msgid "UNO<br/>object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO<br/>Objekt"
#. AA95E
#: sf_basic.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">Objekt <literal>StarDesktop</literal></link> steht für %PRODUCTNAME Startcenter."
#. vXq8C
#: sf_basic.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Basic Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Basic"
#. GvjSD
#: sf_basic.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"par_id71621894830071\n"
"help.text"
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert einen numerischen Ausdruck oder eine Zeichenfolge in ein natives Python-Objekt <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal>."
#. SVk4F
#: sf_basic.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode stellt Python-Skripten die integrierte Basic-Funktion <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> zur Verfügung."
#. xvPTA
#: sf_basic.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id401621896675880\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: a numeric expression or a string representing a date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: ein numerischer Ausdruck oder eine Zeichenfolge, die ein Datum darstellt."
#. aBGSG
#: sf_basic.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id481621950748686\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO date/time representation to a <literal>datetime.datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert ein(e) Datum/Uhrzeit in UNO-Darstellung in ein natives Python-Objekt <literal>datetime.datetime</literal>."
#. qhCRh
#: sf_basic.xhp
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"par_id41621950816227\n"
"help.text"
msgid "<emph>unodate</emph>: A UNO date/time object of one of the following types: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> or <literal>com.sun.star.util.Time</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unodate</emph>: Datum/Zeit eines UNO-Objekts eines der folgenden Typen: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> oder <literal>com.sun.star.util.Time</literal>"
#. GQ2hL
#: sf_basic.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id281621952224847\n"
"help.text"
msgid "The following example creates a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object and converts it to a <literal>datetime.datetime</literal> Python object."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel erstellt ein Objekt <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> und konvertiert es in ein Python-Objekt <literal>datetime.datetime</literal>."
#. JXsJN
#: sf_basic.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"par_id741621952469980\n"
"help.text"
msgid "Converts a date representation into a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert eine Datumsdarstellung in ein Objekt <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>."
#. 7LW9r
#: sf_basic.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id511621952524000\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: A Python date/time object of one of the following types: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time</literal>, <literal>float (time.time)</literal> or <literal>time.struct_time</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Datums/Zeit eines Pythonobjekts eines der folgenden Typen: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time </literal>, <literal>float (time.time)</literal> oder <literal>time.struct_time</literal>."
#. vaMxs
#: sf_basic.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Returns a system path file name for the given <literal>file:</literal> URL."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen Systempfad-Dateinamen für die angegebene URL <literal>file:</literal> zurück."
#. L4crp
#: sf_basic.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"par_id321618502481706\n"
"help.text"
msgid "<emph>url</emph>: An absolute <literal>file:</literal> URL."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>url</emph>: Eine absolute URL <literal>file:</literal>."
#. nmEbg
#: sf_basic.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id81618502493505\n"
"help.text"
msgid "A system path file name."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Systempfad-Dateiname."
#. 7YMKT
#: sf_basic.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id658519200121138\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>file:</literal> URL for the given system path."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine URL <literal>file:</literal> für den angegebenen Systempfad zurück."
#. ZdzNY
#: sf_basic.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id401618521015903\n"
"help.text"
msgid "<emph>systempath</emph>: A system file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>systempath</emph>: Ein Systemdateiname als Zeichenfolge."
#. BYkqo
#: sf_basic.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id61658101307414\n"
"help.text"
msgid "A <literal>file:</literal> URL as a string."
-msgstr ""
+msgstr "Eine URL <literal>file:</literal> als Zeichenfolge."
#. kyZyo
#: sf_basic.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200121138\n"
"help.text"
msgid "Instantiates a UNO service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Instanziiert einen UNO-Dienst mit dem <literal>ProcessServiceManager</literal>."
#. SF7gE
#: sf_basic.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_id361589200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>servicename</emph>: A fully qualified service name such as <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> or <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>servicename</emph>: Ein vollständig qualifizierter Servicename wie <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> oder <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
#. rZoCx
#: sf_basic.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599410483300\n"
"help.text"
msgid "Adds a date or time interval to a given date/time a number of times and returns the resulting date."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Datum oder Zeitintervall mehrmals zu einem bestimmten Datum/einer bestimmten Uhrzeit hinzu und gibt das resultierende Datum zurück."
#. aRMEj
#: sf_basic.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581618562143601\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression from the following table, specifying the date or time interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge aus der folgenden Tabelle, welcher das Datum oder Zeitintervall angibt."
#. Vx3AB
#: sf_basic.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id281618562144897\n"
"help.text"
msgid "<emph>number</emph>: A numerical expression specifying how often the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>number</emph>: Ein numerischer Ausdruck, der angibt, wie oft der Wert <literal>interval</literal> addiert wird, wenn er positiv ist, oder subtrahiert wird, wenn er negativ ist."
#. CCveG
#: sf_basic.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id811618561843272\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: A given <literal>datetime.datetime</literal> value, the <literal>interval</literal> value will be added <literal>number</literal> times to this <literal>datetime.datetime</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Ein gegebener Wert <literal>datetime.datetime</literal>, der Wert <literal>interval</literal> wird <literal>number</literal> mal zu diesem Wert <literal>datetime.datetime</literal> hinzugefügt."
#. Zcf9q
#: sf_basic.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id181618561778320\n"
"help.text"
msgid "A <literal>datetime.datetime</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Wert <literal>datetime.datetime</literal>."
#. HAVdW
#: sf_basic.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id991589202413257\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date/time values."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Anzahl der Datums- oder Zeitintervalle zwischen zwei angegebenen Datums-/Zeitwerten zurück."
#. 68XgA
#: sf_basic.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id481618563770490\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression specifying the date interval, as detailed in above <literal>DateAdd</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge, welche das Datumsintervall angibt, wie in der obigen Methode <literal>DateAdd</literal> beschrieben."
#. DQFt3
#: sf_basic.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563772932\n"
"help.text"
msgid "<emph>date1</emph>, <emph>date2</emph>: The two <literal>datetime.datetime</literal> values to be compared."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date1</emph>, <emph>date2</emph>: Die beiden zu vergleichenden Werte <literal>datetime.datetime</literal>."
#. ZR7AD
#: sf_basic.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563454738\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Zahl."
#. K4Lp7
#: sf_basic.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id81589202925519\n"
"help.text"
msgid "The <literal>DatePart</literal> function returns a specified part of a date."
-msgstr ""
+msgstr "Die Funktion <literal>DatePart</literal> gibt einen bestimmten Teil eines Datums zurück."
#. vCQGJ
#: sf_basic.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id761618672192231\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression specifying the date interval, as detailed in above <literal>DateAdd</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge, welche das Datumsintervall angibt, wie in der obigen Methode <literal>DateAdd</literal> beschrieben."
#. KuDhD
#: sf_basic.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id61618672313838\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: The date/time from which the result is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Das Datum/die Uhrzeit, ab der das Ergebnis berechnet wird."
#. P3vuB
#: sf_basic.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id511619445271897\n"
"help.text"
msgid "<emph>firstdayofweek, firstweekofyear</emph>: optional parameters that respectively specify the starting day of a week and the starting week of a year, as detailed in above <literal>DateDiff</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>firstdayofweek, firstweekofyear</emph>: optionale Parameter, die jeweils den Starttag einer Woche und die Startwoche eines Jahres angeben, wie in der obigen Methode <literal>DateDiff</literal> beschrieben."
#. 5Yz25
#: sf_basic.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"par_id791618672371743\n"
"help.text"
msgid "The extracted part for the given date/time."
-msgstr ""
+msgstr "Der extrahierte Teil für das angegebene Datum/die angegebene Uhrzeit."
#. Dc9Cs
#: sf_basic.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id121589203370778\n"
"help.text"
msgid "Computes a date value from a date string."
-msgstr ""
+msgstr "Berechnet einen Datumswert aus einer Datumszeichenfolge."
#. qTtuh
#: sf_basic.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id441618674018955\n"
"help.text"
msgid "The computed date."
-msgstr ""
+msgstr "Das berechnete Datum."
#. GuCbF
#: sf_basic.xhp
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"par_id458161678389887\n"
"help.text"
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert eine Zahl in eine Zeichenfolge und formatiert sie dann gemäß dem von Ihnen angegebenen Format."
#. St67G
#: sf_basic.xhp
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751618825527776\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codes formatieren"
#. G2TzF
#: sf_basic.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681618825574599\n"
"help.text"
msgid "Predefined Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Formate"
#. osJdR
#: sf_basic.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618876389887\n"
"help.text"
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt den Standardkontext der \"Process Service Factory\" zurück, sofern vorhanden, andernfalls wird eine Nullreferenz zurückgegeben."
#. d4EQf
#: sf_basic.xhp
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>GetDefaultContext</literal> ist eine Alternative zur Methode <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link>, die von der globalen Variable <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> oder aus dem Modul <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> verfügbar ist."
#. dk35X
#: sf_basic.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standardkomponentenkontext wird verwendet, wenn Dienste über <literal>XMultiServiceFactory</literal> instanziiert werden. Siehe das Kapitel <literal>Professional UNO</literal> im Entwicklerhandbuch auf <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> für mehr Informationen."
#. LACDh
#: sf_basic.xhp
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"par_id154618876389887\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen numerischen Wert zurück, der die grafische Benutzeroberfläche angibt. Diese Funktion wird nur aus Gründen der Abwärtskompatibilität mit früheren Versionen bereitgestellt."
#. SmsEL
#: sf_basic.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Verweist auf die Methode <literal>system()</literal> aus dem Python-Modul <literal>platform</literal>, um <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">das Betriebssystem zu identifizieren</link>."
#. BJTbw
#: sf_basic.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618876389788\n"
"help.text"
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das betriebssystemabhängige Verzeichnistrennzeichen zurück, das zum Angeben von Dateipfaden verwendet wird."
#. BWvPB
#: sf_basic.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet <literal>os.pathsep</literal> aus dem Python-Modul <literal>os</literal>, um <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">das Pfadtrennzeichen zu identifizieren</link>."
#. Jvd3v
#: sf_basic.xhp
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618678389887\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes. Use this method to estimate time in milliseconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Anzahl der vom Betriebssystem bereitgestellten System-Ticks zurück. Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Prozesse optimieren. Verwenden Sie diese Methode, um die Zeit in Millisekunden zu schätzen:"
#. t3ADN
#: sf_basic.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905161499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>"
#. KRHNc
#: sf_basic.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id741622396277528\n"
"help.text"
msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das UNO-Objekt zurück, das alle gemeinsam genutzten Basic-Bibliotheken und -Module enthält."
#. MCrF8
#: sf_basic.xhp
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"par_id911622396571584\n"
"help.text"
msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ist das Python-Äquivalent zu <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic-Skripten."
#. DEARA
#: sf_basic.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_id281622398076950\n"
"help.text"
msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel lädt die Gimmicks Bibliothek Basic, falls sie noch nicht geladen wurde."
#. ZaDVN
#: sf_basic.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905163671\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>"
#. jusQK
#: sf_basic.xhp
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"par_id381622397863419\n"
"help.text"
msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das UNO-Objekt zurück, das alle gemeinsam genutzten Dialogbibliotheken enthält."
#. QEFwP
#: sf_basic.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_id491622397863810\n"
"help.text"
msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ist das Python-Äquivalent zu <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic-Skripten."
#. 8ozVo
#: sf_basic.xhp
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_id811622398234384\n"
"help.text"
msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel zeigt ein Meldungsfeld mit den Namen aller verfügbaren Dialogbibliotheken."
#. Vb2CW
#: sf_basic.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905164342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;InputBox</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); InputBox</bookmark_value>"
#. qRtw5
#: sf_basic.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id751619081201175\n"
"help.text"
msgid "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")"
-msgstr ""
+msgstr "txt = s.InputBox('Bitte geben Sie einen Satz ein:', \"Sehr geehrter Benutzer\")"
#. B2mnv
#: sf_basic.xhp
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id261619081319555\n"
"help.text"
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr ""
+msgstr "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Bestätigung des Satzes\")"
#. 42vSm
#: sf_basic.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Informationen finden Sie im Wiki unter <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link>."
#. WMifG
#: sf_basic.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681618905411293\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;MsgBox</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);MsgBox</bookmark_value>"
#. ogocf
#: sf_basic.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"par_id231618922407948\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns an optional value.<br/>MB_xx constants help specify the dialog type, the number and type of buttons to display, plus the icon type. By adding their respective values they form bit patterns, that define the <literal>MsgBox</literal> dialog appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt einen Dialog mit einer Meldung an und gibt einen optionalen Wert zurück.<br/>MB_xx-konstants helfen bei der Angabe des Dialogtyps, der Anzahl und Art der anzuzeigenden Schaltflächen sowie des Symboltyps. Durch Addition ihrer jeweiligen Werte bilden sie Bitmuster, die das Aussehen des Dialogs <literal>MsgBox</literal> festlegen."
#. 5adLA
#: sf_basic.xhp
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619082902143\n"
"help.text"
msgid "An optional integer as detailed in above <literal>IDxx</literal> properties."
-msgstr ""
+msgstr "Eine optionale ganze Zahl, wie in den obigen Eigenschaften <literal>IDxx</literal> beschrieben."
#. hvEhT
#: sf_basic.xhp
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"bm_id791618906935711\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;Now</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);Now</bookmark_value>"
#. f96nJ
#: sf_basic.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_id191619084216660\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date and time as a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das aktuelle Systemdatum und die aktuelle Uhrzeit als ein natives Python-Objekt <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> zurück."
#. qxE2n
#: sf_basic.xhp
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831618907521168\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;RGB</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);RGB</bookmark_value>"
#. vBVsk
#: sf_basic.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_id621619448293385\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer color value consisting of red, green, and blue components."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen ganzzahligen Farbwert zurück, der aus roten, grünen und blauen Komponenten besteht."
#. SDu3C
#: sf_basic.xhp
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907850447\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);ThisComponent</bookmark_value>"
#. 7wnpT
#: sf_basic.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_id141622840830978\n"
"help.text"
msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die aktuelle Komponente auf ein %PRODUCTNAME-Dokument verweist, gibt diese Methode das UNO-Objekt zurück, welches das Dokument darstellt."
#. 72GZE
#: sf_basic.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_id961622841287976\n"
"help.text"
msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt <literal>None</literal> zurück, wenn die aktuelle Komponente keinem Dokument entspricht."
#. xbQ6U
#: sf_basic.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907858201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
#. GXewr
#: sf_basic.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_id271622912644859\n"
"help.text"
msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Skript von einem Base-Dokument oder einer seiner Unterkomponenten ausgeführt wird, gibt diese Methode die Hauptkomponente der Base-Instanz zurück."
#. 6MCpX
#: sf_basic.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id811622912819443\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "Andernfalls gibt diese Methode <literal>None</literal> zurück."
#. q3CG8
#: sf_basic.xhp
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
-msgstr ""
+msgstr "Besuchen Sie die API-Seite <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link>, um mehr über die Hauptkomponentenstruktur von Base zu erfahren."
#. mAUuG
#: sf_basic.xhp
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907851793\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);Xray</bookmark_value>"
#. TwoGN
#: sf_basic.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619094057178\n"
"help.text"
msgid "Inspect Uno objects or variables."
-msgstr ""
+msgstr "Untersuchen Sie Uno-Objekte oder -Variablen."
#. CDCQx
#: sf_basic.xhp
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619094660345\n"
"help.text"
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>obj</emph>: Eine Variable oder ein UNO-Objekt."
#. fMbAm
#: sf_basic.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> im Wiki"
#. RYwFj
#: sf_calc.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Calc service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst SFDocuments.Calc"
#. nXFgM
#: sf_calc.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Dienst <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal></link></variable>"
#. EkFAT
#: sf_calc.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Die gemeinsam genutzte Bibliothek <literal>SFDocuments</literal> bietet eine Reihe von Methoden und Eigenschaften, um die Verwaltung und Handhabung von %PRODUCTNAME-Dokumenten zu erleichtern."
#. CBPyB
#: sf_calc.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>SFDocuments.Calc</literal> ist eine Unterklasse de Dienstes <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link>. Auf alle für den Dienst <literal>Document</literal> definierten Methoden und Eigenschaften kann auch über eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal> zugegriffen werden."
#. 4uAEX
#: sf_calc.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589189364267\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Calc</literal> service is focused on:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Calc</literal> konzentriert sich auf:"
#. Gy8dD
#: sf_calc.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)"
-msgstr ""
+msgstr "Umgang mit Tabellen in einem Calc-Dokument (Kopieren, Einfügen, Verschieben, …)"
#. SCCmJ
#: sf_calc.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Datenaustausch zwischen Basic-Datenstrukturen und Calc-Bereichen"
#. YS7kC
#: sf_calc.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"par_id141599569935662\n"
"help.text"
msgid "Copying and importing massive amounts of data"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren und Importieren riesiger Datenmengen"
#. UFCyZ
#: sf_calc.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638217526844\n"
"help.text"
msgid "This help page describes methods and properties that are applicable only to Calc documents."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Hilfeseite beschreibt Methoden und Eigenschaften, die nur für Calc-Dokumente gelten."
#. A47hJ
#: sf_calc.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589191059889\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Calc</literal> ist eng verwandt mit dem Dienst <literal>UI</literal> der Bibliothek <literal>ScriptForge</literal>. Nachfolgend finden Sie einige Beispiele, wie der Dienst <literal>Calc</literal> aufgerufen werden kann."
#. mKqEu
#: sf_calc.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id551621623999947\n"
"help.text"
msgid "The code snippet below creates a <literal>Calc</literal> service instance that corresponds to the currently active Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Code-Schnipsel erstellt eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal>, die dem derzeit aktiven Calc-Dokument entspricht."
#. gECrc
#: sf_calc.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"par_id341621467500466\n"
"help.text"
msgid "Another way to create an instance of the <literal>Calc</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Calc document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Calc</literal> service instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Eine andere Möglichkeit, eine Instanz des Dienstes <literal>Calc</literal> zu erstellen, ist die Verwendung des Dienstes <literal>UI</literal>. Im folgenden Beispiel wird ein neues Calc-Dokument erstellt und <literal>oDoc</literal> ist eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal>:"
#. x6qdq
#: sf_calc.xhp
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"par_id921621467621019\n"
"help.text"
msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
-msgstr ""
+msgstr "Oder verwenden Sie die Methode <literal>OpenDocument</literal> des Dienstes <literal>UI</literal>:"
#. MDxMC
#: sf_calc.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id741621467697967\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Calc</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist auch möglich, den Dienst <literal>Calc</literal> mit der Methode <literal>CreateScriptService</literal> zu instanziieren:"
#. CKafD
#: sf_calc.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id271621467810774\n"
"help.text"
msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
-msgstr ""
+msgstr "Im obigen Beispiel ist \"MyFile.ods\" der Name eines geöffneten Dokumentfensters. Wenn dieses Argument nicht angegeben wird, wird das aktive Fenster berücksichtigt."
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158288562139\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to free resources after use:"
-msgstr ""
+msgstr "Es wird empfohlen, Ressourcen nach der Verwendung freizugeben:"
#. 3EHn2
#: sf_calc.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id231611610666018\n"
"help.text"
msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Dokument jedoch mit der Methode <literal>CloseDocument</literal> geschlossen wurde, ist es unnötig, Ressourcen mit dem oben beschriebenen Befehl freizugeben."
#. WqVjE
#: sf_calc.xhp
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611090922315\n"
"help.text"
msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verwendung des Präfixes \"<literal>SFDocuments.</literal>\" beim Aufruf des Dienstes ist optional."
#. Cpd5a
#: sf_calc.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991591016893982\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definitionen"
#. 4gE5A
#: sf_calc.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"par_id511591016999246\n"
"help.text"
msgid "Many methods require a \"<emph>Sheet</emph>\" or a \"<emph>Range</emph>\" as argument. Single cells are considered a special case of a <literal>Range</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Viele Methoden benötigen ein \"<emph>Sheet</emph>\" oder einen \"<emph>Range</emph>\" als Argument. Einzelne Zellen werden als Sonderfall eines <literal>Range</literal> betrachtet."
#. kq2Br
#: sf_calc.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"par_id511591019278671\n"
"help.text"
msgid "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:"
-msgstr ""
+msgstr "Beide können je nach Situation entweder als Zeichenfolge oder als Referenz (= Objekt) ausgedrückt werden:"
#. du8tS
#: sf_calc.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591019367284\n"
"help.text"
msgid "Within a <emph>specific</emph> <literal>Calc</literal> <emph>instance</emph>, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"."
-msgstr ""
+msgstr "Innerhalb einer <emph>spezifischen</emph> <literal>Calc</literal>-<emph>Instanz</emph> werden Tabellen und Bereiche als Zeichenfolgen wie \"Sheet1\" und \"D2:F6\" angegeben."
#. HGR2H
#: sf_calc.xhp
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"par_id121591019432157\n"
"help.text"
msgid "Additionally, the <literal>.Sheet</literal> and <literal>.Range</literal> properties return a reference that may be used as argument of a method called from <emph>another instance</emph> of the <literal>Calc</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Außerdem geben die Eigenschaften <literal>.Sheet</literal> und <literal>.Range</literal> eine Referenz zurück, die als Argument einer Methode verwendet werden kann, die von <emph>einer anderen Instanz</emph> des Dienstes <literal>Calc</literal> aufgerufen wurde."
#. AHSav
#: sf_calc.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id421591017227464\n"
"help.text"
msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden Beispiel werden Daten aus Dokument A (schreibgeschützt geöffnet und ausgeblendet) in Dokument B kopiert."
#. iED65
#: sf_calc.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id341591020333849\n"
"help.text"
msgid "Either the sheet name as a <literal>string</literal> or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Sheet</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "Entweder der Tabellenname als <literal>Zeichenfolge</literal> oder ein <literal>Objekt</literal>, das von der Eigenschaft <literal>.Sheet</literal> erzeugt wird."
#. GDuU3
#: sf_calc.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id651591020343023\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel \"~\" (Tilde) repräsentiert die aktuelle Tabelle."
#. nskFb
#: sf_calc.xhp
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_id291591020728110\n"
"help.text"
msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "Entweder eine Zeichenfolge, die einen Satz zusammenhängender Zellen bezeichnet, die sich in einer Tabelle der aktuellen Instanz befinden, oder ein <literal>Objekt</literal>, das von der Eigenschaft <literal>.Range</literal> erzeugt wird."
#. 6CySa
#: sf_calc.xhp
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_id691591020711395\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel „~“ (Tilde) repräsentiert die aktuelle Auswahl oder den ersten ausgewählten Bereich, wenn mehrere Bereiche ausgewählt sind."
#. 7JEat
#: sf_calc.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_id701592230700986\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"*\" represents all used cells."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel \"*\" repräsentiert alle verwendeten Zellen."
#. gNtqP
#: sf_calc.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id641591021597701\n"
"help.text"
msgid "The sheet name is optional in a range (default = the active sheet). Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Der Tabellenname ist optional in einem Bereich (Standard = die aktive Tabelle). Umgebende einfache Anführungszeichen und Zeichen $ sind erlaubt, werden aber ignoriert."
#. GVF9g
#: sf_calc.xhp
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id371592406978640\n"
"help.text"
msgid "Except for the <literal>CurrentSelection</literal> property, the <literal>Calc</literal> service considers only single ranges of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Ausnahme der Eigenschaft <literal>CurrentSelection</literal> berücksichtigt der Dienst <literal>Calc</literal> nur einzelne Zellbereiche."
#. vRxTa
#: sf_calc.xhp
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_id91591025127496\n"
"help.text"
msgid "Examples of valid ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele für gültige Bereiche"
#. BABCv
#: sf_calc.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id481591024294524\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.D2<br/>2) $D$2"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.D2<br/>2) $D$2"
#. pMZEe
#: sf_calc.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id721591024294894\n"
"help.text"
msgid "A single cell"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einzelne Zelle"
#. MuiK2
#: sf_calc.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id21591024294492\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.D2:F6<br/>2) D2:D10"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.D2:F6<br/>2) D2:D10"
#. P7Ete
#: sf_calc.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id9159102429464\n"
"help.text"
msgid "Single range with multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelner Bereich mit mehreren Zellen"
#. xj6ob
#: sf_calc.xhp
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592230749179\n"
"help.text"
msgid "'$SheetX'.*"
-msgstr ""
+msgstr "'$TabelleX'.*"
#. eQu5j
#: sf_calc.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id581592230749243\n"
"help.text"
msgid "All used cells in the given sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Alle verwendeten Zellen in der angegebenen Tabelle"
#. UErNm
#: sf_calc.xhp
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"par_id641591024294318\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.A:A (column A)<br/>2) 3:5 (rows 3 to 5)"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.A:A (Spalte A)<br/>2) 3:5 (Zeilen 3 bis 5)"
#. qpGBr
#: sf_calc.xhp
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_id431591024294723\n"
"help.text"
msgid "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zellen in zusammenhängenden Spalten oder Zeilen bis zur letzten verwendeten Zelle"
#. qezwg
#: sf_calc.xhp
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id871591024294202\n"
"help.text"
msgid "myRange"
-msgstr ""
+msgstr "MeinBereich"
#. 97TnU
#: sf_calc.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id721591024294721\n"
"help.text"
msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereich mit dem Namen \"MeinBereich\" auf Tabellenebene"
#. WxyY4
#: sf_calc.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id181591024294534\n"
"help.text"
msgid "1) ~.someRange<br/>2) SheetX.someRange"
-msgstr ""
+msgstr "1) ~.einBereich<br/>2) SheetX.einBereich"
#. 9gjmL
#: sf_calc.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"par_id911591024294816\n"
"help.text"
msgid "A range name at sheet level"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereichsname auf Tabellenebene"
#. Z6dKJ
#: sf_calc.xhp
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"par_id781591024294621\n"
"help.text"
msgid "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")"
-msgstr ""
+msgstr "MyDoc.Range(\"TabelleX.D2:F6\")"
#. ENndn
#: sf_calc.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id681591024294568\n"
"help.text"
msgid "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereich innerhalb der Tabelle „TabelleX“ in der Datei, die der Calc-Instanz \"myDoc\" zugeordnet ist"
#. Yero3
#: sf_calc.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_id101591024294151\n"
"help.text"
msgid "~.~ or ~"
-msgstr ""
+msgstr "~.~ oder ~"
#. kmjCL
#: sf_calc.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Die aktuelle Auswahl in der aktiven Tabelle"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Eigenschaften, die generisch für jedes Dokument sind, gelten implizit auch für Calc-Dokumente. Weitere Informationen finden Sie auf der <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Dokumentendienst-Hilfeseite</link>."
#. DTzRF
#: sf_calc.xhp
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"par_id911591018242565\n"
"help.text"
msgid "The properties specifically available for Calc documents are:"
-msgstr ""
+msgstr "Die speziell für Calc-Dokumente verfügbaren Eigenschaften sind:"
#. G4iX6
#: sf_calc.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "ReadOnly"
#. oFX3A
#: sf_calc.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id221591018408168\n"
"help.text"
msgid "Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argument"
#. H9m2q
#: sf_calc.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgabetyp"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_id59159240716522\n"
"help.text"
msgid "String or array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolge oder Matrix mit Zeichenfolgen"
#. kAAXc
#: sf_calc.xhp
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716560\n"
"help.text"
msgid "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array."
-msgstr ""
+msgstr "Der einzelne ausgewählte Bereich als Zeichenfolge oder die Liste der ausgewählten Bereiche als Matrix."
#. PFB5D
#: sf_calc.xhp
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165606\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 5GeyC
#: sf_calc.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165545\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. TBHV2
#: sf_calc.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die erste verwendete Zelle in einem bestimmten Bereich oder oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407166642\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. ToQBc
#: sf_calc.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165145\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. boSak
#: sf_calc.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716225\n"
"help.text"
msgid "Returns the leftmost column number in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die ganz linke Spaltennummer in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. 3AKqL
#: sf_calc.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407167972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. zf3hK
#: sf_calc.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165695\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. BXscD
#: sf_calc.xhp
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716128\n"
"help.text"
msgid "Returns the topmost row number in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die oberste Zeilennummer in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. BHFeu
#: sf_calc.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id741593094953790\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. FhLMF
#: sf_calc.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id311593094953330\n"
"help.text"
msgid "The number of rows (>= 1) in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Zeilen (>= 1) im angegebenen Bereich."
#. cU3Ah
#: sf_calc.xhp
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. ALJCP
#: sf_calc.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_id501591018870619\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. SNj7Q
#: sf_calc.xhp
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "Returns the last used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die zuletzt verwendete Zelle in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. 75PEK
#: sf_calc.xhp
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 3h43j
#: sf_calc.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"par_id831592315106202\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. bU5vD
#: sf_calc.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id791592315106790\n"
"help.text"
msgid "The last used column in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Die zuletzt verwendete Spalte in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle."
#. q9Bx7
#: sf_calc.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. r6diM
#: sf_calc.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591696\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. SDdEC
#: sf_calc.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id421591025591509\n"
"help.text"
msgid "The last used row in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Die letzte verwendete Zeile in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle."
#. 4t3He
#: sf_calc.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id561591025591239\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. 2tmEj
#: sf_calc.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591025591367\n"
"help.text"
msgid "A range reference that can be used as argument of methods like <literal>CopyToRange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bereichsreferenz, die als Argument von Methoden wie <literal>CopyToRange</literal> verwendet werden kann."
#. boDiE
#: sf_calc.xhp
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591007\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. kJCwG
#: sf_calc.xhp
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id561591025592149\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. ey2LS
#: sf_calc.xhp
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591025599937\n"
"help.text"
msgid "Returns the address of the smallest area that contains the specified range so that the area is surrounded by empty cells or sheet edges. This is equivalent to applying the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + *</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + *</keycode></defaultinline></switchinline> shortcut to the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Adresse des kleinsten Bereichs zurück, der den angegebenen Bereich enthält, sodass der Bereich von leeren Zellen oder Tabellenrändern umgeben ist. Dies entspricht der Anwendung von <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl + *</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg + *</keycode></defaultinline></switchinline> auf den angegebenen Bereich."
#. 66iAb
#: sf_calc.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id661591025591903\n"
"help.text"
msgid "SheetName As String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName As String"
#. 4KoAw
#: sf_calc.xhp
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"par_id731591025591753\n"
"help.text"
msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like <literal>CopySheet</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Tabellenreferenz, die als Argument von Methoden wie <literal>CopySheet</literal> verwendet werden kann."
#. HLpEQ
#: sf_calc.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix mit Zeichenfolgen"
#. qGsms
#: sf_calc.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Die Liste mit den Namen aller vorhandenen Tabellen."
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id311593095062171\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. BKFhE
#: sf_calc.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Spalten (>= 1) im angegebenen Bereich."
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592315404525\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. VaGpB
#: sf_calc.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592315404430\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal>."
#. nAD2d
#: sf_calc.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315567199\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. yNxZn
#: sf_calc.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592315560025\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. UydnH
#: sf_calc.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592315565185\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor</literal> UNO object. After moving the cursor, the resulting range address can be accessed through the <literal>AbsoluteName</literal> UNO property of the cursor object, which returns a string value that can be used as argument for properties and methods of the Calc service."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor</literal>. Nach dem Bewegen des Cursors kann auf die resultierende Bereichsadresse über die UNO-Eigenschaft <literal>AbsoluteName</literal> des Cursorobjekts zugegriffen werden, die dem Wert einer Zeichenfolge zurückgibt, der als Argument für Eigenschaften und Methoden des Dienstes Calc verwendet werden kann."
#. QbTFX
#: sf_calc.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592315565235\n"
"help.text"
msgid "SheetName As String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName As String"
#. cJAB7
#: sf_calc.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592315560095\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal>."
#. hwjGf
#: sf_calc.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
-msgstr ""
+msgstr "Besuchen Sie die Website der %PRODUCTNAME API-Dokumentation, um mehr über die UNO-Objekte <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> und <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> zu lernen."
#. V5dF8
#: sf_calc.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Methoden"
#. soCDf
#: sf_calc.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Calc Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Calc"
#. Dis6i
#: sf_calc.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969228\n"
"help.text"
msgid "Returns a range address as a string based on sheet coordinates, i.e. row and column numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Bereichsadresse als Zeichenfolge basierend auf Tabellenkoordinaten zurück, das heißt Zeilen- und Spaltennummern."
#. 4TBiF
#: sf_calc.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id21635434153216\n"
"help.text"
msgid "If only a pair of coordinates is given, then an address to a single cell is returned. Additional arguments can specify the bottom-right cell of a rectangular range."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn nur ein Koordinatenpaar angegeben ist, wird eine Adresse zu einer einzelnen Zelle zurückgegeben. Zusätzliche Argumente können die untere rechte Zelle eines rechteckigen Bereichs angeben."
#. 2BuFG
#: sf_calc.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5f60cc025ff..d3ba6af0eae 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -46868,7 +46868,7 @@ msgctxt ""
"par_id511534716948194\n"
"help.text"
msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. In contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bildkomprimierung kann verlustfrei oder verlustbehaftet sein. Durch die verlustfreie Komprimierung kann aus den komprimierten Daten das Originalbild perfekt rekonstruiert werden. Im Gegensatz dazu erlaubt die verlustbehaftete Komprimierung nur eine annähernde Rekonstruktion des Originalbildes, daher mit einem gewissen Qualitätsverlust, jedoch in der Regel mit verbesserten Komprimierungsraten (und daher reduzierten Dateigrößen)."
#. YAF9S
#: image_compression.xhp
@@ -46877,7 +46877,7 @@ msgctxt ""
"par_id701534530496585\n"
"help.text"
msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Bild aus, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format – Bild – Komprimieren…</item>"
#. kUBEn
#: image_compression.xhp
@@ -46886,7 +46886,7 @@ msgctxt ""
"par_id611534528851319\n"
"help.text"
msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Bild aus, öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Komprimieren…</item>"
#. 4WmeG
#: image_compression.xhp
@@ -47489,7 +47489,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Symbol auf dem Hintergrund angeordnet ist, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode> gedrückt </defaultinline></switchinline>, während Sie klicken."
#. YHe2b
#: moviesound.xhp
@@ -47633,7 +47633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Benutzeroberfläche</link>"
#. 5eu7G
#: notebook_bar.xhp
@@ -47642,7 +47642,7 @@ msgctxt ""
"par_id791612306305954\n"
"help.text"
msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Dialog „Bevorzugte Benutzeroberfläche auswählen“, in dem Sie das Layout der Benutzeroberfläche für %PRODUCTNAME auswählen können."
#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
@@ -47651,7 +47651,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Symbolband zeigt eine andere Art, Steuerelemente und Symbole zu organisieren: als eine Sammlung von geraden Zeilen mit Symbolen, die kontextabhängige Gruppen von Befehlen und Inhalten für eine schnellere Nutzung und eine bessere Benutzererfahrung anzeigen.</ahelp>"
#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
@@ -47669,7 +47669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
msgid "User interface layouts"
-msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
+msgstr "Benutzeroberflächen-Varianten"
#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
@@ -47678,7 +47678,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
-msgstr ""
+msgstr "Die gewählte <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente in der Benutzeroberfläche sichtbar sind."
#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
@@ -47687,7 +47687,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "Standard toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolleisten"
#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
@@ -47696,7 +47696,7 @@ msgctxt ""
"par_id851612307031565\n"
"help.text"
msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Klassischer Modus mit zwei sichtbaren Symbolleisten – Standard und Formatierung. Die Seitenleiste ist teilweise eingeklappt und zeigt nur Registerkarten an. Für Benutzer gedacht, die mit der klassischen Benutzeroberfläche vertraut sind."
#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
@@ -47705,7 +47705,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "In Registern"
#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
@@ -47714,7 +47714,7 @@ msgctxt ""
"par_id651612308171162\n"
"help.text"
msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Modus ist die Leiste in Registerkarten unterteilt, wobei jede Registerkarte eine Reihe von Symbolen anzeigt, die nach Kontext gruppiert sind. Der Kontext kann sich auch je nach ausgewähltem Objekt im Dokument ändern, beispielsweise einer Tabelle oder einem Bild. Die Benutzeroberfläche mit Registerkarten ist den in Microsoft Office verwendeten Menübändern am ähnlichsten. Es organisiert Funktionen in Reitern und macht das Hauptmenü überflüssig."
#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
@@ -47723,7 +47723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
msgid "Tabbed compact"
-msgstr ""
+msgstr "In Registern kompakt"
#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
@@ -47732,7 +47732,7 @@ msgctxt ""
"par_id91612308184979\n"
"help.text"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variante „In Registern kompakt“ zielt darauf ab, mit der Microsoft Office-Oberfläche vertraut zu sein, nimmt jedoch weniger Platz für kleinere Bildschirme ein."
#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
@@ -47741,7 +47741,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
msgid "Groupedbar compact"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppiert kompakt"
#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
@@ -47750,7 +47750,7 @@ msgctxt ""
"par_id381612308201500\n"
"help.text"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Die Oberfläche „Gruppiert kompakt“ bietet Zugriff auf Funktionen in Gruppen, mit Symbolen für die am häufigsten verwendeten Funktionen und Dropdown-Menüs für andere. Diese kompakte Variante bevorzugt den vertikalen Raum."
#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
@@ -47759,7 +47759,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontextabhängig kompakt"
#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
@@ -47768,7 +47768,7 @@ msgctxt ""
"par_id581612307790744\n"
"help.text"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Die Oberfläche „Kontextabhängig kompakt“ zeigt Funktionen in einer einzeiligen Symbolleiste mit kontextabhängigen Inhalten."
#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
@@ -47777,7 +47777,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolleisten kompakt"
#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
@@ -47786,7 +47786,7 @@ msgctxt ""
"par_id531612307932017\n"
"help.text"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Benutzeroberfläche, jedoch mit einzeiliger Symbolleiste. Für die Verwendung auf kleinen Bildschirmen vorgesehen. Die Seitenleiste ist eingeklappt."
#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
@@ -47795,7 +47795,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenleiste"
#. udotR
#: notebook_bar.xhp
@@ -47804,7 +47804,7 @@ msgctxt ""
"par_id411612308221445\n"
"help.text"
msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Benutzeroberfläche mit erweiterter Seitenleiste. Erfahrenen Benutzern, die viele verschiedene Eigenschaften schnell ändern möchten, wird empfohlen, diese Benutzeroberfläche zu verwenden."
#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
@@ -48218,7 +48218,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird das Installieren und Entfernen von Erweiterungen durch Einstellungen in der <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expertenkonfiguration</link> gesteuert. Standardmäßig sind Installation und Deinstallation aktiviert."
#. AEioS
#: packagemanager.xhp
@@ -49145,7 +49145,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Hilfe – Im abgesicherten Modus neu starten…</emph>"
#. GgV84
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -49352,7 +49352,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Schriftarten in Dokumentdatei einbetten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Schriftarten einbetten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarteneinbettung; in Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; Einbetten von</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; Lizenzierung für Einbettung</bookmark_value><bookmark_value>Einbettung; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>lizenzierte Schriftarten einbetten</bookmark_value>"
#. VdsXE
#: prop_font_embed.xhp
@@ -49379,7 +49379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Font embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Einbettung von Schriftarten"
#. LM4Gn
#: prop_font_embed.xhp
@@ -49406,7 +49406,7 @@ msgctxt ""
"par_id191616163803305\n"
"help.text"
msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited."
-msgstr ""
+msgstr "Schriftartlizenzen können das Einbetten von Schriften in Dokumente einschränken. Schriftdateien enthalten Kennzeichnungen, die angeben, ob und wie sie in eine Dokumentdatei eingebettet werden können. %PRODUCTNAME wertet diese Kennzeichnungen aus und bestimmt, ob und wie es in eine Dokumentdatei eingebettet werden kann. Und wenn Sie ein Dokument öffnen, das eingebettete Schriftarten enthält, werden diese Kennzeichnungen ebenfalls untersucht, um festzustellen, ob und wie ein Dokument angezeigt oder bearbeitet werden kann."
#. iBvGV
#: ref_epub_export.xhp
@@ -50621,7 +50621,7 @@ msgctxt ""
"par_id81574108602417\n"
"help.text"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriert das Papierformat, die Druckbereiche und den Status ein-/ausgeblendet jeder Tabelle und platziert jede Tabelle (sogar ausgeblendete Tabellen) auf genau einer Seite, die genau so klein oder groß ist, wie für den gesamten Inhalt der Tabelle erforderlich ist."
#. KCagR
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -50729,7 +50729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Outline and page"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederung und Seite"
#. 8e4Tz
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -51188,7 +51188,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einschränkungen, die das Kopieren, Bearbeiten oder Drucken einschränken, hängen von der Lesesoftware ab, die sie befolgt, sodass die von ihnen gebotene Sicherheit begrenzt ist."
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -51458,7 +51458,7 @@ msgctxt ""
"par_id221602623934399\n"
"help.text"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine universelle barrierefreie PDF-Datei, die den Anforderungen der PDF/UA-Spezifikationen (ISO 14289) entspricht."
#. 69kZa
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51494,7 +51494,7 @@ msgctxt ""
"par_id601603042936801\n"
"help.text"
msgid "The document title is set."
-msgstr ""
+msgstr "Ob der Dokumenttitel festgelegt ist."
#. Buz6f
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51503,7 +51503,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603042978520\n"
"help.text"
msgid "The document language is set, or all styles in use have the language property set."
-msgstr ""
+msgstr "Ob die Dokumentsprache oder für alle verwendeten Formatvorlagen ist die Spracheigenschaft festgelegt ist."
#. fEd8D
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51512,7 +51512,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603042984032\n"
"help.text"
msgid "All images, graphics, OLE objects have an alternate (alt) text or a title."
-msgstr ""
+msgstr "Ob alle Bilder, Grafiken, OLE-Objekte einen alternativen Text oder einen Titel haben."
#. BJVkG
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51521,7 +51521,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603042991177\n"
"help.text"
msgid "Tables do not contain split or merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "Ob Tabellen keine geteilten oder verbundenen Zellen enthalten."
#. EB7P5
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51530,7 +51530,7 @@ msgctxt ""
"par_id481603043007920\n"
"help.text"
msgid "Only integrated numbering is used, no manual numbering. For example, do not type \"1.\", \"2.\", \"3.\" at the beginning of paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Ob nur die integrierte Nummerierung verwendet wird, keine manuelle Nummerierung. Geben Sie beispielsweise nicht \"1.\", \"2.\", \"3.\" am Anfang der Absätze."
#. EJHYF
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51539,7 +51539,7 @@ msgctxt ""
"par_id521603043012471\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink texts without the underlying hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Ob Hyperlinktexte ohne die zugrunde liegenden Hyperlinks sind."
#. XCS8t
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51548,7 +51548,7 @@ msgctxt ""
"par_id521603043019328\n"
"help.text"
msgid "The contrast between text and the background meets the WCAG specification."
-msgstr ""
+msgstr "Ob der Kontrast zwischen Text und Hintergrund der WCAG-Spezifikation entspricht."
#. SFkn5
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt ""
"par_id251603043029601\n"
"help.text"
msgid "No footnotes or endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Ob keine Fußnoten oder Endnoten enthalten sind."
#. 4pgqF
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51575,7 +51575,7 @@ msgctxt ""
"par_id101603043034257\n"
"help.text"
msgid "Headings must increase sequentially with no skips, for example, you cannot have Heading 1, Heading 3, and no Heading 2."
-msgstr ""
+msgstr "Ob Überschriften sequenziell ohne Sprünge erhöht werden, zum Beispiel können Sie nicht Überschrift 1, Überschrift 3 und keine Überschrift 2 haben."
#. vfTEE
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -51593,7 +51593,7 @@ msgctxt ""
"par_id311603047235460\n"
"help.text"
msgid "You can check the document accessibility compliance before exporting with <menuitem>Tools - Check Accessibility</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können vor dem Export mit <menuitem>Extras – Zugänglichkeitsprüfung…</menuitem> die Barrierefreiheit des Dokuments prüfen."
#. ihxeF
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e19c8d1dd7a..505de10ca94 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552452643.000000\n"
#. E9tti
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id401629894593714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Zwischenräume</menuitem>."
#. SuxGC
#: 00000403.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Merge Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Symbol für Zellen verbinden</alt></image>"
#. dpXBa
#: 00000405.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Unmerge Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Symbol für Zellen teilen</alt></image>"
#. 7XaPo
#: 00000405.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zellen trennen</caseinline><defaultinline>Zellen teilen</defaultinline></switchinline>"
#. BGm4B
#: 00000405.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Symbol für Optimale Zeilenhöhe</alt></image>"
#. fRVE5
#: 00000405.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Symbol für Zeilen gleichmäßig verteilen</alt></image>"
#. KuUhp
#: 00000405.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Symbol für Zeile löschen</alt></image>"
#. EfTgN
#: 00000405.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Symbol für Optimale Spaltenbreite</alt></image>"
#. iRYb5
#: 00000405.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Space Column Equally</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Symbol für Spalten gleichmäßig verteilen</alt></image>"
#. njBSt
#: 00000405.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon Insert Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Symbol für Spalte einfügen</alt></image>"
#. jeDiz
#: 00000405.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150895\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon Insert Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Symbol für Zeile einfügen</alt></image>"
#. MFvHr
#: 00000405.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol für Spalte löschen</alt></image>"
#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Symbol für Objekteigenschaften</alt></image>"
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145157\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
-msgstr "Objekt-Eigenschaften"
+msgstr "Objekteigenschaften"
#. x5EDg
#: 00000405.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon Frame Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Symbol für Rahmeneigenschaften</alt></image>"
#. CZwgM
#: 00000405.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id101630955770811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protectfield\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Dokument schützen – Felder schützen</menuitem>.</variable>"
#. YhoGY
#: 00000406.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id621630955775413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protecbookmarks\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Bookmarks</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protecbookmarks\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Dokument schützen – Lesezeichen schützen</menuitem>.</variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 9d1b1a5b23f..f60e00ff296 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -16604,7 +16604,7 @@ msgstr "Filter zurücksetzen"
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr "Top 10"
+msgstr "Oberste 10"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 5cd44e37ed4..8b85dfa5bda 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Das Master-Kennwort ist in einem veralteten Format gespeichert, Sie sollten es aktualisieren"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Kennwort aktualisieren"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fenster schließen"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grau elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bienenkorb"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauer Verlauf"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaupausenpläne"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bonbon"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gelbe Idee"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Wald"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frisch"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Wachsende Freiheit"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblau"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Traditionell"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Lebendig"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resümee"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief serifenlos"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief mit Serifen"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Geschäftsbrief mit Logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alle löschen"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Kennwortlänge"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Das Kennwort, welches Sie eingegeben haben, verursacht Kompatibilitätsprobleme. Bitte geben Sie ein Kennwort ein, dass kürzer als 52 Bytes oder länger als 55 Bytes ist."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "[%{key}+Klick], um folgenden Hyperlink zu öffnen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klicken, um den Hyperlink zu öffnen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Textdokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabellendokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeichnung"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Alle Standard-Dokumentvorlagen zurücksetzen"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Standard-Textdokument zurücksetzen"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Standard-Tabellendokument zurücksetzen"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standard-Präsentationsdokument zurücksetzen"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standard-Zeichnungsdokument zurücksetzen"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importieren"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensions"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategorie umbenennen"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 5c615506436..efa00e7bf41 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. v3oJv
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "2 Spalten, unterschiedliche Größe (links < rechts)"
#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
-msgstr "Tabellenvorlage Standard"
+msgstr "Standard"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:238
@@ -27377,7 +27377,7 @@ msgstr "Trennung der Ta_belle an Seiten- und Spaltenenden zulassen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:268
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split"
msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table."
-msgstr "Verhindert einen Seiten- oder Spaltenumbruch in der Tabelle."
+msgstr "Ermöglicht einen Seiten- oder Spaltenumbruch zwischen den Zeilen einer Tabelle."
#. SKeze
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:279
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index fb9f8018204..ab6cf1f7b95 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1640,340 +1640,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 7948da7662a..b0b80d0665c 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Wužywaŕski słownik wobźěłaś"
+msgstr "Swójski słownik wobźěłaś"
#. JCLFA
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
@@ -14333,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: Objekt zacytaś a konwertěrowaś"
+msgstr "[Z]: Objekt zacytaś a konwertěrowaś"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
@@ -17401,7 +17401,7 @@ msgstr "Dołojce:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutśikowna kšoma:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:484
@@ -17498,25 +17498,25 @@ msgstr "Referencna pśe_dłoga:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:672
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija nutśikowneje kšomy:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalěwo"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Górjejce"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr ""
+msgstr "Nutśikowna kšoma napšawo na boku"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:718
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index 66680e83295..a1d971971f0 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Dalšne informacije"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Głowne gronidło jo w zestarjetem formaśe skłaźone, wy dejał jo aktualizěrowaś"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Gronidło aktualizěrowaś"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Wokno zacyniś"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Šery elegantny"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Pcołkowy kóš"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Módra kśiwanka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bomse"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žołta ideja"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Gólny ptašk"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Fryšnosć"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracija"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rosćeca wólnosć"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Połnocna módrina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Pśirodna ilustracija"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pisak"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klawěr"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Póstup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Schowanje słyńca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Tradicionelny"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Žywy"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Žywjenjoběg"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Tabelariski žywjenjoběg"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderny"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list bźez serifow"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list ze serifami"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizitna kórtka z logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jadnory"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wšykno lašowaś"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dłujkosć gronidła"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Gronidło, kótarež sćo zapódał, problemy za zgromadne źěło zawinujo. Pšosym zapódajśo gronidło, kótarež jo krotše ako 52 bajtow abo dlejše ako 55 bajtow."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-kliknjenje, aby hyperwótkaz wócynił: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikniśo, aby hyperwótkaz wócynił: %(link)"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(wužyty pśez: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kreslanka"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Njedawno wužyty"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Žeden nejnowše znamuška"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Wšykne standardne pśedłogi wótnowiś"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wótnowiś"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Stan~dardnu tabelu wótnowiś"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standar~dnu prezentaciju wótnowiś"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standardnu ~kreslanku wótnowiś"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importěrowaś"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Ro~zšyrjenja"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Pśemjeniś"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategoriju pśemjeniś"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nowa kategorija"
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index aaa935139f4..ae075b204e8 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Gronidło se spomnjeś"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Śišćak nastajiś"
+msgstr "Śišćak zarědowaś"
#. ZNAnC
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 870cf502cde..7aac1fa4410 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Wódowe znamje"
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr "Pópisanja"
+msgstr "Etikety"
#. JV6pZ
#. Template names
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Wobalka"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "Pópisanja"
+msgstr "Etikety"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:247
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index 58735bb2520..49b1a098546 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1634,340 +1634,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index d6aa73b3b7f..af16e04e936 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "Το αντικείμενο UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal ></link> ή <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.dbatar.comp .ODatabaseDocument</literal></link> που αντιπροσωπεύει το έγγραφο"
+msgstr "Το αντικείμενο UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> ή <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.dbatar.comp .ODatabaseDocument</literal></link> που αντιπροσωπεύει το έγγραφο"
#. coFyk
#: sf_document.xhp
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index 7200e7d0e7a..4eed4c0b7de 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n"
#. WDjkB
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Σημειώσεις"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr "Περίγραμμα"
+msgstr "Διάρθρωση"
#. Apz5m
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index 52c3c276cc5..8db539d855a 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Ο κύριος κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος σε ξεπερασμένη μορφή, θα πρέπει να τον ανανεώσετε"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Ανανέωση κωδικού πρόσβασης"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Κομψό γκρίζο"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Μελίσσι"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Γαλάζια καμπύλη"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Γαλάζια σχέδια"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Καραμέλα"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Κίτρινη ιδέα"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Πουλί δάσους"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Φρέσκο"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Έμπνευση"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Φώτα"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Αυξανόμενη ελευθερία"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Μητρόπολη"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Γαλάζιο του μεσονυκτίου"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Φυσική εικόνα"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Μολύβι"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Πιάνο"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Χαρτοφύλακας"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Δύση"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Εποχής"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Ζωηρό"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Βιογραφικό"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Σύγχρονο"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή χωρίς πατούρα"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή με πατούρα"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Επαγγελματική κάρτα με λογότυπο"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Μήκος κωδικού πρόσβασης"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που έχετε εισάγει προκαλεί προβλήματα διαλειτουργικότητας. Παρακαλούμε, εισάγετε κωδικό πρόσβασης που είναι μικρότερος από 52 ψηφιολέξεις (bytes), ή μεγαλύτερος από 55 ψηφιολέξεις."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-πατήστε για να ανοίξετε τον υπερσύνδεσμο: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Πατήστε για να ανοίξετε τον υπερσύνδεσμο: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(χρησιμοποιείται από το: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφο"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Παρουσίαση"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Σχεδίαση"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένο"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Χωρίς πρόσφατους χαρακτήρες"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Επαναφορά όλων των ~προεπιλεγμένων προτύπων"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής εγγράφου κειμένου"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής υπολογιστικού φύλλου"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής παρουσίασης"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής σχεδίασης"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Ε~ισαγωγή"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Επε~κτάσεις"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Μετονομασία κατηγορίας"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Νέα κατηγορία"
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index afeb2a1a850..42d36e68f52 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Close Pane"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grey Elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Beehive"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blue Curve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint Plans"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Yellow Idea"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Forestbird"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freshes"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lights"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Growing Liberty"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnightblue"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Nature Illustration"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunset"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern business letter sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern business letter serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Businesscard with logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Clear All"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Password length"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Click to open hyperlink: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(used by: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Drawing"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Recently used"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "No recent characters"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index 9de7a133879..52b6d24b943 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1638,340 +1638,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index c10a58029b5..ab4c4bd8c13 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
@@ -1655,340 +1655,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lerni plu"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fermi la panelon"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Griza eleganta"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Abelujo"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blua kurbo"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blukopiaj planoj"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bombono"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Flava ideo"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Arbarbirdo"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freŝeco"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiro"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumoj"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Kreskanta libereco"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolo"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Noktomezblua"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura ilustraĵo"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Krajono"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Teko"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunsubiro"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Aĝo"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Brilega"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resumo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderna"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderna komerca letero senserifa"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderna komerca letero serifa"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitkarto kun bildo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vakigi ĉion"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longo de pasvorto"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La enigita de vi pasvorto kaŭzas problemojn pri kunfunkcipovo. Bonvolu enigi pasvorton malpli longan ol 52 bajtoj, aŭ pli longan ol 55 bajtoj."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(uzita de: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentaĵo"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desegnaĵo"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Lastatempe uzita"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Sen lastatempaj signoj"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Reagordi ĉiujn apriorajn ŝablonojn"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Reagordi la aprioran tekstan dokumenton"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Reagordi la aprioran kalkultabelon"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Reagordi la aprioran prezentaĵon"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Reagordi la aprioran desegnaĵon"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Importi"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Kromprogramoj"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomi"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Alinomi kategorion"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nova kategorio"
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index 95a17c5b238..b717ba6ccda 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
#. fniWp
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "_Sí"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr "Macros de Basic"
+msgstr "Macros de BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 9da3326886e..4f95f498b69 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Al ajustar"
#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
-msgstr "Recepción de foco"
+msgstr "Al recibir el foco"
#. BD96B
#: cui/inc/strings.hrc:149
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Para activar la grabación de macros, seleccione Herramientas ▸ Opcion
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere insertar un sustitutorio para una imagen en una plantilla de Writer? Vaya a Insertar ▸ Campo ▸ Más campos, pulse en la pestaña Funciones, elija Sustitutorio en Tipo e Imagen en Formato."
#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Abra un archivo CSV como una nueva hoja en la hoja de cálculo actual a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Mientras escribe en negrita, cursiva o subrayado en Writer, puede continuar con los atributos de carácter predeterminados usando el atajo %MOD1 + M (limpiar formato directo)."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en la barra de estado de %PROD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere tener 2 o más columnas para sólo una parte de una página de %PRODUCTNAME Writer? Vaya a Insertar ▸ Sección, ajuste en la pestaña Columnas e inserte texto en esa sección."
#. DmbfV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Es posible copiar una hoja en otra sin utilizar el portapapeles. Selecci
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "Puede cambiar el aspecto de %PRODUCTNAME a través de Herramientas ▸ Opciones ▸ Ver ▸ Interfaz de usuario."
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2647,19 +2647,19 @@ msgstr "¿Quiere que los títulos de capítulos aparezcan siempre al principio d
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de fecha/hora es solo un número de días desde un día elegido como cero; en el número, la parte entera representa la fecha y la parte fraccionaria es la hora (la parte del día que ha transcurrido), siendo 0,5 la representación de mediodía."
#. o2fy3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Mayús + %MOD1 + Supr borra desde el cursor hasta el fin de la frase actual."
#. XDhNo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr ""
+msgstr "Use etiquetas de filas y columnas en las fórmulas. Por ejemplo: si tiene dos columnas, «Tiempo» y «KM», use =Tiempo/KM para obtener los minutos por kilómetro."
#. E7GZz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere configurar el uso de la tecla %MOD1 para abrir hiperenlaces? Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad ▸ Opciones ▸ «%MOD1 + pulsación para abrir hiperenlaces»."
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Si desea ver el cálculo de los elementos individuales de una fórmula,
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Puede proteger las celdas con Formato ▸ Celdas ▸ Protección. Para impedir insertar, borrar, cambiar el nombre, mover o copiar hojas use Herramientas ▸ Proteger hoja."
#. L6brZ
#. local help missing
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Para copiar un comentario sin perder el contenido de la celda de destino
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Haga una conversión por lotes de sus documentos de MS Office a formato OpenDocument con el asistente Conversor de documentos en el menú Archivos ▸ Asistente ▸ Conversor de documentos."
#. WMueE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Ayudas de formato"
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Ayudas de formato"
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Compatibilidad"
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Ver"
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Ver"
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
@@ -14930,7 +14930,7 @@ msgstr "_Usar config. local «%ENGLISHUSLOCALE» para los números"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr "Cuando no está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en Configuración de idioma - Idioma - Configuración regional en el cuadro de diálogo \"Opciones\". Si está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración regional 'Inglés (EE.UU.)'."
+msgstr "Cuando no se selecciona esta opción, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en Configuración de idiomas ▸ Idiomas ▸ Configuración regional en el cuadro de diálogo Opciones. Si se activa, los números se interpretan conforme a la configuración regional «Inglés (EE. UU.)»."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgstr "P_rotegidas por una contraseña maestra (recomendado)"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Las contraseñas están protegidas por una contraseña maestra. Se le solicitará escribirla una vez por sesión si %PRODUCTNAME necesita recuperar una contraseña de la lista de contraseñas protegidas."
+msgstr "Una contraseña maestra protege las contraseñas. Se le solicitará escribirla una vez por sesión si %PRODUCTNAME debe recuperar una contraseña de la lista de contraseñas protegidas."
#. 7gzb7
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:303
@@ -16431,7 +16431,7 @@ msgstr "Contraseñas para conexiones web"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Ajuste las opciones relacionadas con la seguridad y defina los avisos sobre la información oculta de los documentos. "
+msgstr "Ajuste las opciones de seguridad y defina los avisos sobre la información oculta de los documentos. "
#. CBnzU
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 7eb97bd456d..c1faa0df965 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Exportar páginas de _notas"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar también las vistas de páginas de notas al final de la presentación exportada en PDF."
#. BGvC2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Abrir con el lector de PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Los enlaces de documentos cruzados son abiertos por el lector PDF que actualmente muestra el documento. El lector PDF debe ser capaz de manejar el tipo de archivo contenido en el hiperenlace."
#. wPem9
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
index c16e7bcf9b3..7fe83a99f2a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/auxiliary/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n"
#. fEEXD
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr "Seguimiento de versiones de documento"
+msgstr "Control de versiones del documento"
#. AnvYc
#: shared.tree
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 34f5f830890..2c4363c6517 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -40361,7 +40361,7 @@ msgctxt ""
"N0131\n"
"help.text"
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
-msgstr "Modificar el alcance de variables en <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
+msgstr "Modificar el alcance de variables al <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 6a27694f18e..9ab8968a8ee 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542346344.000000\n"
#. arCRB
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Abre la macro o el diálogo seleccionados para su edición.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Abre la macro o el cuadro de diálogo seleccionado para su edición.</ahelp>"
#. ZkR28
#: 06130000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] Basic para modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] BASIC para que pueda modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
#. tSCY9
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2b5e9cdce1a..8a233455c15 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated."
-msgstr "No es posible eliminar hojas mientras esté activada la opción <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph>."
+msgstr "No es posible eliminar hojas mientras esté activada la opción <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph>."
#. FDyRG
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1d12183e9f6..f1ad650ab74 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, marque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. fAjCD
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id7116611\n"
"help.text"
msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la celda que deberá escindirse o una selección que incluya las celdas que quiere separar y, acto seguido, efectúe uno de los siguientes procedimientos:"
#. CmALo
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id261632277824041\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, desmarque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. uiNiD
#: table_cellmerge.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 34c6893deb6..e3e37955b61 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Con la salvedad de la función <emph>Agrupar</emph>, las funciones anteriores se denominan funciones de totalización. Son funciones que calculan datos para crear resúmenes a partir de los resultados. También son posibles funciones adicionales que no se enumeran en el cuadro de lista. Estas dependen del motor de base de datos específico en uso y de la funcionalidad proporcionada por el controlador de Base utilizado para conectarse a ese motor de bases de datos."
#. BVC6J
#: 02010100.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El asistente de tablas le ayuda a crear una tabla en una base de datos.</ahelp>"
#. UBG57
#: tablewizard00.xhp
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Asistente de tablas. Establecer tipos y formatos</link>"
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la información de campo para los campos seleccionados."
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fcef9957403..7b883ade674 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros Basic en documentos de MS Office"
+msgstr "Macros BASIC en documentos de Microsoft Office"
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado<menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado</menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Control de cambios ▸ Mostrar</menuitem>.</variable>"
#. CXjc8
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 96e8ef7e34b..ebab359fe02 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph>.</ahelp>"
#. RQsFf
#: 01100600.xhp
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"par_id76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales.</ahelp>"
#. eNaEf
#: 01130000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id76d\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales.</ahelp>"
#. HWosa
#: 01130000.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. SaAuE
#: 02230000.xhp
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Cambios\">Seguimiento de cambios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Cambios\">Control de cambios</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra las órdenes disponibles para efectuar un seguimiento de los cambios en el archivo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra las órdenes disponibles para efectuar un control de los cambios en el archivo.</ahelp>"
#. Krv6i
#: 02230000.xhp
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Cuando la orden de registro de cambios está activa, se efectúa el seguimiento de los cambios siguientes:"
+msgstr "Cuando la orden de registro de cambios está activa, se efectúa el control de los cambios siguientes:"
#. oUQkB
#: 02230100.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba el número del registro que quiera mostrar y, a continuación, presione <emph>Intro</emph>.</ahelp>"
#. AKRDd
#: 02250000.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr "Insertar un nuevo registro"
+msgstr "Insertar un registro nuevo"
#. 5kaPe
#: 02250000.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (<emph>*</emph>) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserta un registro nuevo en la tabla actual.</ahelp> Para crear un registro, pulse en el botón del asterisco (<emph>*</emph>) situado en la parte inferior de la vista de la tabla. Al final de la tabla se añade una fila vacía."
#. fQWEB
#: 02250000.xhp
@@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, marque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. CmQFq
#: 05100100.xhp
@@ -36554,7 +36554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifique los términos de <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Conversión de Chino</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifique los términos de <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">conversión de chino</link>.</ahelp>"
#. 6PQiT
#: 06010601.xhp
@@ -41279,7 +41279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] Basic para modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] BASIC para que pueda modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
#. sHA8U
#: 06130300.xhp
@@ -46697,7 +46697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr "Cuadrícula al frente"
+msgstr "Retícula al frente"
#. ud94q
#: grid.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5c2f07482d4..caa67d72f5c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151186\n"
"help.text"
msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Si trabaja con valores de referencia de una lista de valores, el contenido del campo de datos especificado en el formulario en <emph>Campo de datos</emph> no es visible; lo que se muestra son los valores asignados. Si elige \"Lista de valores\" como <emph>Tipo de contenido de lista</emph> en la pestaña <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a las entradas de lista visibles en el formulario en <emph>Entradas de la lista</emph> (introducidas en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), los valores de referencia se comparan con los datos contenidos en el campo de datos especificado. Si un valor de referencia se corresponde con el contenido de un campo de datos, las entradas de lista asociadas se muestran en el formulario."
+msgstr "Si trabaja con valores de referencia de una lista de valores, el contenido del campo de datos especificado en el formulario en <emph>Campo de datos</emph> no es visible; lo que se muestra son los valores asignados. Si elige «Lista de valores» como <emph>Tipo de contenido de lista</emph> en la pestaña <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a las entradas de lista visibles en el formulario en <emph>Entradas de la lista</emph> (introducidas en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), los valores de referencia se comparan con los datos contenidos en el campo de datos especificado. Si un valor de referencia se corresponde con el contenido de un campo de datos, las entradas de lista asociadas se muestran en el formulario."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
-msgstr "Un subformulario es un componente adicional del formulario principal. El formulario principal se puede denominar \"formulario superior\" o \"maestro\". Los subformularios hacen falta en cuanto se desea acceder a más de una tabla de un formulario. Cada tabla adicional necesita su propio subformulario."
+msgstr "Un subformulario es un componente adicional del formulario principal. El formulario principal se puede denominar «formulario primario» o «principal». Los subformularios hacen falta en cuanto se desea acceder a más de una tabla de un formulario. Cada tabla adicional necesita su propio subformulario."
#. gCDCK
#: 01170203.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 5108ad26cda..02d76804f67 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>clasificación;mostrada en la interfaz de usuario</bookmark_value><bookmark_value>clasificación;cabeceras y pies</bookmark_value><bookmark_value>clasificación;marca de agua</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;categorías</bookmark_value>"
#. KJALu
#: classification.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id6799218\n"
"help.text"
msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements."
-msgstr "Algunas órdenes no estarán disponibles (aparecerán atenuadas) cuando se activen las opciones de seguimiento de cambios o de compartición de documento. En un libro nuevo no podrá utilizar o insertar los elementos atenuados."
+msgstr "Algunas órdenes no estarán disponibles (aparecerán atenuadas) cuando se activen las opciones de control de cambios o de compartición de documento. En un libro nuevo no podrá utilizar o insertar los elementos atenuados."
#. Gz4ca
#: collab.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id29349651\n"
"help.text"
msgid "User access permissions and sharing documents"
-msgstr "Permisos de acceso para los usuarios y compartir documentos"
+msgstr "Permisos de acceso para los usuarios y compartición de documentos"
#. 6gGwN
#: collab.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147048\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Seguimiento de cambios - Mostrar\">Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Control de cambios - Mostrar\">Control de cambios ▸ Mostrar</link>"
#. 5RTgJ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154205\n"
"help.text"
msgid "Track changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. R4B7A
#: microsoft_terms.xhp
@@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud."
#. 388a9
#: protection.xhp
@@ -22253,7 +22253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter the correct password."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba la contraseña correcta."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba la contraseña correcta."
#. TktAz
#: protection.xhp
@@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
-msgstr "Abra el documento y vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
+msgstr "Abra el documento y vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Gestionar</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
#. 3Qapx
#: redlining_accept.xhp
@@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt ""
"par_id9948423\n"
"help.text"
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> and you can easily see the changes."
-msgstr "Normalmente, los revisores activan el seguimiento de cambios en <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph> para que pueda ver las modificaciones con facilidad."
+msgstr "Normalmente, los revisores activan el control de cambios en <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph> para que pueda ver las modificaciones con facilidad."
#. EDJtC
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>."
-msgstr "Abra el documento del revisor y, a continuación, vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Comparar documento</emph>."
+msgstr "Abra el documento del revisor y, a continuación, vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Comparar documento</emph>."
#. BEjYB
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Fusionar documento</emph>. Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Fusionar documento</emph>. Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo."
#. GPzNg
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "Para comenzar la grabación de los cambios, abra el documento que se modificará y vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Seguimiento de cambios\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios</emph></link> y, a continuación, elija <emph>Grabar</emph>."
+msgstr "Para comenzar la grabación de los cambios, abra el documento que se modificará y vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Control de cambios\"><emph>Editar ▸ Control de cambios</emph></link> y, a continuación, elija <emph>Grabar</emph>."
#. 8Zaui
#: redlining_enter.xhp
@@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
-msgstr "Es posible insertar un comentario en cada cambio grabado al posicionar el cursor en el área del cambio e ir a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Comentario</emph>. El comentario se muestra como consejo emergente extendido y en la lista del cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>Gestionar cambios</emph></link>."
+msgstr "Es posible insertar un comentario en cada cambio grabado al posicionar el cursor en el área del cambio e ir a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Comentario</emph>. El comentario se muestra como consejo emergente extendido y en la lista del cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>Gestionar cambios</emph></link>."
#. WiJX9
#: redlining_enter.xhp
@@ -23252,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr "Para dejar de grabar los cambios, diríjase a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph> de nuevo. Desaparecerá la casilla de verificación y podrá guardar el documento."
+msgstr "Para dejar de grabar los cambios, diríjase a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph> de nuevo. Desaparecerá la casilla de verificación y podrá guardar el documento."
#. N5onb
#: redlining_enter.xhp
@@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
-msgstr "Para cambiar la configuración del seguimiento de cambios, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link>, según corresponda."
+msgstr "Para cambiar la configuración del control de cambios, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link>, según corresponda."
#. PFdSQ
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Siguiente</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Siguiente</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.</ahelp>"
#. WyAC6
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Anterior</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Anterior</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.</ahelp>"
#. DvVMf
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept</emph> and <emph>Reject</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph> dialog."
-msgstr "El uso de estas órdenes en conjunto con las opciones <emph>Aceptar cambio</emph> y <emph>Rechazar cambio</emph> permite navegar por el documento y aceptar o rechazar los cambios sin necesidad de abrir la ventana <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar</emph>."
+msgstr "El uso de estas órdenes en conjunto con las opciones <emph>Aceptar cambio</emph> y <emph>Rechazar cambio</emph> permite navegar por el documento y aceptar o rechazar los cambios sin necesidad de abrir la ventana <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Gestionar</emph>."
#. ddPkg
#: redlining_protect.xhp
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
-msgstr "Para proteger los cambios realizados en un documento, vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Para desactivar esta funcionalidad o para aceptar o rechazar cambios es necesario proporcionar la contraseña correcta en primer lugar."
+msgstr "Para proteger los cambios realizados en un documento, vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Para desactivar esta funcionalidad o para aceptar o rechazar cambios es necesario proporcionar la contraseña correcta en primer lugar."
#. iJNzK
#: redlining_protect.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index de76684e515..43bec46a55d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr "Los datos de usuario también se utilizan en las funciones de comentarios y de seguimiento de cambios para identificar los autores de los comentarios o de las ediciones y para marcar la última posición de edición del documento, de manera que, cuando el autor vuelva a abrir el documento, se muestre en esta posición."
+msgstr "Los datos de usuario también se utilizan en las funciones de comentarios y de control de cambios para identificar los autores de los comentarios o de las ediciones y para marcar la última posición de edición del documento, de manera que, cuando el autor vuelva a abrir el documento, se muestre en esta posición."
#. AhHXy
#: 01010100.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"par_id7658314\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando no está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en <emph>Configuración de idioma - Idioma - Configuración regional</emph> en el cuadro de diálogo \"Opciones\". Si está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración regional 'Inglés (EE.UU.)'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando no se selecciona esta opción, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en <emph>Configuración de idiomas ▸ Idiomas ▸ Configuración regional</emph> en el cuadro de diálogo Opciones. Si se activa, los números se interpretan conforme a la configuración regional «Inglés (EE. UU.)».</ahelp>"
#. iqsD6
#: 01030500.xhp
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr "Para grabar o mostrar los cambios realizados en el documento de texto u hoja de cálculo, vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph></link> o <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</emph>."
+msgstr "Para grabar o mostrar los cambios realizados en el documento de texto u hoja de cálculo, vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph></link> o <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Mostrar</emph>."
#. FGDFT
#: 01040700.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la cuadrícula mediante el comando <emph>Cuadrícula - Cuadrícula visible</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Cuadrícula - Cuadrícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la cuadrícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la retícula mediante la orden <emph>Retícula ▸ Mostrar retícula</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Retícula ▸ Retícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la retícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
#. EEHpm
#: 01050100.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Cuadrícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Cuadrícula al frente</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Retícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Retícula al frente</caseinline></switchinline>"
#. KL2CS
#: 01050100.xhp
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr "Para registrar las modificaciones efectuadas en su trabajo, seleccione <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"-\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph></link>."
+msgstr "Para registrar las modificaciones efectuadas en su trabajo, seleccione <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"-\"><emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph></link>."
#. 5VaNX
#: 01060600.xhp
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con el margen de página más cercano.</ahelp></variable>"
#. dfu9J
#: 01070300.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 83fe01c6afe..f899add2e73 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. SpABR
#: 10030200.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. pGdhP
#: 10030200.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. CqkDB
#: 10030200.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153540\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148681\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. V5AvY
#: 10030200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. MbCWi
#: 10030200.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147529\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 93abd084ce7..bd5bea5de0d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar punto de unión</emph> de la barra de herramientas Puntos de unión."
#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el elemento de la diapositiva al que quiera añadir puntos de unión."
#. si9dG
#: gluepoints.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6cab41c7b0d..10f9d8da8cf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el cuadro de diálogo Carácter. Los cambios en el tipo de letra y su formato se aplican a todos los comentarios."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un submenú para enlazar y desenlazar marcos y editar las propiedades de un marco seleccionado."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto solo se pueden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145649\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
-msgstr "Cálculo"
+msgstr "Cálculos"
#. C5S5Z
#: main0503.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 523e711bce9..129bd65c68f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Pulse con el botón secundario del ratón en cualquier estilo de párrafo. Seleccione <menuitem>Nuevo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Condición</menuitem>."
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 10241effd07..86b0c3b8eb1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Seguimiento de esquema</variable>"
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id501603882441409\n"
"help.text"
msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento."
#. XxJB2
#: 02110000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id161603966072360\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
-msgstr ""
+msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento."
#. 85sNR
#: 02110000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id571603887044019\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
-msgstr ""
+msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema."
#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id81603965538425\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema."
#. zV9BS
#: 02110000.xhp
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151308\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Escriba el número máximo de líneas que desee en una página.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Escriba el número máximo de renglones que desee en una página.</ahelp>"
#. xGFdw
#: 05040800.xhp
@@ -22785,7 +22785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr ""
+msgstr "El estilo «Cuerpo de texto» se ha creado como estilo condicional. Así, todo estilo que se derive de este se puede utilizar como estilo condicional."
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 5cf4cf28377..bb6de97814d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterlibrelogo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n"
#. kypzs
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr "LibreLogo es un lenguaje de programación similar a Logo y traducido a varios idiomas por la comunidad de LibreOffice. Es compatible retroactivamente con sistemas Logo más antiguos, como los que se suelen utilizar en programas educativos, por ejemplo."
+msgstr "LibreLogo es un lenguaje de programación similar a Logo y traducido a varios idiomas por la comunidad de LibreOffice. Es retrocompatible con sistemas Logo más antiguos, como los que se suelen utilizar en programas educativos, por ejemplo."
#. MbFSZ
#: LibreLogo.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_510\n"
"help.text"
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr "Las listas necesitan parentización sin espacios: POSICIÓN [0, 0] en vez de POSICIÓN [ 0, 0 ]"
+msgstr "Las listas necesitan paréntesis sin espacios: POSICIÓN [0, 0] en vez de POSICIÓN [ 0, 0 ]"
#. rB9kC
#: LibreLogo.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_620\n"
"help.text"
msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
+msgstr "x = 15<br/> ESCRIBIR x<br/>"
#. LqrFq
#: LibreLogo.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr "FALSO"
#. zJfZY
#: LibreLogo.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_2140\n"
"help.text"
msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr "PRINT PI ; imprime 3.14159265359<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR PI ; muestra 3,14159265359<br/>"
#. x64GB
#: LibreLogo.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_2160\n"
"help.text"
msgid "PRINT"
-msgstr "PUNTO"
+msgstr "ESCRIBIR"
#. a5BAu
#: LibreLogo.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_2170\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
-msgstr "PRINT “texto” ; imprime “texto” en un cuadro de diálogo<br/> PRINT 5 + 10 ; imprime 15<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR “texto” ; muestra “texto” en un cuadro de diálogo<br/> ESCRIBIR 5 + 10 ; muestra 15<br/>"
#. Dnu5D
#: LibreLogo.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_2180\n"
"help.text"
msgid "INPUT"
-msgstr "INPUT"
+msgstr "ENTRADA"
#. FFEEm
#: LibreLogo.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_2190\n"
"help.text"
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr "PRINT INPUT “¿Valor de entrada?” ; pregunta e imprime una cadena de texto requerida por un cuadro de diálogo<br/> PRINT FLOAT (INPUT “¿Primer número?”) + FLOAT (INPUT “¿Segundo número?”) ; calculadora simple<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR ENTRADA “¿Valor de entrada?” ; pregunta y muestra una cadena de texto requerida por un cuadro de diálogo<br/> ESCRIBIR FLOAT (ENTRADA “¿Primer número?”) + FLOAT (ENTRADA “¿Segundo número?”) ; calculadora sencilla<br/>"
#. 3uHob
#: LibreLogo.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_2200\n"
"help.text"
msgid "SLEEP"
-msgstr "SLEEP"
+msgstr "ESPERA"
#. DsRyJ
#: LibreLogo.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_2210\n"
"help.text"
msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr "SLEEP 1000 ; espera durante 1000 ms (1 segundo)<br/>"
+msgstr "ESPERA 1000 ; espera durante 1000 ms (1 segundo)<br/>"
#. hBgF4
#: LibreLogo.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT LIST RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; generación de listas como en Python<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 10 ; escribir [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 3 10 ; escribir [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 3 10 3 ; escribir [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EN INTERVALO 10 50 10 [ ; bucle para [10, 20, 30, 40]<br/> AVANZA i<br/> IZQUIERDA 90<br/> ]<br/>"
#. 2849D
#: LibreLogo.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"hd_2520\n"
"help.text"
msgid "TUPLE"
-msgstr "TUPLE"
+msgstr "TUPLA"
#. FVmFF
#: LibreLogo.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_2530\n"
"help.text"
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr "Conversión a tupla de Python (lista no modificable)"
+msgstr "Conversión a tupla (lista no modificable) de Python"
#. 2Y8VN
#: LibreLogo.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_2540\n"
"help.text"
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR TUPLA [4, 5]<br/>"
#. mckf6
#: LibreLogo.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"hd_2550\n"
"help.text"
msgid "SORTED"
-msgstr "SORTED"
+msgstr "ORDENADO"
#. TwUpK
#: LibreLogo.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_2570\n"
"help.text"
msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; imprime [1, 3, 4, 5]<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR ORDENADO [5, 1, 3, 4] ; escribe [1, 3, 4, 5]<br/>"
#. 6wByA
#: LibreLogo.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr "PENCOLOR “SILVER” ; definido por nombre<br/> PENCOLOR [1] ; definido por identificador<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; color plateado aleatorio<br/> <br/>"
+msgstr "COLOR.LÁPIZ “PLATA” ; definido por nombre<br/> COLOR.LÁPIZ [1] ; definido por identificador<br/> COLOR.LÁPIZ “~PLATA” ; color plateado aleatorio<br/> <br/>"
#. qTgAw
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 3354ad99aae..1efb4fe5d0d 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564070793.000000\n"
#. tBfTE
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Calculando el espacio necesario"
+msgstr "Calculando requisitos de espacio"
#. GkETA
#: ActionTe.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Calculando el espacio necesario"
+msgstr "Calculando requisitos de espacio"
#. B79jy
#: ActionTe.ulf
diff --git a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
index 3da6739b853..9d516e95fe5 100644
--- a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/librelogosourcepythonpath/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548562703.000000\n"
#. tFoAo
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "rectangulo|rectángulo"
+msgstr "rectángulo"
#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6931cbb9889..a5f83ab719d 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
#. W5ukN
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr "Gestionar seguimiento de cambios"
+msgstr "Gestionar control de cambios"
#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos de ~unión"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "Cuadrícula al ~frente"
+msgstr "Retícula al ~frente"
#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Aumentar espaciado de párrafo"
+msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos"
#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
@@ -16354,7 +16354,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Aumentar espaciado de párrafo"
+msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos"
#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16374,7 +16374,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "Disminuir espaciado de párrafo"
+msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos"
#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
@@ -16384,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "Disminuir espaciado de párrafo"
+msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos"
#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
@@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control Focus"
-msgstr "Control de enfoque"
+msgstr "Foco de control"
#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
@@ -22826,7 +22826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr "Proteger seguimiento de cambios"
+msgstr "Proteger control de cambios"
#. XGBrs
#: GenericCommands.xcu
@@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr "Proteger seguimiento de cambios"
+msgstr "Proteger control de cambios"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr "Comparar documento sin seguimiento de cambios"
+msgstr "Comparar documento sin control de cambios"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
@@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr "Combinar documento con seguimiento de cambios"
+msgstr "Combinar documento con control de cambios"
#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25946,7 +25946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Abrir copia local"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -30037,7 +30037,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr "Rechazar cambio en seguimiento y seleccionar el siguiente"
+msgstr "Rechazar cambio rastreado y seleccionar el siguiente"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30057,7 +30057,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr "Rechazar todos los cambios en seguimiento"
+msgstr "Rechazar todos los cambios rastreados"
#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
@@ -30117,7 +30117,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr "Aceptar cambio en seguimiento y seleccionar el siguiente"
+msgstr "Aceptar cambio rastreado y seleccionar el siguiente"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30137,7 +30137,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr "Aceptar todos los cambios en seguimiento"
+msgstr "Aceptar todos los cambios rastreados"
#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30237,7 +30237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr "Funciones de seguimiento de cambios"
+msgstr "Funciones de control de cambios"
#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr "Mostrar funciones de seguimiento de cambios"
+msgstr "Mostrar funciones de control de cambios"
#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
@@ -30387,7 +30387,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr "Insertar comentario de seguimiento de cambios"
+msgstr "Insertar comentario de control de cambios"
#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
@@ -30427,7 +30427,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr "Gestionar seguimiento de cambios"
+msgstr "Gestionar control de cambios"
#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
@@ -36747,7 +36747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38237,7 +38237,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index dc1776e22d4..eee9e65b3a5 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -10674,7 +10674,7 @@ msgstr "DESVEST"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "La desviación estándar de la distribución logarítmica normal. "
+msgstr "La desviación estándar de la distribución logarítmica normal."
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2402
@@ -27168,7 +27168,7 @@ msgstr "Valores solo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:141
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_only"
msgid "Pastes numbers, text, dates and the results of formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Pega números, texto, fechas y los resultados de las fórmulas."
#. CTEKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
@@ -27186,7 +27186,7 @@ msgstr "Valores y formatos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:164
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_formats"
msgid "Pastes cell values, formula results and formats applied to cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pega los valores de las celdas, los resultados de las fórmulas y los formatos aplicados a las celdas."
#. Rb8KR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176
@@ -27204,7 +27204,7 @@ msgstr "Formatos solo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_formats"
msgid "Pastes only the formats from the source range without changing the values in the destination range."
-msgstr ""
+msgstr "Pega solo los formatos del intervalo de origen sin cambiar los valores en el intervalo de destino."
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 7f4d3564b13..511f207ab9a 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Fecha y hora"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales."
#. oFCsx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Fecha y hora"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales."
#. URBvB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index e82fcff5418..56d86d28049 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Conozca más"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "La contraseña maestra está almacenada en un formato desactualizado que debe renovar"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Renovar contraseña"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Cerrar panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris elegante"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmena"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva de azul"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotipo"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Golosina"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Idea amarilla"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ave forestal"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frescura"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiración"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luces"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Creciente libertad"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul medianoche"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturaleza"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lápiz"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Retro"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vívido"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, tipografía sin gracias"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, tipografía con gracias"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Tarjeta de presentación con emblema"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vaciar todo"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longitud de contraseña"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La contraseña que ha proporcionado causa problemas de interoperatividad. Escriba una que sea menor que 52 bytes o mayor que 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Mantenga oprimida %{key} y pulse en el hiperenlace para abrirlo: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Pulse en el hiperenlace para abrirlo: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Libro de cálculo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibujo"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Utilizados recientemente"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ningún carácter reciente"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "~Restablecer todas las plantillas predeterminadas"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "~Restablecer documento de texto predeterminado"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "~Restablecer libro predeterminado"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "~Restablecer presentación predeterminada"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "~Restablecer dibujo predeterminado"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importar"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensiones"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Cambiar nombre de categoría"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Categoría nueva"
@@ -4635,7 +4647,7 @@ msgstr "Registrar los _cambios"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
-msgstr "Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar."
+msgstr "Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar."
#. Nv8rA
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 7c87c8da7cf..b085eaf0abe 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Cuadrados redondeados"
#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
-msgstr "Paralelograma redondeado"
+msgstr "Paralelogramo redondeado"
#. WvCRG
#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
-msgstr "Paralelogramas redondeados"
+msgstr "Paralelogramos redondeados"
#. NDXG6
#: include/svx/strings.hrc:48
@@ -13791,7 +13791,7 @@ msgstr "Escriba el texto que desee reemplazar con el término de Asignación."
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit the Chinese conversion terms."
-msgstr "Modifique los términos de Conversión de Chino."
+msgstr "Modifique los términos de conversión de chino."
#. TZEqZ
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37
@@ -17877,7 +17877,7 @@ msgstr "_Vertical:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr "Sincronizar los e_jes"
+msgstr "_Sincronizar ejes"
#. TFU5G
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:224
@@ -17955,7 +17955,7 @@ msgstr "A los márgenes de _página"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457
msgctxt "extended_tip|snapborder"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con el margen de página más cercano."
#. GhDiX
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index be2b2dc6eb6..72c069191b6 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Anchura de línea interna"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia de la línea"
#. jS4tt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
@@ -764,19 +764,19 @@ msgstr "Celda"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Escapement"
-msgstr ""
+msgstr "Caráct.: Escape automático"
#. sGjrW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Caráct.: kerning automático"
#. jP3gx
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Caráct.: nombre de estilo automático"
#. BB8yt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
@@ -1262,13 +1262,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice del documento"
#. A3nea
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de índice de documento"
#. XgFaZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Nota final"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno de fondo"
#. TvMCc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
@@ -1388,13 +1388,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de relleno"
#. neFA2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color2"
-msgstr ""
+msgstr "Color de relleno2"
#. 72i4Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Instale el paquete de división de palabras para el idioma y región «%
#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. DcXvE
#: sw/inc/strings.hrc:415
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Enviar esquema al portapapeles"
#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
-msgstr "Seguimiento de esquema"
+msgstr "Control de esquema"
#. qzXwn
#: sw/inc/strings.hrc:665
@@ -20373,85 +20373,85 @@ msgstr "Nivel en esquema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
-msgstr "Seguimiento de esquema"
+msgstr "Control de esquema"
#. fZEEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
-msgstr "Seguimiento de tablas"
+msgstr "Control de tablas"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:239
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
-msgstr "Seguimiento de secciones"
+msgstr "Control de secciones"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:247
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
-msgstr "Seguimiento de marcos"
+msgstr "Control de marcos"
#. vhxX5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:255
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
-msgstr "Seguimiento de imágenes"
+msgstr "Control de imágenes"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
-msgstr "Seguimiento de objetos OLE"
+msgstr "Control de objetos OLE"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:271
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
-msgstr "Seguimiento de marcadores"
+msgstr "Control de marcadores"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr "Seguimiento de hiperenlaces"
+msgstr "Control de hiperenlaces"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
-msgstr "Seguimiento de referencias"
+msgstr "Control de referencias"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
-msgstr "Seguimiento de índices"
+msgstr "Control de índices"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
-msgstr "Seguimiento de comentarios"
+msgstr "Control de comentarios"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
-msgstr "Seguimiento de objetos de dibujo"
+msgstr "Control de objetos de dibujo"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
-msgstr "Seguimiento de campos"
+msgstr "Control de campos"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
-msgstr "Seguimiento de notas al pie"
+msgstr "Control de notas al pie"
#. GyAcG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
@@ -22599,7 +22599,7 @@ msgstr "Número aleatorio para mejorar precisión de comparación de documentos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
-msgstr "Reorganizar el menú de formularios para tener compatibilidad con MS"
+msgstr "Reorganizar menú Formulario para compatibilidad con Microsoft"
#. hKp8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
@@ -28047,7 +28047,7 @@ msgstr "Renglones por página:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE"
msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page."
-msgstr "Escriba el número máximo de líneas que desee en una página."
+msgstr "Escriba el número máximo de renglones que desee en una página."
#. VKRDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po
index 3e19fde0fef..fd6e419354d 100644
--- a/source/es/uui/messages.po
+++ b/source/es/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/uuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n"
#. DLY8p
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Establecer contraseña maestra"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Las contraseñas para conexiones a la web están protegidas por una contraseña maestra. Se le solicitará escribirla una vez por sesión si %PRODUCTNAME necesita recuperar una contraseña de la lista de contraseñas protegidas."
+msgstr "Una contraseña maestra protege las contraseñas para conexiones a la web. Se le solicitará escribirla una vez por sesión si %PRODUCTNAME debe recuperar una contraseña de la lista de contraseñas protegidas."
#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index 4bcdbe512d7..5f2c92dcabb 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lisainfo"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sulge paneel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegantne hall"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Meekärg"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Sinine laine"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Joonis"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Kommid"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Kollane idee"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fookuses"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsaserv"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Värskendav"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiratsioon"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valgushelk"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Kasvav vabadus"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Öösinine"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Kolm puud ja päike"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pliiats"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klaver"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfoolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Päikseloojang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vanamoeline"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Erk"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "USA moodi CV"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modernne ärikiri (seriifideta kirjas)"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modernne ärikiri (seriifkirjas)"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Logoga visiitkaart"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Lihtne"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN (äriprotsesside modelleerimine)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Kustuta kõik"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Parooli pikkus"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Sisestatud parool põhjustab ühilduvusprobleeme. Palun vali parool, mis oleks lühem kui 52 baiti või pikem kui 55 baiti."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}+klõps avab hüperlingi: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klõps avab hüperlingi: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(kasutuses: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arvutustabel"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitlus"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Viimati kasutatud"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Viimati kasutatud märke pole"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Lähtesta kõik vaikemallid"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Lähtesta tekstidokumentide vaikemall"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Lähtesta arvutustabelite vaikemall"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Lähtesta slaidiesitluste vaikemall"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Lähtesta joonistuste vaikemall"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Impordi"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Laiendused"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Nime muutmine"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategooria nime muutmine"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Uus kategooria"
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 583fa87a848..ac97d1286fb 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14335,14 +14335,14 @@ msgstr "[L] eta [S] kontrol-laukiak %PRODUCTNAME aplikazioan kargatzean [L] eta/
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[K]: kargatu eta bihurtu objektua"
+msgstr "[K]: Kargatu eta bihurtu objektua"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:163
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[G]: bihurtu eta gorde objektua"
+msgstr "[G]: Bihurtu eta gorde objektua"
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:185
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 31fa4f69b79..1d9d59ad71e 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559627054.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Gehiago"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Pasahitz maisua formatu zaharkituan dago, berritu egin beharko zenuke"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Berritu pasahitza"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Itxi panela"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris dotorea"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Erlauntza"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kurba urdina"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Zianotipoa"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Gozokia"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Ideia horia"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokua"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Basoko txoria"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freskotasuna"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirazioa"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Argiak"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Askatasun hazkorra"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolia"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gaueko urdina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturako ilustrazioa"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Arkatza"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianoa"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Paper-zorroa"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresioa"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antzinakoa"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Bizia"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Laburpena"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernoa"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Aurkezpen-txartel logoduna"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Sinplea"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Garbitu dena"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Pasahitzaren luzera"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Egin klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(honek erabilia: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Azken aldian erabilia"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Azken karaktererik ez"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Berrezarri txantiloi le~henetsi guztiak"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Berrezarri testu-dokumentu le~henetsia"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Berrezarri kalkulu-orri le~henetsia"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Berrezarri aurkezpen le~henetsia"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Berrezarri marrazki le~henetsia"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Inportatu"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "He~dapenak"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Aldatu izena"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Aldatu izena kategoriari"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Kategoria berria"
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index aae1c8a0f66..1b6f0689702 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fa/>\n"
@@ -1608,340 +1608,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index 8068fa79fb5..c2ba5569650 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Luoda uuden tietokannan"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän valitseminen luo uuden tietokannan."
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Avata olemassa olevan tietokantatiedoston"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä avataksesi tietokantatiedoston viimeaikaisten tiedostojen luettelosta tai tiedostonvalintaikkunasta."
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
@@ -4188,19 +4188,19 @@ msgstr "Arvo"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. w42mr
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:283
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. tB93H
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. PFZ8z
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 8f164403b77..51dc9a03928 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -24559,13 +24559,13 @@ msgstr "Useita toimintoja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan."
#. EEze8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:52
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset."
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:106
@@ -27179,7 +27179,7 @@ msgstr "Vain arvot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:141
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_only"
msgid "Pastes numbers, text, dates and the results of formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Liittää luvut, tekstin, päivämäärät ja kaavojen tulokset."
#. CTEKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
@@ -27197,7 +27197,7 @@ msgstr "Arvot ja muotoilut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:164
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_formats"
msgid "Pastes cell values, formula results and formats applied to cells."
-msgstr ""
+msgstr "Liittää solujen arvot, kaavojen tulokset ja solujen muotoilut."
#. Rb8KR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176
@@ -27377,7 +27377,7 @@ msgstr "Alaspäin"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kohdesoluja siirretään alaspäin, kun lisäät soluja leikepöydältä."
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
@@ -27389,7 +27389,7 @@ msgstr "Oikealle"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kohdesoluja siirretään oikealle, kun lisäät soluja leikepöydältä."
#. fzYTm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
@@ -27491,7 +27491,7 @@ msgstr "Kerro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Kertoo leikepöydän solujen arvot kohdesolujen arvoilla."
#. 7Nd8u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
@@ -27503,7 +27503,7 @@ msgstr "Jaa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
-msgstr ""
+msgstr "Jakaa kohdesolujen arvot leikepöydän solujen arvoilla."
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:790
@@ -27779,13 +27779,13 @@ msgstr "Pivot-taulukon asettelu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan."
#. ieEKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset."
#. dhgK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163
@@ -29563,7 +29563,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:148
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä ensimmäisen sivun numero."
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:205
@@ -29629,7 +29629,7 @@ msgstr "Kaaviot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_CHARTS"
msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Tulostaa laskentataulukkoon lisätyt kaaviot."
#. zUYVr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:331
@@ -29653,7 +29653,7 @@ msgstr "_Kaavat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:358
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
-msgstr ""
+msgstr "Tulostaa solujen sisältämät kaavat tulosten sijasta."
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:369
@@ -29665,7 +29665,7 @@ msgstr "Nolla-arvot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:377
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NULLVALS"
msgid "Specifies that cells with a zero value are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää, että solut, joiden arvo on nolla, tulostetaan."
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:404
@@ -29707,13 +29707,13 @@ msgstr "Korkeus sivuina:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:550
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä tulostettavien sivujen enimmäismäärä vaakasuunnassa."
#. Tpcb3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:571
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä tulostettavien sivujen enimmäismäärä pystysuunnassa."
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596
@@ -29725,7 +29725,7 @@ msgstr "Sivujen määrä:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:616
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä tulostettavien sivujen enimmäismäärä."
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:644
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index e9c8c0ff3ff..03204d8da4f 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 03:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1649,340 +1649,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lue lisää"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Pääsalasana on tallennettu vanhentuneeseen muotoon. Se tulisi päivittää."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Päivitä salasana"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sulje paneeli"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Hienostunut harmaa"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Mehiläispesä"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Sininen kaari"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Suunnitelma"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Karkki"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Keltainen idea"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsälintu"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiraatio"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valot"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Vapaus kasvaa"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Keskiyön sininen"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Luontokuvitus"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lyijykynä"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Edistys"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vuosikerta"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Eloisa"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Ansioluettelo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderni"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderni liikekirje groteskifontilla"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderni liikekirje antiikvafontilla"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Käyntikortti logolla"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Yksinkertainen"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Salasanan pituus"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Antamasi salasana aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia. Anna salasana, joka on lyhyempi kuin 52 tavua (byte) tai pidempi kuin 55 tavua."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-napsautus avaa hyperlinkin: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Napsauta avataksesi hyperlinkin: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Asiakirja"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Laskentataulukko"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Piirros"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Viimeksi käytetyt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ei viimeaikaisia merkkejä"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Palauta kaikki oletusmallit"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Palauta oletustekstiasiakirja"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Palauta oletuslaskentataulukko"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Palauta oletusesitys"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Palauta oletuspiirros"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Tuo"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Uusi luokka"
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 58e9b74c8f4..58fdd6bd32d 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -19558,13 +19558,13 @@ msgstr "Väli kappaleen yllä"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Väli kappaleen alla"
+msgstr "Väli kappaleen yllä"
#. 5MAGg
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Väli kappaleen yllä"
+msgstr "Väli kappaleen alla"
#. D6uqC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 58f189ccf3b..0cdf621af00 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -17127,6 +17127,7 @@ msgstr "Sivunvaihto"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr "Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa."
@@ -17157,6 +17158,7 @@ msgstr "Muuta sivunumero"
#. cfsdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr "Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle. Tämä vaihtoehto on saatavilla vain, jos pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle määritetään erilainen sivutyyli."
@@ -29749,7 +29751,7 @@ msgstr "Teksti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput"
msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä vesileimateksti, joka näytetään kuvana sivun taustassa."
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
@@ -29779,7 +29781,7 @@ msgstr "Väri"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse vesileiman kiertokulma. Tekstiä kierretään tämän kulman verran vastapäivään."
#. 7hEkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205
@@ -29934,7 +29936,7 @@ msgstr "Rivitys"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
-msgstr ""
+msgstr "Määritä, miten teksti rivitetään objektin ympärillä."
#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index 0c8a87349d5..fed063ca130 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Le mot de passe principal est stocké dans un format obsolète, vous devez le régénérer."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Régénérer la mot de passe"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fermer le volet"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris élégant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ruche"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Courbe bleue"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plans bleus"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Idée jaune"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Oiseau de forêt"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Fraîcheur"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumières"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Cultivons la liberté"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Bleu nuit"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Illustration naturelle"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Crayon"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Crépuscule"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Millésime"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Résumé"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Lettre commerciale moderne sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Lettre commerciale moderne serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Carte de visite avec logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tout supprimer"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longueur du mot de passe"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Le mot de passe saisi provoque un problème d'interopérabilité. Veuillez saisir un mot de passe qui est plus court que 52 octets ou plus long que 55 octets."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic pour ouvrir l'hyperlien : %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Cliquer pour ouvrir l'hyperlien : %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilisé par : %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classeur"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dessin"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Récemment utilisés"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Pas de caractères récemment utilisés"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Réinitialiser tous les modèles par dé~faut"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de document texte"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de feuille de calcul"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de présentation"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de dessin"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importer"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensions"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Renommer la catégorie"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po
index 751ddd38603..703a29d5bd4 100644
--- a/source/fur/sfx2/messages.po
+++ b/source/fur/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fur/>\n"
@@ -1578,340 +1578,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index a8ded24f287..20d36f4628d 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
@@ -1655,340 +1655,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Paniel slute"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bijekoer"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauwe bôge"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaudruk plannen"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Boskfûgel"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ynspiraasje"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljochten"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblau"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natuer yllustraasje"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Poatlead"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avensaasje"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sinneûndergong"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Yntinsyf"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Gearfetting"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern saaklike brief sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern saaklike brief serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Nammekaartsje mei logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Ienfâldich"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wiskje"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wiskje"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Wachtwurd lingte"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "It wachtwurd dat jo ynfierd ha, feroarsaket ynteroperabiliteit swierrigens. Fier in wachtwurd yn dat koarter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik om ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik om de ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(brûkt troch: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po
index 98248ddcfd6..f8d75d821b0 100644
--- a/source/ga/sfx2/messages.po
+++ b/source/ga/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ga/>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Dún an Pána"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Coirceog"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Cuar Gorm"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Gormchló"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fócas"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Éan coille"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspioráid"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Soilse"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Ceannchathair"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gorm an Mheán Oíche"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Léaráid Nádúir"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Peann Luaidhe"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianó"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Punann"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Dul chun cinn"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Luí Gréine"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Seanlaethanta"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Gléineach"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Résumé"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Nua-Aimseartha"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cárta gnó le lógó"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Glan Uile"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Fad an fhocail faire"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Is cúis le fadhbanna comh-inoibritheachta é an focal faire a chuir tú isteach. Ba chóir duit focal faire níos giorra ná 52 beart nó níos faide ná 55 beart a roghnú."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po
index 4991deec78f..4488ed74d1d 100644
--- a/source/gd/sfx2/messages.po
+++ b/source/gd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Dùin an leòsan"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Sgeap"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Lùb ghorm"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Lethbhreac-gorm"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fòcas"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Eun na coille"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Brosnachadh"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Solais"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Baile mòr"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gorm meadhan na h-oidhche"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Sealladh nàdair"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Peansail"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piàna"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Laighe na grèine"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Na làithean a dh’aom"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Beòthail"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Résumé"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Ùr-nòsach"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Litir gnìomhachais ùr-nòsach sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Litir gnìomhachais ùr-nòsach le serifs"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cairt-ghnìomhachais le suaicheantas"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Falamhaich na h-uile"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Faid an fhacail-fhaire"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach ag adhbharachadh duilgheadasan eadar-obrachadh. Cuir a-steach fear a tha nas giorra na 52 bytes no fear a tha nas fhaide na 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e03ade80d9f..187a1de60fe 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50936,7 +50936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un operador para comparar as entradas <emph>Nome do campo</emph> e </emph>Valor<emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un operador para comparar as entradas <emph>Nome do campo</emph> e <emph>Valor</emph>.</ahelp>"
#. H3B8E
#: 12090103.xhp
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index 490cafbc40d..87990c83d90 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Saber máis"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Pechar o panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris elegante"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmea"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva azul"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planos cianotipo"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Caramelo"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Idea amarela"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Paxaro"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Refrescante"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiración"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luces"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Liberdade a xerminar"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópole"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul medianoite"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Ilustración da natureza"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lapis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Cartafol"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solpor"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antigo"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, letra sen serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, letra con serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Tarxeta de visita con logotipo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar todo"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Tamaño do contrasinal"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "O contrasinal introducido provoca problemas de interoperabilidade. Introduza un contrasinal que teña menos de 52 bytes ou máis de 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Prema co botón %{key} para abrir a hiperligazón: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Prema para abrir a hiperligazón: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folla de cálculo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Debuxo"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Recentes"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Non hai caracteres recentes"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "~Restabelecer todos os modelos predeterminados"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Restaurar documento de ~texto predeterminado"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Restaurar ~folla de cálculo predeterminada"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Restaurar ~presentación predeterminada"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Restaurar ~debuxo predeterminado"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importar"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensións"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Renomear categoría"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nova categoría"
diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po
index c420631085e..14b23b7ac94 100644
--- a/source/gu/sfx2/messages.po
+++ b/source/gu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1652,340 +1652,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po
index c16e7bcf9b3..7fe83a99f2a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/auxiliary/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n"
#. fEEXD
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr "Seguimiento de versiones de documento"
+msgstr "Control de versiones del documento"
#. AnvYc
#: shared.tree
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 34f5f830890..2c4363c6517 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -40361,7 +40361,7 @@ msgctxt ""
"N0131\n"
"help.text"
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
-msgstr "Modificar el alcance de variables en <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
+msgstr "Modificar el alcance de variables al <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>."
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 6a27694f18e..9ab8968a8ee 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542346344.000000\n"
#. arCRB
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Abre la macro o el diálogo seleccionados para su edición.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Abre la macro o el cuadro de diálogo seleccionado para su edición.</ahelp>"
#. ZkR28
#: 06130000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] Basic para modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] BASIC para que pueda modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
#. tSCY9
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2b5e9cdce1a..8a233455c15 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated."
-msgstr "No es posible eliminar hojas mientras esté activada la opción <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph>."
+msgstr "No es posible eliminar hojas mientras esté activada la opción <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph>."
#. FDyRG
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1d12183e9f6..f1ad650ab74 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, marque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. fAjCD
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id7116611\n"
"help.text"
msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la celda que deberá escindirse o una selección que incluya las celdas que quiere separar y, acto seguido, efectúe uno de los siguientes procedimientos:"
#. CmALo
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id261632277824041\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, desmarque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. uiNiD
#: table_cellmerge.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 34c6893deb6..e3e37955b61 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Con la salvedad de la función <emph>Agrupar</emph>, las funciones anteriores se denominan funciones de totalización. Son funciones que calculan datos para crear resúmenes a partir de los resultados. También son posibles funciones adicionales que no se enumeran en el cuadro de lista. Estas dependen del motor de base de datos específico en uso y de la funcionalidad proporcionada por el controlador de Base utilizado para conectarse a ese motor de bases de datos."
#. BVC6J
#: 02010100.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El asistente de tablas le ayuda a crear una tabla en una base de datos.</ahelp>"
#. UBG57
#: tablewizard00.xhp
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Asistente de tablas. Establecer tipos y formatos</link>"
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la información de campo para los campos seleccionados."
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fcef9957403..7b883ade674 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros Basic en documentos de MS Office"
+msgstr "Macros BASIC en documentos de Microsoft Office"
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado<menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado</menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Vaya a <menuitem>Editar ▸ Control de cambios ▸ Mostrar</menuitem>.</variable>"
#. CXjc8
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 96e8ef7e34b..ebab359fe02 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph>.</ahelp>"
#. RQsFf
#: 01100600.xhp
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"par_id76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales.</ahelp>"
#. eNaEf
#: 01130000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id76d\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si deben imprimirse la fecha y la hora actuales.</ahelp>"
#. HWosa
#: 01130000.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. SaAuE
#: 02230000.xhp
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Cambios\">Seguimiento de cambios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Cambios\">Control de cambios</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra las órdenes disponibles para efectuar un seguimiento de los cambios en el archivo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra las órdenes disponibles para efectuar un control de los cambios en el archivo.</ahelp>"
#. Krv6i
#: 02230000.xhp
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Cuando la orden de registro de cambios está activa, se efectúa el seguimiento de los cambios siguientes:"
+msgstr "Cuando la orden de registro de cambios está activa, se efectúa el control de los cambios siguientes:"
#. oUQkB
#: 02230100.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba el número del registro que quiera mostrar y, a continuación, presione <emph>Intro</emph>.</ahelp>"
#. AKRDd
#: 02250000.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr "Insertar un nuevo registro"
+msgstr "Insertar un registro nuevo"
#. 5kaPe
#: 02250000.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (<emph>*</emph>) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserta un registro nuevo en la tabla actual.</ahelp> Para crear un registro, pulse en el botón del asterisco (<emph>*</emph>) situado en la parte inferior de la vista de la tabla. Al final de la tabla se añade una fila vacía."
#. fQWEB
#: 02250000.xhp
@@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "O bien, en la barra lateral <emph>Propiedades</emph>, marque la casilla <emph>Combinar celdas</emph>."
#. CmQFq
#: 05100100.xhp
@@ -36554,7 +36554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifique los términos de <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Conversión de Chino</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifique los términos de <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">conversión de chino</link>.</ahelp>"
#. 6PQiT
#: 06010601.xhp
@@ -41279,7 +41279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] Basic para modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre el editor de $[officename] BASIC para que pueda modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>"
#. sHA8U
#: 06130300.xhp
@@ -46697,7 +46697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr "Cuadrícula al frente"
+msgstr "Retícula al frente"
#. ud94q
#: grid.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5c2f07482d4..caa67d72f5c 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151186\n"
"help.text"
msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Si trabaja con valores de referencia de una lista de valores, el contenido del campo de datos especificado en el formulario en <emph>Campo de datos</emph> no es visible; lo que se muestra son los valores asignados. Si elige \"Lista de valores\" como <emph>Tipo de contenido de lista</emph> en la pestaña <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a las entradas de lista visibles en el formulario en <emph>Entradas de la lista</emph> (introducidas en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), los valores de referencia se comparan con los datos contenidos en el campo de datos especificado. Si un valor de referencia se corresponde con el contenido de un campo de datos, las entradas de lista asociadas se muestran en el formulario."
+msgstr "Si trabaja con valores de referencia de una lista de valores, el contenido del campo de datos especificado en el formulario en <emph>Campo de datos</emph> no es visible; lo que se muestra son los valores asignados. Si elige «Lista de valores» como <emph>Tipo de contenido de lista</emph> en la pestaña <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a las entradas de lista visibles en el formulario en <emph>Entradas de la lista</emph> (introducidas en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link>), los valores de referencia se comparan con los datos contenidos en el campo de datos especificado. Si un valor de referencia se corresponde con el contenido de un campo de datos, las entradas de lista asociadas se muestran en el formulario."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
-msgstr "Un subformulario es un componente adicional del formulario principal. El formulario principal se puede denominar \"formulario superior\" o \"maestro\". Los subformularios hacen falta en cuanto se desea acceder a más de una tabla de un formulario. Cada tabla adicional necesita su propio subformulario."
+msgstr "Un subformulario es un componente adicional del formulario principal. El formulario principal se puede denominar «formulario primario» o «principal». Los subformularios hacen falta en cuanto se desea acceder a más de una tabla de un formulario. Cada tabla adicional necesita su propio subformulario."
#. gCDCK
#: 01170203.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 5108ad26cda..02d76804f67 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>clasificación;mostrada en la interfaz de usuario</bookmark_value><bookmark_value>clasificación;cabeceras y pies</bookmark_value><bookmark_value>clasificación;marca de agua</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;categorías</bookmark_value>"
#. KJALu
#: classification.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id6799218\n"
"help.text"
msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements."
-msgstr "Algunas órdenes no estarán disponibles (aparecerán atenuadas) cuando se activen las opciones de seguimiento de cambios o de compartición de documento. En un libro nuevo no podrá utilizar o insertar los elementos atenuados."
+msgstr "Algunas órdenes no estarán disponibles (aparecerán atenuadas) cuando se activen las opciones de control de cambios o de compartición de documento. En un libro nuevo no podrá utilizar o insertar los elementos atenuados."
#. Gz4ca
#: collab.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id29349651\n"
"help.text"
msgid "User access permissions and sharing documents"
-msgstr "Permisos de acceso para los usuarios y compartir documentos"
+msgstr "Permisos de acceso para los usuarios y compartición de documentos"
#. 6gGwN
#: collab.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147048\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Seguimiento de cambios - Mostrar\">Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Control de cambios - Mostrar\">Control de cambios ▸ Mostrar</link>"
#. 5RTgJ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154205\n"
"help.text"
msgid "Track changes"
-msgstr "Seguimiento de cambios"
+msgstr "Control de cambios"
#. R4B7A
#: microsoft_terms.xhp
@@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud."
#. 388a9
#: protection.xhp
@@ -22253,7 +22253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter the correct password."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba la contraseña correcta."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Escriba la contraseña correcta."
#. TktAz
#: protection.xhp
@@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
-msgstr "Abra el documento y vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
+msgstr "Abra el documento y vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Gestionar</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
#. 3Qapx
#: redlining_accept.xhp
@@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt ""
"par_id9948423\n"
"help.text"
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> and you can easily see the changes."
-msgstr "Normalmente, los revisores activan el seguimiento de cambios en <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph> para que pueda ver las modificaciones con facilidad."
+msgstr "Normalmente, los revisores activan el control de cambios en <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph> para que pueda ver las modificaciones con facilidad."
#. EDJtC
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>."
-msgstr "Abra el documento del revisor y, a continuación, vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Comparar documento</emph>."
+msgstr "Abra el documento del revisor y, a continuación, vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Comparar documento</emph>."
#. BEjYB
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
-msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Fusionar documento</emph>. Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo."
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Fusionar documento</emph>. Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo."
#. GPzNg
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "Para comenzar la grabación de los cambios, abra el documento que se modificará y vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Seguimiento de cambios\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios</emph></link> y, a continuación, elija <emph>Grabar</emph>."
+msgstr "Para comenzar la grabación de los cambios, abra el documento que se modificará y vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Control de cambios\"><emph>Editar ▸ Control de cambios</emph></link> y, a continuación, elija <emph>Grabar</emph>."
#. 8Zaui
#: redlining_enter.xhp
@@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
-msgstr "Es posible insertar un comentario en cada cambio grabado al posicionar el cursor en el área del cambio e ir a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Comentario</emph>. El comentario se muestra como consejo emergente extendido y en la lista del cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>Gestionar cambios</emph></link>."
+msgstr "Es posible insertar un comentario en cada cambio grabado al posicionar el cursor en el área del cambio e ir a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Comentario</emph>. El comentario se muestra como consejo emergente extendido y en la lista del cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>Gestionar cambios</emph></link>."
#. WiJX9
#: redlining_enter.xhp
@@ -23252,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr "Para dejar de grabar los cambios, diríjase a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph> de nuevo. Desaparecerá la casilla de verificación y podrá guardar el documento."
+msgstr "Para dejar de grabar los cambios, diríjase a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph> de nuevo. Desaparecerá la casilla de verificación y podrá guardar el documento."
#. N5onb
#: redlining_enter.xhp
@@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
-msgstr "Para cambiar la configuración del seguimiento de cambios, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link>, según corresponda."
+msgstr "Para cambiar la configuración del control de cambios, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc</emph> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Cambios\"><emph>Cambios</emph></link>, según corresponda."
#. PFdSQ
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Siguiente</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Siguiente</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.</ahelp>"
#. WyAC6
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Anterior</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Anterior</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.</ahelp>"
#. DvVMf
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept</emph> and <emph>Reject</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph> dialog."
-msgstr "El uso de estas órdenes en conjunto con las opciones <emph>Aceptar cambio</emph> y <emph>Rechazar cambio</emph> permite navegar por el documento y aceptar o rechazar los cambios sin necesidad de abrir la ventana <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar</emph>."
+msgstr "El uso de estas órdenes en conjunto con las opciones <emph>Aceptar cambio</emph> y <emph>Rechazar cambio</emph> permite navegar por el documento y aceptar o rechazar los cambios sin necesidad de abrir la ventana <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Gestionar</emph>."
#. ddPkg
#: redlining_protect.xhp
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
-msgstr "Para proteger los cambios realizados en un documento, vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger</emph>. Para desactivar esta funcionalidad o para aceptar o rechazar cambios es necesario proporcionar la contraseña correcta en primer lugar."
+msgstr "Para proteger los cambios realizados en un documento, vaya a <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Proteger</emph>. Para desactivar esta funcionalidad o para aceptar o rechazar cambios es necesario proporcionar la contraseña correcta en primer lugar."
#. iJNzK
#: redlining_protect.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index de76684e515..43bec46a55d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr "Los datos de usuario también se utilizan en las funciones de comentarios y de seguimiento de cambios para identificar los autores de los comentarios o de las ediciones y para marcar la última posición de edición del documento, de manera que, cuando el autor vuelva a abrir el documento, se muestre en esta posición."
+msgstr "Los datos de usuario también se utilizan en las funciones de comentarios y de control de cambios para identificar los autores de los comentarios o de las ediciones y para marcar la última posición de edición del documento, de manera que, cuando el autor vuelva a abrir el documento, se muestre en esta posición."
#. AhHXy
#: 01010100.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"par_id7658314\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando no está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en <emph>Configuración de idioma - Idioma - Configuración regional</emph> en el cuadro de diálogo \"Opciones\". Si está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración regional 'Inglés (EE.UU.)'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando no se selecciona esta opción, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en <emph>Configuración de idiomas ▸ Idiomas ▸ Configuración regional</emph> en el cuadro de diálogo Opciones. Si se activa, los números se interpretan conforme a la configuración regional «Inglés (EE. UU.)».</ahelp>"
#. iqsD6
#: 01030500.xhp
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr "Para grabar o mostrar los cambios realizados en el documento de texto u hoja de cálculo, vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph></link> o <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Mostrar</emph>."
+msgstr "Para grabar o mostrar los cambios realizados en el documento de texto u hoja de cálculo, vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph></link> o <emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Mostrar</emph>."
#. FGDFT
#: 01040700.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la cuadrícula mediante el comando <emph>Cuadrícula - Cuadrícula visible</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Cuadrícula - Cuadrícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la cuadrícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la retícula mediante la orden <emph>Retícula ▸ Mostrar retícula</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Retícula ▸ Retícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la retícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
#. EEHpm
#: 01050100.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Cuadrícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Cuadrícula al frente</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Retícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Retícula al frente</caseinline></switchinline>"
#. KL2CS
#: 01050100.xhp
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr "Para registrar las modificaciones efectuadas en su trabajo, seleccione <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"-\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar</emph></link>."
+msgstr "Para registrar las modificaciones efectuadas en su trabajo, seleccione <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"-\"><emph>Editar ▸ Control de cambios ▸ Grabar</emph></link>."
#. 5VaNX
#: 01060600.xhp
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con el margen de página más cercano.</ahelp></variable>"
#. dfu9J
#: 01070300.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 83fe01c6afe..f899add2e73 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. SpABR
#: 10030200.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. pGdhP
#: 10030200.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. CqkDB
#: 10030200.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153540\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148681\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. V5AvY
#: 10030200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. MbCWi
#: 10030200.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147529\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 93abd084ce7..bd5bea5de0d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar punto de unión</emph> de la barra de herramientas Puntos de unión."
#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el elemento de la diapositiva al que quiera añadir puntos de unión."
#. si9dG
#: gluepoints.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6cab41c7b0d..10f9d8da8cf 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el cuadro de diálogo Carácter. Los cambios en el tipo de letra y su formato se aplican a todos los comentarios."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un submenú para enlazar y desenlazar marcos y editar las propiedades de un marco seleccionado."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto solo se pueden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145649\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
-msgstr "Cálculo"
+msgstr "Cálculos"
#. C5S5Z
#: main0503.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 523e711bce9..129bd65c68f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Pulse con el botón secundario del ratón en cualquier estilo de párrafo. Seleccione <menuitem>Nuevo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Condición</menuitem>."
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 10241effd07..86b0c3b8eb1 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Seguimiento de esquema</variable>"
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Control de esquema</variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id501603882441409\n"
"help.text"
msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca el modo de rastreo de esquema del Navegador. Esta funcionalidad se aplica solamente a las entradas del esquema correspondientes a la sección <menuitem>Títulos</menuitem> de la vista de contenido del Navegador. Para ver, activar o cambiar el modo, pulse con el botón secundario del ratón en <menuitem>Títulos</menuitem> o en un subelemento de esta categoría y elija <menuitem>Control de esquema</menuitem>. El modo seleccionado se aplica en todo el documento."
#. XxJB2
#: 02110000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id161603966072360\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
-msgstr ""
+msgstr "En los modos <menuitem>Predeterminado</menuitem> y <menuitem>Foco</menuitem>, el Navegador seleccionará automáticamente el título inmediatamente antecedente a la posición actual del cursor en el documento."
#. 85sNR
#: 02110000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id571603887044019\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
-msgstr ""
+msgstr "En el modo <menuitem>Predeterminado</menuitem>, la visualización de las entradas del esquema en el Navegador no cambia jamás; solamente se selecciona una entrada del esquema."
#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id81603965538425\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione <menuitem>Desactivado</menuitem> para desactivar el control del esquema."
#. zV9BS
#: 02110000.xhp
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151308\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Escriba el número máximo de líneas que desee en una página.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Escriba el número máximo de renglones que desee en una página.</ahelp>"
#. xGFdw
#: 05040800.xhp
@@ -22785,7 +22785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr ""
+msgstr "El estilo «Cuerpo de texto» se ha creado como estilo condicional. Así, todo estilo que se derive de este se puede utilizar como estilo condicional."
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 5cf4cf28377..bb6de97814d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterlibrelogo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n"
#. kypzs
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr "LibreLogo es un lenguaje de programación similar a Logo y traducido a varios idiomas por la comunidad de LibreOffice. Es compatible retroactivamente con sistemas Logo más antiguos, como los que se suelen utilizar en programas educativos, por ejemplo."
+msgstr "LibreLogo es un lenguaje de programación similar a Logo y traducido a varios idiomas por la comunidad de LibreOffice. Es retrocompatible con sistemas Logo más antiguos, como los que se suelen utilizar en programas educativos, por ejemplo."
#. MbFSZ
#: LibreLogo.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_510\n"
"help.text"
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr "Las listas necesitan parentización sin espacios: POSICIÓN [0, 0] en vez de POSICIÓN [ 0, 0 ]"
+msgstr "Las listas necesitan paréntesis sin espacios: POSICIÓN [0, 0] en vez de POSICIÓN [ 0, 0 ]"
#. rB9kC
#: LibreLogo.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_620\n"
"help.text"
msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
+msgstr "x = 15<br/> ESCRIBIR x<br/>"
#. LqrFq
#: LibreLogo.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr "FALSO"
#. zJfZY
#: LibreLogo.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_2140\n"
"help.text"
msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr "PRINT PI ; imprime 3.14159265359<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR PI ; muestra 3,14159265359<br/>"
#. x64GB
#: LibreLogo.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_2160\n"
"help.text"
msgid "PRINT"
-msgstr "PUNTO"
+msgstr "ESCRIBIR"
#. a5BAu
#: LibreLogo.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_2170\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
-msgstr "PRINT “texto” ; imprime “texto” en un cuadro de diálogo<br/> PRINT 5 + 10 ; imprime 15<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR “texto” ; muestra “texto” en un cuadro de diálogo<br/> ESCRIBIR 5 + 10 ; muestra 15<br/>"
#. Dnu5D
#: LibreLogo.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_2180\n"
"help.text"
msgid "INPUT"
-msgstr "INPUT"
+msgstr "ENTRADA"
#. FFEEm
#: LibreLogo.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_2190\n"
"help.text"
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr "PRINT INPUT “¿Valor de entrada?” ; pregunta e imprime una cadena de texto requerida por un cuadro de diálogo<br/> PRINT FLOAT (INPUT “¿Primer número?”) + FLOAT (INPUT “¿Segundo número?”) ; calculadora simple<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR ENTRADA “¿Valor de entrada?” ; pregunta y muestra una cadena de texto requerida por un cuadro de diálogo<br/> ESCRIBIR FLOAT (ENTRADA “¿Primer número?”) + FLOAT (ENTRADA “¿Segundo número?”) ; calculadora sencilla<br/>"
#. 3uHob
#: LibreLogo.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_2200\n"
"help.text"
msgid "SLEEP"
-msgstr "SLEEP"
+msgstr "ESPERA"
#. DsRyJ
#: LibreLogo.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_2210\n"
"help.text"
msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr "SLEEP 1000 ; espera durante 1000 ms (1 segundo)<br/>"
+msgstr "ESPERA 1000 ; espera durante 1000 ms (1 segundo)<br/>"
#. hBgF4
#: LibreLogo.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT LIST RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; generación de listas como en Python<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 10 ; escribir [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 3 10 ; escribir [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCRIBIR LISTA INTERVALO 3 10 3 ; escribir [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EN INTERVALO 10 50 10 [ ; bucle para [10, 20, 30, 40]<br/> AVANZA i<br/> IZQUIERDA 90<br/> ]<br/>"
#. 2849D
#: LibreLogo.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"hd_2520\n"
"help.text"
msgid "TUPLE"
-msgstr "TUPLE"
+msgstr "TUPLA"
#. FVmFF
#: LibreLogo.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_2530\n"
"help.text"
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr "Conversión a tupla de Python (lista no modificable)"
+msgstr "Conversión a tupla (lista no modificable) de Python"
#. 2Y8VN
#: LibreLogo.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_2540\n"
"help.text"
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR TUPLA [4, 5]<br/>"
#. mckf6
#: LibreLogo.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"hd_2550\n"
"help.text"
msgid "SORTED"
-msgstr "SORTED"
+msgstr "ORDENADO"
#. TwUpK
#: LibreLogo.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_2570\n"
"help.text"
msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; imprime [1, 3, 4, 5]<br/>"
+msgstr "ESCRIBIR ORDENADO [5, 1, 3, 4] ; escribe [1, 3, 4, 5]<br/>"
#. 6wByA
#: LibreLogo.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr "PENCOLOR “SILVER” ; definido por nombre<br/> PENCOLOR [1] ; definido por identificador<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; color plateado aleatorio<br/> <br/>"
+msgstr "COLOR.LÁPIZ “PLATA” ; definido por nombre<br/> COLOR.LÁPIZ [1] ; definido por identificador<br/> COLOR.LÁPIZ “~PLATA” ; color plateado aleatorio<br/> <br/>"
#. qTgAw
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 3e4f5a41155..6cc44dbe423 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1603,340 +1603,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Nohẽ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index f419433c160..dcb6947f8fe 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
@@ -1654,340 +1654,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "סגירת סרגל"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "כוורת"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "עקומה כחולה"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "שרטוט תכנית"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "דנ״א"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "מיקוד"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "ציפור חורש"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "השראה"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "אורות"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "מטרופוליס"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "כחול של חצות"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "איור של טבע"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "עיפרון"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "פסנתר"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "תיק מסמכים"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "שקיעה"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "מיושן"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "חי"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "קורות חיים"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "רזומה"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "מודרני"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב בלתי מעוטר"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב מעוטר"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "כרטיס ביקור עם לוגו"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "פשוט"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "ניהול תהליכים עסקיים"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "לנקות הכול"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "אורך ססמה"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית. נא למלא ססמה שאורכה אינו עולה על 52 תווים או מעל 55 תווים."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "יש ללחוץ לחיצה %{key} כדי לפתוח את ההיפר־קישור: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "לחיצה לפתיחת הקישור: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(בשימוש על ידי: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index c4843297329..f7822bc29da 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/basctl/messages.po b/source/hr/basctl/messages.po
index f6da94136a2..ae0883b4e60 100644
--- a/source/hr/basctl/messages.po
+++ b/source/hr/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562147386.000000\n"
#. fniWp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Uvoz..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi biblioteku %PRODUCTNAME Basic koju želiš dodati trenutačnom popisu, a zatim pritisni „Otvori”."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Uvezi..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi biblioteku %PRODUCTNAME Basic koju želiš dodati trenutačnom popisu, a zatim pritisni „Otvori”."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Uvez_i..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi biblioteku %PRODUCTNAME Basic koju želiš dodati trenutačnom popisu, a zatim pritisni „Otvori”."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
diff --git a/source/hr/basic/messages.po b/source/hr/basic/messages.po
index 1b06ec3250d..563a4589c13 100644
--- a/source/hr/basic/messages.po
+++ b/source/hr/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basicmessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563292626.000000\n"
#. CacXi
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
"$ERR\n"
"Additional information: $MSG"
msgstr ""
+"$ERR\n"
+"Dodatne informacije: $MSG"
diff --git a/source/hr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d3fd09d66aa..f9a6d78361a 100644
--- a/source/hr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/hr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386796599.000000\n"
#. DfEKx
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr "Ugrađen Firebird"
+msgstr "Ugrađeni Firebird"
#. ZVyum
#: Drivers.xcu
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird External"
-msgstr ""
+msgstr "Vanjski Firebird"
diff --git a/source/hr/extras/source/gallery/share.po b/source/hr/extras/source/gallery/share.po
index eba73ae3cc4..29f365514b6 100644
--- a/source/hr/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/hr/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extrassourcegalleryshare/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520594791.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bullets\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovi nabrajanja"
#. kuNKS
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 692025b7510..1f29930decc 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsfilters/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563403364.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM – Computer Graphics Metafile"
#. PEXwM
#: ClarisWorks.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF – AutoCAD Interchange Format"
#. ZyiCq
#: DocBook_File.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
#. 8G7zT
#: EPUB.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
#. 6q4Pb
#: HTML.xcu
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. XMvhS
#: Lotus.xcu
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT – Mac Pict"
#. eTevn
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX – Zsoft Paintbrush"
#. EZjQt
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM – Portable Graymap"
#. bF74G
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM – Portable Pixelmap"
#. 3bjnD
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD – Adobe Photoshop"
#. W3CAC
#: PageMakerDocument.xcu
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS – Sun Raster Image"
#. CSy82
#: Rich_Text_Format.xcu
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM – StarView Metafile"
#. GGFv2
#: SYLK.xcu
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA – Truevision Targa"
#. EN6U8
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
#. tKBvo
#: Text.xcu
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF – Windows Metafile"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM – X Bitmap"
#. FAABE
#: XPM.xcu
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM – X PixMap"
#. ERRyu
#: ZMFDocument.xcu
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. 9H65g
#: calc_pdf_Export.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768 × 512)"
#. bTGGv
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (192 × 128)"
#. WkqKk
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (384 × 256)"
#. XqdTg
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
#. AoLrD
#: draw_html_Export.xcu
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. 9ErF3
#: draw_pdf_Export.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF – Windows Metafile"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "Office Open XML automatsko pokretanje prezentacije"
+msgstr "Automatsko pokretanje Office Open XML prezentacije"
#. vcvUA
#: impress_OOXML_Template.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML predložak prezentacije"
+msgstr "Predložak Office Open XML prezentacije"
#. KDAFg
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak prezentacije"
+msgstr "Predložak OpenOffice.org 1.0 prezentacije"
#. ptcbj
#: impress_bmp_Export.xcu
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmapa"
+msgstr "BMP – Windows Bitmap"
#. AXb3x
#: impress_emf_Export.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
#. GJfwp
#: impress_eps_Export.xcu
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
#. MFbfq
#: impress_html_Export.xcu
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. osDTT
#: impress_pdf_Export.xcu
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. QzDEJ
#: impress_png_Export.xcu
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
#. XfPEz
#: impress_tif_Export.xcu
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF – Windows Metafile"
#. DnL3A
#: math8.xcu
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. zjt4M
#: mov__MOV.xcu
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr "MOV - QuickTime oblik datoteke"
+msgstr "MOV – Format QuickTime datoteke"
#. Ktckf
#: writer8.xcu
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF predložak tekst dokumenta"
+msgstr "Predložak ODF tekst dokumenta"
#. FEMM8
#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak tekst dokumenta"
+msgstr "Predložak OpenOffice.org 1.0 tekst dokumenta"
#. vu9L5
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. Cd7eV
#: writer_indexing_export.xcu
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "Writer Indexing Export XML"
#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. CEqSw
#: writer_layout_dump.xcu
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. EqCyW
#: writer_png_Export.xcu
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Help content"
-msgstr "Sadržaj Pomoći"
+msgstr "Sadržaj pomoći"
#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. TraLL
#: writer_web_pdf_Export.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. Azv7E
#: writer_web_png_Export.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "ODF predložak glavnog dokumenta"
+msgstr "Predložak ODF glavnog dokumenta"
#. RbTUd
#: writerglobal8_writer.xcu
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index ae233634063..a1b60df8bbf 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489429480.000000\n"
#. s5fY3
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP – Windows Bitmap"
#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP – Windows Bitmap"
#. qpMuH
#: dxf_Import.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF – AutoCAD Interchange Format"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
#. 5FiGM
#: eps_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
#. 8aCLy
#: gif_Export.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
#. Nk7ag
#: gif_Import.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
#. yxVdN
#: jpg_Export.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. tmRvm
#: jpg_Import.xcu
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
#. LGCAc
#: met_Import.xcu
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET – OS/2 Metafile"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr "MOV - QuickTime datotečni format"
+msgstr "MOV – QuickTime datotečni format"
#. 8tBQm
#: pbm_Import.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM – Portable Bitmap"
#. 277AA
#: pcd_Import_Base.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768 × 512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (192 × 128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD – Kodak Photo CD (384 × 256)"
#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT – Mac Pict"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX – Zsoft kist"
#. Gy43e
#: pdf_Export.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. gy3Kw
#: pdf_Import.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF – Portable Document Format"
#. QnjZy
#: pgm_Import.xcu
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM – Portable Graymap"
#. FtojH
#: png_Export.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM – Portable Pixelmap"
#. CBquP
#: psd_Import.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD – Adobe Photoshop"
#. 9obh3
#: ras_Import.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS – Sun Raster Image"
#. nFfen
#: svg_Export.xcu
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
#. DFeqX
#: svg_Import.xcu
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM – StarView Metafile"
#. LKKGd
#: svm_Import.xcu
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM – StarView Metafile"
#. DNXBL
#: tga_Import.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA – Truevision Targa"
#. xuf6Z
#: tif_Export.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
#. rBL3E
#: tif_Import.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF – Windows Metafile"
#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF – Windows Metafile"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM – X Bitmap"
#. de9B2
#: xpm_Import.xcu
@@ -394,4 +394,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM – X PixMap"
diff --git a/source/hr/formula/messages.po b/source/hr/formula/messages.po
index 277263e26df..4d3845d2d3c 100644
--- a/source/hr/formula/messages.po
+++ b/source/hr/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formulamessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563309700.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_Traži"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr ""
+msgstr "Traži dio imena funkcije."
#. MbTAL
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Sve"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80
msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "Navodi sve kategorije kojima su dodijeljene različite funkcije. Odaberi kategoriju za prikaz odgovarajuće funkcije u polju popisa."
#. 7FZAh
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
@@ -2732,13 +2732,13 @@ msgstr "_Funkcija"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
msgctxt "functionpage|extended_tip|function"
msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function."
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje funkcije koje se nalaze u odabranoj kategoriji. Za biranje funkcije pritisni dvaput."
#. jY887
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155
msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage"
msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Otvara čarobnjaka funkcija koji pomaže interaktivno stvaranje formula."
#. GCYUY
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27
@@ -2750,25 +2750,25 @@ msgstr "Nepoznata funkcija"
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr ""
+msgstr "Omogućuje pristup podređenoj razini čarobnjaka funkcije za umetanje jedne druge funkcije unutar funkcije, umjesto vrijednosti ili reference."
#. u3Zoo
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr ""
+msgstr "Omogućuje pristup podređenoj razini čarobnjaka funkcije za umetanje jedne druge funkcije unutar funkcije, umjesto vrijednosti ili reference."
#. noEab
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr ""
+msgstr "Omogućuje pristup podređenoj razini čarobnjaka funkcije za umetanje jedne druge funkcije unutar funkcije, umjesto vrijednosti ili reference."
#. M3LSb
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr ""
+msgstr "Omogućuje pristup podređenoj razini čarobnjaka funkcije za umetanje jedne druge funkcije unutar funkcije, umjesto vrijednosti ili reference."
#. 6GD3i
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
@@ -2804,4 +2804,4 @@ msgstr "_Struktura"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
msgctxt "structpage|extended_tip|struct"
msgid "Displays a hierarchical representation of the current function."
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje hijerarhijski prikaz trenutačne funkcije."
diff --git a/source/hr/fpicker/messages.po b/source/hr/fpicker/messages.po
index 46396d6edb9..f61c0a3917b 100644
--- a/source/hr/fpicker/messages.po
+++ b/source/hr/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/fpickermessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562428129.000000\n"
#. SJGCw
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Udaljene datoteke"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175
diff --git a/source/hr/framework/messages.po b/source/hr/framework/messages.po
index 2b0c6b66f1b..5901d51cd75 100644
--- a/source/hr/framework/messages.po
+++ b/source/hr/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563445506.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Vidljivi gum~bi"
#: framework/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr "~Uređivanje trake alata..."
+msgstr "~Uredi alatne trake..."
#. DhTM2
#: framework/inc/strings.hrc:29
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "~Vrati izvorno"
#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
msgid "~Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori a~latnu traku"
#. ntyDa
#: framework/inc/strings.hrc:45
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Valutno polje"
#: framework/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje uzorka"
#. DEn9D
#: framework/inc/strings.hrc:66
diff --git a/source/hr/nlpsolver/src/locale.po b/source/hr/nlpsolver/src/locale.po
index 5cb2d22a7ae..c03a12029f2 100644
--- a/source/hr/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/hr/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/nlpsolversrclocale/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562500257.000000\n"
#. sv3GB
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseStrongerPRNG\n"
"property.text"
msgid "Use a stronger random generator (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi jači generator nasumičnih znakova (sporije)"
#. PeiB3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a6216b26d44..297d893373b 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563403376.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisak lijevog gumba miša, strelica desno ili dolje, razmaknica, tipka PageDown, enter, return"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Pritiskanje lijevog gumba miša, strelica lijevo ili gore, tipka PageUp, backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'P'"
-msgstr ""
+msgstr "'P'"
#. u8AZ5
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Use mouse pointer as pen"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi pokazivač miša kao olovku"
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'E'"
-msgstr ""
+msgstr "'E'"
#. 3Cre9
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Erase all ink on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši svu boju na slajdu"
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/hr/readlicense_oo/docs.po b/source/hr/readlicense_oo/docs.po
index feed8daf09c..6b811eacd90 100644
--- a/source/hr/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hr/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563323471.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Za Fedora temeljene sustave: su -c 'dnf install *.rpm'"
#. nrFRB
#: readme.xrm
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Poteškoće s pokretanjem ${PRODUCTNAME} (npr. prekid programa) kao i problemi s ekranom često su uzrokovani upravljačkim programom grafičke kartice. Ako se ovi problemi pojave, aktualiziraj upravljački program grafičke kartice ili pokušaj koristiti grafički upravljački program tvog operacijskog sustava."
#. inrAd
#: readme.xrm
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "Problemi prilikom slanja dokumenata kao e-maila od ${PRODUCTNAME}"
#. 2yRMH
#: readme.xrm
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom slanja dokumenta putem „Datoteka - Pošalji - Dokument kao e-mail” ili „Dokument kao PDF prilog” mogu se pojaviti problemi (program prekida rad ili ne radi). Uzrok tome je datoteka Windows sustava „Mapi” (Messaging Application Programming Interface) koja uzrokuje probleme u nekim verzijama datoteka. Nažalost, problem se ne može suziti na određeni broj verzije. Za daljnje informacije posjeti <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> za pretraživanje Microsoftove baze znanja za „mapi dll”."
#. a426D
#: readme.xrm
diff --git a/source/hr/scp2/source/impress.po b/source/hr/scp2/source/impress.po
index 32487122cda..54b6cc0ccdb 100644
--- a/source/hr/scp2/source/impress.po
+++ b/source/hr/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-19 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceimpress/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542646596.000000\n"
#. USjxN
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Stvorite i uredite prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći Impress."
+msgstr "Stvori i uredi prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći Impress."
#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "Stvorite i uredite prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "Stvori i uredi prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći %PRODUCTNAME Impress."
#. 33n88
#: module_impress.ulf
diff --git a/source/hr/scp2/source/ooo.po b/source/hr/scp2/source/ooo.po
index d5321624f98..9860005a2ce 100644
--- a/source/hr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hr/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceooo/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563310222.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira korisničko sučelje za brazilski portugalski"
#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima esperanto jezika"
#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korejski"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Korejski rječnik pravopisa"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolski"
#. 54a9A
#: module_ooo.ulf
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolski rječnik pravopisa i pravila rastavljanja"
#. s33jG
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/hr/sfx2/classification.po b/source/hr/sfx2/classification.po
index 0e2b2772d0b..eb39e0890ed 100644
--- a/source/hr/sfx2/classification.po
+++ b/source/hr/sfx2/classification.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2classification/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP primjer politike ovlaštenja"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP primjer politike"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "Ne poslovno"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Opće poslovanje"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikacija: Opće poslovanje"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr "Klasifikaicja: povjerljivo"
+msgstr "Klasifikacija: povjerljivo"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -143,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr "Dokument je namijenjen samo internoj uporabi. Ne distribuirajte ga izvan organizacije."
+msgstr "Dokument je namijenjen samo internoj uporabi. Ne dijelite ga izvan organizacije."
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index 487b20bc916..9f66f03d0e5 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1653,340 +1653,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zatvori ploču"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Košnica"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Plava krivulja"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Tlocrt"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Šumska ptica"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracija"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Svjetla"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropola"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Ponoćnoplava"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Ilustracije prirode"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Olovka"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavir"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfelj"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Zalazak sunca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Neka prošla vremena"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Živahno"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Rezime"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderno poslovno pismo u sans-serifu"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderno poslovno pismo u serifu"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Posjetnica s logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Očisti sve"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dužina zaporke"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Lozinka koju ste unijeli uzrokuje probleme interoperabilnosti. Unesite zaporku kraću od 52 bajta ili duža od 55 bajta."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-pritisak za otvaranje hiperpoveznice: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Pritisni za otvaranje poveznice: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(koristi se od: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -2372,13 +2384,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19
msgctxt "STR_SLIDE"
msgid "Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Slajd %1"
#. YQqL8
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20
msgctxt "STR_MASTER_SLIDE"
msgid "Master Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Master slajd %1"
#. CEfNy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:21
@@ -2426,13 +2438,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29
msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slajdovi"
#. 4bJSH
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30
msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Master slajdovi"
#. LRq2A
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31
diff --git a/source/hr/sysui/desktop/share.po b/source/hr/sysui/desktop/share.po
index ba6ff8949dd..59776a4b59a 100644
--- a/source/hr/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/hr/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-05 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sysuidesktopshare/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337603.000000\n"
#. a9uCy
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Stvorite i uredite prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći Impress."
+msgstr "Stvori i uredi prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći Impress."
#. YkHme
#: launcher_comment.ulf
diff --git a/source/hr/uui/messages.po b/source/hr/uui/messages.po
index 71ebb96ffcf..fc27453e4cc 100644
--- a/source/hr/uui/messages.po
+++ b/source/hr/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/uuimessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563542024.000000\n"
#. DLY8p
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Datoteka dokumenta „$(ARG1)” zaključana je za uređivanje na jednom drugom sustavu $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Otvori dokument samo-za-čitanje ili zanemari zaključavanje vlastite datoteke i otvori dokument za uređivanje.\n"
+"Odaberi „Obavijesti” za otvaranje samo-za-čitanje i primi obavijesti kad se dokument može uređivati."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Otvori ~samo za čitanje"
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Oba~vijesti"
#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Datoteku zaključavanja nije moguće izraditi za ekskluzivni pristup za %PRODUCTNAME, zbog nedostatka dozvole za stvaranje datoteke zaključavanja na toj lokaciji datoteke ili nedostatka slobodne memorije na disku.\n"
+"\n"
+"Odaberi „Obavijesti” za otvaranje samo-za-čitanje i primi obavijesti kad se dokument može uređivati."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Otvori ~samo za čitanje"
#: uui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Oba~vijesti"
#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -763,6 +770,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"Datoteka dokumenta „$(ARG1)” zaključana je za uređivanje od:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Otvori dokument samo-za-čitanje ili otvori kopiju dokumenta za uređivanje.\n"
+"Odaberi „Obavijesti” za otvaranje samo-za-čitanje i primi obavijesti kad se dokument može uređivati."
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Otvori ~samo za čitanje"
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Oba~vijesti"
#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -870,7 +883,7 @@ msgstr "Ponovi sp~remanje"
#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr "~Spremi Kao..."
+msgstr "~Spremi kao …"
#. nqrvC
#: uui/inc/strings.hrc:68
@@ -942,6 +955,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Datoteka zaključavanja je oštećena i vjerojatno prazna. Otvaranje dokumenta samo-za-čitanje i ponovno zatvaranje, uklanja oštećenu datoteku zaključavanja.\n"
+"\n"
+"Odaberi „Obavijesti” za otvaranje samo-za-čitanje i primi obavijesti kad se dokument može uređivati."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -953,13 +969,13 @@ msgstr "Otvori ~samo za čitanje"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Oba~vijesti"
#. rBAR3
#: uui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument se sada može urediti"
#. cVZuC
#: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -969,12 +985,15 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"Datoteka dokumenta „$(ARG1)” se sada može urediti \n"
+"\n"
+"Ponovno učitati ovaj dokument za uređivanje?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "~Učitaj ponovo"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
diff --git a/source/hr/xmlsecurity/messages.po b/source/hr/xmlsecurity/messages.po
index 3697754669b..a50e0edf8b6 100644
--- a/source/hr/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/hr/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/xmlsecuritymessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563304702.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Vjerodostojne datotečne lokacije"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi certifikat X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po
index 10c8b5d8f70..55d05e5b5c5 100644
--- a/source/hsb/chart2/messages.po
+++ b/source/hsb/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547328704.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "_Dźělatko"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:383
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr "Mjezera"
+msgstr "Mjezota"
#. d6M3S
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:384
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "_Dźělatko"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:315
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr "Mjezera"
+msgstr "Mjezota"
#. fR4fG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:316
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 36358c3f865..ee5bb9ab5e3 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Wužiwarske słowniki"
+msgstr "Swójske słowniki"
#. qxBAu
#: cui/inc/strings.hrc:43
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Myška nad objektom"
#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Hyptertekstowy wotkaz zahibać"
+msgstr "Hypterwotkaz wuwjesć"
#. WMQPj
#: cui/inc/strings.hrc:78
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Zo byšće wšě cele w tabeli wuzběhnył, kotrež hódnoty zwonka praw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
-msgstr "Wužiwajće „Dataja ▸ Kajkosće ▸ Pismo“, zo byšće pismowe zasadźenje za wjetšu kompatibelnosć z druhimi běrowymi paketami wužiwał."
+msgstr "Wužiwajće „Dataja ▸ Kajkosće ▸ Pismo“, zo byšće pismowe zasadźenje za wjetšu kompatibelnosć z druhimi běrowowymi paketami wužiwał."
#. 9Uy9Q
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Wužiwarski słownik wobdźěłać"
+msgstr "Swójski słownik wobdźěłać"
#. JCLFA
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "_Jednotliwe słowa"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr "Nałožuje wubrany efekt jenož na słowa a ignoruje mjezery."
+msgstr "Nałožuje wubrany efekt jenož na słowa a ignoruje mjezoty."
#. oFKJN
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:550
@@ -8819,13 +8819,13 @@ msgstr "Tekstowa dekoracija"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pismowa barba:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće barbu za wubrany tekst. Jeli „Awtomatiski“ wuběraće, so tekstowa barba za swětłe pozadki na čorny staja, a na běły za ćmowe pozadki."
#. aAbzm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:617
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgstr "Pismowa barba"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:678
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pismowe efekty, kotrež chceće wužiwać."
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8873,7 +8873,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa dialog za wutworjenje reliefa."
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr "Připokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje podawki, kotrež móža makro pušćić."
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgstr "Připokazać"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje wubranemu podawkej wubrane makro."
#. nwUkL
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155
@@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr "Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstronja makrowe připokazanje z wubraneho zapiska."
#. 9GNQR
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr "Makro z"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace makra. Wubjerće makro, kotrež chceće wubranemu podawkej připokazać, a klikńće potom na „Připokazać“."
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
@@ -8993,7 +8993,7 @@ msgstr "Eksistowace makra"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa makro, kotrež so ma wuwjesć, hdyž na wobraz, wobłuk abo OLE-objekt klikaće."
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
@@ -9011,7 +9011,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja wuběr makrow, z kotrymž móžeće wubranemu podawkej makro připokazać."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgstr "_Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša makrowe abo komponentowe přirjadowanje za wubrany podawk."
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:130
@@ -9053,31 +9053,31 @@ msgstr "Připokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "Wulke lisćinow polo podawki a připokazane makra nalistuje. Wubjerće městno w lisćinowym polu „Składować“ a potom podawk we wulkim lisćinowym polu. Klikńće potom na „Makro připokazać“."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje programowym podawkam makra. Připokazane makro so kóždy raz wuwjedźe, hdyž so wubrany podawk stawa."
#. BuBeE
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
-msgstr ""
+msgstr "_Přepruwowanje při startowanju přewjesć"
#. Bjfzv
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće dialog w „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Powšitkowne“ znowa"
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "W p_orjadku"
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgstr "_Pytać"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
+msgstr "Započnje abo přetorhnje pytanje."
#. QReEJ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće pytanski wuraz do pola abo wubjerće jón z lisćiny."
#. sC6j6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155
@@ -9119,7 +9119,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće pytanski wuraz do pola abo wubjerće jón z lisćiny."
#. CrVGp
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr "Pólny wobsah je _NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:191
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaja so pola, kotrež daty njewobsahuja."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:203
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Pólny wobsah NU_LL njeje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:212
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaja so pola, kotrež daty wobsahuja."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
@@ -9161,13 +9161,13 @@ msgstr "_Jednotliwe polo:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Podate datowe polo so přepytuje."
#. TyqAE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Podate datowe polo so přepytuje."
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
@@ -9179,7 +9179,7 @@ msgstr "_Wšě pola"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:342
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Wšě pola so přepytuja."
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
@@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Formular:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa logiski formular, w kotrymž so ma pytanje stać."
#. B2SYL
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:439
@@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr "_Pozicija:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa poměr mjez pytanskim wurazom a pólnym wobsahom."
#. c6ZbD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgstr "Zna_mješkowu šěrokosć přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:537
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjez znamješkami poł šěrokosće a połneje šěrokosće."
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
@@ -9233,7 +9233,7 @@ msgstr "_Klinči kaž (japanšćina)"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, pytanske nastajenja za podobne pisanje w japanskim teksće postajić. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a klikńće potom na tłóčatko Zynki, zo byšće pytanske nastajenja postajił:"
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:573
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "Podobnosće..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja pytanske nastajenja za podobne pisanje w japanskim teksće."
#. Ra8jW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgstr "Podo_bnostne pytanje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće zapřijeća, kotrež su na pytanski tekst podobne. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a klikńće potom na tłóčatko Podobnosće, zo byšće nastajenja podobnosćow definował."
#. DNGxj
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623
@@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr "Podobnosće..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:632
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće zapřijeća, kotrež su na pytanski tekst podobne. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a klikńće potom na tłóčatko Podobnosće, zo byšće nastajenja podobnosćow definował."
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:649
@@ -9281,7 +9281,7 @@ msgstr "_Wulko-/Małopisanje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:657
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
+msgstr "Při pytanju so ma na wulko- a małopisanje dźiwać."
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:668
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "Wot_horjeka"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Započnje pytanje znowa. Pytanje doprědka z prěnjej datowej sadźbu znowa započnje. Pytanje dozady z poslednjej datowej sadźbu znowa započnje."
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
@@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr "_Regularny wuraz"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:695
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja pytanje z regularnymi wurazami."
#. qzKAB
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr "Pólny _format nałožić"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:714
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja wšě pólne formaty wobkedźbować, hdyž so w aktualnym dokumenće pyta."
#. 2GvF5
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:725
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgstr "Do_zady pytać"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:733
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo pytanski proces k nawopačnemu směrej wotběži, wot poslednjeje do prěnjeje datoweje sadźby."
#. 4ixJZ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:744
@@ -9341,7 +9341,7 @@ msgstr "_Wuraz ze zastupowacymi symbolemi"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:752
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja pytanje ze zastupowacym symbolom * abo ?."
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:774
@@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "Staw"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
+msgstr "Přepytuje tabele a formulary datoweje banki."
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
@@ -9389,7 +9389,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typografiske pismowe formaty a nałožće je na znamješka."
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
@@ -9425,7 +9425,7 @@ msgstr "Pozadk"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sćin"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgstr "_Datajowy typ:"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typ dataje, kotruž chceće přidać."
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114
@@ -9467,7 +9467,7 @@ msgstr "Namakane dataje"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace dataje. Wubjerće dataje, kotrež chceće přidać, a klikńće potom na „Přidać“. Zo byšće wšě dataje w lisćinje přidał, klikńće na „Wšě přidać“."
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "Pře_hlad"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa přehlad wubraneje dataje."
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180
@@ -9497,13 +9497,13 @@ msgstr "Da_taje pytać..."
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za zapisom, kotryž dataje wobsahuje, kotrež chceće přidać a klikńće potom na „W porjadku“."
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej drasće wubrane dataje."
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:246
@@ -9515,7 +9515,7 @@ msgstr "Wšě při_dać"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:253
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej drasće wšě dataje w lisćinje."
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23
@@ -9624,13 +9624,13 @@ msgstr "Dataja"
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje pokazanje we woknje abo we wubranym objekće."
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej lisćinje swójski barbny přeběh. Podajće kajkosće barbneho přeběha, a klikńće potom na tute tłóčatko."
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje aktualne kajkosće barbneho přeběha na wubrany barbny přeběh. Jeli chceće, móžeće barbny přeběh z druhim mjenom składować."
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "Praworóžkaty"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbny přeběh, kotryž chceće nałožić."
#. BBKZM
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
@@ -9720,13 +9720,13 @@ msgstr "Srjedźizna (X/Y):"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalne wotchilenje za barbny přeběh, hdźež 0 % aktualnemu horicontalnemu městnu barby kónčneho dypka wotpowěduje. Barba kónčneho dypka je barba, kotraž je w polu „Kónčna barba“ wubrana."
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalne wotchilenje za barbny přeběh, hdźež 0 % aktualnemu wertikalnemu městnu barby kónčneho dypka wotpowěduje. Barba kónčneho dypka je barba, kotraž je w polu „Kónčna barba“ wubrana."
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
@@ -9738,13 +9738,13 @@ msgstr "_Ramik:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hódnotu, wo kotruž chceće wobłuk barbu kónčneho dypka na barbnym přeběhu přiměrić. Barba kónčneho dypka je barba, kotraž je w polu „Kónčna barba“ wubrana."
#. qCvgc
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće kut wjerta za wubrany barbny přeběh."
#. cGXmA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458
@@ -9756,13 +9756,13 @@ msgstr "K_ut:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće intensitu za barbu w polu „Kónčna barba“, hdźež 0 % čorny wotpowěduje a 100 % wubranej barbje."
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu za kónčny dypk barbneho přeběha."
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512
@@ -9774,13 +9774,13 @@ msgstr "_Kónčna barba:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu za spočatny dypk barbneho přeběha."
#. B9z2L
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće intensitu za barbu w polu „Startowa barba“, hdźež 0 % čorny wotpowěduje a 100 % wubranej barbje."
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
@@ -9834,49 +9834,49 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće přeběh, změńće kajkosće přeběha abo składujće nowy přeběh."
#. zycno
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7
msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikowe testy přewjesć"
#. YaE3d
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26
msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld"
msgid "Download Results"
-msgstr ""
+msgstr "Wuslědki sćahnyć"
#. RpYik
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr ""
+msgstr "Někotre testy so pod hawbu přewjedu a jich wuslědki so protokuluja, zo by to pomhało, eficiencu grafikoweho rysowanja %PRODUCTNAME zwěsćić."
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "What's this?"
-msgstr ""
+msgstr "Što to je?"
#. 7LB9A
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105
msgctxt "graphictestdlg|gptest_log"
msgid "Result Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Wuslědkowy protokol:"
#. jh4EZ
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122
msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail"
msgid "Test Details"
-msgstr ""
+msgstr "Testowe podrobnosće"
#. fhaSG
#: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31
msgctxt "graphictestentry|gptestbutton"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "tłóčatko"
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgstr "_Mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za słownik."
#. S2WpP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgstr "Original"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje aktualny wuběr."
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgstr "Słowo"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje prěni wuměnjenski namjet ze słownika."
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgstr "_Pytać"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Pyta swoje zapodaće w Hangul w słowniku a wuměnja jo z wotpowědnym Hanja."
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgstr "_Hangul/Handźa"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
+msgstr "Originalne znamješka so z namjetowanymi znamješkami wuměnjeja."
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgstr "Handźa (Hang_ul)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hangul so w spinkach za dźělom Hanja pokazuje."
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgstr "Hangul (Han_dźa)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hanja so w spinkach za dźělom Hangul pokazuje."
#. xfRqM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
@@ -10002,7 +10002,7 @@ msgstr "Handźa horjeka"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hangul so jako tekst Ruby nad dźělom Hanja pokazuje."
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr "Handźa deleka"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hangul so jako tekst Ruby pod dźělom Hanja pokazuje."
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
@@ -10026,7 +10026,7 @@ msgstr "Hangul horjeka"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hanja so jako tekst Ruby nad dźělom Hangul pokazuje."
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
@@ -10038,7 +10038,7 @@ msgstr "Hangul deleka"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěl Hanja so jako tekst Ruby pod dźělom Hangul pokazuje."
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
@@ -10056,7 +10056,7 @@ msgstr "_Jenož Hangul"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće to, zo byšće jenož Hangul konwertował. Hanja so njekonwertuje."
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
@@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "Je_nož Handźa"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće to, zo byšće jenož Hanja konwertował. Hangul so njekonwertuje."
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
@@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr "_Ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny wuběr so njezměni. Přichodne słowo abo znamješko so za konwertowanje wuběra."
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
@@ -10092,7 +10092,7 @@ msgstr "Pře_co ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny wuběr so njezměni, a kóždy raz, hdyž so samsny wuběr namaka, so awtomatisce přeskoči."
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgstr "Wu_měnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni wuběr z namjetowanymi znamješkami abo ze słowom po formatowych nastajenjach."
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "Přeco w_uměnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni wuběr z namjetowanymi znamješkami abo z słowom po formatowych nastajenjach. Kóždy raz, hdyž so samsny wuběr namaka, so awtomatisce wuměni."
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
@@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr "Zna_mješko po znamješku wuměnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće to, zo byšće znamješko po znamješce přez wubrany tekst přesunył. Jeli to zmóžnjene njeje, so dospołne słowa wuměnja."
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
@@ -10140,13 +10140,13 @@ msgstr "Nastajenja..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog Hangul/Hanja."
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuje wubrany korejski tekst wot Hangul do Hanja abo wot Hanja do Hangul."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr "Wužiwarski słownik wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće swójski słownik, kotryž chceće wobdźěłować."
#. AnsSG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
@@ -10170,19 +10170,19 @@ msgstr "Kniha"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće zapisk w aktualnym słowniku, kotryž chceće wobdźěłować. Jeli chceće, móžeće tež nowy zapisk w tutym polu zapodać."
#. GdYKP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa słownikej aktualnu definiciju za wuměnjenje."
#. myWFD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany zapisk."
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220
@@ -10194,25 +10194,25 @@ msgstr "Original"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće namjetowane wuměnjenje za zapisk, kotryž je w tekstowym polu „Originalny“ wubrany. Narunanske słowo móže maksimalnje 8 znamješkow wobsahować."
#. qFDF8
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće namjetowane wuměnjenje za zapisk, kotryž je w tekstowym polu „Originalny“ wubrany. Narunanske słowo móže maksimalnje 8 znamješkow wobsahować."
#. rFF8x
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće namjetowane wuměnjenje za zapisk, kotryž je w tekstowym polu „Originalny“ wubrany. Narunanske słowo móže maksimalnje 8 znamješkow wobsahować."
#. HNSTX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće namjetowane wuměnjenje za zapisk, kotryž je w tekstowym polu „Originalny“ wubrany. Narunanske słowo móže maksimalnje 8 znamješkow wobsahować."
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
@@ -10236,7 +10236,7 @@ msgstr "Nowy..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Nowy słownik“, hdźež móžeće nowy słownik załožić."
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
@@ -10248,19 +10248,19 @@ msgstr "Wobdźěłać..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójski słownik wobdźěłać“, hdźež móžeće swójski słownik wobdźěłować."
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany swójski słownik."
#. v7Bkk
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje wšě swójske słowniki. Wubjerće kontrolny kašćik pódla słownika, kotryž chceće wužiwać. Wuprózdńće kontrolny kašćik pódla słownika, kotryž nochceće wužiwać."
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
@@ -10278,7 +10278,7 @@ msgstr "Naslědne słowo ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruje poziciske znamješka na kóncu korejskich słowow, hdyž słownik přepytujeće."
#. EEKAT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295
@@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "Poslednje wužite zapiski jako prěnje pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wuměnjenski namjet, kotryž sće posledni raz wubrał, jako prěni zapisk w lisćinje."
#. MKAyM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314
@@ -10302,7 +10302,7 @@ msgstr "Wšě jednozmyslne zapiski awtomatisce wuměnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni awtomatisce słowa, kotrež maja jenož jedyn namjetowane słowne wuměnjenje."
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej lisćinje swójski šrafurowy muster. Podajće kajkosće šrafuroweho mustra, a klikńće potom na tute tłóčatko."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje aktualne kajkosće šrafuroweho mustra na wubrany šrafurowy muster. Jeli chceće, móžeće muster z druhim mjenom składować."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr "Wot_stawk:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez linijemi šrafury wostajić."
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
@@ -10356,7 +10356,7 @@ msgstr "K_ut:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće kut wjerta za šrafurowe linije, abo klikńće na poziciju w kutowej lěsycy."
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgstr "Trójny"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typ šrafury, kotryž chceće wužiwać."
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
@@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "Linijowa _barba:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu šrafurowych linijow."
#. 3hgCJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
@@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Postajće kajkosće šrafuroweho mustra, abo składujće nowy šrafurowy muster."
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "Wróćo stajić"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
+msgstr "Staja zapiski w dialogu na jich prěnjotny staw wróćo."
#. n9DBf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
@@ -10458,13 +10458,13 @@ msgstr "Nałožić"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje daty na waš dokument."
#. CS6kG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Začinja dialog bjez składowanja."
#. SBQmF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "Tu wutworiće hyperwotkaz k webstronje abo zwiskej serwera FTP."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10488,7 +10488,7 @@ msgstr "Tu wutworiće hyperwotkaz k e-mejlowej adresy."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mejl"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10500,7 +10500,7 @@ msgstr "Tu wutworiće hyperwotkaz k eksistowacemu dokumentej abo cilej w dokumen
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokument"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgstr "Tu wutworiće nowy dokument, na kotryž wotkaz wotkazuje."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Nowy dokument"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10530,13 +10530,13 @@ msgstr "Dataju wočinić"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Öffnen“, hdźež móžeće dataju wubrać."
#. 9f5SN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće URL za dataju, kotruž chceće wočinić, hdyž na hyperwotkaz klikaće. Jeli cilowy wobłuk njepodawaće, so dataja w aktualnym dokumenće abo wobłuku wočini."
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
@@ -10566,13 +10566,13 @@ msgstr "Cil w dokumenće"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Cil w dokumenće“."
#. 3ndEf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće URL za dataju, kotruž chceće wočinić, hdyž na hyperwotkaz klikaće. Jeli cilowy wobłuk njepodawaće, so dataja w aktualnym dokumenće abo wobłuku wočini."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
@@ -10608,13 +10608,13 @@ msgstr "_Mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
@@ -10626,7 +10626,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so hyperwotkaz jako tekst abo jako tłóčatko zasadźuje."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
@@ -10638,13 +10638,13 @@ msgstr "Podawki"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Makro připokazać“, w kotrymž móžeće podawkam kaž „myška nad objektom“ abo „Hyperwotkaz wuwjesć“ swójske programowe kody připokazać."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:399
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, w kotrymž chceće cilowu dataju wočinić, abo wubjerće předdefinowany wobłuk z lisćiny. Jeli tute polo prózdne wostajeće, so cilowa dataja w aktualnym woknje wobhladowaka wočini."
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420
@@ -10656,7 +10656,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkazy na dokumenty abo cile w dokumentach dadźa so z pomocu rajtarka „Dokument“ w dialogu „Hyperwotkaz“ wobdźěłować."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:38
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "_Web"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:47
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori hyperwotkaz typa „http://“."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -10680,7 +10680,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori hyperwotkaz typa „ftp://“."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
@@ -10704,13 +10704,13 @@ msgstr "_Hesło:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:136
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa waše přizjewjenske mjeno, jeli z FTP-adresami dźěłaće."
#. cgWAc
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:154
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa waše hesło, jeli z FTP-adresami dźěłaće."
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:165
@@ -10722,13 +10722,13 @@ msgstr "Anonymny w_užiwar"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, so z FTP-adresu jako anonymny wužiwar přizjewić."
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće URL za dataju, kotruž chceće wočinić, hdyž na hyperwotkaz klikaće. Jeli cilowy wobłuk njepodawaće, so dataja w aktualnym dokumenće abo wobłuku wočini."
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
@@ -10740,7 +10740,7 @@ msgstr "Te_kst:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz."
#. ABK2n
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
@@ -10764,13 +10764,13 @@ msgstr "Wobł_uk:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjeno:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so hyperwotkaz jako tekst abo jako tłóčatko zasadźuje."
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:382
@@ -10794,13 +10794,13 @@ msgstr "Podawki"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Makro připokazać“, w kotrymž móžeće podawkam kaž „myška nad objektom“ abo „Hyperwotkaz wuwjesć“ swójske programowe kody připokazać."
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:409
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, w kotrymž chceće cilowu dataju wočinić, abo wubjerće předdefinowany wobłuk z lisćiny. Jeli tute polo prózdne wostajeće, so cilowa dataja w aktualnym woknje wobhladowaka wočini."
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:430
@@ -10812,7 +10812,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:445
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće internetnu stronu dialoga „Hyperwotkaz“, zo byšće hyperwotkazy z WWW- abo FTP-adresami wobdźěłował."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -10824,13 +10824,13 @@ msgstr "_Přijimar:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žórła..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa abo pokazuje wobhladowak datowych žórłow."
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -10842,13 +10842,13 @@ msgstr "_Tema:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa tekst temy, kotryž so w lince „Tema“ noweho powěsćoweho dokumenta zjewi."
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje hyperwotkazej podatu e-mejlowu adresu."
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -10878,13 +10878,13 @@ msgstr "_Mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz."
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so hyperwotkaz jako tekst abo jako tłóčatko zasadźuje."
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
@@ -10908,13 +10908,13 @@ msgstr "Podawki"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Makro připokazać“, w kotrymž móžeće podawkam kaž „myška nad objektom“ abo „Hyperwotkaz wuwjesć“ swójske programowe kody připokazać."
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:324
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, w kotrymž chceće cilowu dataju wočinić, abo wubjerće předdefinowany wobłuk z lisćiny. Jeli tute polo prózdne wostajeće, so cilowa dataja w aktualnym woknje wobhladowaka wočini."
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Na stronje „E-mejl“ w dialogu „Hyperwotkaz“ móžeće hyperwotkazy za e-mejlowe adresy wobdźěłać."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -10950,7 +10950,7 @@ msgstr "_Začinić"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž sće hyperwotkaz dospołnje zapodał, klikńće na „Začinić“, zo byšće wotkaz nastajił a dialog začinił."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -10962,7 +10962,7 @@ msgstr "Štom markěrować"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa poziciju w cilowym dokumenće, hdźež ma hyperwotkaz wjesć."
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgstr "_Nětko wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo nowy dokument so wutworja a hnydom za wobdźěłowanje wočinja."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
@@ -10986,7 +10986,7 @@ msgstr "_Pozdźišo wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so dokument wutworja, ale so hnydom njewočinja."
#. DqCc6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:103
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgstr "Šćežku wubrać"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Ordner auswählen“, hdźež móžeće šćežku wubrać."
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
@@ -11016,13 +11016,13 @@ msgstr "Datajowy _typ:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće URL za dataju, kotruž chceće wočinić, hdyž na hyperwotkaz klikaće."
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa datajowy typ za nowy dokument."
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
@@ -11052,13 +11052,13 @@ msgstr "_Mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz."
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
@@ -11070,7 +11070,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so hyperwotkaz jako tekst abo jako tłóčatko zasadźuje."
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
@@ -11082,13 +11082,13 @@ msgstr "Podawki"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Makro připokazać“, w kotrymž móžeće podawkam kaž „myška nad objektom“ abo „Hyperwotkaz wuwjesć“ swójske programowe kody připokazać."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, w kotrymž chceće cilowu dataju wočinić, abo wubjerće předdefinowany wobłuk z lisćiny. Jeli tute polo prózdne wostajeće, so cilowa dataja w aktualnym woknje wobhladowaka wočini."
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
@@ -11100,7 +11100,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće rajtark Nowy dokument z dialoga „Hyperwotkaz“, zo byšće hyperwotkaz na nowy dokument připrawił a nowy dokument naraz wutworił."
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr "Dźělenje złóžkow přewjesć"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109
msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje dźělatko na podatej poziciji."
#. gEGtP
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121
@@ -11136,13 +11136,13 @@ msgstr "Přeskočić"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:127
msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruje namjet dźělenja złóžkow a pyta přichodne słowo, kotrež so ma dźělić."
#. zXLRC
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:146
msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstronja dźělenje złóžkow z pokazaneho słowa."
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
@@ -11154,25 +11154,25 @@ msgstr "Słowo:"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje namjety dźělenja złóžkow za wubrane słowo."
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće poziciju dźělatka. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli so wjace hač jedyn namjet za dźělenje złóžkow pokazuje."
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće poziciju dźělatka. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli so wjace hač jedyn namjet za dźělenje złóžkow pokazuje."
#. 8QHd8
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje dźělatka do słowow, kotrež so hižo do linki njehodźa."
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
@@ -11218,7 +11218,7 @@ msgstr "_Zhašeć..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće wubrany symbol z lisćiny wotstronił. Jenož swójske symbole dadźa so wotstronić."
#. C4HU9
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217
@@ -11236,187 +11236,187 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62
msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Přidać / Importować"
#. HDX5z
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće wobraz, kotryž chceće importować, a klikńće potom na „Wočinić“. Wobraz so na kóncu lisćiny k dispoziciji stejacych wobrazow přidawa."
#. pPEeK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84
msgctxt "imagetabpage|label1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. 4HvEn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127
msgctxt "imagetabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#. cAwPK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "Swójska pozicija/wulkosć"
#. x8DE9
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Kachlicowany"
#. Nbj26
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Rozćehnjeny"
#. Dd2Bq
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
msgctxt "imagetabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć:"
#. YtPnn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
msgctxt "imagetabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć:"
#. GAfGG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokosć:"
#. HBRGU
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skalować"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
msgctxt "imagetabpage|label7"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija:"
#. G5a9F
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka nalěwo"
#. PubBY
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka wosrjedźa"
#. jDChg
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka naprawo"
#. ZhRbM
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wosrjedźa nalěwo"
#. aZCeF
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrowany"
#. bifby
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Wosrjedźa naprawo"
#. 2Ds63
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Deleka nalěwo"
#. G34X6
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Deleka wosrjedźa"
#. D5Uwp
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Deleka naprawo"
#. EAUAo
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
msgctxt "imagetabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kachličkowa pozicija:"
#. Xrp73
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "X-wotchilenje:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-wotchilenje:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Kachličkowe wotchilenje:"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linka"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špalta"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Přikład"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wobraz, kotryž chceće jako pjelnjenski wobraz wužiwać, abo přidajće swójski wobraz/muster."
#. zCiFk
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
@@ -11428,13 +11428,13 @@ msgstr "Kajkosće znošowaceho so wobłuka"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za znošowacy so wobłuk. Mjeno njesmě mjezoty, wosebite znamješka wobsahować, abo so z podsmužku započeć."
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šćežku a mjeno dataje, kotruž chceće w znošowacym so wobłuku pokazać. Móžeće tež na tłóčatko „Přepytać“ kliknyć a pytajće dataju, kotruž chceće pokazać."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
@@ -11458,7 +11458,7 @@ msgstr "Přepytać..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće dataju, kotruž chceće we wubranym znošowacym so wobłuku pokazać, a klikńće potom na „Wočinić“."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "Zapinjeny"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje suwansku lajstu za znošowacy so wobłuk."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -11482,7 +11482,7 @@ msgstr "Wupinjeny"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa suwansku lajstu za znošowacy so wobłuk."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, jeli tuchwilu aktiwny znošowacy so wobłuk móže suwansku lajstu měć, je-li trjeba."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
@@ -11512,7 +11512,7 @@ msgstr "Zapinjeny"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje ramik znošowaceho so wobłuka."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgstr "Wupinjeny"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa ramik znošowaceho so wobłuka."
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
@@ -11548,13 +11548,13 @@ msgstr "Wysokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup, kotryž chceće mjez prawej a lěwej kromu znošowaceho so wobłuka a wobsahom wobłuka wostajić. Wobaj dokumentaj znutřka a zwonka znošowaceho so wobłuka dyrbitej HTML-dokumentaj być."
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup, kotryž chceće mjez hornjej a delnjej kromu znošowaceho so wobłuka a wobsahom wobłuka wostajić. Wobaj dokumentaj znutřka a zwonka znošowaceho so wobłuka dyrbitej HTML-dokumentaj być."
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
@@ -11566,7 +11566,7 @@ msgstr "Standard"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje standardny horicontalny wotstup."
#. dQ8BY
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:467
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgstr "Standard"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:475
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje standardny wertikalny wotstup."
#. YqkF7
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "Nutřkowny wotstup"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
+msgstr "Měnja kajkosće wubraneho znošowaceho so wobłuka. Znošowace so wobłuki najlěpje funguja, hdyž HTML-dokument wobsahuja, a hdyž so do druheho HTML-dokumenta zasadźuja."
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -11632,7 +11632,7 @@ msgstr "Wotkaz k dataji"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tutón kontrolny kašćik, zo byšće OLE-objekt jako zwjazanje do originalneje dataje zasadźił. Jeli tutón kontrolny kašćik zmóžnjeny njeje, so OLE-objekt do wašeho dokumenta zasadźi."
#. G8yfb
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
@@ -11650,7 +11650,7 @@ msgstr "Dataja"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje OLE-objekt do aktualneho dokumenta. OLE-objekt so jako zwjazanje abo zasadźeny objekt zasadźuje."
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgstr "_Ličba:"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće požadanu ličbu špaltow abo linkow."
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "_Před"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa nowe špalty nalěwo pódla aktualneje špalty, abo přidawa nowe linki nad aktualnej linku."
#. ZmEKX
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
@@ -11698,7 +11698,7 @@ msgstr "_Za"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa nowe špalty naprawo pódla aktualneje špalty, abo přidawa nowe linki pod aktualnej linku."
#. mS7YV
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
@@ -11722,7 +11722,7 @@ msgstr "Přip_okazane rjadowaki a archiwy"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "extended_tip|paths"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa městno klasow Java abo klasowych bibliotekow Java."
#. 5cgAY
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgstr "_Archiw přidać..."
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|archive"
msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće archiwowu dataju w JAR- abo ZIP-formaće a přidajće klasowej šćežce dataju."
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
@@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr "_Rjadowak přidać"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|folder"
msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće rjadowak a přidajće klasowej šćežce rjadowak."
#. YNHm3
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
@@ -11758,13 +11758,13 @@ msgstr "_Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
msgctxt "extended_tip|remove"
msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće archiw abo rjadowak w lisćinje a klikńće na „Wotstronić“, zo byšće objekt z klasoweje šćežki wotstronił."
#. De7GF
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa městno klasow Java abo klasowych bibliotekow Java."
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
@@ -11782,7 +11782,7 @@ msgstr "_Startowy parameter Java"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće startowy parameter za JRE tak, kaž wy byšće to na přikazowej lince činił. Klikńće na „Přidać“, zo byšće lisćinje k dispoziciji stejacych parametrow parameter přidał."
#. bbrtf
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgstr "Připo_kazane startowe parametry"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje připokazane startowe JRE-parametry. Zo byšće startowy parameter wotstronił, wubjerće parameter a klikńće na „Wotstronić“."
#. 87Ysi
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "_Přidać"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa lisćinje aktualny startowy JRE-parameter."
#. sNSWD
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgstr "Wob_dźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež wubrany startowy JRE-parameter da so wobdźěłować."
#. fUGmG
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
@@ -11836,7 +11836,7 @@ msgstr "_Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany startowy JRE-parameter."
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
@@ -11896,7 +11896,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy po wobkrućenju."
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
@@ -11976,7 +11976,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy po wobkrućenju."
#. FmGAy
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
@@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "Akciju připokazać"
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje programowym podawkam makra. Připokazane makro so kóždy raz wuwjedźe, hdyž so wubrany podawk stawa."
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59
@@ -12228,7 +12228,7 @@ msgstr "Připokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "Wulke lisćinow polo podawki a připokazane makra nalistuje. Wubjerće městno w lisćinowym polu „Składować“ a potom podawk we wulkim lisćinowym polu. Klikńće potom na „Makro připokazać“."
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja wuběr makrow, z kotrymž móžeće wubranemu podawkej makro připokazać."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgstr "Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša makrowe abo komponentowe přirjadowanje za wubrany podawk."
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190
@@ -12276,7 +12276,7 @@ msgstr "Připokazać"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje programowym podawkam makra. Připokazane makro so kóždy raz wuwjedźe, hdyž so wubrany podawk stawa."
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Mjeno makra"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "W_opisanje"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -12402,7 +12402,7 @@ msgstr "Wopisanje tuchwilu wubraneje funkcije."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:288
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe polo krótke wopisanje wubraneho přikaza wobsahuje."
#. qiiBX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "W_opisanje"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wuslědki kombinaciju pytanskeho wuraza a kategorije požadaneje funkcije."
#. wYjEi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372
@@ -12426,7 +12426,7 @@ msgstr "_K dispoziciji stejace přikazy"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće kategoriju menijoweho přikaza we wuběranskej lisćinje, zo byšće pytanje za přikazami wobmjezował abo kulće po lisćinje dele. Přikazy makow a předłohow su deleka na kóncu lisćiny."
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
@@ -12444,7 +12444,7 @@ msgstr "Pisajće, zo byšće pytał"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješkowy rjećazk do tekstoweho pola, zo byšće pytanje za přikazami zamjezował."
#. 7gtLC
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445
@@ -12462,7 +12462,7 @@ msgstr "_Funkcija"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće meni, hdźež so ma přiměrjenje nałožić. Aktualna sadźba funkcijow so w polu deleka pokazuje."
#. QN5Bd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509
@@ -12522,7 +12522,7 @@ msgstr "Zapisk přidać"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:789
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko ze šipkom doprawa, zo byšće funkciju w lěwym polu wubrał a do praweho pola kopěrował. Přez to so funkcija wubranemu menijej přida."
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgstr "Zapisk wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko ze šipkom dolěwa, zo byšće wubrany přikaz z aktualneho menija wotstronił."
#. t7BYP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:856
@@ -12546,7 +12546,7 @@ msgstr "Horje přesunyć"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatce ze šipkom horje abo dele na prawy boku, zo byšće wubrany přikaz w lisćinje pokazanych menijowych přikazow horje abo dele přesunył."
#. S6K2N
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
@@ -12558,7 +12558,7 @@ msgstr "Dele přesunyć"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:880
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatce ze šipkom horje abo dele na prawy boku, zo byšće wubrany přikaz w lisćinje pokazanych menijowych přikazow horje abo dele přesunył."
#. fto8m
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:900
@@ -12600,7 +12600,7 @@ msgstr "Mozaik"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:158
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje šěrokosć jednotliwych kachličkow."
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
@@ -12618,7 +12618,7 @@ msgstr "2"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje wysokosć jednotliwych kachličkow."
#. Ca8nA
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
@@ -12636,7 +12636,7 @@ msgstr "_Hrany wuzběhnyć"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzběhuje abo wótři kromy objektow."
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
@@ -12648,7 +12648,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazuje małe skupiny pikselow do praworóžkatych płoninow ze samsnej barbu."
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
@@ -12666,7 +12666,7 @@ msgstr "Menijowe mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za meni. Zo byšće pismik mjena jako tastu přistupa podał, zapodajće tildu (~) před pismikom."
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
@@ -12690,7 +12690,7 @@ msgstr "Dele"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wubrany menijowy zapisk w meniju jednu poziciju horje abo dele, hdyž na šipkowe tłóčatko klikaće."
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
@@ -12702,13 +12702,13 @@ msgstr "Šćežki wubrać"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje wšě změny a začinja dialog."
#. LCieM
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě změny."
#. yfGYp
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
@@ -12720,13 +12720,13 @@ msgstr "_Přidać..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Šćežku wubrać“, zo byšće druhi rjadowak wubrał abo dialog „Wočinić“, zo byšće druhu dataju wubrał."
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy bjez wobkrućenja."
#. b9DFN
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197
@@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "Lisćina šćežkow"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsahuje lisćinu šćežkow, kotrež su so hižo přidali. Markěrujće standardnu šćežku za nowe dataje."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12828,7 +12828,7 @@ msgstr "_Składować w:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje kod ličbneho formata za wubrany format. Móžeće tež swójski format zapodać."
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101
@@ -12840,7 +12840,7 @@ msgstr "Přidać"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa swójskej kategoriji kod ličbneho formata."
#. Sjx7f
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
@@ -12852,7 +12852,7 @@ msgstr "Komentar wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće komentar za wubrany ličbny format a klikńće potom zwonka tutoho pola."
#. YidmA
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141
@@ -12864,7 +12864,7 @@ msgstr "Wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany ličbny format."
#. BFF82
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
@@ -12876,31 +12876,31 @@ msgstr "Komentar"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa wubranemu ličbnemu formatej komentar."
#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatowy kod"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja pokazać."
#. VnduH
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće z ličbnym formatowym „Łamk“ ličbu městnow za mjenowak, kotrež so maja pokazać."
#. zG6sE
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu nulow, kotrež so maja před decimalnym dźělatkom pokazać."
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
@@ -12930,7 +12930,7 @@ msgstr "_Negatiwne ličby čerwjene"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Změni pismowu barbu negatiwnych ličbow do čerwjeneje."
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
@@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr "_Techniska notacija"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "Techniske pisanje z wědomostnym formatom zawěsćuje, zo eksponent je množina ličby 3."
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391
@@ -12954,7 +12954,7 @@ msgstr "_Dźělatko tysacow"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje dźělatko mjez tysacowkami. Typ dźělatka, kotryž so wužiwa, wot wašich rěčnych nastajenjow wotwisuje."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -12966,7 +12966,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće kategoriju z lisćiny a potom formatowanski stil w polu „Format“."
#. NTAb6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493
@@ -12984,13 +12984,13 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće měnu a kulće potom w lisćinje „Format“ horje, zo byšće formatowanske nastajena za měnu pokazał."
#. TBLU5
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće, kak so ma wobsah wubraneho pola pokazać."
#. Wxkzd
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr "Fo_rmat"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěčne nastajenje za wubrane polo."
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641
@@ -13014,7 +13014,7 @@ msgstr "Žórłowy _format"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa samsny ličbny format kaž cele, kotrež daty za diagram wobsahuja."
#. iCX4U
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690
@@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr "_Rěč"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće formatowanske nastajenja za wubrane cele."
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
@@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr "Galerija"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće runiny, za kotrež chceće formatowanske nastajenja definować."
#. iHsAJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
@@ -13062,19 +13062,19 @@ msgstr "Ličba:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće w čisłowanej lisćinje wužiwać."
#. C3YUr
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu předchadnych runinow, kotrež so maja do čisłowanskeje šemy zapřijeć. Jeli na přikład „2“ zapodawaće a předchadna runina čisłowanje „A, B, C …“ wužiwa, budźe čisłowanska šema za aktualnu runinu „A.1“."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće nowe startowe čisło za aktualnu runinu."
#. xWX3x
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Započeć wot:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu za wubrane runiny."
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
@@ -13104,7 +13104,7 @@ msgstr "Šěrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć za grafiku."
#. PBvy6
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309
@@ -13116,7 +13116,7 @@ msgstr "Wysokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wysokosć za grafiku."
#. bRHQn
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341
@@ -13128,7 +13128,7 @@ msgstr "Poměr bokow wobchować"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje wulkosćowe poměry grafiki."
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
@@ -13194,7 +13194,7 @@ msgstr "Linka deleka"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wusměrjenske nastajenje za grafiku."
#. CoAAt
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
@@ -13206,19 +13206,19 @@ msgstr "Wubrać..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće grafiku abo pytajće grafikowu dataju, kotraž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
#. nSL3K
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu za aktualnu čisłowansku šemu."
#. hJgCL
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće, wo kotru hódnotu chceće naličenske znamješko w poměrje k pismowej wysokosći aktualneho wotstawka skalować."
#. M4aPS
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
@@ -13230,7 +13230,7 @@ msgstr "Wubrać..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće grafiku abo pytajće grafikowu dataju, kotraž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
@@ -13248,13 +13248,13 @@ msgstr "Dźělatko"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješko abo tekst, kotrejž so matej za čisłom w lisćinje jewić. Zo byšće čisłowansku šemu „1.)“ wutworił, zapodajće „.)“ do tutoho pola."
#. wVrAN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješko abo tekst, kotrejž so matej před čisłom w lisćinje jewić."
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
@@ -13308,7 +13308,7 @@ msgstr "_Běžne čisłowanje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Powjetša čisłowanje wo jedyn, hdyž w lisćinowej hierarchiji kóždu runinu dele dźeće."
#. 9VSpp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće runiny, kotrež chceće změnić."
#. jRE6s
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99
@@ -13362,7 +13362,7 @@ msgstr "Zasunjenje při:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony do spočatka wšěch linkow w čisłowanym wotstawku, kotrež prěnjej lince slěduja."
#. FW9wv
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
@@ -13374,13 +13374,13 @@ msgstr "Tabulator při:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tabulator wuběraće, kotryž čisłowanju slěduje, móžeće njenegatiwnu hódnotu jako tabulatorowu poziciju zapodać."
#. dA4DF
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony, na kotruž so čisłowanski symbol wusměrjuje."
#. tsTNP
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
@@ -13404,7 +13404,7 @@ msgstr "Ničo"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony, na kotruž so čisłowanski symbol wusměrjuje."
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
@@ -13416,7 +13416,7 @@ msgstr "Zasunjenje:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu strony (abo mjez lěwěj kromu tekstoweho objekta) a lěwej kromu čisłowanskeho wobłuka. Jeli aktualna wotstawkowa předłoha zasunjenje wužiwa, so tu zapodata hódnota zasunjenju přida."
#. YCZDg
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:322
@@ -13428,7 +13428,7 @@ msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Zasunje aktualnu runinu relatiwnje k předchadnej runinje w lisćinowej hierarchiji."
#. bt7Fj
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345
@@ -13440,13 +13440,13 @@ msgstr "Šěrokosć čisłowanja:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć čisłowanskeho wobłuka. Čisłowanski symbol móže nalěwo, srjedźa abo naprawo w tutym wobłuku wusměrjeny być."
#. zuD8v
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:384
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje čisłowanskeho symbola so přiměrja, zo byšće požadany minimalny wotstup dóstał. Jeli to móžne njeje, dokelž čisłowanski wobłuk šěroki dosć njeje, so spočatk teksta přiměri."
#. EJUm3
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:397
@@ -13486,13 +13486,13 @@ msgstr "Naprawo"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće wusměrjenje čisłowanskich symbolow. Wubjerće „Nalěwo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje na poziciji „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Naprawo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje před poziciju „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Centrowano“, zo by so symbol na poziciji „Wusměrjeny pola“ centrował."
#. mLBFy
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće wusměrjenje čisłowanskich symbolow. Wubjerće „Nalěwo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje na poziciji „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Naprawo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje před poziciju „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Centrowano“, zo by so symbol na poziciji „Wusměrjeny pola“ centrował."
#. 6DLtp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464
@@ -13510,7 +13510,7 @@ msgstr "Standard"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
+msgstr "Staja zasunjenje a wotstupy na jich standardne hódnoty."
#. eLFGG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548
@@ -13534,7 +13534,7 @@ msgstr "_Mjeno:"
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany objekt. Mjeno w Nawigatorje widźomne budźe."
#. 4TRWw
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
@@ -13552,7 +13552,7 @@ msgstr "_Titul:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće titulny tekst. Tute krótke mjeno je jako alternatiwny atribut w HTML-formaće pokaza. Nastroje bjezbarjernosće móža tutón tekst čitać."
#. kDbQ9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126
@@ -13564,13 +13564,13 @@ msgstr "_Wopisanje:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:149
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wopisanski tekst. Tekst dołheho wopisanja da so zapodać, zo by kompleksny objekt abo skupinu objektow za wužiwarjow z čitakami wobrazowki wopisał. Wopisanje je widźomne jako alternatiwny atribut za nastroje bjezbarjernosće."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:180
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje wubranemu objektej titul a wopisanje. Tej stej za nastroje bjezbarjernosće přistupnej a jako alternatiwnej atributaj, hdyž dokument eksportujeće."
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
@@ -13582,7 +13582,7 @@ msgstr "Podpěra pomocnych nastrojow wotpowědnych zbrašenym (nowy programowy s
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35
msgctxt "extended_tip|acctool"
msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, pomocne nastroje wužiwać, na přikład eksterne čitaki wobrazowki, wudawanske nastroje za Braille abo nastroje za spóznawanje rěče. Wuwjedźenskčasowa wokolina Java dyrbi so na wašim ličaku instalować, prjedy hač móžeće podpěru zmóžnić."
#. EZqPM
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
@@ -13594,7 +13594,7 @@ msgstr "Kursor _tekstoweho wuběra w dokumentach škitanych přećiwo pisanju wu
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:55
msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
msgid "Displays cursor in read-only documents."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje kursor w přećiwo pisanju škitanych dokumentach."
#. APEfF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67
@@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "_Systemowe barby za ćišćerske přehlady wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje nastajenja wysokeho kontrast dźěłoweho systema na přehlady stronow."
#. hGpaw
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:204
@@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "_Přidać..."
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Korjenjowemu rjadowakej JRE na wašim ličaku šćežku přidać."
#. YtgBL
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
@@ -13714,7 +13714,7 @@ msgstr "Pa_rametry..."
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|parameters"
msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Startowe parametry Java“."
#. dhf5G
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154
@@ -13726,7 +13726,7 @@ msgstr "_Klasowa šćežka..."
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161
msgctxt "extended_tip|classpath"
msgid "Opens the Class Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Klasowa šćežka“."
#. MxHGu
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233
@@ -13774,7 +13774,7 @@ msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžnić (móže instabilne być)"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžnić"
#. rMVcA
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
@@ -13786,7 +13786,7 @@ msgstr "Natočenje makrow zmóžnić (móže wobmjezowane być)"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Natočenje makra zmóžnić"
#. NgRXw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
@@ -13822,25 +13822,25 @@ msgstr "Š_ema:"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Składować"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje aktualne nastajenja jako barbowu šemu, kotruž móžeće pozdźišo zaso začitać."
#. 4YuTW
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša barbowu šemu, kotraž so w polu „Šema“ pokazuje. Njemóžeće standardnu šemu zhašeć."
#. Gii2p
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra barbowu šemu, kotruž chceće wužiwać."
#. jzELX
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100
@@ -13852,7 +13852,7 @@ msgstr "Barbna šema"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barby za elementy wužiwarskeho powjercha."
#. BtFUJ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:222
@@ -13894,7 +13894,7 @@ msgstr "_Jenož zapadny tekst"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
msgctxt "extended_tip|charkerning"
msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so kerning jenož na zapadny tekst nałožuje."
#. WEFrz
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48
@@ -13906,7 +13906,7 @@ msgstr "Zapadny _tekst a aziska interpunkcija"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57
msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so kerning na zapadny tekst kaž tež na azisku interpunkciju nałožuje."
#. 4wTpB
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "Žana _kompresija"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110
msgctxt "extended_tip|nocompression"
msgid "Specifies that no compression at all will occur."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so komprimowanje njepřewjedźe."
#. GvJuV
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgstr "Jenož _interpunkciju komprimować"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131
msgctxt "extended_tip|punctcompression"
msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so jenož interpunkcija komprimuje."
#. aGY7H
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143
@@ -13948,7 +13948,7 @@ msgstr "Interpunkciju a japansku Kana komprimować"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152
msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so interpunkcija a japanske Kana komprimujetej."
#. DAgwH
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168
@@ -13960,7 +13960,7 @@ msgstr "Znamješkowy wotstup"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218
msgctxt "extended_tip|language"
msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěč, za kotruž chceće prěnje a poslednje znamješka definować."
#. CeSy8
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230
@@ -13972,7 +13972,7 @@ msgstr "_Standard"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
msgctxt "extended_tip|standard"
msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž nastajenje Standard markěrujeće, so slědowacej dwě tekstowej poli ze standardnymi znamješkami za wubranu rěč pjelnitej:"
#. WmjE9
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
@@ -13996,13 +13996,13 @@ msgstr "Nic na _kóncu linki:"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305
msgctxt "extended_tip|start"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješka, kotrež njesmědźa same na spočatku linki być."
#. 6EoPs
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješka, kotrež njesmědźa same na kóncu linki być."
#. dSvmP
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgstr "Wudospołnjenje koda zmóžnić"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:34
msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
msgid "Display methods of a Basic object."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje metody objekta Basic."
#. B8fvE
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49
@@ -14044,7 +14044,7 @@ msgstr "Procedury awtomatisce začinić"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86
msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
-msgstr ""
+msgstr "Proceduram awtomatisce začinjace přikazy přidać"
#. qKTPa
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
@@ -14056,7 +14056,7 @@ msgstr "Spinki awtomatisce začinć"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105
msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
msgid "Automatically close open parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "Spinki so awtomatisce začinjeja."
#. EExBY
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116
@@ -14068,7 +14068,7 @@ msgstr "Pazorki awtomatisce začinić"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124
msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
msgid "Automatically close open quotes."
-msgstr ""
+msgstr "Pazorki so awtomatisce začinjeja."
#. CCtUM
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135
@@ -14080,7 +14080,7 @@ msgstr "Awtokorektura"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143
msgctxt "extended_tip|autocorrect"
msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
-msgstr ""
+msgstr "Wariable Basic a klučowe słowa při zapodawanju korigować."
#. dJWhM
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158
@@ -14098,7 +14098,7 @@ msgstr "Rozšěrjene typy wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:195
msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
-msgstr ""
+msgstr "Dowoluje objektowe typy UNO jako płaćiwe typy Basic."
#. rG8Fi
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:210
@@ -14110,7 +14110,7 @@ msgstr "Rěčne funkcije"
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wšě barby, kotrež su za datowy rjad k dispoziciji."
#. vTZjC
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
@@ -14128,7 +14128,7 @@ msgstr "_Standard"
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowja barbne nastajenja, kotrež su so definowali, hdyž je so program instalował."
#. KoHHw
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
@@ -14140,7 +14140,7 @@ msgstr "Barbowa tabela"
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wšě barby, kotrež su za datowy rjad k dispoziciji."
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28
@@ -14152,7 +14152,7 @@ msgstr "Se_kwencnu kontrolu wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36
msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja sekwencielne zapodawanske přepruwowanje za rěče kaž thailandšćina."
#. DTWHd
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54
@@ -14164,7 +14164,7 @@ msgstr "Wobmjezowany"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62
msgctxt "extended_tip|restricted"
msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr ""
+msgstr "Zadźěwa wužiwanju a ćišćenju njedowolenych znamješkowych kombinacijow."
#. wkSPW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73
@@ -14194,7 +14194,7 @@ msgstr "_Logiski"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|movementlogical"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće tastu ze šipkom doprawa, zo byšće tekstowy kursor ke kóncej aktualneho teksta přesunył. Tłóčće tastu ze šipkom dolěwa, zo byšće tekstowy kursor k spočatkej aktualneho teksta přesunył."
#. aEwYW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159
@@ -14206,7 +14206,7 @@ msgstr "_Wizuelny"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
msgctxt "extended_tip|movementvisual"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće tastu ze šipkom doprawa, zo byšće tekstowy kursor doprawa přesunył. Tłóčće tastu ze šipkom dolěwa, zo byšće tekstowy kursor dolěwa přesunył."
#. 78DkF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
@@ -14260,7 +14260,7 @@ msgstr "Powšitkowne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269
msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje nastajenja za dokumenty z kompleksnym tekstowym wuhotowanjom (CTL)."
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
@@ -14272,7 +14272,7 @@ msgstr "_E-mejlowy program:"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šćežku a mjeno e-mejloweho programa."
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
@@ -14284,7 +14284,7 @@ msgstr "Přepytać..."
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja datajowy dialog, zo byšće e-mejlowy program wubrał."
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95
@@ -14308,7 +14308,7 @@ msgstr "Rozsyłanje dokumentow jako e-mejlowe přiwěški"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šćežku a mjeno e-mejloweho programa."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
@@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: Objekt začitać a konwertować"
+msgstr "[Z]: Objekt začitać a konwertować"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
@@ -14402,13 +14402,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zawrjenske dataje"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja za importowanje a eksportowanje Microsoft Office a druhich dokumentow."
#. ttAk5
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27
@@ -14432,7 +14432,7 @@ msgstr "W_uwjedźomny kod"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:55
msgctxt "extended_tip|wo_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
+msgstr "Kod VBA (Visual Basic Applications) so začita, zo by so dał direktnje wuwjesć. Jeli tutón kontrolny kašćik markěrowany njeje, so VBA-kod wukomentuje, zo by so dał přepytować, ale nic wuwjesć."
#. avyQV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:66
@@ -14474,7 +14474,7 @@ msgstr "W_uwjedźomny kod"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:146
msgctxt "extended_tip|ex_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
+msgstr "Kod VBA (Visual Basic Applications) so začita, zo by so dał direktnje wuwjesć. Jeli tutón kontrolny kašćik markěrowany njeje, so VBA-kod wukomentuje, zo by so dał přepytować, ale nic wuwjesć."
#. K6YYX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
@@ -14528,7 +14528,7 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266
msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa powšitkowne kajkosće za začitowanje a składowanje dokumentow Microsoft Office z kodom VBA (Visual Basic Applications)."
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
@@ -14570,37 +14570,37 @@ msgstr "Wuměnić z"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196
msgctxt "extended_tip | checklb"
msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje originalne pismo a narunanske pismo. Wubjerće „Přeco“, zo byšće pismo wuměnił, samo hdyž originalne pismo je na wašim systemje zainstalowane. Wubjerće „Jenož wobrazowka“, zo byšće pismo wobrazowki wuměnił a zo njeby ženje pismo za ćišćenje wuměnił."
#. BGoZq
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje wubrane wuměnjenje pisma."
#. sYmaA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrane wuměnjenje pisma."
#. gtiJp
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće mjeno narunanskeho pisma."
#. SABse
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće mjeno pisma, kotrež chceće wuměnić."
#. k4PCs
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni pismo z pismom wašeje wólby. Narunanje pismo jenož naruna, hdyž so na wobrazowce pokazuje, abo na wobrazowce a při ćišćenju. Narunanje pismowe nastajenja njeměnja, kotrež su w dokumenće składowane."
#. 7ECDC
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
@@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "Wuměnjensku _tabelu nałožić"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja nastajenja za wuměnu pismow, kotrež sće definował."
#. wDa4A
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343
@@ -14642,7 +14642,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pismo za pokazanje žórłoweho koda HTML a Basic."
#. Cc5tn
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
@@ -14654,13 +14654,13 @@ msgstr "_Jenož njeproporcionalne pisma"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo bychu so w lisćinowym polu „Pisma“ jenož njeproporcialne pisma pokazali."
#. GAiec
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pismowu wulkosć za pokazanje žórłoweho koda HTML a Basic."
#. AafuA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466
@@ -14678,7 +14678,7 @@ msgstr "_Rozšěrjene pokiwy"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje pomocny tekst, hdyž kursor nad symbolom, menijowym přikazom abo wodźenskim elementom w dialogu dźeržiće."
#. Cbeuc
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
@@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "Ćišćenje _status \"dokument změnjeny\" staja"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so ćišćenje dokumenta za změnu ma."
#. 4yo9c
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
@@ -14738,7 +14738,7 @@ msgstr "_Interpretować jako lěta mjez "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje datowy wobłuk, w kotrymž system dwuměstnowe lětoličby spóznawa."
#. AhF6m
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgstr "Standardne nałoženja Windows"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Přewjedźće přepruwowanje za standardnymi datajowymi přirjadowanjemi při startowanju."
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:423
@@ -14816,7 +14816,7 @@ msgstr "Wulkosć _7:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. SfHVG
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116
@@ -14828,7 +14828,7 @@ msgstr "Wulkosć _6:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. mbGGc
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
@@ -14840,7 +14840,7 @@ msgstr "Wulkosć _5:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. PwaSa
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
@@ -14852,7 +14852,7 @@ msgstr "Wulkosć _4:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. FSRpm
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
@@ -14864,7 +14864,7 @@ msgstr "Wulkosć _3:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. unrKj
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236
@@ -14876,7 +14876,7 @@ msgstr "Wulkosć _2:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. aiSoE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Wulkosć _1:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wjertne tłóčatka wulkosće 1 do wulkosće 7, zo byšće wotpowědne pismo za HTML-znački <font size=1> do <font size=7> postajił."
#. rRkQd
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:298
@@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "Pi_smowe nastajenja ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:352
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće wšě pismowe nastajenja při importowanju ignorował. Pisma, kotrež su so w HTML-předłoze strony definowali, so wužiwaja. "
#. 7bZSP
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:363
@@ -14930,7 +14930,7 @@ msgstr "_Narodnu šemu '%ENGLISHUSLOCALE' za ličby wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so ličby po nastajenju w Rěčne nastajenja - Rěče - Narodna šema w dialog „Nastajenja“ interpretuja. Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, so ličby jako narodna šema „Jendźelšćina (USA)“ interpretuja."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407
@@ -14948,7 +14948,7 @@ msgstr "Znamješkowa _sadźba:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
msgctxt "extended_tip|charset"
msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wotpowědnu znamješkowu sadźbu za eksport"
#. nJtoS
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
@@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr "_Lokalne wobrazy do interneta kopěrować"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće zasadźene wobrazy awtomatisce do internetneho serwera při nahrawanju přez FTP nahrał. Wužiwajće dialog „Składować jako“, zo byšće dokument składował, a zapodajće dospołny FTP-URL jako datajowe mjeno w interneće."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
@@ -14972,7 +14972,7 @@ msgstr "Ćišćerske w_uhotowanje"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute polo markěrujeće, so ćišćerske wuhotowanje aktualneho dokumenta (na přikład zapis wobsaha z wusměrjenymi ličbami stronow a pjelnjacymi dypkami) tež eksportuje."
#. Wwuvt
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr "Eksportować"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje nastajenja za HTML-strony."
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
@@ -15020,43 +15020,43 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54
msgctxt "optionsdialog|revert"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Njeskładowane změny na tutym rajtarku so wróćo stajeja."
#. 5UNGW
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert"
msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Staja změny aktualneho rjatarka na te, kotrež su, hdyž je so tutón dialog wočinił."
#. xvVsW
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74
msgctxt "optionsdialog|apply"
msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset."
-msgstr ""
+msgstr "Składujće wšě změny bjez toho, zo by so dialog začinił. To njeda so z „Wróćo stajić“ cofnyć."
#. isfxZ
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91
msgctxt "optionsdialog|ok"
msgid "Save all changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wšě změny składować a dialog začinić."
#. r2pWX
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje wšě změny a začinja dialog."
#. QVDXj
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111
msgctxt "optionsdialog|cancel"
msgid "Discard all unsaved changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wšě njeskładowane změny zaćisnyć a dialog začinić."
#. mVmUq
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě njeskładowane změny."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -15068,7 +15068,7 @@ msgstr "_wulko-/małopisanje"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39
msgctxt "extended_tip|matchcase"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. MkLv3
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
@@ -15080,7 +15080,7 @@ msgstr "_formy z połnej/poł šěrokosću"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58
msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. FPFmB
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgstr "_hiragana/katakana"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. vx6x8
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88
@@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "_kontrakcije (yo-on, sokuon)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. DLxj9
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107
@@ -15116,19 +15116,19 @@ msgstr "_minus/wjazawka/cho-on"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115
msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. SWosj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "It_eration marks"
-msgstr ""
+msgstr "Wo_spjetowanske znamješka"
#. fHHv6
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. 62963
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145
@@ -15140,7 +15140,7 @@ msgstr "wa_rianta kandźi (itaidźi)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. ghXPH
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr "s_tare formy Kana"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172
msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. Wxc7u
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
@@ -15164,7 +15164,7 @@ msgstr "_di/zi, du/zu"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191
msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. mAzGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202
@@ -15176,7 +15176,7 @@ msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210
msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. MJAYD
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229
msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. CDA8F
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240
@@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248
msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. MsCme
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259
@@ -15212,7 +15212,7 @@ msgstr "_se/she, ze/je"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267
msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. nRKqj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. 4i3uv
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297
@@ -15236,7 +15236,7 @@ msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305
msgctxt "extended_tip|matchkiku"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. eEXX5
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316
@@ -15248,7 +15248,7 @@ msgstr "_Podlěšene wokale (ka-/kaa)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324
msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja, z kotrymiž maja w pytanju runohódnje wobchadźeć."
#. rPGGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339
@@ -15266,7 +15266,7 @@ msgstr "_Interpunkciske znamješka"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378
msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješka, kotrež so maja ignorować."
#. 5JD7N
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "_Mjezotne znamješka"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:397
msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješka, kotrež so maja ignorować."
#. W92kS
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408
@@ -15290,7 +15290,7 @@ msgstr "_Srjedźene dypki"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješka, kotrež so maja ignorować."
#. nZXcM
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434
@@ -15320,19 +15320,19 @@ msgstr "Rěč"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147
msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěč, kotraž so ma za prawopisnu kontrolu w zapadnych alfabetach wužiwać."
#. oP5CC
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179
msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěč, kotraž so ma za prawopisnu kontrolu w aziskich alfabetach wužiwać."
#. cZNNA
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěč za prawopisnu kontrolu kompleksneho tekstoweho wuhotowanja."
#. 3JLVm
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222
@@ -15344,7 +15344,7 @@ msgstr "Jenož za aktualny dokument"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231
msgctxt "extended_tip|currentdoc"
msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo nastajenja za standardne rěče su jenož za aktualny dokument płaćiwe."
#. zeaKX
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
@@ -15392,7 +15392,7 @@ msgstr "Zapo_dawansku rěč systema ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:337
msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja změny systemoweje zapodawanskeje rěče/tastatury ignoruja. Jeli so ignoruja, nowy tekst rěči abo dokumenta abo aktualneho wotstawk slěduje, nic aktualnej systemowej rěči."
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352
@@ -15428,19 +15428,19 @@ msgstr "_Mustry za spóznawanje datuma:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:445
msgctxt "extended_tip|localesetting"
msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa narodnu šemu za krajne nastajenje. To so na nastajenja za čisłowanje, měnu a měrjenske jednotki wuskutkuje."
#. XqESm
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:462
msgctxt "extended_tip|currencylb"
msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa standardnu měnu, kotraž so za měnowy format a měnowe pola wužiwa."
#. eNFJn
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa mustry za spóznawanje datuma za aktualnu narodnu šemu. Tabelowe dokument Calc a tabelowe cele Writer wot narodneje šemy wotwisne mustry za spóznawanje datuma trjebaja, prjedy hač so jako płaćiwy datum spóznawa."
#. WoNAA
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:492
@@ -15452,7 +15452,7 @@ msgstr "_Po narodnej šemje ( %1 )"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so ma tasta decimalneho dźělatka wužiwać, kotraž je wašim systemje nastajena, hdyž wotpowědnu tastu na cyfrowej tastaturje tłóčiće."
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
@@ -15464,13 +15464,13 @@ msgstr "Formaty"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje standardne rěče a někotre druhe nastajenja narodneje šemy za dokumenty."
#. CgUDR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsahuje zainstalowane rěčne module."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15488,19 +15488,19 @@ msgstr "K dispoziciji stejace rěčne module wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće rěčny modul wobdźěłował, wubjerće jón a klikńće na „Wobdźěłać“."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "_K dispoziciji stejace rěčne module"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace wužiwarske słowniki."
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
@@ -15512,7 +15512,7 @@ msgstr "_Nowy..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Nowy słownik“, w kotrymž móžeće nowy swójski słownik abo słownik wuwzaćow pomjenować a rěč podać."
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgstr "Wužiwarske słowniki wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
msgctxt "lingudictsedit"
msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójski słownik wobdźěłać“, w kotrymž móžeće swojemu swójskemu słownikej zapiski přidać abo eksistowace zapiski wobdźěłować."
#. WCFD5
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356
@@ -15542,19 +15542,19 @@ msgstr "_Zhašeć"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany słownik po wobkrućenju, jeli přećiwo pisanju škitany njeje."
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Wužiwarske słowniki"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje nastajenja za prawopisnu kontrolu a dźělenje złóžkow."
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
@@ -15572,7 +15572,7 @@ msgstr "Nastajenja wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli chceće hódnotu změnić, wubjerće zapisk a klikńće potom na „Wobdźěłać“."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
@@ -15590,7 +15590,7 @@ msgstr "_Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa kajkosće prawopisneje kontrole, tezawrusa a dźělenja złóžkow."
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Nowy słownik"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa mjeno noweho swójskeho słownika."
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
@@ -15626,13 +15626,13 @@ msgstr "W_uwzaće (-)"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač chceće wěste słowa w swojich dokumentach wobešoł."
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće wužiwanje swójskeho słownika zamjezować, hdyž wěstu rěč wuběraće."
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Słownik"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "We wotrězku „Słownik“ móžeće nowy swójski słownik abo słownik wuwzaćow pomjenować a rěč podać."
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
@@ -15668,7 +15668,7 @@ msgstr "Kóždy dź_eń"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
+msgstr "Přepruwowanje so jónu wob dźeń přewjedźe."
#. 3zd7m
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
@@ -15680,7 +15680,7 @@ msgstr "Kóždy _tydźeń"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "Přepruwowanje so jónu wob tydźeń přewjedźe. To je standardne nastajenje."
#. 29exv
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgstr "Kóždy _měsac"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
+msgstr "Přepruwowanje so jónu wob měsac přewjedźe."
#. pGuvH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
@@ -15704,7 +15704,7 @@ msgstr "Nětko pytać"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
+msgstr "Přepruwowanje so nětko přewjedźe."
#. UvuAC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
@@ -15728,7 +15728,7 @@ msgstr "_Aktualizacije awtomatisce sćahnyć"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:218
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće awtomatiske sćehnjenje aktualizacijow do podateho rjadowaka."
#. AmVMh
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:238
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgstr "Z_měnić..."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:246
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće cilowy rjadowak za sćehnjene dataje wubrał."
#. iCVFj
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264
@@ -15752,7 +15752,7 @@ msgstr "Sćahnyć do:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće cilowy rjadowak za sćehnjene dataje wubrał."
#. vDRC5
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310
@@ -15794,7 +15794,7 @@ msgstr "Useragent"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Prawidła priwatnosće"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "Nutřkowne šćežki"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće zapisk w tutej isćinje změnił, klikńće na zapisk a potom na „Wobdźěłać“. Móžeće tež dwójce na zapisk kliknyć."
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
@@ -15872,7 +15872,7 @@ msgstr "_Standard"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172
msgctxt "default"
msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčatko „Standard“ předdefinowane šćežki za wšě wubrane zapiski wróćo staji."
#. q8JFc
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184
@@ -15884,7 +15884,7 @@ msgstr "Wob_dźěłać..."
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191
msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće dialog „Šćežku wubrać“ abo „Šćežki wobdźěłać“ pokazał."
#. G5xyX
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
@@ -15902,43 +15902,43 @@ msgstr "Proksys_erwer:"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno proksyjoweho serwera za HTTP."
#. 4Aszp
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno proksyjoweho serwera za HTTPS. Zapodajće port do pola naprawo."
#. wtMPj
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno proksyjoweho serwera za FTP."
#. 6oaAC
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa mjena serwerow, kotrež sej proksyjowe serwery njewužaduja, přez semikolony dźělene."
#. DyExz
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće port wotpowědneho proksyjoweho serwera."
#. 5RqLF
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće port wotpowědneho proksyjoweho serwera."
#. sTzye
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:166
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće port wotpowědneho proksyjoweho serwera."
#. LBWG4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
@@ -15962,7 +15962,7 @@ msgstr "Manuelny"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:186
msgctxt "extended_tip|proxymode"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa typ proksyjoweje definicije."
#. pkdvs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:199
@@ -16022,7 +16022,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa typ proksyjoweje definicije."
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgstr "Ćišćerske nastajenja z dokumentom začitać"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, so ćišćerske nastajenja z dokumentom začitaja. To móže zawinować, zo so dokument na zdalenym ćišćaku ćišći, jeli ćišćak w dialogu „Ćišćeć“ manuelnje njeměnjeće. Jeli tute nastajenje je znjemóžnjene, so standardny ćišćak wužiwa, zo by tutón dokument ćišćał. Aktualne ćišćerske nastajenja so z dokumentom składuja, hač tute nastajenje je zmóžnjene abo nic."
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
@@ -16046,7 +16046,7 @@ msgstr "Swójske nastajenja z dokumentom začitać"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
+msgstr "Začita swójske nastajenja, kotrež su w dokumenće składowane, z dokumentom."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa časowy interwal w mjeńšinach za nastajenje awtomatiskeho wobnowjenja."
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
@@ -16100,7 +16100,7 @@ msgstr "URL relatiwnje k datajowemu systemej składować"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute polo, zo bychu so URL w datajowym systemje relatiwnje składowali."
#. 8xmX3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
@@ -16112,7 +16112,7 @@ msgstr "_Dokumentowe kajkosće před składowanjom wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so dialog „Kajkosće“ kóždy raz jewi, hdyž přikaz „Składować jako“ wuběraće."
#. ctAxA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgstr "URL relatiwnje k internetej składować"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute polo, zo bychu so URL w interneće relatiwnje składowali."
#. YsjVX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241
@@ -16154,7 +16154,7 @@ msgstr "Přeco warnować, hdyž so w ODF-formaće abo standardnym formaće njesk
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće postajić, zo so warnowanska zdźělenka pokazuje, hdyž dokument we formaće składujeće, kotryž OpenDocument njeje, abo zo njejsće w nastajenjach pod Začitać/Składować - Powšitkowne jako standardny format nastajił."
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
@@ -16203,7 +16203,7 @@ msgstr "1.3 Extended (doporučeny)"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr ""
+msgstr "Někotre předewzaća abo organizacije móhli sej ODF-dokumenty we formaće ODF 1.0/1.1 abo ODF 1.2 wužadować. Móžeće tute formaty wubrać, zo byšće je w lisćinowym polu składował. Tute starše formaty njemóža wšě nowe funkcije składować, tohodla so nowy format ODF 1.3 (rozšěrjeny) poručuje, hdźež to je móžne."
#. cxPqV
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
@@ -16263,13 +16263,13 @@ msgstr "Formla"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa dokumentowy typ, za kotryž chceće standardny datajowy format definować."
#. 69GMF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, kak so dokumenty nalěwo wubraneho typa přeco jako datajowy typ składuja. Móžeće druhi datajowy typ za aktualny dokument w dialogu „Składować jako“ wubrać."
#. 29FUf
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:441
@@ -16287,7 +16287,7 @@ msgstr "Nastajenja za standardny datajowy format a ODF"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:471
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće we wotrězku „Powšitkowne“ standardne nastajenja za składowanje dokumentow a standardne datajowe formaty wubrać."
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
@@ -16305,7 +16305,7 @@ msgstr "_TSA..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „URL TSA“ (Time Stamping Authorities)."
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
@@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "_Certifikat..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122
msgctxt "extended_tip|cert"
msgid "Opens the Certificate Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Certifikatowa šćežka “."
#. UCYi2
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
@@ -16353,7 +16353,7 @@ msgstr "Makrowa wě_stota..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Makrowa wěstota“."
#. rDJXk
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
@@ -16407,7 +16407,7 @@ msgstr "Zw_iski..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:349
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Praša so za hłownym hesłom. Jeli hłowne hesło je prawe, so dialog wo informacijach za składowane zwiski pokazuje."
#. SWrMn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
@@ -16419,7 +16419,7 @@ msgstr "_Hłowne hesło..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:379
msgctxt "extended_tip|masterpassword"
msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog za hłowne hesło."
#. UtNEn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406
@@ -16443,7 +16443,7 @@ msgstr "Na_stajenja..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:460
msgctxt "extended_tip|options"
msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Wěstotne nastajenja a warnowanja“."
#. GqVkJ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:475
@@ -16455,7 +16455,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja a warnowanja"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:489
msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje wěstotne nastajenja za składowanje dokumentow, webzwiski a za wočinjenje dokumentow, kotrež makra wobsahuja."
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -16521,7 +16521,7 @@ msgstr "Předmjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje předmjeno."
#. kW7rP
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
@@ -16533,7 +16533,7 @@ msgstr "Swójbne mjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje swójbne mjeno."
#. DuFHY
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
@@ -16545,7 +16545,7 @@ msgstr "Iniciale"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje iniciale."
#. Emfwm
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
@@ -16557,7 +16557,7 @@ msgstr "Město"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240
msgctxt "extended tip | city"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće město, hdźež sće žiwy."
#. CnJ3K
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259
@@ -16569,7 +16569,7 @@ msgstr "Staw"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:260
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swój zwjazkowy kraj."
#. ADpC7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:279
@@ -16581,7 +16581,7 @@ msgstr "PWČ"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:280
msgctxt "extended tip | zip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje PWČ do tutoho pola."
#. p45Kt
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
@@ -16593,7 +16593,7 @@ msgstr "Titul"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swój titul do tutoho pola."
#. HCiNt
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332
@@ -16605,7 +16605,7 @@ msgstr "Pozicija"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoju poziciju w předewzaću do tutoho pola."
#. qhkwG
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
@@ -16617,7 +16617,7 @@ msgstr "Priwatne telefonowe čisło"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:365
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje priwatne telefonowe čisło do tutoho pola."
#. SfmfD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:384
@@ -16629,7 +16629,7 @@ msgstr "Słužbne telefonowe čisło"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:385
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje słužbne telefonowe čisło do tutoho pola."
#. VEhd3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:417
@@ -16641,7 +16641,7 @@ msgstr "Faksowe čisło"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:418
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje faksowe čisło do tutoho pola."
#. 8BG5j
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:437
@@ -16653,7 +16653,7 @@ msgstr "e-mejlowa adresa"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoju e-mejlowu adresu."
#. eygE2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
@@ -16665,7 +16665,7 @@ msgstr "Daty za dokumentowe kajkosće wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće tute nastajenje, zo byšće daty w dokumentowych kajkosćach wužiwał."
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478
@@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Swójbne mjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje swójbne mjeno."
#. gCfx3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524
@@ -16695,7 +16695,7 @@ msgstr "Nanowske mjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno swojeho nana."
#. pAF2D
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:544
@@ -16707,7 +16707,7 @@ msgstr "Iniciale"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje iniciale."
#. byLGz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564
@@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr "Předmjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje předmjeno."
#. 4qdC2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585
@@ -16737,7 +16737,7 @@ msgstr "Swójbne mjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje swójbne mjeno."
#. 6MrBD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631
@@ -16749,7 +16749,7 @@ msgstr "Předmjeno"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje předmjeno."
#. mebNB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651
@@ -16761,7 +16761,7 @@ msgstr "Iniciale"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje iniciale."
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672
@@ -16779,7 +16779,7 @@ msgstr "Dróha"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno swojeje dróhi do tutoho pola."
#. QxpMF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:718
@@ -16791,7 +16791,7 @@ msgstr "Bydlenske čisło"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło swojeho bydlenja."
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -16809,7 +16809,7 @@ msgstr "Město"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće město, hdźež sće žiwy."
#. Hdniz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785
@@ -16821,25 +16821,25 @@ msgstr "PWČ"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje PWČ do tutoho pola."
#. VbiGF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:817
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno swojeje dróhi do tutoho pola."
#. As2sL
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swój kraj a region"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno swojeho předewzaća do tutoho pola."
#. 9v6o6
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900
@@ -16869,13 +16869,13 @@ msgstr "Bjez kluča"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće swój OpenPGP-kluč z wuběranskeje lisćiny, zo byšće ODF-dokumenty zaklučował."
#. m27Ub
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće swój OpenPGP-kluč z wuběranskeje lisćiny, zo byšće ODF-dokumenty signował."
#. 8USbk
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
@@ -16887,7 +16887,7 @@ msgstr "Hdyž so dokumenty zaklučuja, přeco ze swójskim klučom"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće dataju tež ze swojim klučom zaklučował, zo byšće móhł dokument ze swojim priwatnym klučom wočinił."
#. P5BBC
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
@@ -16899,7 +16899,7 @@ msgstr "Kryptografija"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće tutón rajtark, zo byšće wužiwarske daty zapodał abo wobdźěłał."
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
@@ -16935,7 +16935,7 @@ msgstr "Žane awtomatiske pozicioněrowanje"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
msgctxt "extended_tip | mousepos"
msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, jeli a kak so pokazowak myški w nowo wočinjenych dialogach pozicioněruje."
#. GCAp5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
@@ -16959,7 +16959,7 @@ msgstr "Wobsah mjezyskłada zasadźić"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje funkciju srjedźneje tasty myški."
#. NbJKy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
@@ -16995,7 +16995,7 @@ msgstr "Pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje symbole pódla wotpowědnych menijowych zapiskow. Wubjerće z „Awtomatiski“, „Schować“ a „Pokazać“. „Awtomatiski“ symbole po systemowych nastajenjach a drastach pokazuje."
#. evVAC
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
@@ -17049,7 +17049,7 @@ msgstr "Wulki"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow symboloweho paska."
#. G8qAD
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
@@ -17079,7 +17079,7 @@ msgstr "Wulki"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow bóčnicy."
#. kPSBA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
@@ -17115,7 +17115,7 @@ msgstr "Jara wulki"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa zwobraznjensku wulkosć symbolow symboloweje lajsty."
#. PdeBj
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
@@ -17127,7 +17127,7 @@ msgstr "Symbolowa lajsta:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowa wulkosć"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -17175,7 +17175,7 @@ msgstr "Breeze"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa symbolowy stil za symbole w symbolowych lajstach a dialogach."
#. anMTd
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
@@ -17187,7 +17187,7 @@ msgstr "Sy_mbolowy stil:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Přidajće dalše symbolowe drasty přez rozšěrjenja"
#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
@@ -17211,7 +17211,7 @@ msgstr "Hard_warowe pospěšenje wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Direktny přistup k funkcijam hardwary grafiskeho wozjewjenskeho adaptera, zo by so zwobraznjenje na wobrazowce polěpšiło."
#. 2MWvd
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
@@ -17223,7 +17223,7 @@ msgstr "Wu_hładźenje kromow wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž so podpěruje, móžeće antialiasing grafiki zmóžnić abo znjemóžnić. Ze zmóžnjenym antialiasingom, zwobraznjenje najwjace grafiskich objektow hładše wupada, a z mjenje artefaktami."
#. ppJKg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:553
@@ -17271,7 +17271,7 @@ msgstr "Přeh_lad pismow pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:648
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ we lajsće „Formatowanje“."
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:659
@@ -17283,7 +17283,7 @@ msgstr "Wu_hładźenje pismow wobrazowki"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:668
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by tekst na wobrazowce hładši wupadał."
#. 7dYGb
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:689
@@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr "w_ot:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće najmjeńšu pismowu wulkosć, na kotruž so ma antialiasing nałožić."
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728
@@ -17307,7 +17307,7 @@ msgstr "Lisćina pismow"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:742
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikowe testy přewjesć"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
@@ -17403,7 +17403,7 @@ msgstr "Deleka:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowna kroma:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:484
@@ -17427,20 +17427,20 @@ msgstr "Čisła strony:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Li_nkowy wotstup strony wužiwać"
#. DtZQG
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja linkowy wotstup strony (linkowy register) z pomocu wubraneje referencneje předłohi"
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, su wšě wotstawkowe předłohi z aktiwizowanym nastajenjom linkowy wotstup strony potrjechene, jeli so wo linkowy wotstup referencneje předłohi jedna. Přez to so na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuja, njedźiwajo na jich pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła."
#. 46djR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:566
@@ -17500,44 +17500,44 @@ msgstr "Referencna pře_dłoha:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:672
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija nutřkowneje kromy:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalěwo"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowna kroma naprawo na stronje"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:718
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Background covers margins"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk kromy přikrywa."
#. ApZcb
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:722
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Any background will cover margins of the page as well"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk kromy strony tež přikrywa"
#. XtMGD
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:727
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, pozadk cyłu stronu přikrywa, inkluziwnje kromy. Jeli tute nastajenje je znjemóžnjene, pozadk jenož stronu znutřka kromow přikrywa."
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:742
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgstr "_Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstawk po pismowej wulkosći a linkowym wotstupje awtomatisce zasunyć."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
@@ -17759,7 +17759,7 @@ msgstr "_Pod wotstawkom:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn wotstup mjez wotstawkami samsneje předłohi njepřidać"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
@@ -17819,20 +17819,20 @@ msgstr "wot"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Li_nkowy wotstup strony aktiwizować"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje linkowy wotstup strony (z linkowym registrom), jeli je za předłohu strony nastajeny."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli linkowy wotstup strony je aktiwizowany a předłoha strony linkowy wotstup wužiwa, so tutón wotstawk na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuje, njedźiwajo na pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
@@ -17922,7 +17922,7 @@ msgstr "Wšě z_hašeć"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo wubrane elementy po wobkrućenju."
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
@@ -17952,13 +17952,13 @@ msgstr "Hesło nastajić"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:97
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hesło. Hesło mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa."
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:117
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hesło znowa."
#. vMhFF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:130
@@ -18000,7 +18000,7 @@ msgstr "_Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće nastajenja hesłow za datajowe přewostajenje pokazał abo schował."
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:332
@@ -18036,13 +18036,13 @@ msgstr "Žórło:"
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje žórło wobsaha mjezyskłada."
#. RwDM8
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175
msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće format za wobsah mjezyskłada, kotryž chceće zasadźić. K dispoziciji stejacy format wot kopěrowaneho abo wutřihaneho žórłoweho formata wotwisuje."
#. gjnwU
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186
@@ -18054,13 +18054,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje wobsah mjezyskłada do aktualneje dataje w podatym formaće."
#. WiEC6
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej lisćinje swójski muster. Podajće kajkosće swojeho mustra, a klikńće potom na tute tłóčatko."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -18072,7 +18072,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje aktualne kajkosće mustra na wubrany muster. Jeli chceće, móžeće muster z druhim mjenom składować."
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -18096,7 +18096,7 @@ msgstr "Mustrowy editor"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "Rysujće muster w tafličce z 8 x 8 pikselemi. Klikńće na mustrowy piksel, zo byšće jón aktiwizował, a klikńće znowa, zo byšće jón deaktiwizował."
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
@@ -18108,7 +18108,7 @@ msgstr "Prědkowa barba:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće barbu aktiwizowanych mustrowych pikselow."
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
@@ -18120,7 +18120,7 @@ msgstr "Pozadkowa barba:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće barbu deaktiwizowanych mustrowych pikselow."
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
@@ -18144,7 +18144,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Wupjelnja objekt z jednorym dwubarbnym mustrom, kotryž je na tutej stronje wubrany."
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -18162,7 +18162,7 @@ msgstr "Minimalna wulkosć"
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće minimalnu dołhosć za kombinowanje jednolinkowych wotstawkow jako procentowu sadźbu šěrokosće strony."
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
@@ -18186,7 +18186,7 @@ msgstr "Drasty LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na naličenski stil, kotryž chceće wužiwać."
#. K4D8E
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50
@@ -18198,13 +18198,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne naličenske stile, kotrež móžeće wužiwać."
#. LkXNn
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na grafiku, kotruž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
#. GkQdm
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
@@ -18228,13 +18228,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne grafiki, kotrež móžeće jako naličenske znamješka w naličenju wužiwać."
#. q8tMx
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na čisłowansku šemu, kotruž chceće wužiwać."
#. 9JnpQ
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50
@@ -18246,13 +18246,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne čisłowanske šemy, kotrež móžeće wužiwać."
#. BDFqB
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na rozrjadowy stil, kotryž chceće wužiwać."
#. i8h33
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50
@@ -18420,13 +18420,13 @@ msgstr "Pozicija _Y:"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup, wo kotryž chceće objekt relatiwnje k bazowemu dypkej přesunyć, kotryž je w lěsycy wubrany."
#. 88ohS
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup, wo kotryž chceće objekt relatiwnje k bazowemu dypkej přesunyć, kotryž je w lěsycy wubrany."
#. fo7DN
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155
diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po
index f7e2118cf49..017b153b932 100644
--- a/source/hsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Klučowe słowo AS před aliasowymi mjenami wužiwać"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
-msgstr "Někotre datowe banki klučowe słowo „AS“ mjez mjenom a jeho aliasom wužiwaja, mjeztym zo druhe datowe banki mjezery wužiwaja. Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće „AS“ před aliasom zasadźił."
+msgstr "Někotre datowe banki klučowe słowo „AS“ mjez mjenom a jeho aliasom wužiwaja, mjeztym zo druhe datowe banki mjezoty wužiwaja. Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće „AS“ před aliasom zasadźił."
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
diff --git a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
index 5f1e262c050..ed762d65804 100644
--- a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extrassourceautocorremoji/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559503499.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7963,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr "běrowa spinka"
+msgstr "běrowowa spinka"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7zWG5
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6d7f732ab13..7d0b478241d 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n"
#. HhMVS
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. u9adp
#: TableWizard.xcu
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. G33PU
#: TableWizard.xcu
@@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. csfjk
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
index e2f92014dc5..824e6367848 100644
--- a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559505324.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"A13\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr "Móžeće tutu kopiju ${PRODUCTNAME} zadarmo wužiwać, dokelž jednoliwi sobuskutkowarjo a firmowi sponsorojo su designowali, wuwili, testowali, přełožili, dokumentowali, podpěrali, zwičnili a na wjele wašnjow pomhali, zo bychu ${PRODUCTNAME} k tomu činili, štož je dźensa - načolna běrowa softwara wotewrjeneho žórła za wužiwanje doma a we firmach."
+msgstr "Móžeće tutu kopiju ${PRODUCTNAME} zadarmo wužiwać, dokelž jednoliwi sobuskutkowarjo a firmowi sponsorojo su designowali, wuwili, testowali, přełožili, dokumentowali, podpěrali, zwičnili a na wjele wašnjow pomhali, zo bychu ${PRODUCTNAME} k tomu činili, štož je dźensa - načolna běrowowa softwara wotewrjeneho žórła za wužiwanje doma a we firmach."
#. CTGH2
#: readme.xrm
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "Instalaciski proces je nětko dokónčeny a symbole wšěch nałoženjow ${PRODUCTNAME} měli w meniju Programy/Běrowe nałoženja swojeho desktopa być."
+msgstr "Instalaciski proces je nětko dokónčeny a symbole wšěch nałoženjow ${PRODUCTNAME} měli w meniju Programy/Běrowowe nałoženja swojeho desktopa być."
#. AnTC8
#: readme.xrm
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "Instalaciski proces je nětko dokónčeny a symbole wšěch nałoženjow ${PRODUCTNAME} měli w meniju Programy/Běrowe nałoženja swojeho desktopa być."
+msgstr "Instalaciski proces je nětko dokónčeny a symbole wšěch nałoženjow ${PRODUCTNAME} měli w meniju Programy/Běrowowe nałoženja swojeho desktopa być."
#. GKgVu
#: readme.xrm
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Jako wužiwar sće hižo hódnotny dźěl wuwiwanskeho procesa běroweho programoweho paketa a bychmy was rady pozbudźili, aktiwnišu rólu jako dołhodobny sobuskutkowar zhromadźenstwa zabrać. Prošu přidružće so nam a wopytajće stronu wo sobudźěle na <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/community/get-involved/\">websydle LibreOffice</a>."
+msgstr "Jako wužiwar sće hižo hódnotny dźěl wuwiwanskeho procesa běrowoweho programoweho paketa a bychmy was rady pozbudźili, aktiwnišu rólu jako dołhodobny sobuskutkowar zhromadźenstwa zabrać. Prošu přidružće so nam a wopytajće stronu wo sobudźěle na <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/community/get-involved/\">websydle LibreOffice</a>."
#. zfwR2
#: readme.xrm
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index a7d5b329766..c45af3085d5 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -24019,7 +24019,7 @@ msgstr "_Nowa tabela"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:208
msgctxt "insertsheet|extended_tip|new"
msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character."
-msgstr "Wutworja nowu tabelu. Zapodajće mjeno za tabelu do pola Mjeno. Dowolene znamješka su pismiki, ličby, mjezery a podsmužka."
+msgstr "Wutworja nowu tabelu. Zapodajće mjeno za tabelu do pola Mjeno. Dowolene znamješka su pismiki, ličby, mjezoty a podsmužka."
#. whnDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:231
@@ -31839,7 +31839,7 @@ msgstr "Mje_zota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
-msgstr "Rozdźěluje přez mjezery wobmjezowane daty na špalty."
+msgstr "Rozdźěluje přez mjezoty wobmjezowane daty na špalty."
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
diff --git a/source/hsb/scp2/source/ooo.po b/source/hsb/scp2/source/ooo.po
index 6cb262e1cdb..2b1a090cbfe 100644
--- a/source/hsb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hsb/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceooo/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558538287.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice, běrowa softwarowa suita wot załožby The Document Foundation. Hlejće https://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOffice, běrowowa softwarowa suita wot załožby The Document Foundation. Hlejće https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index e089f742f04..f256996fc40 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#. bHbFE
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Z přičinow wěstoty njeda so hypertekstowy wotkaz wuwjesć.\n"
+"Z přičinow wěstoty njeda so hyperwotkaz wuwjesć.\n"
"Podata adresa so njewočini."
#. vcMzA
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Dalše informacije"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Hłowne hesło je w zestarjenym formaće składowane, wy dyrbjał jo aktualizować"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Hesło aktualizować"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Wokno začinić"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Šěry elegantny"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Kołć"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modra křiwka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Plack"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žołta ideja"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lěsny ptačk"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Čerstwosć"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracija"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rosćaca swoboda"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Połnócna módrina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Přirodna ilustracija"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pisak"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klawěr"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Aktowka"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Chowanje słónca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Tradicionelny"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Žiwy"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Žiwjenjoběh"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Tabelariski žiwjenjoběh"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderny"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderny wobchodny list bjez serifow"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderny wobchodny list ze serifami"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizitka z logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jednory"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wotstronić"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wšě zhašeć"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dołhosć hesła"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Hesło, kotrež sće zapodał, problemy za zhromadne dźěło zawinuje. Prošu zapodajće hesło, kotrež je krótše hač 52 bajtow abo dlěše hač 55 bajtow."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-kliknjenje, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikńće, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %(link)"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(wužity přez: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Rysowanka"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Njedawno wužity"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Žane najnowše znamješka"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Wšě ~standardne předłohi wobnowić"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wobnowić"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Stan~dardnu tabelu wobnowić"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standar~dnu prezentaciju wobnowić"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standardnu ~rysowanku wobnowić"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importować"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Ro~zšěrjenja"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Přemjenować"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategoriju přemjenować"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nowa kategorija"
diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po
index 6ecac2c393e..e33719e3b43 100644
--- a/source/hsb/svtools/messages.po
+++ b/source/hsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Hesło sej spomjatkować"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Ćišćak nastajić"
+msgstr "Ćišćak zarjadować"
#. ZNAnC
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index b1774e3ff6b..56b3f719d28 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Wodowe znamjo"
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr "Popisy"
+msgstr "Etikety"
#. JV6pZ
#. Template names
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Wobalka"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "Popisy"
+msgstr "Etikety"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:247
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Myška nad objektom"
#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Hyptertekstowy wotkaz zahibać"
+msgstr "Hypterwotkaz wuwjesć"
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:354
@@ -6912,43 +6912,43 @@ msgstr "Adresowy blok wobdźěłać"
#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "Swójske zarěčenje (muscy přijimarjo)"
+msgstr "Swójske narěčenje (muscy přijimarjo)"
#. ZVuKY
#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "Swójske zarěčenje (přijimarki)"
+msgstr "Swójske narěčenje (přijimarki)"
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "~Elementy zarěčenja"
+msgstr "~Elementy narěčenja"
#. kWhqT
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "Zarěčenju přidać"
+msgstr "Narěčenju přidać"
#. hvF3V
#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "Ze zarěčenja wotstronić"
+msgstr "Ze narěčenja wotstronić"
#. A6XaR
#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. Ćehńće elementy ~zarěčenja do slědowaceho wobłuka"
+msgstr "1. Ćehńće elementy na~rěčenja do slědowaceho wobłuka"
#. 4VJWL
#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. Vj6XT
#: sw/inc/strings.hrc:847
@@ -6966,13 +6966,13 @@ msgstr "Tekst"
#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Připokazajće elementam zarěčenja pola datoweho žórła."
+msgstr "Připokazajće elementam narěčenja pola datoweho žórła."
#. zrUsN
#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "Přehlad zarěčenja"
+msgstr "Přehlad narěčenja"
#. 2UVE6
#: sw/inc/strings.hrc:851
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Adresowe elementy"
#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
-msgstr "Elementy zarěčenja"
+msgstr "Elementy narěčenja"
#. 9krzf
#: sw/inc/strings.hrc:853
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "Adresowu lisćinu wubrać"
#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
-msgstr "Zarěčenje wutworić"
+msgstr "Narěčenje wutworić"
#. tTr4B
#: sw/inc/strings.hrc:878
@@ -10186,7 +10186,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr "2. Zarěčenje při_měrić"
+msgstr "2. Narěčenje při_měrić"
#. T3QBj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgstr "Popis njeda so přidać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "Předdefinowane popisy njedadźa so přepisać, wužiwajće druhe mjeno."
+msgstr "Předdefinowane etikety njedadźa so přepisać, wužiwajće druhe mjeno."
#. nPpEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
@@ -12280,7 +12280,7 @@ msgstr "Nałožene předłohi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
-msgstr ""
+msgstr "Tu móžeće předdefinowane konteksty %PRODUCTNAME widźeć, mjez nimi rozrjadowe runiny 1 do 10, lisćinowe runiny 1 do 10, hłowu tabele, wobsah tabele, wotrězk, ramik, nóžku, hłowowu linku a nohowu linku."
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgstr "Wot_rězk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
-msgstr "Wubjerće wotrězk w dataji, kótaryž se ma zasajźiś."
+msgstr "Wubjerće wotrězk w dataji, kotryž so ma jako wotkaz zasadźić."
#. FaKhg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:391
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgstr "Nalistuje datowe banki, kotrež so tuchwilu wužiwaja."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje datowe banki, kotrež su w %PRODUCTNAME zregistrowane."
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgstr "Tabela"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
@@ -15212,13 +15212,13 @@ msgstr "Spočatk přichodneje strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:311
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma na stronje pokazać, hdźež so nóžki pokročuja, na přikład „Dale wot strony “. %PRODUCTNAME čisło předchadneje strony awtomatisce zasadźuje."
#. PM3nD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma na stronje pokazać, hdźež so nóžki na přichodnej stronje pokročuja, na přikład „Dale na stronje “. %PRODUCTNAME čisło slědowaceje strony awtomatisce zasadźuje."
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:345
@@ -15560,19 +15560,19 @@ msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu strony a kromu tab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:287
msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez prawej kromu strony a kromu tabele wostajić."
#. Aff4C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:306
msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu tabele a tekstom nad tabelu wostajić."
#. 5f47L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:325
msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez delnjej kromu tabele a tekstom pod tabelu wostajić."
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340
@@ -15590,7 +15590,7 @@ msgstr "Aw_tomatiski"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:383
msgctxt "formattablepage|extended_tip|full"
msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšěrja tabelu horicontalnje do lěweje a praweje kromow strony."
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Na_lěwo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403
msgctxt "formattablepage|extended_tip|left"
msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja lěwu kromu tabele na lěwej kromje strony."
#. DCS6Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:414
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "W_otlěwa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423
msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja lěwu kromu tabele na zasunjenju, kotrež do pola Nalěwo we wobłuku Wotstup zapodaće."
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434
@@ -15626,7 +15626,7 @@ msgstr "Nap_rawo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443
msgctxt "formattablepage|extended_tip|right"
msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja prawu kromu tabele na prawej kromje strony."
#. kMsAJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgstr "_Srjedźizna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463
msgctxt "formattablepage|extended_tip|center"
msgid "Centers the table horizontally on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Centruje tabelu horicontalnje na stronje."
#. 52nix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:474
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr "_Manuelny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483
msgctxt "formattablepage|extended_tip|free"
msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja horicontalnje tabelu na zakładźe hódnotow, kotrež do polow Nalěwo a Naprawo we wobłuku Wotstup zapodawaće."
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgstr "Kajkosće "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574
msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage"
msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće nastajenja za wulkosć, poziciju, wotstup a wusměrjenje za wubranu tabelu."
#. y8Bai
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
@@ -15740,13 +15740,13 @@ msgstr "Makro"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany zapis."
#. DFFRx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma we webwobhladowaku pokazać, hdyž wubrany zapisk k dispoziciji njeje. Tajke teksty so tež wužiwaja, zo bychu zbrašenym pomhali."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
@@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "<Žadyn>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je před aktualnym zapiskom w sekwencu. Zo byšće předchadny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, aktualny wobłuk kaž tež cilowy wobłuk dyrbitej prózdnej być."
#. pwAz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgstr "<Žadyn>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je za aktualnym zapiskom w sekwencu. Zo byšće přichodny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, cilowy wobłuk dyrbi prózdny być."
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:147
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgstr "Wo_bsah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Zadźěwa změnam na wobsahu wubraneho zapiska."
#. tHFEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:262
@@ -15830,7 +15830,7 @@ msgstr "P_ozicija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zawěra poziciju wubraneho zapiska w aktualnym dokumenće."
#. MJfL4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
@@ -15842,7 +15842,7 @@ msgstr "W_ulkosć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:289
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Zawěra wulkosć wubraneho zapiska."
#. JoBc6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:304
@@ -15878,7 +15878,7 @@ msgstr "Deleka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wertikalne wusměrjenje wobsaha wobłuka. to hłownje tekstowy wobsah nastupa, ale wobwliwuje tež tabele a druhe objekty, kotrež su w tekstowym wobłuku zakótwjene (zakótwjene jako znamješko, na znamješku abo wotstawku), na přikład wobłuki, grafiki abo rysowanki."
#. 2weJX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
@@ -15896,7 +15896,7 @@ msgstr "W přećiwo pisanju škitanym _dokumenće wobdźěłujomny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, wobsah wobłuka w dokumenće wobdźěłować, kotryž je přećiwo pisanju škitany."
#. vmiHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:419
@@ -15908,13 +15908,13 @@ msgstr "Ć_išćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:427
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijima wubrany zapisk, hdyž dokument ćišćiće."
#. ZSv3T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa směr tekstoweho běha we wobłuku. Zo byšće standardne nastajenja tekstoweho běha za stronu wužiwał, wubjerće „Nastajenja nadrjadowaneho objekta wužiwać“ z lisćiny."
#. ph8JN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:457
@@ -15932,7 +15932,7 @@ msgstr "Kajkosće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:488
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa kajkosće za wubrany objekt, grafiku abo wobłuk."
#. gULKP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:73
@@ -15950,7 +15950,7 @@ msgstr "Šě_rokosć (znajmjeńša)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na wubrany objekt nałožić."
#. 77XjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
@@ -15962,13 +15962,13 @@ msgstr "_Relatiwnje k"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "Wobličuje šěrokosć wubraneho objekt jak procentowu sadźbu šěrokosće tekstoweho wobłuka strony."
#. CDRCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja, što šěrokosć 100 % rěka: pak tekstowy wobłuk (bjez kromow) abo cyła strona (z kromami)."
#. LVvrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161
@@ -15980,7 +15980,7 @@ msgstr "Awtomatisce"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja awtomatisce šěrokosć abo wysokosć wobłuka na wobsah wobłuka. Jeli chceće, móžeće minimalnu šěrokosć abo minimalnu wysokosć za wobłuk podać."
#. TNaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190
@@ -15998,7 +15998,7 @@ msgstr "Wy_sokosć (znajmjeńša)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wysokosć, kotruž chceće na wubrany objekt nałožić."
#. uN2DT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242
@@ -16010,13 +16010,13 @@ msgstr "Re_latiwnje k"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "Wobličuje wysokosć wubraneho objekt jak procentowu sadźbu wysokosće tekstoweho wobłuka strony."
#. rgwPm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja, što wysokosć 100 % rěka: pak tekstowy wobłuk (bjez kromow) abo cyła strona (z kromami)."
#. U2yc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278
@@ -16028,7 +16028,7 @@ msgstr "Awtomatisce"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja awtomatisce šěrokosć abo wysokosć wobłuka na wobsah wobłuka. Jeli chceće, móžeće minimalnu šěrokosć abo minimalnu wysokosć za wobłuk podać."
#. htCBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
@@ -16040,7 +16040,7 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje poměr mjez wysokosću a šěrokosću, hdyž nastajenje šěrokosće abo wysokosće měnjeće."
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319
@@ -16052,7 +16052,7 @@ msgstr "Prě_njotna wulkosć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
-msgstr ""
+msgstr "Staja nastajenja wulkosće wubraneho objekta na prěnjotne hódnoty wróćo."
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "K _stronje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr na aktualnej stronje."
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394
@@ -16082,7 +16082,7 @@ msgstr "K wo_tstawkej"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr na aktualnym wotstawku."
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414
@@ -16094,7 +16094,7 @@ msgstr "K _znamješku"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wubjer na znamješce."
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "_Jako znamješko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr jako znamješko. Wysokosć aktualneje linki so wysokosći wuběra přiměrja."
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgstr "Kótwička"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
@@ -16154,19 +16154,19 @@ msgstr "_k"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu wubraneho objekta a poćahowym dypkom, kotryž w polu K wuběraće."
#. ATVDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće poćahowy dypk za wubrane nastajenje horicontalneho wusměrjenja."
#. Mzkkm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće nastajenje horicontalneho wusměrjenja za objekt."
#. jATQG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
@@ -16178,13 +16178,13 @@ msgstr "_Padorunje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće nastajenje wertikalneho wusměrjenja za objekt."
#. BcA3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu wubraneho objekta a poćahowym dypkom, kotryž w polu K wuběraće."
#. nJyJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692
@@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "_k"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće poćahowy dypk za wubrane nastajenje wertikalneho wusměrjenja."
#. WwDCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719
@@ -16208,7 +16208,7 @@ msgstr "Na r_unych stronach špihelować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wobroćuje nastajenja horicontalneho wusměrjenja na runych stronach."
#. PFJMP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740
@@ -16220,7 +16220,7 @@ msgstr "Tekst znutřka mjezow wobchować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje wubrany objekt w mjezach tekstoweho wuhotowanje, na kotrymž je objekt zakótwjeny. Zo byšće wubrany objekt něhdźe ws wojim dokumenće zaměstnił, njewuběrajće tute nastajenje."
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765
@@ -16232,19 +16232,19 @@ msgstr "Pozicija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć a poziciju wubraneho objekta abo wobłuka na stronje."
#. gnpwK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:40
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url"
msgid "Enter the complete path to the file that you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće dospołnu šćežku k dataji, kotruž chceće wočinić."
#. ZsUyb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -16274,13 +16274,13 @@ msgstr "_Přepytać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za dataju, kotraž so ma přez hyperwotkaz wočinić a klikńće potom na „Wočinić“."
#. N7zSV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame"
msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće mjeno wobłuka, hdźež chceće cilowu dataju wočinić."
#. ADpZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172
@@ -16298,7 +16298,7 @@ msgstr "Wobrazowa karta na boku _serwera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa wotkaz wobsahowacu grafiku ze strony serwera."
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225
@@ -16310,7 +16310,7 @@ msgstr "Wobrazowa karta na boku k_lienta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "wužiwa wotkaz wobsahowacy grafiku, kotruž sće za wubrany objekt wutworił."
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249
@@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "Wobrazowa karta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće kajkosće hyperwotkaza za wubranu grafiku, za wubrany wobłuk abo za wubrany OLE-objekt."
#. kyPYk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
@@ -16376,13 +16376,13 @@ msgstr "_Za wotrězkom"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89
msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa zasunjenja před wotrězkom, na lěwej kromje."
#. sBtvo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108
msgctxt "indentpage|extended_tip|after"
msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa zasunjenja za wotrězkom, na prawej kromje."
#. rrGkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123
@@ -16406,7 +16406,7 @@ msgstr "Hesłarowy zapisk zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80
msgctxt "indexentry|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany zapisk ze zapisa. Tekst zapiska w dokumenće so njezhaša."
#. UAN8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92
@@ -16502,25 +16502,25 @@ msgstr "Jenož cyłe słowa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:541
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Skoči k předchadnemu zapisowemu zapiskej samsneho typa w dokumenće."
#. WsgJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:561
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Skoči k přichodnemu zapisowemu zapiskej samsneho typa w dokumenće."
#. GEB3A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Skoči k prěnjemu zapisowemu zapiskej samsneho typa w dokumenće."
#. AKiAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:601
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Skoči k poslednjemu zapisowemu zapiskej samsneho typa w dokumenće."
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:629
@@ -16568,19 +16568,19 @@ msgstr "Pola přepruwować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Př_edchadny"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Př_ichodny"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next input field in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Skoči přichodnemu zapodawanskemu polu w dokumenće."
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135
@@ -16592,13 +16592,13 @@ msgstr "Referenca:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text"
msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Tute polo mjeno pokazuje, kotrež sće w polu Referenca na na rajtarku Funkcije abo Wariable dialoga Pola zapodał. Polo pod tym wobsah pola pokazuje."
#. KcGwQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog"
msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje tekstowe polo, kotrež móžeće z kliknjenjom w dokumenće wočinić a wobdźěłować."
#. ywLfx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum"
msgid "Calculates the sum of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje sumu wubranych celow."
#. gscMt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgstr "Skružić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round"
msgid "Rounds a number to the specified decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "Nakružuje ličbu na podate decimalne městna."
#. 9nA3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38
@@ -16634,7 +16634,7 @@ msgstr "Procent"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd"
msgid "Calculates a percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje procentowu sadźbu"
#. P9tJv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgstr "Kwadratny korjeń"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt"
msgid "Calculates the square root."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje kwadratny korjeń."
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
@@ -16658,7 +16658,7 @@ msgstr "Potenca"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow"
msgid "Calculates the power of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje potencu ličby."
#. dMv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77
@@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr "Lisćinowe dźělatko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||"
msgid "Separates the elements in a list."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěli elementy w lisćinje."
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgstr "Je runja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq"
msgid "Checks if selected values are equal."
-msgstr ""
+msgstr "Testuje, hač wubrane hódnoty su jenake."
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
@@ -16700,7 +16700,7 @@ msgstr "Njeje runja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq"
msgid "Tests for inequality between selected values."
-msgstr ""
+msgstr "Testuje na njejenakosć mjez wubranymi hódnotami."
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
@@ -16712,7 +16712,7 @@ msgstr "Mjeńši hač abo runja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq"
msgid "Tests for values less than or equal to a specified value."
-msgstr ""
+msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše abo jenake podatej hódnoće."
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
@@ -16724,7 +16724,7 @@ msgstr "Wjetši hač abo runja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq"
msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše abo jenake podatej hódnoće."
#. FBmuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgstr "Mjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l"
msgid "Tests for values less than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše podatej hódnoće"
#. WUGeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165
@@ -16748,7 +16748,7 @@ msgstr "Wjetši"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g"
msgid "Tests for values greater than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše podatej hódnoće"
#. ufZCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184
@@ -16760,7 +16760,7 @@ msgstr "Logiske ABO"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or"
msgid "Tests for values matching the Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje za hódnoty na logiske ABO"
#. kqdjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197
@@ -16772,7 +16772,7 @@ msgstr "Logiske ekskluziwne ABO"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor"
msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje za hódnoty na ekskluziwne ABO"
#. eXMSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210
@@ -16784,7 +16784,7 @@ msgstr "Logiske A"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and"
msgid "Tests for values matching the Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje za hódnoty na logiske A"
#. 6fFN5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223
@@ -16796,13 +16796,13 @@ msgstr "Logiske NIC"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not"
msgid "Tests for values matching the Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Testuje za hódnoty na logiske NIC"
#. 8EE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators"
msgid "You can insert various operators in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće rozdźělne operatory do swojeje formle zasadźić."
#. F26qr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245
@@ -16820,7 +16820,7 @@ msgstr "Přerězk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean"
msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje aritmetiski přerězk hódnotow we wobłuku abo lisćinje."
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
@@ -16832,7 +16832,7 @@ msgstr "Minimum"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min"
msgid "Calculates the minimum value in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje minimalnu hódnotu we wobłuku abo lisćinje."
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281
@@ -16844,25 +16844,25 @@ msgstr "Maksimum"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max"
msgid "Calculates the maximum value in an area or a list."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje maksimalnu hódnotu we wobłuku abo lisćinje."
#. PRJyk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294
msgctxt "inputwinmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ličba"
#. 3VBfQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302
msgctxt "inputwinmenu|product"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt"
#. DRxEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics"
msgid "You can choose from the following statistical functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće ze slědowacych statistiskich funkcijow wubrać:"
#. vEC7B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319
@@ -16880,7 +16880,7 @@ msgstr "Sinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin"
msgid "Calculates the sine in radians"
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje sinus we łukowej měrje."
#. EGGzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
@@ -16892,7 +16892,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos"
msgid "Calculates the cosine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje kosinus we łukowej měrje."
#. nbqKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355
@@ -16904,7 +16904,7 @@ msgstr "Tangens"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag"
msgid "Calculates the tangent in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje tangens we łukowej měrje."
#. PUrKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "Arkussinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin"
msgid "Calculates the arc sine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje arkussinus we łukowej měrje."
#. 4VKJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
@@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr "Arkuskosinus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos"
msgid "Calculates the arc cosine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje arkuskosinus we łukowej měrje."
#. QB8fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394
@@ -16940,25 +16940,25 @@ msgstr "Arkustangens"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan"
msgid "Calculates the arc tangent in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličuje arkustangens we łukowej měrje."
#. mQRGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413
msgctxt "inputwinmenu|abs"
msgid "Abs"
-msgstr ""
+msgstr "ABS"
#. wmZwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421
msgctxt "inputwinmenu|sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Předznamješko"
#. ytZBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions"
msgid "You can choose from the following trigonometric functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće ze slědowacych trigonometriskich funkcijow wubrać:"
#. nnGmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
@@ -16982,7 +16982,7 @@ msgstr "Zapołožka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:108
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno zapołožki, kotruž chceće wutworić. Klikńće potom na „Zasadźić“."
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:119
@@ -17060,7 +17060,7 @@ msgstr "Zhašeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće zapołožku zhašał, wubjerće zapołožku a klikńće na tłóčatko „Zhašeć“. Wobkrućenski dialog so njezjewi."
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:362
@@ -17072,7 +17072,7 @@ msgstr "Přemjenować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:392
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje zapołožku na poziciji kursora. Móžeće potom Nawigator wužiwać, zo byšće pozdźišo spěšnje k markěrowanemu městnu skočił."
#. ydP4q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
@@ -17162,7 +17162,7 @@ msgstr "Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:269
msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje manuelne łamanje linki, špalty abo strony na aktualnej poziciji kursora."
#. C4mDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
@@ -17180,7 +17180,7 @@ msgstr "Awtomatisce..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog Popisy. Ma samsne informacije kaž dialog Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske popisanje."
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
@@ -17216,7 +17216,7 @@ msgstr "Pozicija:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:215
msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typ čisłowanja, kotryž chceće w popisu wužiwać."
#. JuwVi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230
@@ -17228,7 +17228,7 @@ msgstr ": "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:234
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće opcionalne tekstowe znamješka, kotrež so maja mjez ličbu a tekstom popisa jewić."
#. 3QKNx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:248
@@ -17246,13 +17246,13 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:267
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma za čisłom popisa jewić."
#. DS3Qi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:283
msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa popis nad abo pod wubranym zapiskom. Tute nastajenje je jenož za někotre objekty k dispoziciji."
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:297
@@ -17264,7 +17264,7 @@ msgstr "Kategorija:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:320
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće kategoriju popisa abo zapodajće mjeno, zo byšće nowu kategoriju wutworił. Tekst kategorije so před čisłom popisa w mjenje popisa jewi. Kóžda předdefinowana kategorija popisa so z wotstawkowej předłohu ze samsnym mjenom formatuje."
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:335
@@ -17282,7 +17282,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:416
msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa wubranemu wobrazej, tabeli, diagramej, wobłukej abo twarej čisłowany popis."
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:434
@@ -17312,7 +17312,7 @@ msgstr "T_abela"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje daty, kotrež su we wobhladowaku datoweho žórła wubrane, jako tabelu do dokumenta."
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
@@ -17324,7 +17324,7 @@ msgstr "_Pola"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje daty, kotrež su we wobhladowaku datoweho žórła wubrane, jako pola do dokumenta."
#. vzNne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:202
@@ -17336,7 +17336,7 @@ msgstr "_Tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje daty, kotrež su we wobhladowaku datoweho žórła wubrane, jako tekst do dokumenta."
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254
@@ -17354,55 +17354,55 @@ msgstr "Špalty ta_bele"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wšě nalistowane pola datoweje banki do lisćinoweho pola „Tabelowe špalty“."
#. 36dFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wubrane polo datoweje banki do lisćinoweho pola „Tabelowe špalty“."
#. bGF2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje pola, kotrež sće w lisćinowym polu špaltow datoweje banki wubrał, do wuběranskeho pola."
#. 2NBVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft"
msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstronja wubrane polo datoweje banki z lisćinoweho pola „Tabelowe špalty“."
#. V2tM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstronja wšě wubrane pola datoweje banki z lisćinoweho pola „Tabelowe špalty“."
#. BFk6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols"
msgid "Lists all database columns to be inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje wšě špalty datoweje banki, kotrež so maja do dokumenta zasadźić."
#. BBDKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje špalty datoweje banki, kotrež sće wubrał, zo byšće je do dokumenta zasadźił. Móžeće tu tež tekst zapodać. Tutón tekst so tež do dokumenta zasadźi."
#. wFeTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols"
msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa špalty datoweje banki, kotrež so maja do tekstoweje tabele zasadźić."
#. XmaQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće špalty datoweje banki, kotrež chceće do dokumenta zasadźić."
#. DJStE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgstr "Tabelowe nadpismo zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading"
msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so ma nadpismowa linka za špalty w tekstowej tabeli zasadźić."
#. wEgCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642
@@ -17426,7 +17426,7 @@ msgstr "Špaltowe _mjeno nałožić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname"
msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa pólne mjena tabele datoweje banki jako nadpisma za kóždu ze špaltow tekstoweje tabele."
#. Aeipk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgstr "Jenož linku wutworić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly"
msgid "Inserts an empty heading line into the text table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje prózdnu nadpismowu linku do tekstoweje tabele."
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
@@ -17450,7 +17450,7 @@ msgstr "_Kajkosće..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat"
msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog Tabelowy format. kotryž wam zmóžnja, tabelowe kajkosće kaž ramiki, pozadk a šěrokosć špalty postajił."
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgstr "Awt_omatiski format..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Předłohi awtomatiskeho formata“, hdźež móžeće formatowe předłohi wubrać, kotrež so hnydom nałožuja, hdyž tabelu zasadźujeće."
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
@@ -17474,7 +17474,7 @@ msgstr "Wo_tstawkowa předłoha:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle"
msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Tu móžeće druhe wotstawkowe předłohi wubrać, zo byšće je na wotstawk nałožił, kotryž chceće do dokumenta zasadźić."
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
@@ -17486,7 +17486,7 @@ msgstr "_Z datoweje banki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
msgid "Accepts the database formats."
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuje formaty datoweje banki."
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
@@ -17498,7 +17498,7 @@ msgstr "_Swójski"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined"
msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa format z lisćiny, jeli formatowe informacije wěstych datowych polow so njeakceptuja."
#. 7HFcY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835
@@ -17522,7 +17522,7 @@ msgstr "Předchadna nóžka/kónčna nóžka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje k předchodnej kótwičce nóžki abo kónčneje nóžki w dokumenće."
#. LhiEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61
@@ -17534,7 +17534,7 @@ msgstr "Přichodna nóžka/kónčna nóžka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje k přichodnej kótwičce nóžki abo kónčneje nóžki w dokumenće."
#. HjJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159
@@ -17546,7 +17546,7 @@ msgstr "Awtomatisce"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje zasadźenym nóžkam abo kónčnym nóžkam awtomatisce běžne čisła."
#. sCxPm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181
@@ -17558,7 +17558,7 @@ msgstr "Znamješko:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće znamješko abo symbol za aktualnu nóžku postajił."
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
@@ -17570,7 +17570,7 @@ msgstr "Znamješko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće znamješko abo symbol za aktualnu nóžku postajił."
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
@@ -17582,7 +17582,7 @@ msgstr "Wubrać…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje wosebite znamješko jako kótwičku nóžki abo kónčneje nóžki."
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
@@ -17600,7 +17600,7 @@ msgstr "Nóžka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje kótwičku nóžki na aktualnej poziciji kursora w dokumenće a přidawa nóžku deleka na stronje."
#. bQVDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
@@ -17612,7 +17612,7 @@ msgstr "Kónčna nóžka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje kótwičku kónčneje nóžki na aktualnej poziciji kursora w dokumenće a přidawa kónčnu nóžku na kóncu strony."
#. F9Ef8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr "Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje nóžku abo kónčnu nóžku w dokumenće. Kótwička za nóžku abo kónčnu nóžku so na aktualnej poziciji kursora zasadźuje."
#. ApbYD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
@@ -17636,13 +17636,13 @@ msgstr "Skript zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49
msgctxt "insertscript|extended_tip|previous"
msgid "Jump to Previous Script."
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnemu skriptej skočić."
#. xDqL5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67
msgctxt "insertscript|extended_tip|next"
msgid "Jump to Next Script."
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnemu skriptej skočić."
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
@@ -17660,7 +17660,7 @@ msgstr "JavaScript"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166
msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype"
msgid "Enter the type of script that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće typ skripta, kotryž chceće zasadźić."
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178
@@ -17672,13 +17672,13 @@ msgstr "URL:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa zwjazanje ze skriptowej dataju. Klikńće na opciske polo „URL“ a zapodajće potom zwjazanje do pola. Móžeće tež na tłóčatko „Přepytać…“ kliknyć, dataju pytać a potom na „Zasadźić“ kliknyć."
#. v7yUw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa zwjazanje ze skriptowej dataju. Klikńće na opciske polo „URL“ a zapodajće potom zwjazanje do pola. Móžeće tež na tłóčatko „Přepytać…“ kliknyć, dataju pytać a potom na „Zasadźić“ kliknyć."
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
@@ -17690,7 +17690,7 @@ msgstr "Přepytać…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224
msgctxt "insertscript|extended_tip|browse"
msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za skriptowej dataju, na kotruž chceće wotkazować a klikńće potom na „Zasadźić“."
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
@@ -17702,19 +17702,19 @@ msgstr "Tekst:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245
msgctxt "insertscript|extended_tip|text"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće skriptowy kod, kotryž chceće zsadźić."
#. 8GXCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270
msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće skriptowy kod, kotryž chceće zsadźić."
#. nSrqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307
msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog"
msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje skript na aktualnej poziciji kursora do HTML- abo tekstoweho dokumenta."
#. hqFAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
@@ -17750,7 +17750,7 @@ msgstr "Zasunjenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
msgctxt "insertsectiondialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
@@ -17774,19 +17774,19 @@ msgstr "Zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61
msgctxt "inserttable|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje wšě změny a začinja dialog."
#. M4Bgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80
msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě změny."
#. zNdax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147
msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
msgid "Enter a name for the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za tabelu."
#. nrFC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161
@@ -17804,7 +17804,7 @@ msgstr "Špal_ty:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195
msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu špaltow, kotrež chceće do tabele zasadźić."
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208
@@ -17816,13 +17816,13 @@ msgstr "_Linki:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228
msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu linkow, kotrež chceće do tabele zasadźić."
#. odHbY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240
msgctxt "inserttable|lbwarning"
msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Warnowanje: Wulke tabele móža wukon a kompatibelnosć pohubjenšić"
#. M2tGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:254
@@ -17840,7 +17840,7 @@ msgstr "_Nadpismo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsahuje nadpismowu linku w tabeli."
#. 7obXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:306
@@ -17852,7 +17852,7 @@ msgstr "Hłowowe linki na nowych _stronach wospjetować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:317
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
-msgstr ""
+msgstr "Wospjetuje nadpismo tabele horjeka na naslědnej stronje, jeli so tabela po wjace hač jednej stronje wupřestrěwa."
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:328
@@ -17864,13 +17864,13 @@ msgstr "Tabelu na stronach njeła_mać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:336
msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
-msgstr ""
+msgstr "Zadźěwa tomu, zo so tabela po wjace hač jednej stronje wupřestrěwa."
#. NveMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:363
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće ličbu linkow, kotrež chceće za nadpismo wužiwać."
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:376
@@ -17888,13 +17888,13 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:437
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje přehlad aktualneho wuběra."
#. QDdwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:479
msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
msgid "Select a predefined style for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowanu předłohu za nowu tabelu."
#. 9FGjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:496
@@ -17906,7 +17906,7 @@ msgstr "Stile"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:528
msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje tabelu do dokumenta. Móžeće tež na šipk kliknyć, ćahnyć, zo byšće ličby linkow a špaltow wubrać, kotrež so maja do tabele zasadźić a potom do poslednjeje cele kliknyć."
#. b4mJy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgstr "_Nowy dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34
msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok"
msgid "Creates a new document for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworja nowy dokument za wobdźěłowanje."
#. EtFBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:141
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:407
msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog"
msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, etikety wutworić. Etikety so w tekstowym dokumenće wutworjeja."
#. ZNbvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36
@@ -18038,67 +18038,67 @@ msgstr "_Składować..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:182
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save"
msgid "Saves the current label or business card format."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje format aktualneho etiketa abo aktualneje wizitki."
#. CSycD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori"
msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wotstup mjez lěwymi kromami susodnych etiketow abo wizitkow. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. wKgmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert"
msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wotstup mjez hornjej kromu etiketa abo wizitki a hornjej kromu etiketa abo wizitki direktnje pod nimaj. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. iSpdv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width"
msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje šěrokosć za etiket abo wizitku. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. WGJFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height"
msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wysokosć za etiket abo wizitku. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. tGisE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left"
msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wotstup mjez lěwej kromu strony a lěwej kromu prěnjeho etiketa abo prěnjeje wizitki. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. aMAV5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top"
msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wotstup mjez hornjej kromu strony a hornjej kromu prěnjeho etiketa abo prěnjeje wizitki. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu."
#. tzdCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu etiketow abo wizitkow, kotrež so maja po šěrokosći strony wupřestrěwać."
#. CeSdu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:327
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu etiketow abo wizitkow, kotrež so maja po wysokosći strony wupřestrěwać."
#. ecGH2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:414
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće etiketowy typ."
#. Uhwgr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage"
msgid "Set paper formatting options."
-msgstr ""
+msgstr "Postajće nastajenja za papjerowy format."
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgstr "_Cyła strona"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:53
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage"
msgid "Creates a full page of labels or business cards."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori dospołnu stronu z etiketami abo wizitkami."
#. cDFub
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:65
@@ -18122,7 +18122,7 @@ msgstr "_Jednotliwy etiket"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:75
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel"
msgid "Prints a single label or business card on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišći jednotliwy etiket abo jednotliwu wizitku na stronje."
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100
@@ -18134,7 +18134,7 @@ msgstr "Špa_lta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće, w kotrej špalće so maja etikety abo wizitki na stronje jewić."
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144
@@ -18146,7 +18146,7 @@ msgstr "Li_nka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće, w kotrej lince so maja etikety abo wizitki na stronje jewić."
#. dPmJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
@@ -18158,7 +18158,7 @@ msgstr "Wobsah syn_chronizować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, jednotliwy etiket abo wizitku wobdźěłować a aktualizuje wobsah zbytnych etiketow abo wizitkow na stronje, hdyž na tłóčatko „Etikety synchronizować“ klikaće."
#. 97jZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210
@@ -18176,7 +18176,7 @@ msgstr "Zarjadować..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Setup dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Ćišćak zarjadować“."
#. ePWUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262
@@ -18194,7 +18194,7 @@ msgstr "Ćišćak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage"
msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings."
-msgstr ""
+msgstr "POstaja přidatne nastajenja za waše etikety abo wizitki, mjez nimi tekstowu synchronizaciju a nastajenja ćišćaka."
#. PQHNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
@@ -18212,7 +18212,7 @@ msgstr "Čisłowanje pokazać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111
msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering"
msgid "Adds line numbers to the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnemu dokumentej linkowe čisła."
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147
@@ -18248,13 +18248,13 @@ msgstr "Interwal:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu, kotruž chceće za linkowe čisła wužiwać."
#. MBZ7K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu, kotruž chceće wužiwać."
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248
@@ -18284,19 +18284,19 @@ msgstr "Wonka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255
msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
msgid "Select where you want the line numbers to appear."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće, hdźež so maja linkowe čisła jewić."
#. 34vWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275
msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez linkowymi čisłami a tekstom wostajić."
#. mPYiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298
msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće interwal za čisłowanje linkow."
#. YatD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312
@@ -18326,13 +18326,13 @@ msgstr "Kóždy:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399
msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž chceće jako dźělatko wužiwać."
#. Cugqr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu linkow, kotrež maja mjez dźělatkami prózdne wostać."
#. u6G7c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgstr "Prózdne linki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495
msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijima prózdne wotstawki do ličenja linkow."
#. qnnhG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507
@@ -18368,7 +18368,7 @@ msgstr "Linki w tekstowych wobłukach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa tekstej we wobłukach linkowe čisła. Čisłowanje so w kóždym wobłuku znowa započina a je wot ličenja linkow we hłownym teksće dokumenta wotwisne."
#. tAaU6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
@@ -18386,7 +18386,7 @@ msgstr "Na kóždej nowej stronje znowa započeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550
msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Započina čisłowanje linkow horjeka na kóždej stronje w dokumenće znowa."
#. xBGhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566
@@ -18398,19 +18398,19 @@ msgstr "Ličba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45
msgctxt "extended_tip|displayname"
msgid "Enter your name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje mjeno."
#. Sqhr9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63
msgctxt "extended_tip|address"
msgid "Enter your email address for replies."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoju e-mejlowu adresu za wotmołwy."
#. yBLGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
msgctxt "extended_tip|replyto"
msgid "Enter the address to use for email replies."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće adresu, kotraž so ma za e-mejlowe wotmołwy."
#. nfWNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgstr "Wotmołwy na _druhu e-mejlowu adresu pósłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa e-mejlowu adresu, kotruž do tekstoweho pola za wotmołwnu adresu zapodawaće, jako wotmołwnu e-mejlowu adresu."
#. AESca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
@@ -18452,7 +18452,7 @@ msgstr "Wužiwarske informacije"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno SMTP-serwera."
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
@@ -18464,13 +18464,13 @@ msgstr "Serwerowa awtentifikacija…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
-msgstr ""
+msgstr "Wořinja dialog „Serwerowa awtentifikacija“, hdźež móžeće nastajenja serweroweje awtentifikacije za wěste mejlki podać."
#. AqgAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće SMTP-port."
#. UU5RG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
@@ -18488,13 +18488,13 @@ msgstr "_Port:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Wěsty zwisk (TLS/SSL) w_užiwać"
#. CoPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli k dispoziciji, wužiwa so wěsty zwisk za słanje mejlkow."
#. U82eq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
@@ -18506,7 +18506,7 @@ msgstr "Nastajenja _testować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Kontowe nastajenja testować“, zo byšće aktualne nastajenja testował."
#. msmFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgstr "Nastajenja wuchadneho serwera (SMTP)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wužiwarske informacije a serwerowe nastajenja, hdyž serijowe listy jako mejlki sćeleće."
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
@@ -18536,7 +18536,7 @@ msgstr "_Wšě"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140
msgctxt "mailmerge|extended_tip|all"
msgid "Processes all the records from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Předźěłuje wšě datowe sadźby z datoweje banki."
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
@@ -18548,7 +18548,7 @@ msgstr "Wu_brane datowe sadźby"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161
msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected"
msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Předźěłuje jenož wubrane datowe sadźby z datoweje banki. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, hdyž sće do toho trěbne datowe sadźby w datowej bance wubrał."
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178
@@ -18560,13 +18560,13 @@ msgstr "_Wot:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187
msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotraž so ma ćišćeć."
#. ACUEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|extended_tip|from"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotraž so ma ćišćeć."
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221
@@ -18578,7 +18578,7 @@ msgstr "_Do:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:241
msgctxt "mailmerge|extended_tip|to"
msgid "Specify the number of the last record to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma ćišćeć."
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgstr "Ć_išćak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:309
msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer"
msgid "Prints the form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišći serijowe listy."
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgstr "Dataja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346
msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
msgid "Saves the form letters in files."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje serijowe listy w datajach."
#. o3LR6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgstr "_Datajowe mjeno z datoweje banki wutworić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
msgid "Generate each file name from data contained in a database."
-msgstr ""
+msgstr "Kóžde datajowe mjeno z datow w datowej bance generować."
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428
@@ -18656,25 +18656,25 @@ msgstr "Da_tajowy format:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472
msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa wobsah wubraneho pola datoweje banki jako datajowe mjeno za serijowy list."
#. GLPxA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488
msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
msgid "Select the file format to store the resulting document."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće datajowy format, zo byšće wutworjeny dokument składował."
#. JFCAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Šćežku wubrać“."
#. mqhEz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
msgid "Specifies the path to store the form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa šćežku, hdźež so serijowe listy składuja."
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539
@@ -18734,7 +18734,7 @@ msgstr "_Jako jedyn dokument składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762
msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
msgid "Create one big document containing all data records."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće jedyn wulki dokument, kotryž wšě datowe sadźby wobsahuje."
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774
@@ -18746,7 +18746,7 @@ msgstr "Jako je_dnotliwe dokumenty składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće jedyn dokument za kóždu datowu sadźbu."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgstr "Wudaće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859
msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog serijoweho lista wam pomha, serijowe listy ćišćeć a składować."
#. SjjnV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
@@ -18818,7 +18818,7 @@ msgstr "Wšě w_otpokazać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Cofnyć"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -18998,7 +18998,7 @@ msgstr "Modus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:151
msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog"
msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuje dwě jednu na druhu slědowacej tabeli do jeničkeje tabele. Tabeli dyrbitej direktnje jedna pódla druheje być a njesmějetej přez prózdny wotstawk dźělenej być."
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
@@ -19010,7 +19010,7 @@ msgstr "A_dresowu lisćinu wubrać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist"
msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Adresowu lisćinu wubrać“, hdźež móžeće datowe žórło za adresy wubrać, nowe adresy přidać abo nowu adresowu lisćinu zapodać."
#. kG8DG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76
@@ -19046,7 +19046,7 @@ msgstr "_Pola přirjadować..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Pola přirjadować“."
#. jBqUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
@@ -19076,7 +19076,7 @@ msgstr "_Tutón dokument ma adresowy blok wobsahować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address"
msgid "Adds an address block to the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa dokumentej serijoweho lista adresowy blok."
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291
@@ -19088,13 +19088,13 @@ msgstr "_Wjace..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:299
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings"
msgid "Opens the Select Address Block dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog„Adresowy blok wubrać“."
#. uu6BK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
msgid "Select the address block layout that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wuhotowanje adresoweho bloka, kotrež chceće wužiwać."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349
@@ -19106,13 +19106,13 @@ msgstr "_Linki z prózdnymi polemi potłóčić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty"
msgid "Enable to leave empty lines out of the address."
-msgstr ""
+msgstr "Z tym móžeće prózdne linki w adresy wuwostajić."
#. K73zi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview"
msgid "Shows a preview of the address block template filled with data."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje přehlad předłohi adresoweho bloka ze zapisanymi datami."
#. de4LB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439
@@ -19124,7 +19124,7 @@ msgstr "Přehlad předchadneho adresoweho bloka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće přepytowanske tłóčatka, zo byšće informacije z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał."
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
@@ -19136,7 +19136,7 @@ msgstr "Přehlad přichodneho adresoweho bloka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće přepytowanske tłóčatka, zo byšće informacije z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał."
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
@@ -19166,7 +19166,7 @@ msgstr "Adresowy blok zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage"
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće přijimarjow za dokument serijoweho lista kaž tež wuhotowanje adresoweho bloka."
#. qr3dv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
@@ -19214,7 +19214,7 @@ msgstr "2.00"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup , kotryž chceće mjez hornjej kromu strony a hornjej kromu adresoweho bloka wostajić."
#. j3QQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117
@@ -19226,13 +19226,13 @@ msgstr "Na teksće wusměrić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja wobłuk, kotryž adresowy blok wobsahuje, na lěwu kromu."
#. nXTWc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup , kotryž chceće mjez lěwej kromu strony a lěwej kromu adresoweho bloka wostajić."
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
@@ -19268,7 +19268,7 @@ msgstr "_Horjeka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the salutation up."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje narěčenje horje."
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
@@ -19280,13 +19280,13 @@ msgstr "_Deleka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the salutation down."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje narěčenje dele."
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
-msgstr "Pozicija zarěčenja"
+msgstr "Pozicija narěčenja"
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340
@@ -19304,7 +19304,7 @@ msgstr "Cyła strona"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a magnification for the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće powjetšenje za ćišćerski přehlad."
#. WB6v3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397
@@ -19316,19 +19316,19 @@ msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Skići přehlad pozicioněrowanja narěčenja na stronje."
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr "Wuhotowanje adresoweho bloka a zarěčenja přiměrić"
+msgstr "Wuhotowanje adresoweho bloka a narěčenja přiměrić"
#. 8ACbf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:438
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće poziciju adresowych blokow a narěčenjow w dokumentach."
#. 9J5W4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
@@ -19346,31 +19346,31 @@ msgstr "Napisajće swoju powěsć sem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle"
msgid "Enter the main text of the email."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hłowny tekst mejlki."
#. AEVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This email should contain a salutation"
-msgstr "Tuta e-mejlka měła zarěčenje wobsahować"
+msgstr "Tuta e-mejlka měła narěčenje wobsahować"
#. FFQ3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:151
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation to the email."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa mejlce narěčenje."
#. i7T9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr "Powšitkowne zarěčenje"
+msgstr "Powšitkowne narěčenje"
#. fB4pf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general"
msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće standardne powitanje, kotrež so ma wužiwał, jeli njedadźa so personalizowane narěčenje wutworić."
#. FbDGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227
@@ -19412,7 +19412,7 @@ msgstr "_Nowy..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójske narěčenje“ za přijimarku."
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
@@ -19424,61 +19424,61 @@ msgstr "N_owy..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:319
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójske narěčenje“ za přijimarja."
#. qEdFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće personalizowane powitanje za přijimarku."
#. 6Fqxk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće personalizowane powitanje za přijimarja."
#. DEff3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pólne mjeno pola adresoweje datoweje banki, kotrež informacije wo splahu wobsahuje."
#. GNvsR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:395
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pólnu hódnotu, kotraž splah přijimarja podawa."
#. K6a9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "Personalizowane zarěčenje zasadźić"
+msgstr "Personalizowane narěčenje zasadźić"
#. vyKar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa personalizowane narěčenje. Zo byšće standardne narěčenje wužiwał, wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika."
#. 4GXww
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog"
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće powěsć a narěčenje za dataje, kotrež jako e-mejlowe přiwěški sćeleće."
#. Zqr7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Pósćelće listy na skupinu přijimarjow. Listy smědźa adresowy blok a zarěčenje wobsahować. Listy dadźa so za kóždeho přijimarja personalizować."
+msgstr "Pósćelće listy na skupinu přijimarjow. Listy smědźa adresowy blok a narěčenje wobsahować. Listy dadźa so za kóždeho přijimarja personalizować."
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Pósćelće e-mejlowe powěsće na skupinu přijimarjow. E-mejlowe powěsće smědźa zarěčenje wobsahować. E-mejlowe powěsće dadźa so za kóždeho přijimarja personalizować."
+msgstr "Pósćelće e-mejlowe powěsće na skupinu přijimarjow. E-mejlowe powěsće smědźa narěčenje wobsahować. E-mejlowe powěsće dadźa so za kóždeho přijimarja personalizować."
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76
@@ -19490,7 +19490,7 @@ msgstr "_List"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:85
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter"
msgid "Creates a printable mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori ćišćomny dokument serijoweho lista."
#. 7oDY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
@@ -19502,7 +19502,7 @@ msgstr "_E-mejlowa powěsć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email"
msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori dokumenty serijoweho lista, kotrež móžeće jako e-mejlowu powěsć abo e-mejlowy přiwěšk słać."
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138
@@ -19514,7 +19514,7 @@ msgstr "Kajki dokument chceće wutworić?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage"
msgid "Specify the type of mail merge document to create."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće typ dokumenta serijoweho lista, kotryž so ma wutworić."
#. 4jmu8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20
@@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "Dokumenty rozpósłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok"
msgid "Click to start sending emails."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće započał mejlki słać."
#. cNmQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119
@@ -19544,7 +19544,7 @@ msgstr "K_omu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće polo datoweje banki, kotrež e-mejlowu adresu přijimarja wobsahuje."
#. H6VrM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147
@@ -19556,7 +19556,7 @@ msgstr "_Kopija na..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Kopěrować do“, hdźež móžeće jednu adresu za e-mejlowu kopiju abo schowanu kopiju abo wjacore z nich."
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
@@ -19568,7 +19568,7 @@ msgstr "_Tema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće temu za e-mejlowe powěsće."
#. DRHXR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
@@ -19610,7 +19610,7 @@ msgstr "Luty tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće e-mejlowy format za e-mejlowe powěsće."
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234
@@ -19622,7 +19622,7 @@ msgstr "_Kajkosće..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „E-mejlowa powěsć“, hdźež móžeće e-mejlowu powěsć za dataje serijoweho ćišća zapodać, kotrež so jako přiwěški sćelu."
#. TePCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255
@@ -19640,7 +19640,7 @@ msgstr "Z hesłom składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje mjeno přiwěška."
#. Z6zpg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330
@@ -19652,7 +19652,7 @@ msgstr "Mjeno při_wěška"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
-msgstr ""
+msgstr "E-mejlowe nastajenja"
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376
@@ -19664,7 +19664,7 @@ msgstr "Wšě dokumenty wotpósłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće wšěm přijimarjam mejlki pósłał."
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
@@ -19676,7 +19676,7 @@ msgstr "_Wot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow započinajo so z čisłom datoweje sadźby w polu Wot a kónčo so z čisłom datoweje sadźby w polu Do."
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
@@ -19688,25 +19688,25 @@ msgstr "_Hač do"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. pk5wo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. F8VuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe sadźby pósłać"
#. 6VhcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Sćele wšěm abo někotrym přijimarjam wudaće serijoweho ćišća jako e-mejlowe powěsće."
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
@@ -19724,7 +19724,7 @@ msgstr "Dokumenty ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok"
msgid "Prints the mail merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišći dokumenty serijoweho lista."
#. juZiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113
@@ -19736,7 +19736,7 @@ msgstr "Ć_išćak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
msgid "Select the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće ćišćak."
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
@@ -19748,13 +19748,13 @@ msgstr "_Kajkosće..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
-msgstr ""
+msgstr "Změni kajkosće ćišćaka."
#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerske nastajenja"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191
@@ -19766,7 +19766,7 @@ msgstr "_Wšě dokumenty ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb"
msgid "Prints documents for all recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišći dokumenty za wšěch přijimarjow."
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218
@@ -19778,7 +19778,7 @@ msgstr "W_ot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow započinajo so z čisłom datoweje sadźby w polu Wot a kónčo so z čisłom datoweje sadźby w polu Do."
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243
@@ -19790,25 +19790,25 @@ msgstr "_Do"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. yGCUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print Records"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe sadźby ćišćeć"
#. ZZ5p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog"
msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišći wudaće serijoweho ćišća za wšěch abo někotrych přijimarjow."
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
@@ -19826,7 +19826,7 @@ msgstr "Dokumenty składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje dokumenty."
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113
@@ -19838,7 +19838,7 @@ msgstr "_Jako jedyn wulki dokument składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb"
msgid "Saves the merged document as a single file."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje dokument serijoweho lista jako jeničku dataju."
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133
@@ -19850,13 +19850,13 @@ msgstr "Jako je_dnotliwe dokumenty składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb"
msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje dokument serijoweho lista jako separatnu dataju za kóždeho přijimarja. Datajowe mjena dokumentow so z mjena, kotrež zapodawaće, slědowaneho přez podsmužku a čisło aktualneje datoweje sadźby tworja."
#. g3Knf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
-msgstr ""
+msgstr "Składowanske nastajenja"
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191
@@ -19868,7 +19868,7 @@ msgstr "_Wot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow započinajo so z čisłom datoweje sadźby w polu Wot a kónčo so z čisłom datoweje sadźby w polu Do."
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215
@@ -19880,25 +19880,25 @@ msgstr "_Do"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. dAWiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć."
#. VibGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273
msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk"
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
-msgstr ""
+msgstr "Składujće wudaće serijoweho lista do dataje."
#. Vd4X6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55
@@ -19916,13 +19916,13 @@ msgstr "_Pola přirjadować..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Pola přirjadować“."
#. CDmVL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje přehlad narěčenja."
#. NUC5G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138
@@ -19934,7 +19934,7 @@ msgstr "Přehlad předchadneho adresoweho bloka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće přepytowanske tłóčatka, zo byšće informacije z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał."
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
@@ -19946,7 +19946,7 @@ msgstr "Přehlad přichodneho adresoweho bloka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće přepytowanske tłóčatka, zo byšće informacije z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał."
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
@@ -19958,25 +19958,25 @@ msgstr "Dokument: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "Tutón dokument měł zarěčenje wobsahować"
+msgstr "Tutón dokument měł narěčenje wobsahować"
#. zPnZa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa narěčenje."
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr "Powšitkowne zarěčenje"
+msgstr "Powšitkowne narěčenje"
#. 7Snab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće standardne narěčenje, kotrež so wužiwa, hdyž personalizowane narěčenje njepodawaće."
#. CegBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294
@@ -20018,7 +20018,7 @@ msgstr "_Nowy..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójske narěčenje (za přijimarku)“."
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380
@@ -20030,55 +20030,55 @@ msgstr "N_owy..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Swójske narěčenje (přijimar)."
#. fAUfC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće personalizowane powitanje za přijimarku."
#. 9oaEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće personalizowane powitanje za přijimarja."
#. YvzLW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pólne mjeno pola adresoweje datoweje banki, kotrež informacije wo splahu wobsahuje."
#. QxevE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pólnu hódnotu, kotraž splah přijimarja podawa."
#. AXiog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "Personalizowane zarěčenje zasadźić"
+msgstr "Personalizowane narěčenje zasadźić"
#. YZcw2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa dokumentej serijoweho lista personalizowane narěčenje. Zo byšće standardne narěčenje wužiwał, wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika."
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr "Zarěčenje wutworić"
+msgstr "Narěčenje wutworić"
#. wMLEZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
msgid "Specify the properties for the salutation."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće kajkosće za narěčenje."
#. TC3eL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28
@@ -20090,7 +20090,7 @@ msgstr "Aktualny dokument wužiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:37
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa aktualny dokument Writer jako zakład za dokument serijoweho lista."
#. KUEyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
@@ -20102,7 +20102,7 @@ msgstr "No_wy dokument wutworić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:57
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori nowy dokument Writer, zo by so za serijowy list wužiwał."
#. bATvf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:68
@@ -20114,7 +20114,7 @@ msgstr "Z eksistowacym dokumentom započeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:78
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće eksistowacy dokument Writer, kotryž so ma jako zakład za dokument serijoweho lista wužiwać."
#. GieL3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:89
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr "Z předło_hu započeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:99
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předłohu, z kotrejž so ma dokument serijoweho lista wutworić."
#. mSCWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:110
@@ -20138,13 +20138,13 @@ msgstr "_Njedawno składowany startowy dokument wužiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:119
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće eksistowacy dokument serijoweho lista jako zakład za nowy dokument serijoweho lista."
#. JMgbV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:135
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće dokument."
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:146
@@ -20156,7 +20156,7 @@ msgstr "_Přepytać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:155
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za dokumentom Writer, kotryž chceće wužiwać a klikńće potom na „Wočinić“."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:166
@@ -20168,19 +20168,19 @@ msgstr "Přepy_tać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:175
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog za wuběranje předłohow."
#. qieQK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žórło aktualneho dokumenta zregistrowane njeje. Prošu wuměńće datowu banku."
#. QcsgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase"
msgid "Exchange Database..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowu banku wuměnić…"
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217
@@ -20192,7 +20192,7 @@ msgstr "Wubjerće startowy dokument za serijowy list"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:232
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće dokument, kotryž chceće jako zakład za dokument serijoweho lista wužiwać."
#. CDQgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
@@ -20216,7 +20216,7 @@ msgstr "Zwisk ze serwerom wuchadneho pósta je so nawjazał"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiskowy status"
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
@@ -20258,7 +20258,7 @@ msgstr "Podrobnosće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer Status"
-msgstr ""
+msgstr "Přenošowanski status"
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20
@@ -20372,7 +20372,7 @@ msgstr "Wšě zhašeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:183
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowe fałdowanje"
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
@@ -20390,79 +20390,79 @@ msgstr "Slědowanje kontury"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeli slědować"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:239
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Wotrězkej slědować"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:247
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłukej slědować"
#. vhxX5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:255
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Wobrazej slědować"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektej slědować"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:271
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Zapołožce slědować"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkazej slědować"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazej slědować"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisej wobsaha slědować"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarej slědować"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanskemu objektej slědować"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Polu slědować"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Nóžce slědować"
#. GyAcG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
@@ -20480,7 +20480,7 @@ msgstr "Pokazać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě kategorije schować"
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
@@ -20534,19 +20534,19 @@ msgstr "Hłowny napohlad přepinać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
-msgstr ""
+msgstr "Přeměnja mjez globalny napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny."
#. aVJn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "K stronje přeńć"
#. avLGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu strony a tłóčće Enter. Wužiwajće šipkaj, zo byšće so k přichodnej stronje doprědka abo wróćo dóstał."
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
@@ -20558,7 +20558,7 @@ msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Přepina mjez pokazanje wšěch kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije."
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
@@ -20570,7 +20570,7 @@ msgstr "Hłowowa linka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Pohibuje kursor do hłowoweje linki abo z hłowoweje linki do tekstoweho wobłuka dokumenta."
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
@@ -20582,7 +20582,7 @@ msgstr "Nohowa linka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Pohibuje kursor do nohoweje linki abo z nohoweje linki do tekstoweho wobłuka dokumenta."
#. EefnL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
@@ -20594,7 +20594,7 @@ msgstr "Kótwička<->Tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
-msgstr ""
+msgstr "Přeměnjuje mjez tekstom nóžki a kótwičku nóžki."
#. GbEFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgstr "Dopomnjenku stajić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće tu, zo byšće na aktualnej poziciji kursora dopomnjeće stajił. Móžeće hač do pjeć dopomnjećow definować. Zo byšće k dopomnjeću skočił, klikńće na symbol „Nawigować po“, we woknje „Nawigator“ na symbol „Dopomnjeće“ a potom na tłóčatko „Předchadne dopomnjeće“ abo „Přichodne dopomnjeće“."
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
@@ -20618,7 +20618,7 @@ msgstr "Zwobraznjene nadpismowe runiny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tutón symbol a wubjerće potom ličbu rozrjadowych runinow nadpismow, kotrež chceće we woknje „Nawigator“ pokazać."
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
@@ -20630,7 +20630,7 @@ msgstr "Lisćinowe polo zapinać/wupinać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa lisćinu Nawigatora."
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
@@ -20642,7 +20642,7 @@ msgstr "Wo jednu runinu wyše"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Powjetša rozrjadowu runinu wubraneho nadpisma, a nadpisma, kotrež su pod nadpismom wo jednu runinu. Zo byšće jenož rozrjadowu runinu wubraneho nadpisma powjetšił, dźeržće tastu Strg tłóčenu a klikńće potom na tutón symbol."
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
@@ -20654,7 +20654,7 @@ msgstr "Wo jednu runinu dele"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeńša rozrjadowu runinu wubraneho nadpisma, a nadpisma, kotrež su pod nadpismom wo jednu runinu. Zo byšće jenož rozrjadowu runinu wubraneho nadpisma pomjeńšił, dźeržće tastu Strg tłóčenu a klikńće potom na tutón symbol."
#. SndsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
@@ -20666,7 +20666,7 @@ msgstr "Kapitl wo runinu wyše přesunyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wubrane nadpismo a tekst pod nadpismom wo jednu nadpismowu poziciju w Nawigatorje a w dokumenće horje. Zo byšće jenož wubrane nadpismo a nic z nim zwjazany tekst přesunył, dźeržće tastu Strg tłóčenu a klikńće potom na tutón symbol."
#. MRuAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgstr "Kapitl wo runinu niše přesunyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wubrane nadpismo a tekst pod nadpismom wo jednu nadpismowu poziciju w Nawigatorje a w dokumenće dele. Zo byšće jenož wubrane nadpismo a nic z nim zwjazany tekst přesunył, dźeržće tastu Strg tłóčenu a klikńće potom na tutón symbol."
#. mHVom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
@@ -20690,7 +20690,7 @@ msgstr "Ćehnjenski modus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja nastajenja za ćahanje a pušćenje zasadźowanja zapiskow z Nawigatora do dokumenta, na přikład jako hyperwotkaz. Klikńće na tutón symbol a wubjerće potom nastajenje, kotrež chceće wužiwać."
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
@@ -20714,7 +20714,7 @@ msgstr "Hłowny napohlad přepinać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
-msgstr ""
+msgstr "Přeměnja mjez globalny napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny."
#. HS3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793
@@ -20726,7 +20726,7 @@ msgstr "Wobdźěłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłajće wobsah komponenty, kotraž je w lisćinje Nawigatora wubrana. Jeli wuběr je dataja, dataja so za wobdźěłowanje wočinja. Jeli wuběr je zapis, zapisowy dialog so wočini."
#. svmCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
@@ -20738,7 +20738,7 @@ msgstr "Aktualizować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće a wubjerće wobsah, kotryž chceće aktualizować."
#. tu94A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
@@ -20750,7 +20750,7 @@ msgstr "Zasadźić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje dataju, zapis abo nowy dokument do globalneho dokumenta."
#. MvgHM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
@@ -20762,7 +20762,7 @@ msgstr "Wobsah sobu składować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje kopiju wobsaha zwjazanych datajow w globalnym dokumenće. To zawěsćuje, zo aktualny wobsah je k dispoziciji, hdyž k zwjazanym datajam přistup nimaće."
#. yEETn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
@@ -20774,7 +20774,7 @@ msgstr "Horje přesunyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wuběr wo jednu poziciju w lisćinje Nawigatora horje."
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
@@ -20786,7 +20786,7 @@ msgstr "Dele přesunyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje wuběr wo jednu poziciju w lisćinje Nawigatora dele."
#. 3RwmV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
@@ -22071,25 +22071,25 @@ msgstr "Składować jako"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
-msgstr ""
+msgstr "Mjena składowanych formatow"
#. 62pRF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Shows the current saved format names."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje aktualne składowane formatowe mjena."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno, zo byšće format identifikował, kotryž so ma składować."
#. F662A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za format, kotryž so ma składować. Po to so mjeno w lisćinje pokazuje, kotraž so po kliknjenju na tłóčatko „Začitać/Składować“ pokazuje."
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
@@ -22101,7 +22101,7 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće abo změńće rozrjadowu runinu, kotraž so ma na wubrane wotstawki abo wotstawkowu předłohu nałožić."
#. Rekgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
@@ -22113,7 +22113,7 @@ msgstr "Rozrjadowa runina:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Připokazana rozrjadowa runina"
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
@@ -22185,7 +22185,7 @@ msgstr "Runina 10"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje wubranym wotstawkam abo wotstawkowej předłoze rozrjadowu runinu wot 1 do 10."
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
@@ -22197,31 +22197,31 @@ msgstr "Rozrjad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće lisćinowu předłohu, kotraž so ma na wotstawk nałožić."
#. eQZED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_List style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisćinowa předłoha:"
#. Kx7Bm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Připokazana lisćinowa předłoha"
#. qgNLu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Žana lisćina"
#. hRgAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće lisćinowu předłohu, kotruž chceće na wotstawk nałožić."
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
@@ -22233,25 +22233,25 @@ msgstr "Předłohu wobdźěłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłajće kajkosće wubraneje lisćinoweje předłohi."
#. sQw2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje pola tutoho wotstawka _znowa započeć"
#. Dreuk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Za čisłowane lisćiny a lisćinowe předłohi z čisłowanjom"
#. SCaCA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Započina čisłowanje na aktualnym wotstawku znowa."
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
@@ -22263,19 +22263,19 @@ msgstr "_Započeć z:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće potom čisło, kotrež chceće wotstawkej připokazać."
#. GmF7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło, kotrež chceće wotstawkej připokazać."
#. SDdFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinowu předłohu nałožić"
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
@@ -22287,7 +22287,7 @@ msgstr "Tutón wotstawk do čisłowanja linkow _zapřijeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijima aktualny wotstawk do čisłowanja linkow."
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
@@ -22299,7 +22299,7 @@ msgstr "Pola t_utoho wotstawka znowa započeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Započina čisłowanje na aktualnym wotstawku znowa, abo na zapodatym čisle."
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
@@ -22311,7 +22311,7 @@ msgstr "_Započeć z:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło, pola kotrehož so ma čisłowanje linkow započeć."
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
@@ -22323,7 +22323,7 @@ msgstr "Čisłowanje linkow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa wotstawkej rozrjadowu runinu, lisćinowu předłohu a čisłowanje linkow abo wotstronja je z njeho. Móžeće čisłowanje w čisłowanej lisćinje wróćo stajić."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22413,13 +22413,13 @@ msgstr "Pozicija:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja poziciju popisa nastupajo objekt."
#. Js4cD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|separator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje znamješko, kotrež so ma za čisłom nadpisma abo kapitla pokazać."
#. SxBrV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170
@@ -22431,13 +22431,13 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185
msgctxt "extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa trěbny typ čisłowanja."
#. H5DQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa kategoriju wubraneho objekta."
#. eFbC3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225
@@ -22461,7 +22461,7 @@ msgstr "Dźělatko:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292
msgctxt "extended_tip|chapseparator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje znamješko, kotrež so ma za čisłom nadpisma abo kapitla pokazać."
#. FmxD9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308
@@ -22473,7 +22473,7 @@ msgstr "Žadyn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312
msgctxt "extended_tip|level"
msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa runiny nadpismow abo kapitlow, hdźež chceće čisłowanje započeć."
#. UgMg6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327
@@ -22497,7 +22497,7 @@ msgstr "Žadyn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa znamješkowu předłohu popisoweho wotstawka."
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
@@ -22509,7 +22509,7 @@ msgstr "Ramik a sćin nałožić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399
msgctxt "extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje ramik a sćin objekta na popisowy wobłuk."
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415
@@ -22521,7 +22521,7 @@ msgstr "Kategorijowy a wobłukowy format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće objektowy typ, za kotryž maja nastajenja awtomatiskeho popisa płaćić."
#. RBGFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511
@@ -22555,7 +22555,7 @@ msgstr "Porjad popisow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće objektowy typ, za kotryž maja nastajenja awtomatiskeho popisa płaćić."
#. VhREB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34
@@ -22585,7 +22585,7 @@ msgstr "Dokumenty přirunać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length:"
-msgstr ""
+msgstr "Dźěle doł_hosće ignorować:"
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -22615,7 +22615,7 @@ msgstr "Reorganizujće formularny meni, zo by kompatibelny z MS był"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne nastajenja kompatibelnosće"
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
@@ -22723,7 +22723,7 @@ msgstr "Jako _standard wužiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće aktualne nastajenja na tutej rajtarkowej stronje jako standard za dalše posedźenja z %PRODUCTNAME wužiwał."
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
@@ -22735,7 +22735,7 @@ msgstr "Nastajenja kompatibelnosće za “%DOCNAME”"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja kompatibelnosće za tekstowe dokumenty. Tute nastajenja při dokładnym wothłosowanju %PRODUCTNAME při importowanju dokumentow Microsoft Word pomhaja."
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
@@ -22783,61 +22783,61 @@ msgstr "_Indeks:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|standardbox"
msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa pismo, kotrež so ma za standardnu wotstawkowu předłohu wužiwać."
#. C8bAt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166
msgctxt "extended_tip|titlebox"
msgid "Specifies the font to be used for headings."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa pismo, kotrež so ma za nadpisma wužiwać."
#. hEhde
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:190
msgctxt "extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa pisma za lisćiny a čisłowanje a wšě wotwodźene předłohi."
#. oxAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214
msgctxt "extended_tip|labelbox"
msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa pismo, kotrež so za popisy wobrazow a tabelow wužiwa."
#. v8res
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238
msgctxt "extended_tip|idxbox"
msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa pismo za zapisy, hesłarje a zapisy wobsaha."
#. VwA36
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261
msgctxt "extended_tip|standardheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć pisma."
#. B9rgK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć pisma."
#. cRRCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307
msgctxt "extended_tip|listheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć pisma."
#. eNpiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330
msgctxt "extended_tip|labelheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć pisma."
#. DAzgw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353
msgctxt "extended_tip|indexheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć pisma."
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371
@@ -22855,7 +22855,7 @@ msgstr "_Standard"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage"
msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa nastajenja za zakładne pisma we wašich dokumentach."
#. pPiqe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34
@@ -22867,7 +22867,7 @@ msgstr "Kónc wotstawka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42
msgctxt "extended_tip|paragraph"
msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so wotstawkowe dźělatka pokazuja. Wotstawkowe dźělatka tež informacije wo wotstawkowym formaće wobsahuja."
#. jBMu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53
@@ -22879,7 +22879,7 @@ msgstr "Mje_chke dźělatka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61
msgctxt "extended_tip|hyphens"
msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so mjechke dźělenske znamješka (mjenuja so tež mjechke abo wuměnite dźělenske smužki) pokazuja. To su schowane dźělatka wužiwarja, kotrež z tastowu skrótšenku Strg+wjazawka (-) znutřka słowa zapodawaće. Słowa z mjechkimi dźělenskimi smužkami so jenož na kóncu linki tam dźěla, hdźež mjechke dźělenske znamješko je so zasadźiło, njedźiwajo na to, hač awtomatiske dźělenje złóžkow je zmóžnjene abo znjemóžnjene."
#. GTJrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72
@@ -22891,7 +22891,7 @@ msgstr "Mje_zoty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80
msgctxt "extended_tip|spaces"
msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so ma kóžda mjezota w teksće z dypkom zwobrazować."
#. A3QMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91
@@ -22903,7 +22903,7 @@ msgstr "Škitane _mjezoty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja škitane mjezoty jako šěry pozadk pokazować. Škitane mjezoty na kóncu linki njełamaja a so z tastowej skrótšenku Strg+Umsch+mjezotowa tasta zapodawaja."
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
@@ -22915,7 +22915,7 @@ msgstr "Tabulatory"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118
msgctxt "extended_tip|tabs"
msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so tabulatory jako małe šipki pokazuja."
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
@@ -22927,7 +22927,7 @@ msgstr "Ł_amanja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wšě łamanja linki, kotrež su so z tastowej škrótšenku Umsch+Enter zasadźili. Tute łamanja nowu linku wutworja, ale nic nowy wotstawk."
#. wy3SL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148
@@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Schowane znamješka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tekst, kotryž znamješkowy format „schowany“ wužiwa, hdyž meni „Napohlad - Formatowanske znamješka“ je zmóžnjeny."
#. ubosK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
@@ -22961,7 +22961,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje pokazać"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287
@@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "Kursor zmóžnić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342
msgctxt "extended_tip|cursorinprot"
msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo móžeće kursor w škitanym wobłuku stajić, ale njemóžeće ničo změnić."
#. nfGAn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357
@@ -23003,7 +23003,7 @@ msgstr "_Direktny kursor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398
msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
msgid "Activates the direct cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiwizuje direktny kursor."
#. 8eyNs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
@@ -23051,37 +23051,37 @@ msgstr "Direktny kursor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489
msgctxt "optformataidspage|anchor"
msgid "_Anchor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kótwička:"
#. 4ahDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "K wotstawkej"
#. Fxh2u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "K znamješku"
#. rafqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Jako znamješko"
#. B3qDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. npuVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje w dokumentach %PRODUCTNAME a HTML pokazanje za wěste znamješka a za direktny kursor."
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
@@ -23093,7 +23093,7 @@ msgstr "_Pola"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|updatefields"
msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsah wšěch polow so awutomatisce aktualizuje, hdyžkuli so wobsah wobrazowki jako nowy pokazuje. Byrnjež tutón kašćik znjemóžnjeny był, so někotre pola kóždy čas aktualizuja, jeli wěste wuměnjenje přitrjechi."
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
@@ -23105,7 +23105,7 @@ msgstr "_Diagramy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|updatecharts"
msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja diagramy awtomatisce aktualizować. Hdyžkuli so hódnota tabeloweje cele Writer měnja a kursor hižo w celi njeje, so diagram, kotryž celowu hódnotu pokazuje, awtomatisce aktualizuje."
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:85
@@ -23123,7 +23123,7 @@ msgstr "_Přeco"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|always"
msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje přeco zwjazanja při čitanju dokumenta, a jenož jeli dokument je na dowěry hódnym składowanskim městnje abo globalny wěstotny schodźenk je Niski (njedoporučeny)."
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135
@@ -23135,7 +23135,7 @@ msgstr "_Na prašenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144
msgctxt "extended_tip|onrequest"
msgid "Updates links only on request while loading a document."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje zwjazanje jenož je-li trjeba, hdyž so dokumenta začituje."
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155
@@ -23147,7 +23147,7 @@ msgstr "N_ihdy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|never"
msgid "Links are never updated while loading a document."
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazanja so při wočinjenju dokumenta ženje njeaktualizuja."
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179
@@ -23165,7 +23165,7 @@ msgstr "_Měrjenska jednotka:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
msgctxt "extended_tip|metric"
msgid "Specifies the unit of measurement for text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa měrjensku jednotku za tekstowe dokumenty."
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248
@@ -23177,7 +23177,7 @@ msgstr "_Tabulatory:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271
msgctxt "extended_tip|tab"
msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wotstup mjez jednotliwymi tabulatorami."
#. 4c98s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:294
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgstr "_Znamješkowu jednotku zmóžnić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|usecharunit"
msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, so měrjenske jednotki zasunjenjow a wotstupow w „Format - Wotstawk - Rajtark: Zasunjenja a wotstup w znamješkach (ch) a linkach podawaja."
#. Ktgd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314
@@ -23201,7 +23201,7 @@ msgstr "_Kwadratny modus strony za tekstowu lěsycu wužiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:323
msgctxt "extended_tip|squaremode"
msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, tekstowa lěsyca kwadratiska wupada."
#. BCtAD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344
@@ -23237,7 +23237,7 @@ msgstr "Ličenje słowow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503
msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage"
msgid "Specifies general settings for text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa powšitkowne nastajenja za tekstowe dokumenty."
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
@@ -23321,7 +23321,7 @@ msgstr "Pozadkowa barba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
msgctxt "extended_tip|insert"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, kak so změny w dokumenće pokazuja, hdyž so tekst zasadźuje."
#. mGEfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
@@ -23333,7 +23333,7 @@ msgstr "Barba za zasadźenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće tež barbu wubrać, z kotrejž so kóždy typ zregistrowaneje změny pokazuje. Hdyž wuměnjenje „Wot awtora“ w lisćinje wuběraće, so barba awtomatisce přez %PRODUCTNAME postaja a měnja, zo by awtora kóždeje změny woznamjeniła."
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23357,7 +23357,7 @@ msgstr "Ba_rba:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, kak so změny w dokumenće pokazuja, hdyž so tekst zhaša. Jeli zhašenja teksta natočeće, so tekst z wubranym atributom (na přikład přešmórnjeny) pokazuje a so njezhaša."
#. P2XbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233
@@ -23369,7 +23369,7 @@ msgstr "Barba zhašenjow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće tež barbu wubrać, z kotrejž so kóždy typ zregistrowaneje změny pokazuje. Hdyž wuměnjenje „Wot awtora“ w lisćinje wuběraće, so barba awtomatisce přez %PRODUCTNAME postaja a měnja, zo by awtora kóždeje změny woznamjeniła."
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23393,7 +23393,7 @@ msgstr "B_arba:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje, kak so změny na tekstowych atributach w dokumenće pokazuja. Tute změny atributy kaž tučny, kursiwny abo podšmórnjeny nastupaja."
#. QUmdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365
@@ -23405,7 +23405,7 @@ msgstr "Barba změnjenych atributow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće tež barbu wubrać, z kotrejž so kóždy typ zregistrowaneje změny pokazuje. Hdyž wuměnjenje „Wot awtora“ w lisćinje wuběraće, so barba awtomatisce přez %PRODUCTNAME postaja a měnja, zo by awtora kóždeje změny woznamjeniła."
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -23423,7 +23423,7 @@ msgstr "Barba značkow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa barbu za wuzběhnjenje změnjenych linkow w teksće."
#. iLgeg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467
@@ -23471,7 +23471,7 @@ msgstr "Nutřkowna kroma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja, hač a hdźe so změnjene linki w dokumenće markěruja."
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
@@ -23483,7 +23483,7 @@ msgstr "Změnjene linki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja napohlad změnow w dokumenće."
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
@@ -23495,7 +23495,7 @@ msgstr "Na_dpismo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68
msgctxt "extended_tip|header"
msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so prěnja linka tabele z wotstawkowej předłohu „Tabelowe nadpismo“ formatuje."
#. pUDwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79
@@ -23507,7 +23507,7 @@ msgstr "Na _kóždej stronje wospjetować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|repeatheader"
msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so tabelowe nadpisma do noweje strony po łamanju strony nałožuje."
#. h87BD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99
@@ -23519,7 +23519,7 @@ msgstr "Nic dźě_lić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107
msgctxt "extended_tip|dontsplit"
msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so tabele po někajkim typje łamanju tekstoweho běha rozdźěluja."
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
@@ -23531,7 +23531,7 @@ msgstr "_Ramik"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126
msgctxt "extended_tip|border"
msgid "Specifies that table cells have a border by default."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo tabelowe cele po standardźe ramik maja."
#. tDqM4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:141
@@ -23549,7 +23549,7 @@ msgstr "Ličbowe _spóznawanje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181
msgctxt "extended_tip|numformatting"
msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so ličby w tekstowej tabeli spóznawaja a jako ličby formatuja."
#. U6v8M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192
@@ -23561,7 +23561,7 @@ msgstr "Spóznawanje ličboweho _formata"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201
msgctxt "extended_tip|numfmtformatting"
msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli formatowe spóznaće wubrane njeje, so zapodaće jenož w nastajenym celowym formaće akceptuje. Druhe zapodaća format na tekst wróćo stajeja."
#. b6GGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212
@@ -23573,7 +23573,7 @@ msgstr "W_usměrjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221
msgctxt "extended_tip|numalignment"
msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so ličby přeco na delnju a prawu kromje cele wusměrjeja."
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236
@@ -23597,7 +23597,7 @@ msgstr "Njez_měnity"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307
msgctxt "extended_tip|fix"
msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so změny linkow abo špaltow jenož na wotpowědny susodny wobłuk wuskutkuja."
#. YH3A4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:318
@@ -23609,7 +23609,7 @@ msgstr "Njezměnity, propor_cionalny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328
msgctxt "extended_tip|fixprop"
msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so změny linki abo špalty na cyłu tabelu wuskutkuja."
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339
@@ -23621,7 +23621,7 @@ msgstr "_Wariabla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349
msgctxt "extended_tip|var"
msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so změny linki abo špalty na wulkosć tabele wuskutkuja."
#. LE694
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363
@@ -23651,13 +23651,13 @@ msgstr "Cele přesunyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|rowmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so ma hódnota wužiwać, hdyž so linka přesunje."
#. mikqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472
msgctxt "extended_tip|colmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so ma hódnota wužiwać, hdyž so špalta přesunje."
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486
@@ -23675,13 +23675,13 @@ msgstr "Špal_ta:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538
msgctxt "extended_tip|rowinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting rows."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa standardnu hódnotu za zasadźowanje linkow."
#. nbrx9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557
msgctxt "extended_tip|colinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting columns."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa standardnu hódnotu za zasadźowanje špaltow."
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571
@@ -23711,7 +23711,7 @@ msgstr "Tastaturowe wodźenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:643
msgctxt "extended_tip|OptTablePage"
msgid "Defines the attributes of tables in text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje atributy tabelow w tekstowych dokumentach."
#. mq4U3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
@@ -23723,7 +23723,7 @@ msgstr "Bjez titula 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowanu čisłowansku šemu, kotruž chceće wubranej rozrjadowej runinje připokazać."
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
@@ -23783,13 +23783,13 @@ msgstr "Skł_adować jako..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće aktualne nastajenja za wubranu kapitlowu a rozrjadowu runinu składować. Móžeće potom tute nastajenja z druheho dokumenta začitać."
#. cYTmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na čisłowansku šemu w lisćinje a zapodajće potom mjeno za šemu. Čisła rozrjadowej runinje wotpowěduja, kotrejž su so předłohi připokazali."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -23819,13 +23819,13 @@ msgstr "Pozicija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa čisłowansku šemu a hierarchiju za kapitlowe čisłowanje w aktualnym dokumenće."
#. soxpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na kapitl a rozrjadowu runinu, kotruž chceće změnić, a podajće potom čisłowanske nastajenja za runinu."
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
@@ -23843,7 +23843,7 @@ msgstr "Wotstawkowa předłoha:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu, kotruž chceće wubranemu kapitlej a rozrjadowej runinje připokazać."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144
@@ -23867,19 +23867,19 @@ msgstr "Podruniny pokazać:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu, kotruž chceće na wubranu rozrjadowu runinu nałožić."
#. BSBWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće znamješkowu předłohu za čisłowanske znamješko."
#. 5A5fh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće ličbu rozrjadowych runinow, kotrež so maja do kapitloweho čisłowanja zapřijeć. Wubjerće na přikład „3“, zo byšće tři runiny kapitloweho čisłowanja pokazał: 1.1.1"
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239
@@ -23891,7 +23891,7 @@ msgstr "Započeć wot:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło, hdźež so ma kapitlowe čisłowanje nowo započeć."
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:274
@@ -23909,13 +23909,13 @@ msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma před kapitlowym čisłom pokazać."
#. 4zvdF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:377
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst, kotryž so ma za kapitlowym čisłom pokazać."
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:390
@@ -23939,7 +23939,7 @@ msgstr "Dźělatko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće runiny, kotrež chceće změnić."
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
@@ -23975,7 +23975,7 @@ msgstr "Naprawo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće wusměrjenje čisłowanskich symbolow. Wubjerće „Nalěwo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje na poziciji „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Naprawo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje před poziciju „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Centrowano“, zo by so symbol na poziciji „Wusměrjeny pola“ centrował."
#. DCbYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171
@@ -23991,7 +23991,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje čisłowanskeho symbola so přiměrja, zo byšće požadany minimalny wotstup dóstał. Jeli to móžne njeje, dokelž čisłowanski wobłuk šěroki dosć njeje, so spočatk teksta přiměri."
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
@@ -24003,7 +24003,7 @@ msgstr "Šěrokosć čisłowanja:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć čisłowanskeho wobłuka. Čisłowanski symbol móže nalěwo, srjedźa abo naprawo w tutym wobłuku wusměrjeny być."
#. aZwtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238
@@ -24015,7 +24015,7 @@ msgstr "Relatiwny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Zasunje aktualnu runinu relatiwnje k předchadnej runinje w lisćinowej hierarchiji."
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
@@ -24027,7 +24027,7 @@ msgstr "Zasunjenje:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu strony (abo mjez lěwěj kromu tekstoweho objekta) a lěwej kromu čisłowanskeho wobłuka. Jeli aktualna wotstawkowa předłoha zasunjenje wužiwa, so tu zapodata hódnota zasunjenju přida."
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
@@ -24039,7 +24039,7 @@ msgstr "Zasunjenje pola:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony do spočatka wšěch linkow w čisłowanym wotstawku, kotrež prěnjej lince slěduja."
#. 6ZE4k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
@@ -24051,7 +24051,7 @@ msgstr "Wusměrjenje čisłowanja:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće wusměrjenje čisłowanskich symbolow. Wubjerće „Nalěwo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje na poziciji „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Naprawo“, zo by so čisłowanski symbol direktnje před poziciju „Wusměrjeny pola“ započał. Wubjerće „Centrowano“, zo by so symbol na poziciji „Wusměrjeny pola“ centrował."
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357
@@ -24063,7 +24063,7 @@ msgstr "Wusměrjeny pola:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony, na kotruž so čisłowanski symbol wusměrjuje."
#. 3EGPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391
@@ -24075,7 +24075,7 @@ msgstr "Tabulator pola:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tabulator wuběraće, kotryž čisłowanju slěduje, móžeće njenegatiwnu hódnotu jako tabulatorowu poziciju zapodać."
#. AtJnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427
@@ -24105,7 +24105,7 @@ msgstr "Nowa linka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup wot lěweje kromy strony, na kotruž so čisłowanski symbol wusměrjuje."
#. V2jvn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447
@@ -24123,7 +24123,7 @@ msgstr "Standard"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:469
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
+msgstr "Staja zasunjenje a wotstupy na jich standardne hódnoty."
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:490
@@ -24231,7 +24231,7 @@ msgstr "Samsny wobsah:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Kromy:"
#. xepvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109
@@ -24321,7 +24321,7 @@ msgstr "Samsny wobsah:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Kromy:"
#. PAGRJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109
@@ -24549,13 +24549,13 @@ msgstr "Wotstawk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Njeskładowane změny na tutym rajtarku so wróćo stajeja."
#. Gw9vR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Stajće změny, kotrež sće w rajtarku tu přewjedł, na nastajenja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił."
#. 6xRiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159
@@ -24585,13 +24585,13 @@ msgstr "Aziska typografija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjad a lisćina"
#. hZxni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće rozrjadowu runinu, lisćinowu předłohu a linkowe čisłowanje za wotstawk."
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
@@ -24711,13 +24711,13 @@ msgstr "Přepytać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41
msgctxt "picturepage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za nowej grafikowej dataju, na kotruž chceće wotkazować a klikńće potom na „Wočinić“."
#. dGTfN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59
msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje šćežku k zwjazanej grafikowej dataji. Zo byšće zwjazanje změnił, klikńće na tłóčatko „Přepytać“ a pytajće za dataju, z kotrejž chceće zwjazać."
#. PqFMY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72
@@ -24741,7 +24741,7 @@ msgstr "_Padorunje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129
msgctxt "picturepage|extended_tip|vert"
msgid "Flips the selected image vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Kiwka wubrany wobraz padorunje."
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
@@ -24753,7 +24753,7 @@ msgstr "W_odorunje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:148
msgctxt "picturepage|extended_tip|hori"
msgid "Flips the selected image horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Kiwka wubrany wobraz wodorunje."
#. F3zpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
@@ -24765,7 +24765,7 @@ msgstr "Na wšěch stronach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169
msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages"
msgid "Flips the selected image horizontally on all pages."
-msgstr ""
+msgstr "Kiwka wubrany wobraz wodorunje na wšěch stronach."
#. FX5Cn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
@@ -24777,7 +24777,7 @@ msgstr "Na lěwych stronach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190
msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Kiwka wubrany wobraz wodorunje jenož na runych stronach."
#. 6eLFK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201
@@ -24789,7 +24789,7 @@ msgstr "Na prawych stronach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211
msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages."
-msgstr ""
+msgstr "Kiwka wubrany wobraz wodorunje jenož na njerunych stronach."
#. M9Lxh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258
@@ -24825,19 +24825,19 @@ msgstr "Wjerćenski nuhel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Wobrazowe informacije"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage"
msgid "Specify the flip and the link options for the selected image."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće nastajenja za kiwknjenje a zwjazanje z wubrany wobraz."
#. fSmkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
@@ -24861,19 +24861,19 @@ msgstr "Špal_ty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows"
msgid "Defines the number of rows of pages."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje ličbu linkow stronow."
#. 9PMpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols"
msgid "Defines the number of pages shown in columns."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje ličbu stronow, kotrež so w špaltach pokazuja."
#. A5j6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog"
msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje ličbu stronow, kotrež so maja na wobrazowce pokazać. Klikńće na šipk pódla symbola, zo byšće lěsycu wočinił a ličbu stronow wubrał, kotrež so maja jako linki a špalty w přehledźe pokazać."
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
@@ -24885,7 +24885,7 @@ msgstr "Pozadk strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34
msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground"
msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja barby a objekty ćišćeć, kotrež su do pozadka strony zasadźene, kotrež sće pod „Format - Předłoha strony… - Rajtark: Płonina“ podał."
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
@@ -24897,7 +24897,7 @@ msgstr "Wobrazy a druhe grafiske objekty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54
msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures"
msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so grafiki a rysowanki abo OLE-objekty wašeho dokumenta ćišća."
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66
@@ -24909,7 +24909,7 @@ msgstr "Schowany tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74
msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext"
msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće tekst ćišćał, kotryž je jako schowany markěrowany."
#. boJH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86
@@ -24921,7 +24921,7 @@ msgstr "Tekstowe zastupniki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders"
msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće zastupowacy tekst ćišćał. Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće zastupowacy tekst we wućišću wuwostajił."
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106
@@ -24933,7 +24933,7 @@ msgstr "Wodźenske elementy formularow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols"
msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja pola wodźenja formularow tekstoweho dokumenta ćišćeć."
#. w7VH3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134
@@ -24945,7 +24945,7 @@ msgstr "Komentary:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150
msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments"
msgid "Specify where to print comments (if any)."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće, hdźež so maja komentary ćišćeć (jeli tajke su)."
#. M6JQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173
@@ -24963,7 +24963,7 @@ msgstr "Tekst čorny ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204
msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack"
msgid "Specifies whether to always print text in black."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so ma tekst přeco w čorni ćišćeć."
#. uFDfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213
@@ -24981,7 +24981,7 @@ msgstr "Awtomatisce zasadźene prózdne strony ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244
msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages"
msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli to je zmóžnjene, so awtomatisce zasadźene prózdne strony ćišća. To je najlěpše nastajenje, jeli chceće na dwěmaj bokomaj poćišćeć. Jeli je na přikład w knize wotstawkowa předłoha kapitla tak nastajena, zo so přeco z njerunej stronu započina. Jeli so předchadny kapitl na njerunu stronu kónči, %PRODUCTNAME runu prózdnu stronu zasadźuje. Tute nastajenje wodźi, hač so tuta runa strona eksportuje abo nic."
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
@@ -24999,7 +24999,7 @@ msgstr "Waš dokument pola adresoweje datoweje banki wobsahuje. Chceće serijowy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85
msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog"
msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž dokument ćišćiće, kotryž pola datoweje banki wobsahuje, so dialog praša, hač chceće serijowy list ćišćeć. Jeli haj, so dialog Serijowy list wočini, hdźež móžeće datowe sadźby datoweje banki wubrać, kotrež so maja ćišćeć."
#. vnSLh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
@@ -25023,7 +25023,7 @@ msgstr "Wo_brazy a objekty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42
msgctxt "extended_tip|graphics"
msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so grafiki wašeho tekstoweho dokumenta ćišća."
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53
@@ -25035,7 +25035,7 @@ msgstr "Wodźenske elementy _formularow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:61
msgctxt "extended_tip|formcontrols"
msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja pola wodźenja formularow tekstoweho dokumenta ćišćeć."
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72
@@ -25047,7 +25047,7 @@ msgstr "Po_zadk strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:80
msgctxt "extended_tip|background"
msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja barby a objekty zapřijeć, kotrež su do pozadka strony zasadźene (Format - Předłoha strony… - Płonina) we wućišćanym dokumenće."
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91
@@ -25059,7 +25059,7 @@ msgstr "Tekst č_orny ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:99
msgctxt "extended_tip|inblack"
msgid "Specifies whether to always print text in black."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so ma tekst přeco w čorni ćišćeć."
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110
@@ -25071,7 +25071,7 @@ msgstr "Schowany _tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće tekst ćišćał, kotryž je jako schowany markěrowany."
#. AkeAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129
@@ -25083,7 +25083,7 @@ msgstr "Tekstowy _zastupnik"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137
msgctxt "extended_tip|textplaceholder"
msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće zastupowacy tekst ćišćał. Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće zastupowacy tekst we wućišću wuwostajił."
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:152
@@ -25101,7 +25101,7 @@ msgstr "_Lěwe strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:188
msgctxt "extended_tip|leftpages"
msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja wšě lěwe (rune) strony dokumenta ćišćeć."
#. UpodC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:199
@@ -25113,7 +25113,7 @@ msgstr "_Prawe strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:207
msgctxt "extended_tip|rightpages"
msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja wšě prawe (njerune) strony dokumenta ćišćeć."
#. yWvNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218
@@ -25125,7 +25125,7 @@ msgstr "_Brošura"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226
msgctxt "extended_tip|brochure"
msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće nastajenje Brošura, zo byšće swój dokument w brošurowym formaće ćišćał."
#. knHGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:237
@@ -25137,7 +25137,7 @@ msgstr "Wotprawa dolěwa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:246
msgctxt "extended_tip|rtl"
msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće strony brošury w prawym porjedźe za pisanje wotprawa dolěwa."
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
@@ -25155,7 +25155,7 @@ msgstr "Ž_adyn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298
msgctxt "extended_tip|none"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so nimaja komentary we wašim dokumenće ćišćeć."
#. 6vPTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
@@ -25167,7 +25167,7 @@ msgstr "_Jenož komentary"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:318
msgctxt "extended_tip|only"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja jenož komentary we wašim dokumenće ćišćeć."
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:329
@@ -25179,7 +25179,7 @@ msgstr "Kónc doku_menta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:338
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja komentary na kóncu dokumenta ćišćeć."
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
@@ -25191,7 +25191,7 @@ msgstr "_Kónc strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:358
msgctxt "extended_tip|endpage"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja komentary na kóncu strony ćišćeć."
#. oBR83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:369
@@ -25203,7 +25203,7 @@ msgstr "W kromach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378
msgctxt "extended_tip|inmargins"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja komentary w kromach ćišćeć."
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393
@@ -25215,19 +25215,19 @@ msgstr "Komentary"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:439
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faks:"
#. CFCk9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:444
msgctxt "extended_tip|label5"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli sće faksowu software na swojim ličaku instalował a chceće direktnje z tekstoweho dokumenta faksować, wubjerće požadany faksowy ćišćak."
#. SBVz6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459
msgctxt "extended_tip|fax"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli sće faksowu software na swojim ličaku instalował a chceće direktnje z tekstoweho dokumenta faksować, wubjerće požadany faksowy ćišćak."
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476
@@ -25239,7 +25239,7 @@ msgstr "_Awtomatisce zasadźene prózdne strony ćišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
msgctxt "extended_tip|blankpages"
msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli to je zmóžnjene, so awtomatisce zasadźene prózdne strony ćišća. To je najlěpše nastajenje, jeli chceće na dwěmaj bokomaj poćišćeć. Jeli je na přikład w knize wotstawkowa předłoha kapitla tak nastajena, zo so přeco z njerunej stronu započina. Jeli so předchadny kapitl na njerunu stronu kónči, %PRODUCTNAME runu prózdnu stronu zasadźuje. Tute nastajenje wodźi, hač so tuta runa strona eksportuje abo nic."
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495
@@ -25251,7 +25251,7 @@ msgstr "_Papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:503
msgctxt "extended_tip|papertray"
msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenje „Papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka“ ćišćakow z wjacorymi žłobikami podawa, hač papjerowy žłobik, kotryž so wužiwa, je w systemowych nastajenjach ćišćaka podaty."
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:518
@@ -25263,7 +25263,7 @@ msgstr "Dalše"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533
msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage"
msgid "Specifies print settings within a text or HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ćišćerske nastajenja w tekstowym abo HTML-dokumenće."
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
@@ -25533,7 +25533,7 @@ msgstr "Priwatne daty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619
msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage"
msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsahuje wosobinske kontaktne informacije za wizitki. Wuhotowanja wizitkow so na rajtarku „Wizitki“ wuběraja."
#. re87U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
@@ -25621,7 +25621,7 @@ msgstr "Wšě zaćisnyć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|cancel"
msgid "Rejects all of the formatting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Wotpokazuje wšě formatowanske změny."
#. cF9tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:44
@@ -25633,7 +25633,7 @@ msgstr "Wšě přiwzać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:53
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|ok"
msgid "Applies all of the formatting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje wšě formatowanske změny."
#. 2L3ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:65
@@ -25645,7 +25645,7 @@ msgstr "Změny wobdźěłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:71
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće změny awtomatiskeje korektury přiwzać abo zaćisnyć. Móžeće sej tež změny wobhladać, kotrež su so wot wěsteho awtora abo na wěstym datumje přewjedli."
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
@@ -25753,13 +25753,13 @@ msgstr "Pozadk składować..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156
msgctxt "readonlymenu|backaslink"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako wotkaz"
#. CwLB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164
msgctxt "readonlymenu|backascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrować"
#. K9D4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188
@@ -25813,13 +25813,13 @@ msgstr "_Nowy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname"
msgid "Displays the current name of the selected AutoText item."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje aktualne mjeno wubraneho zapiska awtomatiskeho teksta."
#. qMN6w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname"
msgid "Type the new name for the selected AutoText component."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće nowe mjeno za wubranu komponentu awtomatiskeho teksta."
#. 58DNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161
@@ -25837,13 +25837,13 @@ msgstr "_Skrótšenka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc"
msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta tastowu skrótšenku."
#. mF8sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc"
msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
-msgstr ""
+msgstr "Připokazuje wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta tastowu skrótšenku."
#. q7Uk2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
@@ -25885,7 +25885,7 @@ msgstr "Linkowa wysokosć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107
msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wysokosć, kotruž chceće na wubrane linki nałožić."
#. 8JFHg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:119
@@ -25897,7 +25897,7 @@ msgstr "W_ulkosći přiměrić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:127
msgctxt "rowheight|extended_tip|fit"
msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja awtomatisce wysokosć linki na wobsah celow."
#. 87zor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:143
@@ -25909,7 +25909,7 @@ msgstr "Wysokosć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:168
msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the selected row(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Změni wysokosć wubranych linkow."
#. nNUFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
@@ -25951,13 +25951,13 @@ msgstr "_Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće etiketowy typ."
#. TZRxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:151
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand"
msgid "Enter or select the desired brand."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće požadanu marku."
#. vtbE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166
@@ -25969,7 +25969,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
msgid "Enter or select the desired brand."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće abo wubjerće požadanu marku."
#. J9Lnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
@@ -25993,7 +25993,7 @@ msgstr "Nowy wotrězk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105
msgctxt "sectionpage|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wotrězk w dataji, kotryž so ma jako wotkaz zasadźić."
#. fC7dS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140
@@ -26005,7 +26005,7 @@ msgstr "_Wotkaz"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148
msgctxt "sectionpage|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje wobsah druheho dokumenta abo wotrězka z druheho dokumenta do aktualneho wotrězka."
#. 7JfBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159
@@ -26017,7 +26017,7 @@ msgstr "_DDE"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168
msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori DDE-zwjazanje. Wubjerće kontrolny kašćik, a zapodajće potom DDE-přikaz, kotryž chceće wužiwać. DDE-nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli kontrolny kašćik Zwjazanje je wubrany."
#. KGrwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195
@@ -26047,19 +26047,19 @@ msgstr "Přepytać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće za dataju, kotruž chceće jako zwjazanje zasadźić a klikńće potom na „Zasadźić“."
#. ZFBBc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šćežku a datajowe mjeno dataje, kotruž chceće zasadźić, abo klikńće na tłóčatko „Přepytać“, zo byšće dataju pytał."
#. QCM5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298
msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
msgid "Type a name for the new section."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za nowy wotrězk."
#. 9GJeE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320
@@ -26077,7 +26077,7 @@ msgstr "Šć_itać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360
msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
-msgstr ""
+msgstr "Škita wubrany wotrězk před změnami."
#. fpWcx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378
@@ -26089,7 +26089,7 @@ msgstr "Z _hesłom"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Škita wubrany wotrězk z hesłom. Hesło dyrbi znajmjeńša 5 znamješkow měć."
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
@@ -26101,7 +26101,7 @@ msgstr "Hesło..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće aktualne hesło změnić."
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
@@ -26119,7 +26119,7 @@ msgstr "S_chować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:472
msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Schowa wubrany wotrězk a zadźěwa tomu, zo so wućišćuje."
#. D7G8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494
@@ -26131,7 +26131,7 @@ msgstr "Z w_uměnjenjom"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wuměnjenje, kotrež dyrbi spjelnjene być, zo by so wotrězk schował."
#. sKZmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536
@@ -26155,7 +26155,7 @@ msgstr "Kajkosće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592
msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja kajkosće wotrězka."
#. F8WuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
@@ -26185,7 +26185,7 @@ msgstr "_Přidać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add"
msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće dataju datoweje banki, kotraž adresy wobsahuje, kotrež chceće jako adresowu lisćinu wužiwać."
#. Xh7Pc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156
@@ -26203,7 +26203,7 @@ msgstr "Wu_tworić..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create"
msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Nowa adresowa lisćina“, hdźež móžeće nowu nowu adresowu lisćinu załožić."
#. uwBMk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189
@@ -26215,7 +26215,7 @@ msgstr "_Filter..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter"
msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Standardny filter“, hdźež móžeće filtry na adresowu lisćinu nałožić, zo byšće sej přijimarjow wobhladał, kotrychž chceće widźeć."
#. XLNrP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208
@@ -26227,7 +26227,7 @@ msgstr "Wo_bdźěłać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Nowa adresowa lisćina“, hdźež móžeće nowu nowu adresowu lisćinu wobdźěłać."
#. taJUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:227
@@ -26239,7 +26239,7 @@ msgstr "_Tabelu změnić..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:234
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable"
msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Tabelu wubrać“, hdźež móžeće druhu tabelu za serijowy list wubrać."
#. MhA9k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254
@@ -26263,7 +26263,7 @@ msgstr "Tabela"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog"
msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće adresowu lisćinu, kotruž chceće za serijowy list wužiwać, a klikńće potom na „W porjadku“."
#. qEPZL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
@@ -26293,7 +26293,7 @@ msgstr "_Nowy..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Nowy adresowy blok“, hdźež móžeće nowe wuhotowanje adresoweho bloka definować."
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112
@@ -26305,7 +26305,7 @@ msgstr "_Wobdźěłać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Adresowy blok wobdźěłać“, hdźež móžeće wubrane wuhotowanje adresoweho bloka wobdźěłać."
#. qcSeC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131
@@ -26317,7 +26317,7 @@ msgstr "_Zhašeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected address block layout."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrane wuhotowanje adresoweho bloka."
#. FD7A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159
@@ -26335,7 +26335,7 @@ msgstr "Kraj/Region že_nje njezapřijeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never"
msgid "Excludes country or regional information from the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkuje informacije wo kraju/regionje z adresoweho bloka."
#. RnB8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206
@@ -26347,7 +26347,7 @@ msgstr "Kraj/region pře_co zapřijeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always"
msgid "Includes country or regional information in the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijima informacije wo kraju/regionje do adresoweho bloka."
#. qMyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:226
@@ -26359,13 +26359,13 @@ msgstr "Kraj/region jenož zapřijeć, hdyž njeje:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent"
msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijima jenož informacje wo kraju/regionje do adresoweho bloka, jeli so hódnota wot hódnoty wotchila, kotrež do tekstoweho pola zapodawaće."
#. FgnyP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country"
msgid "Enter the country/region string that shall not be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješkowy rjećazk kraja/regiona, kotryž so nima ćišćeć."
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275
@@ -26377,13 +26377,13 @@ msgstr "Nastajenja adresoweho bloka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće blok w lisćinje, kotryž chceće za adresy serijoweho lista wužiwać, a klikńće potom na „W porjadku“."
#. JzmqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog"
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće, wobdźěłajće abo zhašejće wuhotowanje adresoweho bloka za serijowy list."
#. 7qbh6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
@@ -26401,7 +26401,7 @@ msgstr "Wuběr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168
msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog"
msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłuje wubrany zapisowy zapisk. Klikńće před zapisowy zapisk abo do njeho, a wubjerće potom tutón přikaz."
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
@@ -26431,7 +26431,7 @@ msgstr "Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160
msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table"
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tabelu, kotruž chceće za adresy serijoweho lista wužiwać."
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181
@@ -26443,13 +26443,13 @@ msgstr "_Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188
msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|preview"
msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog přijimarjow serijoweho lista."
#. HvjeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224
msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tabelu, kotruž chceće za adresy serijoweho lista wužiwać."
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34
@@ -26605,7 +26605,7 @@ msgstr "Postupowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:182
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po postupowacym porjedźe (na přikład 1, 2, 3 abo a, b, c)"
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:193
@@ -26617,7 +26617,7 @@ msgstr "Spadowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:205
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po spadowacym porjedźe (na přikład 9, 8, 7 abo z, y, x)"
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:228
@@ -26629,7 +26629,7 @@ msgstr "Postupowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:240
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po postupowacym porjedźe (na přikład 1, 2, 3 abo a, b, c)"
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251
@@ -26641,7 +26641,7 @@ msgstr "Spadowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:263
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po spadowacym porjedźe (na přikład 9, 8, 7 abo z, y, x)"
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:286
@@ -26653,7 +26653,7 @@ msgstr "Postupowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po postupowacym porjedźe (na přikład 1, 2, 3 abo a, b, c)"
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:309
@@ -26665,7 +26665,7 @@ msgstr "Spadowacy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:321
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje po spadowacym porjedźe (na přikład 9, 8, 7 abo z, y, x)"
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:338
@@ -26677,7 +26677,7 @@ msgstr "Kluč 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:348
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa přidatne sortěrowanske kriterije. Móžeće tež sortěrowanske kluče kombinować."
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:359
@@ -26689,7 +26689,7 @@ msgstr "Kluč 2"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa přidatne sortěrowanske kriterije. Móžeće tež sortěrowanske kluče kombinować."
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
@@ -26701,25 +26701,25 @@ msgstr "Kluč 3"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:388
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa přidatne sortěrowanske kriterije. Móžeće tež sortěrowanske kluče kombinować."
#. pFZY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:411
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotrež chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać."
#. n2S79
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:434
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotrež chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać."
#. ckwsF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:457
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotrež chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać."
#. 5bX9W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:478
@@ -26731,7 +26731,7 @@ msgstr "Klučowy typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:479
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće sortěrowanske nastajenje, kotrež chceće wužiwać."
#. FxBUC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:501
@@ -26743,7 +26743,7 @@ msgstr "Klučowy typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:502
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće sortěrowanske nastajenje, kotrež chceće wužiwać."
#. 9D3Mg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:523
@@ -26755,7 +26755,7 @@ msgstr "Klučowy typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:524
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće sortěrowanske nastajenje, kotrež chceće wužiwać."
#. m3EJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:542
@@ -26773,7 +26773,7 @@ msgstr "Špalty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:589
msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns"
msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje špalty w tabeli po aktualnych sortěrowanskich nastajenjach."
#. d7odM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:600
@@ -26785,7 +26785,7 @@ msgstr "Linki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:609
msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows"
msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje linki w tabeli abo wotstawki we wuběrje po aktualnych sortěrowanskich nastajenjach."
#. C4Fuq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:624
@@ -26803,7 +26803,7 @@ msgstr "Tabulatory"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:663
msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs"
msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, jeli wubrane wotstawki lisćinje wotpowěduja a su přez tabulatory rozdźělene."
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:675
@@ -26815,13 +26815,13 @@ msgstr "Znamješko "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:688
msgctxt "sortdialog|extended_tip|character"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješko, kotrež chceće jako dźělenske znamješko we wubranym wobłuku wužiwać."
#. ECCA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:718
msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće znamješko, kotrež chceće jako dźělenske znamješko we wubranym wobłuku wužiwać."
#. XC5zv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:729
@@ -26833,7 +26833,7 @@ msgstr "Wubrać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:739
msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb"
msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Wosebite znamješka“, hdźež móžeće znamješko wubrać, kotrež chceće jako dźělenske znamješko wužiwać."
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:760
@@ -26845,7 +26845,7 @@ msgstr "Dźělatko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:808
msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb"
msgid "Select the language that defines the sorting rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće rěč, kotraž sortěrowanske prawidła definuje."
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:817
@@ -26863,7 +26863,7 @@ msgstr "Na wulkopisanje dźiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:847
msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjez wulkimi a małymi pismikami, hdyž tabelu sortěrujeće. Za aziske rěče wosebite postupowanje płaći."
#. Adw2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:856
@@ -26875,7 +26875,7 @@ msgstr "Nastajenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:894
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěruje wubrane wotstawki abo tabelowe linki alfabetisce abo numerisce."
#. vBG3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
@@ -26887,25 +26887,25 @@ msgstr "Wšě _ignorować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Słownikej přidać"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Słownikej přidać"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidajće wubranu korekturu jako narunanje za wopačne słowo we wuměnjenskej tabeli awotmatiskeje korektury."
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Přeco awtomatiska korektura _w"
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
@@ -26959,7 +26959,7 @@ msgstr "Nadpismo kopěrować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101
msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading"
msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwa prěnju linku prěnjotneje tabele jako prěnju linku druheje tabele."
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112
@@ -26971,7 +26971,7 @@ msgstr "Swójske nadpismo (předłohu nałožić)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:121
msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle"
msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje prózdnu hłowowu linku w druhej tabeli, kotraž je z předłohu prěnjeje linki prěnjotneje tabele formatowana."
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132
@@ -26983,7 +26983,7 @@ msgstr "Swójske nadpismo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141
msgctxt "splittable|extended_tip|customheading"
msgid "Inserts an additional blank row in the second table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje přidatnu prózdnu linku do druheje tabele."
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
@@ -26995,7 +26995,7 @@ msgstr "Žane nadpismo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161
msgctxt "splittable|extended_tip|noheading"
msgid "Splits the table without copying the header row."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěli tabelu, bjeztoho zo by so nadpismowa linka kopěrowała."
#. RrS2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176
@@ -27007,7 +27007,7 @@ msgstr "Modus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198
msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog"
msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěli aktualnu tabelu na poziciji kursora do dweju tabelow."
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
@@ -27073,7 +27073,7 @@ msgstr "Aktualizować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:256
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje statistiku za aktualnu dataju."
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
@@ -27085,7 +27085,7 @@ msgstr "Mjeno"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće mjeno za nowy awtomatiski format, a klikńće potom na „W porjadku“."
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
@@ -27121,7 +27121,7 @@ msgstr "Tabelowu šě_rokosć přiměrić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth"
msgid "Reduces or increases table width with modified column width."
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeńšuje abo powjetšuje šěrokosć tabele ze změnjenej špaltowej šěrokosću."
#. MnC6Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86
@@ -27133,7 +27133,7 @@ msgstr "Špa_lty runoměrnje přiměrić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns"
msgid "If possible, change in column width will be equal for each column."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli móžno so změna w špaltowej šěrokosći za kóždu špaltu přewozmje."
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
@@ -27145,7 +27145,7 @@ msgstr "Zbytne městno:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space"
msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wotstup, kotryž je za přiměrjowanje šěrokosće špaltow k dispoziciji. Klikńće na rajtark „Tabela“, zo byšće šěrokosć tabele nastajił."
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
@@ -27157,7 +27157,7 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 2"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214
@@ -27169,7 +27169,7 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 3"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237
@@ -27181,7 +27181,7 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 4"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260
@@ -27193,7 +27193,7 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 5"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:261
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283
@@ -27205,7 +27205,7 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 6"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
@@ -27217,19 +27217,19 @@ msgstr "Šěrokosć špalty 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1"
msgid "Enter the width that you want for the column."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na špaltu nałožić."
#. BzYRm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back"
msgid "Displays the table columns found to the left of the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tabelowe špalty, kotrež su nalěwo pódla aktualneje špalty."
#. bJpi8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the table columns found to the right of the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tabelowe špalty, kotrež su naprawo pódla aktualneje špalty."
#. iJhVV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451
@@ -27295,7 +27295,7 @@ msgstr "Ła_mać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:59
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break"
msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće tutón kontrolny kašćik a wubjerće potom typ łamanja, kotryž chceće z tabelu zwjazać."
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:70
@@ -27307,7 +27307,7 @@ msgstr "_Strona"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:82
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page"
msgid "Inserts a page break before or after the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje łamanje strony před abo za tabelu."
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:93
@@ -27319,7 +27319,7 @@ msgstr "Špa_lta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:105
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column"
msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje špaltowe łamanje před abo za tabelu na wjacešpaltowej stronje."
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:116
@@ -27331,7 +27331,7 @@ msgstr "Př_ed"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:128
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before"
msgid "Inserts a page or column break before the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje łamanje strony abo špalty před tabelu."
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:139
@@ -27343,7 +27343,7 @@ msgstr "_Za"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after"
msgid "Inserts a page or column break after the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje łamanje strony abo špalty za tabelu."
#. ZKgd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
@@ -27355,7 +27355,7 @@ msgstr "Z předło_hu strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:189
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle"
msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje předłohu strony, kotruž za prěnju stronu podawaće, kotraž łamanju stronu slěduje."
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:200
@@ -27367,7 +27367,7 @@ msgstr "Č_isło strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło strony za prěnju stronu, kotraž łamanju slěduje. Jeli chceće z čisłowanjom aktualneje strony pokročować, wostajće kontrolny kašćik prózdny."
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:242
@@ -27379,7 +27379,7 @@ msgstr "Z předłohu strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:243
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotraž chceće na prěnju stronu nałožić, kotraž łamanju slěduje."
#. CZpDc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:260
@@ -27391,7 +27391,7 @@ msgstr "Rozdźělenje tabele přez strony a špalty dowolić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:268
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split"
msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja łamanje strony abo špalty mjez linkami tabele."
#. SKeze
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:279
@@ -27403,7 +27403,7 @@ msgstr "Linkowe łamanje přez strony a špalty dowolić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:289
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja łamanje strony abo špalty w lince tabele."
#. jGCyC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
@@ -27415,7 +27415,7 @@ msgstr "Z při_chodnym wotstawkom hromadźe dźeržeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:308
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep"
msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break."
-msgstr ""
+msgstr "Dźerži tabelu a slědowacy wotstawk hromadźe, hdyž łamanje zasadźujeće."
#. QAY45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:327
@@ -27451,7 +27451,7 @@ msgstr "Nastajenja nadrjadowaneho objekta wužiwać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:348
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation"
msgid "Select the orientation for the text in the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wusměrjenje za tekst w celach."
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:371
@@ -27463,7 +27463,7 @@ msgstr "Nadpismo wospj_etować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:379
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline"
msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page."
-msgstr ""
+msgstr "Wospjetuje tabelowe nadpismo na nowej stronje, hdyž so tabela po wjace hač jednej stronje wupřestrěwa."
#. 7R7Gn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:398
@@ -27481,7 +27481,7 @@ msgstr "linkow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:427
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf"
msgid "Enter the number of rows to include in the heading."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu linkow, kotrež so maja do nadpisma zapřijeć."
#. yLhbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:454
@@ -27517,7 +27517,7 @@ msgstr "Deleka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:504
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient"
msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće wertikalne tekstowe wusměrjenje za cele w tabeli."
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:519
@@ -27529,7 +27529,7 @@ msgstr "Wusměrjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:533
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage"
msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
-msgstr ""
+msgstr "Postajće nastajenja tekstoweho běha za tekst před a za tabelu."
#. xhDck
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
@@ -27541,7 +27541,7 @@ msgstr "Znamješkowa předłoha"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Stajće změny, kotrež sće w rajtarku tu přewjedł, na nastajenja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił."
#. UH8Vz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172
@@ -27589,7 +27589,7 @@ msgstr "Ramiki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinowa předłoha"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27601,31 +27601,31 @@ msgstr "Rjadować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
-msgstr ""
+msgstr "Swójske předłohi pomjenować a schować"
#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Naličenje"
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowany naličenski typ"
#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowany"
#. BHtZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowanu čisłowanu lisćinu"
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
@@ -27637,7 +27637,7 @@ msgstr "Rozrjad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowany rozrjadowy format"
#. Dp6La
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362
@@ -27649,7 +27649,7 @@ msgstr "Wobraz"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće předdefinowany grafiski naličenski symbol"
#. K55K4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411
@@ -27661,7 +27661,7 @@ msgstr "Pozicija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Změńće zasunjenje, wotstup a wusměrjenje za lisćinowe čisła abo symbole"
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460
@@ -27673,7 +27673,7 @@ msgstr "Přiměrić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotujće swójski lisćinowy abo rozrjadowy format"
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
@@ -27781,13 +27781,13 @@ msgstr "Wuměnjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjad a lisćina"
#. xT7hc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće rozrjadowu runinu, lisćinowu předłohu a linkowe čisłowanje za wotstawkowu předłohu."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27937,13 +27937,13 @@ msgstr "Kontowe nastajenja testować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Stój"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
msgctxt "extended_tip|stop"
msgid "Click the Stop button to stop a test session manually."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko „Stój“, zo byšće testowe posedźenje manuelnje zastajił."
#. 4Bcop
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
@@ -27979,7 +27979,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME nastajenja e-mejloweho konta testuje..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270
msgctxt "extended_tip|errors"
msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings."
-msgstr ""
+msgstr "W lisćinowym polu „Zmylki“ móžeće za kóždy zmylk, kotryž je při testowanju nastajenjow nastał, wujasnjenje čitać."
#. TF5ap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287
@@ -27997,7 +27997,7 @@ msgstr "Žana lěsyca"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej předłoze strony tekstowu lěsycu za linki abo znamješka abo wotstronja ju."
#. YcrB9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:86
@@ -28009,7 +28009,7 @@ msgstr "Lěsyca (jenož linije)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:95
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej předłoze strony tekstowu lěsycu za linki abo znamješka abo wotstronja ju."
#. twnn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106
@@ -28021,7 +28021,7 @@ msgstr "Lěsyca (linije a znamješka)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej předłoze strony tekstowu lěsycu za linki abo znamješka abo wotstronja ju."
#. vgAMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:126
@@ -28045,7 +28045,7 @@ msgstr "Znamješka na linku:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE"
msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu znamješkow, kotrež so maja na lince jewić."
#. YoUGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258
@@ -28057,7 +28057,7 @@ msgstr "Linki na stronu:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE"
msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu linkow, kotrež so maja na stronje jewić."
#. VKRDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
@@ -28075,7 +28075,7 @@ msgstr "Maks. wulkosć teksta Ruby:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE"
msgid "Enter the font size for the Ruby text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće pismowu wulkosć za tekst Ruby."
#. FJFVs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377
@@ -28087,7 +28087,7 @@ msgstr "Maks. zakładna tekstowa wulkosć:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE"
msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu bazowu tekstowu wulkosć. Čim wjetša hódnota, ćim mjenje znamješkow w lince."
#. xFWMV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420
@@ -28099,7 +28099,7 @@ msgstr "Tekst Ruby pod zakładnym tekstom/nalěwo wot zakładneho teksta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tekst Ruby nalěwo pódla bazoweho teksta abo pod bazowym tekstom."
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
@@ -28117,7 +28117,7 @@ msgstr "Lěsycu zwobraznić"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ćišćerske a barbowe nastajenja tekstoweje lěsycy."
#. VBBaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496
@@ -28129,7 +28129,7 @@ msgstr "Lěsycu wućišćeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ćišćerske a barbowe nastajenja tekstoweje lěsycy."
#. qBUXt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520
@@ -28141,7 +28141,7 @@ msgstr "Lěsyčna barba:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ćišćerske a barbowe nastajenja tekstoweje lěsycy."
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565
@@ -28153,7 +28153,7 @@ msgstr "Lěsyčne zwobraznjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej předłoze strony tekstowu lěsycu. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli aziska rěčna podpěra je zmóžnjena pod „Rěčne nastajenja - Rěče“ w dialogu „Nastroje - Nastajenja…"
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
@@ -28255,7 +28255,7 @@ msgstr "Kajkosće strony wobdźěłać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźće titulne strony do wašeho dokumenta."
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
@@ -28333,13 +28333,13 @@ msgstr "_Wšě"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all"
msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje aktualne nastajenja na wšě runiny bjeztoho, zo by so dialog začinił."
#. i99eQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token"
msgid "Displays the remainder of the Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje zbytny dźěl linki „Struktura“."
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
@@ -28357,13 +28357,13 @@ msgstr "Wo_bdźěłać..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće wubranu znamješkowu předłohu wobdźěłać."
#. iLCCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće znamješkowu předłohu za wubrany dźěl linki „Struktura“."
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
@@ -29521,7 +29521,7 @@ msgstr "Zmóžnja łahodne suwanje strony. "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Werti_kalny lineal:"
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29557,7 +29557,7 @@ msgstr "Pokazuje wertikalny lineal na prawej kromje."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_contalny lineal:"
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29581,7 +29581,7 @@ msgstr "Podawa jednotku za HTML-dokumenty."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Měrjenska jednotka:"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
@@ -29593,13 +29593,13 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "_Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "_Tłóčatka za fałdowanje rozrjada pokazać"
#. 4RBet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tłóčatka fałdowanja rozrjada na lěwym boku rozrjadowych nadpismow."
#. gAXeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606
@@ -29611,13 +29611,13 @@ msgstr "Pod_runiny zapřijeć"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje tłóčatka za fałdowanje podruninow rozrjada."
#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowe fałdowanje"
#. LZT9X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679
@@ -29797,13 +29797,13 @@ msgstr "Ličenje słowow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezotami abo bjez mjezotow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezotami abo bjez mjezotow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86
@@ -29851,7 +29851,7 @@ msgstr "Standardizowane strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezotami abo bjez mjezotow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
index 8516aff5b74..48fdffa728e 100644
--- a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikihelp/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542303423.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "Jeli wiki anonymny přistup zmóžnja, móžeće tekstowe pola konta prózdne wostajić. Zapodajće hewak swoje wužiwarske a hesło."
+msgstr "Jeli wiki anonymny přistup zmóžnja, móžeće tekstowe pola konta prózdne wostajić. Zapodajće hewak swoje wužiwarske mjeno a hesło."
#. M6uYF
#: wikiaccount.xhp
diff --git a/source/hsb/wizards/source/resources.po b/source/hsb/wizards/source/resources.po
index 12168277507..106ad29427e 100644
--- a/source/hsb/wizards/source/resources.po
+++ b/source/hsb/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556134825.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_13\n"
"property.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"WelcometextLabel1\n"
"property.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr "Tutón asistent dokumenty w zestarjenym formaće do Open Document Format za běrowe nałoženja konwertuje."
+msgstr "Tutón asistent dokumenty w zestarjenym formaće do Open Document Format za běrowowe nałoženja konwertuje."
#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 6482f15e809..bb328baddeb 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "További információk"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Ablaktábla bezárása"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegáns szürke"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Méhkas"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kék görbe"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Tervrajzok"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Cukorka"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Sárga ötlet"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNS"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fókusz"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Erdei madár"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frissesség"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiráció"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Fények"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Növekvő szabadság"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolisz"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Éjfélkék"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Természeti illusztráció"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Ceruza"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Zongora"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólió"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Napnyugta"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Régiség"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Élénk"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Önéletrajz"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern üzleti levél talpatlan betűvel"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern üzleti levél talpas betűvel"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Névjegykártya logóval"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Összes törlése"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Jelszóhossz"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "A megadott jelszó interoperabilitási problémákat okoz. Adjon meg egy 52 bájtnál rövidebb, vagy 55 bájtnál hosszabb jelszót."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}+kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(használja: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Munkafüzet"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Bemutató"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Rajz"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Legutóbb használt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Nincsenek legutóbbi karakterek"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "~Minden alapértelmezett sablon visszaállítása"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Alapértelmezett ~szöveges dokumentum visszaállítása"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Alapértelmezett m~unkafüzet visszaállítása"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Alapértelmezett ~bemutató visszaállítása"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Alapértelmezett ~rajz visszaállítása"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importálás"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Kiegészítők"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategória átnevezése"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Új kategória"
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 8ebf49478ce..39690e94072 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -15458,7 +15458,7 @@ msgstr "Menentukan untuk menggunakan kunci pemisah desimal yang diatur dalam sis
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr "Format-Format"
+msgstr "Format"
#. HASiD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 7d2fbefc05a..b10a7cbe867 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Kata sandi utama disimpan dalam format yang sudah ketinggalan zaman, Anda harus menyegarkannya"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Segarkan Kata Sandi"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tutup Panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Abu-abu Elegan"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Sarang Lebah"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kurva Biru"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Rencana Cetak Biru"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Permen"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gagasan Kuning"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Burung hutan"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Segar"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasi"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Cahaya"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Kebebasan yang Tumbuh"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Biru malam"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Ilustrasi Alam"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pensil"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portofolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Matahari Terbenam"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antik"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Terang"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Lanjutkan"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Baku"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Surat bisnis modern sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Surat bisnis modern serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Kartu nama dengan logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Sederhana"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Bersihkan Semua"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Panjang kata sandi"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Kata sandi yang anda masukkan menyebabkan masalah interoperabilitas. Silakan masukkan kata sandi yang lebih pendek dari 52 byte, atau lebih panjang dari 55 byte."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik untuk membuka pranala: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik untuk membuka pranala: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(dipakai oleh: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Lembar Sebar"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Gambar"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Digunakan baru-baru Ini"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Tidak ada karakter baru-baru ini"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Atur Ulang Semua T~emplat Baku"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Atur Ulang Dokumen Teks Ba~ku"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Atur Ulang Lembar Sebar Ba~ku"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Atur Ulang Presentasi Ba~ku"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Atur Ulang Gambar Ba~ku"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Impor"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~kstensi"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Ganti Nama"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Ganti Nama Kategori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Kategori Baru"
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index cccdd2c0af4..20a2548b572 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/is/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563517827.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Kanna nánar"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Loka hliðarspjaldi"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Fínlegt grátt"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Býflugnabú"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Bláir sveigir"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Kalkipappír"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Nammi"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul hugmynd"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fókus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skógarfugl"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Ferskleiki"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Innblástur"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljós"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Vaxandi frelsi"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópólis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Miðnæturblátt"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Náttúrumyndir"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blýantur"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Píanó"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Kynningarmappa"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Framvinda"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sólsetur"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Gamaldags"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Skært"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Ferilskrá"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Kynningarbréf"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Nútímalegt"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf steinskrift (sans-serif)"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf krókaletur (serif)"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Nafnspjald með fyrirtækismerki"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Einfalt"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Hreinsa allt"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Lengd lykilorðs"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Lykilorðið sem þú settir inn veldur vandamálum varðandi samhæfingu. Settu inn lykilorð sem er styttra en 52 bæti eða lengra en 55 bæti."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-smelltu til að opna veftengil: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Smelltu til að opna veftengil: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(notað af: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Skjal"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Töflureiknir"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Kynning"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nýlega notað"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Engir nýlegir stafir"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Frumstilla öll sjál~fgefin Sniðmát"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Frumstilla sjál~fgefið textaskjal"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Frumstilla sjál~fgefinn töflureikni"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Frumstilla sjál~fgefna kynningu"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Frumstilla sjál~fgefna teikningu"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Flytja inn"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Forritsau~kar"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Endurnefna flokk"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nýr flokkur"
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6d35de71334..5b8b33d4e13 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-22 05:38+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n"
#. W5ukN
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto della ~formula..."
+msgstr "Oggetto ~Formula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr "Inserisci oggetto della formula"
+msgstr "Inserisci oggetto Formula"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto della ~formula..."
+msgstr "Oggetto ~Formula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20896,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr "Inserisci oggetto della formula"
+msgstr "Inserisci oggetto Formula"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto della ~formula..."
+msgstr "Oggetto ~Formula..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31056,7 +31056,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr "Inserisci oggetto della formula"
+msgstr "Inserisci oggetto Formula"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index c87d55085b9..6e522cba7b6 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Per saperne di più"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Chiudi riquadro"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grigio elegante"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Alveare"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva blu"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planimetrie"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Caramella"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Idea gialla"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fuoco"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Foresta verde"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Fresco"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ispirazione"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luci"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Libertà crescente"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blu notte"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Matita"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivido"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Curriculum"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Lettera commerciale moderna senza grazie"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Lettera commerciale moderna con grazie"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Biglietto da visita con logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Pulisci tutto"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Lunghezza della password"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La password che hai inserito crea problemi d'interoperabilità. Digita una password che sia più corta di 52 byte o più lunga di 55."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Fai clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizzato da: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Disegno"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Usato recentemente"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Nessun carattere recente"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Ripristina tutti i modelli pre~definiti"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Ripristina modello documento di testo pre~definito"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Ripristina modello foglio elettronico pre~definito"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Ripristina modello presentazione pre~definito"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Ripristina disegno pre~definito"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importa"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~stensioni"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Rinomina categoria"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nuova categoria"
diff --git a/source/ja/basctl/messages.po b/source/ja/basctl/messages.po
index eded3e41200..983e228caa0 100644
--- a/source/ja/basctl/messages.po
+++ b/source/ja/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560770808.000000\n"
#. fniWp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "パスワード(_P)..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr "選択したライブラリのパスワードを割り当てまたは編集します"
+msgstr "選択したライブラリのパスワードを割り当てまたは編集します。"
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "パスワード(_P)..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr "選択したライブラリのパスワードを割り当てまたは編集します"
+msgstr "選択したライブラリのパスワードを割り当てまたは編集します。"
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index a33181fb29d..0692f091f05 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "オブジェクトの名前変更エラー"
#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "%PRODUCTNAME のエラー"
+msgstr "%PRODUCTNAMEのエラー"
#. e6BgS
#: cui/inc/strings.hrc:249
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "OLEオブジェクトを挿入中..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr "%PRODUCTNAME は、あなたの使い慣れた環境のような、さまざまなユーザーインターフェースを用意しています"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは、あなたの使い慣れた環境のような、さまざまなユーザーインターフェースを用意しています"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
@@ -2313,13 +2313,13 @@ msgstr "Writerでテーブルの行に自動的に番号を付けるには、関
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr "%PRODUCTNAME は外部スクリーンリーダーや点字デバイス、音声認識入力デバイスなどの支援ツールの併用が可能です。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは外部スクリーンリーダーや点字デバイス、音声認識入力デバイスなどの支援ツールの併用が可能です。"
#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc でA1, A2, A3, A11, A15の様にアルファベット順ではなく数字順でのソートが必要な場合、[オプションタブ]>[自然順の並べ替えを有効にする] をチェックしてください。"
+msgstr "%PRODUCTNAME CalcでA1, A2, A3, A11, A15の様にアルファベット順ではなく数字順でのソートが必要な場合、[オプションタブ]>[自然順の並べ替えを有効にする] をチェックしてください。"
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Writerのテンプレートに画像のプレースホルダーを挿入
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr "%PRODUCTNAME は4つのマクロセキュリティレベル(低〜最高)と信頼されたソースの登録をサポートしています。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは4つのマクロセキュリティレベル(低〜最高)と信頼されたソースの登録をサポートしています。"
#. SNTbc
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
@@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr "シートから別のシートへクリップボードを介さずに値
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "[ツール]>[オプション]>[表示]>[ユーザーインタフェース] を設定し、%PRODUCTNAME の外観を変更することができます。"
+msgstr "[ツール]>[オプション]>[表示]>[ユーザーインタフェース] を設定し、%PRODUCTNAMEの外観を変更することができます。"
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress で、 [挿入]>[メディア]>[フォトアルバム] からフォトアルバム機能を使うことで一連の画像からスライドショーを生成することができます。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressで、 [挿入]>[メディア]>[フォトアルバム] からフォトアルバム機能を使うことで一連の画像からスライドショーを生成することができます。"
#. BcK3A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "[表示]>[数式の表示](または [ツール]>[オプション]>[%P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr "%PRODUCTNAME は世界中の数百名の貢献者による友好的なコミュニティによって開発されています。コーディングを超えたスキルによって参加してください。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは世界中の数百名の貢献者による友好的なコミュニティによって開発されています。コーディングを超えたスキルによって参加してください。"
#. GEJXj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "セルの周囲を回る点線が目障りな場合、ESCキーで消す
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr "%PRODUCTNAME アンバサダーになりませんか? 開発者や管理者、トレーナーとして認定を受けることができます。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEアンバサダーになりませんか? 開発者や管理者、トレーナーとして認定を受けることができます。"
#. VWNyB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
@@ -2750,13 +2750,13 @@ msgstr "Writeに記入した数式から数式オブジェクトを手早く取
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr "%PRODUCTNAME に新たな辞書を追加することは簡単です。それらは拡張機能として配布されています。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEに新たな辞書を追加することは簡単です。それらは拡張機能として配布されています。"
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr "%PRODUCTNAME のポータブル版は機動力を提供します。管理者権限が無くてもPCに%PRODUCTNAME portableをインストールが可能です。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEのポータブル版は機動力を提供します。管理者権限が無くてもPCに%PRODUCTNAME portableをインストールすることが可能です。"
#. GSVYQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "ドキュメント内の一部のテキストを隠したい場合、 [
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "マウスの中央ボタンの機能をカスタマイズできます。 [ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME ]>[表示] を設定してください。"
+msgstr "マウスの中央ボタンの機能をカスタマイズできます。 [ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[表示] を設定してください。"
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAMEは左から右へと計算は行いませんが、 [括弧]
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr "%PRODUCTNAME のドキュメントやフリーなユーザーガイドは以下から入手できます:"
+msgstr "%PRODUCTNAMEのドキュメントやフリーなユーザーガイドは以下から入手できます:"
#. T6uNP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "オブジェクトを挿入する際に番号付きのキャプション
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
-msgstr "%PRODUCTNAME は差し込み印刷機能にGMailアカウントを連携させる事ができます。[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME Writer]>[差し込み印刷 E-mail]を設定して下さい。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは差し込み印刷機能にGMailアカウントを連携させる事ができます。[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME Writer]>[差し込み印刷 E-mail]を設定して下さい。"
#. 87ozj
#. local help missing
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "セクションの前(または後)に段落を挿入するには、
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
-msgstr "より美しいドキュメントを作成するため、 %PRODUCTNAME にはテンプレートセンターが装備されています。"
+msgstr "より美しいドキュメントを作成するため、%PRODUCTNAMEにはテンプレートセンターが装備されています。"
#. tvpFN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "ユーザーインターフェース:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススイートです。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEはワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススイートです。"
#. cFC6E
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:350
@@ -7517,25 +7517,25 @@ msgstr "キー(_K):"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "CMYKカラーモデル表記でシアンのカラー値を設定します。"
#. mMXFr
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "CMYKカラーモデル表記でマゼンタのカラー値を設定します。"
#. EEgiy
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "CMYKカラーモデル表記で黄色の値を設定します。"
#. UAAnZ
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "CMYKカラーモデル表記で黒のカラー値またはキー(黒)を設定します。"
#. mxFDw
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr "選択した接続をプールするかどうかを指定します。"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME で使えるドライバー"
+msgstr "%PRODUCTNAMEで使えるドライバー"
#. Yohxk
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgstr "代替テキスト(_T):"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:265
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
+msgstr "マウスがブラウザー内のホットスポットに置かれたときに表示するテキストを入力します。"
#. bsgYj
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:293
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgstr "影(_W)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "選択した文字の下と右に影を追加します。"
#. ZCZb6
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "半角文字と全角文字を区別します。"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr "あいまい検索(日本語)(_J)"
+msgstr "あいまい検索(日本語)(_J)"
#. m2QkD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562
@@ -10830,7 +10830,7 @@ msgstr "データソース..."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr "データソースブラウザの表示/非表示を切り替えます。"
+msgstr "データソースブラウザーの表示/非表示を切り替えます。"
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME ダイアログを使用する(_U)"
+msgstr "%PRODUCTNAMEダイアログを使用する(_U)"
#. ySSsA
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143
@@ -14762,7 +14762,7 @@ msgstr "クラッシュレポートをThe Document Foundationへ送信(_D)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME の改善を手伝う"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの改善を手伝う"
#. 2MFwd
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332
@@ -15860,7 +15860,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME が使用するパス"
+msgstr "%PRODUCTNAMEが使用するパス"
#. k8MmB
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165
@@ -16227,7 +16227,7 @@ msgstr "文書ドキュメント"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:404
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML 形式ドキュメント"
+msgstr "HTML形式ドキュメント"
#. hA5Di
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:405
@@ -16365,7 +16365,7 @@ msgstr "マクロセキュリティ"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "Web 接続用のパスワードを継続的に保存(_S)"
+msgstr "Web接続用のパスワードを継続的に保存(_S)"
#. RHiBv
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgstr "マスターパスワードによって保護 (推奨)(_B)"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "各パスワードはマスターパスワードで保護します。%PRODUCTNAME で保護パスワードを取得するにはセッション毎にマスターパスワードが必要です。"
+msgstr "各パスワードはマスターパスワードで保護します。%PRODUCTNAMEで保護パスワードを取得するにはセッション毎にマスターパスワードが必要です。"
#. 7gzb7
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:303
@@ -16407,7 +16407,7 @@ msgstr "接続(_I)..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:349
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr "マスターパスワードが尋ねられます。マスターパスワードが正しい場合は、「保存された Web 接続情報」ダイアログが表示されます。"
+msgstr "マスターパスワードが尋ねられます。マスターパスワードが正しい場合は、「保存されたWeb接続情報」ダイアログが表示されます。"
#. SWrMn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
@@ -16425,7 +16425,7 @@ msgstr "「マスターパスワードの入力」ダイアログが表示され
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "Web 接続のパスワード"
+msgstr "Web接続のパスワード"
#. EYFvA
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439
@@ -16455,7 +16455,7 @@ msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:489
msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr "マクロを含むドキュメントの保存、Web 接続、および開く際のセキュリティオプションを指定します。"
+msgstr "マクロを含むドキュメントの保存、Web接続、および開く際のセキュリティオプションを指定します。"
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -20314,7 +20314,7 @@ msgstr "セルまたはセル範囲を入力した数値の数に水平、垂直
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "保存された Web 接続情報"
+msgstr "保存されたWeb接続情報"
#. EtCBG
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:82
@@ -21898,7 +21898,7 @@ msgstr "100 %"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントを実際のサイズで表示します。"
#. DE7hS
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
diff --git a/source/ja/dbaccess/messages.po b/source/ja/dbaccess/messages.po
index 133ca0a5a20..05cad576df5 100644
--- a/source/ja/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ja/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "データベースの選択"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr "dBASE 接続のセットアップ"
+msgstr "dBASE接続のセットアップ"
#. VBaQN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
@@ -2071,31 +2071,31 @@ msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr "Microsoft Access 接続のセットアップ"
+msgstr "Microsoft Access接続のセットアップ"
#. XaDDh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr "LDAP 接続のセットアップ"
+msgstr "LDAP接続のセットアップ"
#. WZtzU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr "ADO 接続のセットアップ"
+msgstr "ADO接続のセットアップ"
#. n3HgX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr "JDBC 接続のセットアップ"
+msgstr "JDBC接続のセットアップ"
#. qiZT5
#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr "Oracle データベース接続のセットアップ"
+msgstr "Oracleデータベース接続のセットアップ"
#. KbAqW
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "MySQL接続のセットアップ"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr "ODBC 接続のセットアップ"
+msgstr "ODBC接続のセットアップ"
#. ecB4x
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
@@ -2171,13 +2171,13 @@ msgstr "デフォルト: 3306"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr "dBASE ファイルとの接続のセットアップ"
+msgstr "dBASEファイルとの接続のセットアップ"
#. MXTEF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "dBASE ファイルが格納されているフォルダーを選択します。"
+msgstr "dBASEファイルが格納されているフォルダーを選択します。"
#. Ke4xP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "CSV テキストファイルが格納されているフォルダーを選択します。%PRODUCTNAME Base は、これらのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
+msgstr "CSVテキストファイルが格納されているフォルダーを選択します。%PRODUCTNAME Baseは、これらのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
@@ -2201,19 +2201,19 @@ msgstr "テキストファイルのパス"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "Microsoft Access データベースとの接続のセットアップ"
+msgstr "Microsoft Accessデータベースとの接続のセットアップ"
#. rTF65
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "アクセスする Microsoft Access ファイルを選択します。"
+msgstr "アクセスするMicrosoft Accessファイルを選択します。"
#. DYcM8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr "ADO データベースとの接続のセットアップ"
+msgstr "ADOデータベースとの接続のセットアップ"
#. WzZiB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"接続する ADO データソースの URL を入力します。\n"
+"接続するADOデータソースのURLを入力します。\n"
"「ブラウズ」をクリックして、プロバイダー固有の設定を行います。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr "ODBC データベースとの接続のセットアップ"
+msgstr "ODBCデータベースとの接続のセットアップ"
#. CBVtz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr "JDBC データベースとの接続のセットアップ"
+msgstr "JDBCデータベースとの接続のセットアップ"
#. dYGeU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
@@ -2258,14 +2258,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"JDBC データベースに接続するために必要な情報を入力してください。\n"
+"JDBCデータベースに接続するために必要な情報を入力してください。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
#. DWgup
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr "Oracle データベースとの接続のセットアップ"
+msgstr "Oracleデータベースとの接続のセットアップ"
#. Z57ca
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "標準: 1521"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Oracle JDBC ドライバークラス(~D)"
+msgstr "Oracle JDBCドライバークラス(~D)"
#. aD8dK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Oracle データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n"
+"Oracleデータベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムにJDBCドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAMEに登録する必要があります。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
#. Vqjfj
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
"「ブラウズ」をクリックして、%PRODUCTNAME 表計算ドキュメントまたは Microsoft Excel ワークブックを選択します。\n"
-"%PRODUCTNAME はこのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
+"%PRODUCTNAMEはこのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
#. fxmJG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "ベース _DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "安全な接続(TLS/SSL)を使用する(_S)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "ベース DN(_B):"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "安全な接続(TLS/SSL)を使用する"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "テーブル別名を SELECT ステートメントに追加します"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT文のテーブル名にエイリアスを追加します。"
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
@@ -4756,13 +4756,13 @@ msgstr "SELECT 文でスキーマ名を使用"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname"
msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT文でスキーマ名を使用できます。"
#. gyC7J
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "ASC 文または DESC 文で索引を作成する"
+msgstr "ASC文またはDESC文で索引を作成する"
#. 2hRPG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
@@ -4774,13 +4774,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr "CR+LF でテキスト行を終了"
+msgstr "CR+LFでテキスト行を終了"
#. vjCZB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol"
msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのテキスト行をCR+LFコードペアで終了する場合に選択します(DOSおよびWindowsオペレーティングシステムで推奨)。"
#. XFM7x
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
@@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "ODBC 準拠の日付 / 時刻表記を使用"
+msgstr "ODBC準拠の日付/時刻表記を使用"
#. Lp8bE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po
index 8ec954b698b..3050b0ebd31 100644
--- a/source/ja/desktop/messages.po
+++ b/source/ja/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/desktopmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548048129.000000\n"
#. v2iwK
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
"\n"
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME は最新バージョンにアップデートされました。%PRODUCTNAME の共有拡張機能のいくつかは、このバージョンとは互換がありません。%PRODUCTNAME を開始する前にアップデートしてください。\n"
+"%PRODUCTNAMEは最新バージョンにアップデートされました。%PRODUCTNAMEの共有拡張機能のいくつかは、このバージョンとは互換がありません。%PRODUCTNAMEを開始する前にアップデートしてください。\n"
"\n"
"共有拡張機能のアップデートには管理者権限が必要です。以下の共有拡張機能を更新する場合は、システム管理者に問い合わせてください:"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "次の理由により、拡張機能を更新できません:"
#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "%PRODUCTNAME のバージョンが一致しません:"
+msgstr "%PRODUCTNAMEのバージョンが一致しません:"
#. fz5C3
#: desktop/inc/strings.hrc:151
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "共通設定へのアクセス時に一般的なエラーが発生しま
#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr "インストールやアップデート後、%PRODUCTNAME を手動で再起動する必要があります。"
+msgstr "インストールやアップデート後、%PRODUCTNAMEを手動で再起動する必要があります。"
#. NBTfi
#: desktop/inc/strings.hrc:169
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME のユーザーインストールは、空きディスク容量が不足しているため完了できませんでした。次の場所のディスク領域を解放して、%PRODUCTNAME を再起動してください:\n"
+"%PRODUCTNAMEのユーザーインストールは、空きディスク容量が不足しているため完了できませんでした。次の場所のディスク領域を解放して、%PRODUCTNAMEを再起動してください:\n"
"\n"
#. 2o5XG
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"アクセス権がないため、%PRODUCTNAME のユーザーインストールを処理できませんでした。次の場所に対する十分なアクセス権があることを確認して、%PRODUCTNAME を再起動してください:\n"
+"アクセス権がないため、%PRODUCTNAMEのユーザーインストールを処理できませんでした。次の場所に対する十分なアクセス権があることを確認して、%PRODUCTNAMEを再起動してください:\n"
"\n"
#. uigQN
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "現在ログインしているユーザーのみ使用できる拡張機
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME に同梱"
+msgstr "%PRODUCTNAMEに同梱"
#. nF4rD
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index ef45792e6c6..d1fb8f67bb2 100644
--- a/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_brdialog/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "句読点"
#. GfJce
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
-msgstr ""
+msgstr "冗長な用語の特定: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"。"
#. EgY9b
#: pt_BR_en_US.properties
diff --git a/source/ja/extensions/messages.po b/source/ja/extensions/messages.po
index 0ddfeebfa59..d7ad6c8e26a 100644
--- a/source/ja/extensions/messages.po
+++ b/source/ja/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "更新の確認に失敗しました。"
#: extensions/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION は最新です。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONは最新です。"
#. QWgtQ
#: extensions/inc/strings.hrc:298
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "ダウンロードを取り消してもよろしいですか?"
#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "更新をインストールするために、%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION を終了する必要があります。今すぐ終了して更新をインストールしますか?"
+msgstr "更新をインストールするために、%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONを終了する必要があります。今すぐ終了して更新をインストールしますか?"
#. Z8pFW
#: extensions/inc/strings.hrc:309
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "キャンセル"
#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME の最新版が入手できます"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの最新版が入手できます"
#. DrftP
#: extensions/inc/strings.hrc:324
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "ダウンロードを開始するには、このアイコンをクリッ
#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME の最新版が入手できます"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの最新版が入手できます"
#. vHn6r
#: extensions/inc/strings.hrc:326
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "詳細はこのアイコンをクリックしてください。"
#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME の最新版が入手できます"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの最新版が入手できます"
#. Q86DD
#: extensions/inc/strings.hrc:328
diff --git a/source/ja/filter/messages.po b/source/ja/filter/messages.po
index 008b722d59c..716229601ca 100644
--- a/source/ja/filter/messages.po
+++ b/source/ja/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "OK"
#: filter/inc/strings.hrc:57
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF としてエクスポート"
+msgstr "PDFとしてエクスポート"
#. BGJB2
#. strings used in encryption UI
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "JPEG圧縮の品質レベルを入力します。"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr "JPEG圧縮(_J)"
+msgstr "_JPEG圧縮"
#. PZCPi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
@@ -556,13 +556,13 @@ msgstr "透かし"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr "ハイブリッドPDF (ODFファイルを埋め込む)(_B)"
+msgstr "ハイブリッドPDF(ODFファイルを埋め込む)(_B)"
#. vzxG2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME で簡単に編集できる PDF を作成します"
+msgstr "%PRODUCTNAMEで簡単に編集できるPDFを作成します"
#. 3tDFv
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "この設定では、PDFとODFの2つのファイル形式を含む.pdf
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr "タグ付きPDF (ドキュメントの構造を追加)(_T)"
+msgstr "タグ付きPDF(ドキュメントの構造を追加)(_T)"
#. cAm8Z
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index 42da94bfcf1..f0a3d2c995d 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsfilters/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560248797.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - 拡張メタファイル"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr "ODF データベースレポート"
+msgstr "ODF データベース レポート"
#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr "古い StarOffice 図形描画"
+msgstr "古いStarOffice 図形描画"
#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr "古いStarOfficeプレゼンテーション"
+msgstr "古いStarOffice プレゼンテーション"
#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr "古い StarOffice 表計算ドキュメント"
+msgstr "古いStarOffice 表計算ドキュメント"
#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr "古い StarOffice 文書ドキュメント"
+msgstr "古いStarOffice 文書ドキュメント"
#. GitUg
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "ODF 表計算ドキュメント テンプレート"
#. 2JxAC
#: calc_Gnumeric.xcu
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "Office Open XML 表計算ドキュメント テンプレート"
#. QuUM5
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメント テンプレート"
#. 5qdNy
#: calc_jpg_Export.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF 図形描画テンプレート"
+msgstr "ODF 図形描画 テンプレート"
#. C8ABS
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画 テンプレート"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - 拡張メタファイル"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "ODF プレゼンテーション テンプレート"
#. 9J7a2
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "Office Open XML プレゼンテーションオートプレイ"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーション オートプレイ"
#. vcvUA
#: impress_OOXML_Template.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーション テンプレート"
#. KDAFg
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーション テンプレート"
#. ptcbj
#: impress_bmp_Export.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - 拡張メタファイル"
#. GJfwp
#: impress_eps_Export.xcu
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF 文書ドキュメントテンプレート"
+msgstr "ODF 文書ドキュメント テンプレート"
#. FEMM8
#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント テンプレート"
#. vu9L5
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "ODF マスタードキュメントテンプレート"
+msgstr "ODF マスタードキュメント テンプレート"
#. RbTUd
#: writerglobal8_writer.xcu
@@ -2224,4 +2224,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML ドキュメントテンプレート"
+msgstr "HTML ドキュメント テンプレート"
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 17fdcb31932..4012d96be77 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526205805.000000\n"
#. s5fY3
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD インターチェンジフォーマット"
+msgstr "DXF - AutoCAD インターチェンジ フォーマット"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - グラフィックス インターチェンジ形式"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. Nk7ag
#: gif_Import.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - グラフィックス インターチェンジ形式"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. yxVdN
#: jpg_Export.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - ジョイント フォト グラフィック エキスパートグループ形式"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. tmRvm
#: jpg_Import.xcu
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - ジョイント フォト グラフィック エキスパートグループ形式"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. LGCAc
#: met_Import.xcu
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 メタファイル"
+msgstr "MET - OS/2メタファイル"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - KodakフォトCD(768x512)"
+msgstr "PCD - KodakフォトCD (768x512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - KodakフォトCD(192x128)"
+msgstr "PCD - KodakフォトCD (192x128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - KodakフォトCD(384x256)"
+msgstr "PCD - KodakフォトCD (384x256)"
#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows メタファイル"
+msgstr "WMF - Windowsメタファイル"
#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows メタファイル"
+msgstr "WMF - Windowsメタファイル"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
diff --git a/source/ja/framework/messages.po b/source/ja/framework/messages.po
index 158b1ae37aa..1a1f4b5dec0 100644
--- a/source/ja/framework/messages.po
+++ b/source/ja/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515299476.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -136,12 +136,13 @@ msgid ""
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME は、次の位置に十分な空きディスク容量がないため、重要な内部情報を保存できませんでした。\n"
+"%PRODUCTNAMEは、次の位置に十分な空きディスク容量がないため、重要な内部情報を保存できませんでした。\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"この位置により多くの空きディスク容量を割り当てない限り、%PRODUCTNAME の作業を継続することはできません。\n"
+"この位置により多くの空きディスク容量を割り当てない限り、%PRODUCTNAMEの作業を継続することはできません。\n"
"\n"
"データを保存するため、より多くの空きディスク容量を割り当ててから、[再試行]ボタンを押してください。\n"
+"\n"
#. oPFZY
#: framework/inc/strings.hrc:43
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
index ad655bdc609..34855d0a1be 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/auxiliary/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543451210.000000\n"
#. fEEXD
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"07010202\n"
"node.text"
msgid "Functions, Statements and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "関数、ステートメント、演算子"
#. 3SEZD
#: sbasic.tree
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"07010201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "関数、ステートメント、演算子のアルファベット順リスト"
#. jhVCB
#: sbasic.tree
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Python Scripts Help"
-msgstr "Pythonスクリプトヘルプ"
+msgstr "Pythonスクリプト ヘルプ"
#. pVb5g
#: sbasic.tree
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Pythonによるプログラミング"
#. JCHAg
#: sbasic.tree
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Script Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプト開発ツール"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "データベース機能(Base)"
#. tLWiE
#: sdatabase.tree
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
#. xU49Q
#: sdraw.tree
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(Draw)"
#. UcMAA
#: sdraw.tree
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み、保存、インポート、エクスポート"
#. fJYHX
#: sdraw.tree
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "グループとレイヤー"
#. G3s8n
#: sdraw.tree
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画内のテキスト"
#. rxRmL
#: sdraw.tree
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
-msgstr "%PRODUCTNAME のインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAMEのインストール"
#. 3EUAC
#: shared.tree
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr "%PRODUCTNAME と Microsoft Office"
+msgstr "%PRODUCTNAMEとMicrosoft Office"
#. GBR3F
#: shared.tree
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "HTML エクスポートウィザード"
+msgstr "HTMLエクスポートウィザード"
#. 8tHJK
#: shared.tree
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME の設定"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの設定"
#. 2rp8T
#: shared.tree
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み、保存、インポート、エクスポート、PDF"
#. Ty8Du
#: shared.tree
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr "プレゼンテーション (Impress)"
+msgstr "プレゼンテーション(Impress)"
#. hBFX8
#: simpress.tree
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "プレゼンテーション内のテキスト"
#. s8GCo
#: simpress.tree
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"0411\n"
"node.text"
msgid "Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "スライドショー"
#. m5CkC
#: smath.tree
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr "数式 (Math)"
+msgstr "数式(Math)"
#. kAkAL
#: smath.tree
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents (Writer)"
-msgstr "テキスト文書(Writer)"
+msgstr "テキスト文書(Writer)"
#. jWyEV
#: swriter.tree
@@ -1103,4 +1103,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents (Writer Web)"
-msgstr "HTML文書(Writer Web)"
+msgstr "HTML文書(Writer Web)"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 888b91d97d6..0ed71a58b03 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalcguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">ピボットグラフ</link></variable>"
#. 7LinF
#: pivotchart.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a3d750b35cc..5590f4d2548 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdrawguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523979119.000000\n"
#. cZbDh
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document"
-msgstr "テキスト文書ドキュメントまたは HTML 形式ドキュメントから挿入されるテキスト"
+msgstr "テキストドキュメントまたは HTML形式ドキュメントから挿入されるテキスト"
#. vZGF3
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po
index 938c52320b8..a4225c01743 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196972.000000\n"
#. DBz3U
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id443534340\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">ウェブブラウザでフィードバックフォームを開くと、ソフトウェアのバグを報告することができます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">ウェブブラウザーでフィードバックフォームを開くと、ソフトウェアのバグを報告することができます。</ahelp>"
#. s2hmB
#: main0108.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fb5a85ccc62..117f9a97ae1 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -45986,7 +45986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr "いくつかの拡張機能の中には、「ブラウザーベースの更新」と注記されているものもあります。 これらの拡張機能は拡張機能マネージャーからはダウンロードできません。 Web ブラウザーは特定の Web サイトから拡張機能の更新をダウンロードするために開く必要があります。 そのサイトでは、拡張機能をダウンロードするためにほかにいくつものユーザーとのやり取りが必要になります。 ダウンロード後には、ファイルブラウザーから拡張機能のアイコンをダブルクリックするなど、手動で拡張機能をインストールする必要があります。"
+msgstr "いくつかの拡張機能の中には、「ブラウザーベースの更新」と注記されているものもあります。 これらの拡張機能は拡張機能マネージャーからはダウンロードできません。Webブラウザーは特定のWebサイトから拡張機能の更新をダウンロードするために開く必要があります。 そのサイトでは、拡張機能をダウンロードするためにほかにいくつものユーザーとのやり取りが必要になります。 ダウンロード後には、ファイルブラウザーから拡張機能のアイコンをダブルクリックするなど、手動で拡張機能をインストールする必要があります。"
#. 8NJ29
#: extensionupdate.xhp
@@ -45995,7 +45995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr "「ブラウザーベースの更新」と注記されている拡張機能の場合、拡張機能マネージャーは Web ブラウザーで対応する Web サイトを開きます。 これは、ほかの拡張機能更新をダウンロードしたあと、ダイアログを閉じたときに実行されます。 直接ダウンロードできる拡張機能が存在しない場合には、Web ブラウザーが即座に開始されます。"
+msgstr "「ブラウザーベースの更新」と注記されている拡張機能の場合、拡張機能マネージャーはWebブラウザーで対応するWebサイトを開きます。 これは、ほかの拡張機能更新をダウンロードしたあと、ダイアログを閉じたときに実行されます。 直接ダウンロードできる拡張機能が存在しない場合には、Webブラウザーが即座に開始されます。"
#. yBbmW
#: extensionupdate.xhp
@@ -52394,7 +52394,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Web ブラウザーでプレビュー"
+msgstr "Webブラウザーでプレビュー"
#. AcEBE
#: webhtml.xhp
@@ -52403,7 +52403,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901181\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Web ブラウザーでプレビュー</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Webブラウザーでプレビュー</link>"
#. Xoh4c
#: webhtml.xhp
@@ -52412,7 +52412,7 @@ msgctxt ""
"par_id8309274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">現在のドキュメントの一時コピーを HTML 書式で作成し、システムのデフォルトの Web ブラウザーを開いて、Web ブラウザーで HTML ファイルを表示します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">現在のドキュメントの一時コピーをHTML書式で作成し、システムのデフォルトのWebブラウザーを開いて、Webブラウザーで HTMLファイルを表示します。</ahelp>"
#. UGBbD
#: webhtml.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 95eb54409f7..1e6cc06f90d 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">ハイパーリンクをデフォルトの Web ブラウザーで開きます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">ハイパーリンクをデフォルトのWebブラウザーで開きます。</ahelp>"
#. yM32z
#: 09070000.xhp
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">データソース表示で選択したデータをテキストとしてドキュメントに挿入します。</ahelp>ダイアログ <emph>データベースの列の挿入</emph> でオプション <emph>テキスト</emph> を選択すると、データソースブラウザで選択したデータの内容がテキストとしてドキュメントに挿入されます。このダイアログでは、転送するデータベースフィールド (列) と、テキストの書式を設定できます。"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">データソース表示で選択したデータをテキストとしてドキュメントに挿入します。</ahelp>ダイアログ <emph>データベースの列の挿入</emph> でオプション <emph>テキスト</emph> を選択すると、データソースブラウザーで選択したデータの内容がテキストとしてドキュメントに挿入されます。このダイアログでは、転送するデータベースフィールド (列) と、テキストの書式を設定できます。"
#. BGdiC
#: 12070300.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index d2c47c1bbcd..1d477daf683 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared05/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540153356.000000\n"
#. WPTtk
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id171534888116942\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser."
-msgstr "%PRODUCTNAMEヘルプページは、システム既定のWebブラウザで表示されます。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEヘルプページは、システム既定のWebブラウザーで表示されます。"
#. pCtBo
#: new_help.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id581534889349758\n"
"help.text"
msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:"
-msgstr "関連するヘルプページに素早くアクセスするには、ブラウザーのブックマーク機能を使います。ほとんどのブラウザでページをブックマークするには次のように操作します。"
+msgstr "関連するヘルプページに素早くアクセスするには、ブラウザーのブックマーク機能を使います。ほとんどのブラウザーでページをブックマークするには次のように操作します。"
#. eJCDH
#: new_help.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 414714e50e1..631302e7285 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared06/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535980057.000000\n"
#. EUcrc
@@ -473,4 +473,4 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "YouTube Videos"
-msgstr ""
+msgstr "YouTubeの動画"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 39d0be69e7e..9e30dfa0154 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
-msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">アジェンダテンプレートを簡単に作成できるウィザードを起動します。</ahelp></variable>アジェンダには、会議の議事項目を指定できます。"
+msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">アジェンダテンプレートを簡単に作成できるウィザードを起動します。</ahelp></variable>アジェンダには、会議の議題を指定できます。"
#. HJ9w2
#: 01040000.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">アジェンダテンプレートに表示する議題の項目を指定します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">アジェンダテンプレートに表示する議題を指定します。</ahelp>"
#. 9fX5B
#: 01040500.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Topics"
-msgstr "議題の項目"
+msgstr "アジェンダの項目"
#. 4WUYv
#: 01040500.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">議題の項目を入力します。議題の項目を並べ替えるには、「上へ移動」ボタンと「下へ移動」ボタンを使用します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">アジェンダの議題を入力します。議題を並べ替えるには、「上へ移動」ボタンと「下へ移動」ボタンを使用します。</ahelp>"
#. GwCL3
#: 01040500.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">WebCast エクスポートでは、Perl または ASP を使用する自動スクリプトが生成されます。</ahelp> これによって、話し手が (たとえば、電話会議の話し手がインターネットでスライドショーを用いる場合などに) 聞き手側の Web ブラウザーのスライドを切り替えることができます 。<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> に関する詳細は、後ほどこのセクションで解説します。"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">WebCastエクスポートでは、PerlまたはASPを使用する自動スクリプトが生成されます。</ahelp> これによって、話し手が (たとえば、電話会議の話し手がインターネットでスライドショーを用いる場合などに) 聞き手側のWebブラウザーのスライドを切り替えることができます 。<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link>に関する詳細は、後ほどこのセクションで解説します。"
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">ビューアーの Web ブラウザーのデフォルトの色を使用します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">ビューアーのWebブラウザーのデフォルトの色を使用します。</ahelp>"
#. yXvbG
#: 01110600.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7ab65883c5c..d4ae292bb48 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336794.000000\n"
#. iharT
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ドキュメント; 保存</bookmark_value><bookmark_value>保存; ドキュメント</bookmark_value><bookmark_value>バックアップ; ドキュメント</bookmark_value><bookmark_value>ファイル; 保存</bookmark_value><bookmark_value>文書ドキュメント; 保存</bookmark_value><bookmark_value>表計算シート; 保存</bookmark_value><bookmark_value>図形描画; 保存</bookmark_value><bookmark_value>プレゼンテーション; 保存</bookmark_value><bookmark_value>FTP; ドキュメントを保存する</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ドキュメント; 保存</bookmark_value><bookmark_value>保存; ドキュメント</bookmark_value><bookmark_value>バックアップ; ドキュメント</bookmark_value><bookmark_value>ファイル; 保存</bookmark_value><bookmark_value>文書ドキュメント; 保存</bookmark_value><bookmark_value>表計算ドキュメント; 保存</bookmark_value><bookmark_value>図形描画; 保存</bookmark_value><bookmark_value>プレゼンテーション; 保存</bookmark_value><bookmark_value>FTP; ドキュメントを保存する</bookmark_value>"
#. iRMDq
#: doc_save.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"表計算シートの範囲を文書ドキュメントへコピーする\">表計算シートの範囲を文書ドキュメントへコピーする</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">表計算シートの範囲を文書ドキュメントへコピーする</link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot."
-msgstr "ユーザーがホットスポットをクリックすると Web ブラウザーで表示される「アドレス」URL を入力します。"
+msgstr "ユーザーがホットスポットをクリックするとWebブラウザーで表示される「アドレス」URLを入力します。"
#. Dgf3X
#: imagemap.xhp
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"par_id7919248\n"
"help.text"
msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Language - More Dictionaries Online</item> to open the dictionaries page in your default web browser."
-msgstr "辞書は拡張機能として供給されインストールされます。<item type=\"menuitem\">ツール - 言語 - ほかのオンライン辞書</item> を選択してデフォルトの Web ブラウザーで辞書ページを開いてください。"
+msgstr "辞書は拡張機能として供給されインストールされます。<item type=\"menuitem\">ツール - 言語 - ほかのオンライン辞書</item> を選択してデフォルトのWebブラウザーで辞書ページを開いてください。"
#. E3E85
#: language_select.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5c410ffb942..cfc999f9331 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145640\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "段落と表の間に間隔を空ける"
#. TSr55
#: 01041000.xhp
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "ページ上部に段落と表の間隔を追加する"
#. U5bFW
#: 01041000.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149964\n"
"help.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting"
-msgstr "OpenOffice.org 1.1 のタブストップフォーマットを使用"
+msgstr "OpenOffice.org 1.1 タブストップフォーマットを使用"
#. PrcAD
#: 01041000.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10810\n"
"help.text"
msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied."
-msgstr "現在お使いのバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントでは、デフォルトで新たなタブストップ間隔の設定が使われます。StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より以前のバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントでは、古いタブストップ間隔の設定が適用されます。"
+msgstr "現在お使いのバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントでは、デフォルトで新たなタブストップ間隔の設定が使われます。StarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より以前のバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントでは、古いタブストップ間隔の設定が適用されます。"
#. u7RWi
#: 01041000.xhp
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "テキスト行間にリード (余分なスペース) を入れない"
+msgstr "テキストの行間にリード(余分なスペース)を入れない"
#. sEKBN
#: 01041000.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10806\n"
"help.text"
msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute."
-msgstr "使用しているフォントに追加のリーディング属性が含まれている場合でも、追加のリーディング (余分な空白) が、テキスト行間に追加されなくなります。"
+msgstr "使用しているフォントに追加のリーディング属性が含まれている場合でも、追加のリーディング(余分な空白)が、テキスト行間に追加されなくなります。"
#. mHLfw
#: 01041000.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10809\n"
"help.text"
msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used."
-msgstr "現在お使いのバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントでは、デフォルトで行間余白が使われます。StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より以前のバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントでは、行間余白はつかわれません。"
+msgstr "現在お使いのバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントでは、デフォルトで行間余白が使われます。StarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より以前のバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントでは、行間余白はつかわれません。"
#. AxZBU
#: 01041000.xhp
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10818\n"
"help.text"
msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used."
-msgstr "現在お使いのバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントと、最近のバージョンのMicrosoft Word 文書では、新たなプロセスが使われています。StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より以前のバージョンの Writer で作成されたテキストドキュメントでは、古いプロセスが使われます。"
+msgstr "現在お使いのバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントと、最近のバージョンのMicrosoft Word ドキュメントでは、新たなプロセスが使われています。StarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より以前のバージョンのWriterで作成されたテキストドキュメントでは、古いプロセスが使われます。"
#. T9tGK
#: 01041000.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10867\n"
"help.text"
msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word."
-msgstr "このオプションがオンの場合、浮動オブジェクトは StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より前のバージョンの Writer での位置へ配置されます。このオプションがオフの場合、Microsoft Word で使用される方法と同様の 1つの代替方法で浮動オブジェクトが配置されます。"
+msgstr "このオプションがオンの場合、浮動オブジェクトはStarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より前のバージョンのWriterでの位置へ配置されます。このオプションがオフの場合、Microsoft Wordで使用される方法と同様の 1つの代替方法で浮動オブジェクトが配置されます。"
#. fLiAw
#: 01041000.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10821\n"
"help.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "オブジェクトの周りで OpenOffice.org 1.1 テキストラップを使用"
+msgstr "オブジェクトの周りでOpenOffice.org 1.1 テキストラップを使用"
#. L9n5q
#: 01041000.xhp
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"par_id2782982\n"
"help.text"
msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true."
-msgstr "StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より以前のバージョンの Writer では、その正反対となります。"
+msgstr "StarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より前のバージョンのWriterでは、その正反対となります。"
#. JVF7p
#: 01041000.xhp
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied."
-msgstr "このオプションがオフの場合 (標準設定)、新しいテキストの折り返しが適用されます。このオプションがオンの場合、以前のテキスト折り返しが適用されます。"
+msgstr "このオプションがオフの場合(標準設定)、新しいテキストの折り返しが適用されます。このオプションがオンの場合、以前のテキスト折り返しが適用されます。"
#. yGkwB
#: 01041000.xhp
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092A\n"
"help.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "オブジェクトを配置するときに折り返しスタイルを考える"
+msgstr "オブジェクトを配置する時に折り返しスタイルを考える"
#. hf5MD
#: 01041000.xhp
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word."
-msgstr "文字または段落にアンカーされている浮動オブジェクトの複雑な配置プロセスの動作方法を指定します。StarSuite 8 または OpenOffice.org 2.0 より前のバージョンの Writer では、反復処理が使用されていましたが、現行のバージョンでは、Microsoft Word の処理と同様の単純な処理が使用されます。"
+msgstr "文字または段落にアンカーされている浮動オブジェクトの複雑な配置プロセスの動作方法を指定します。StarSuite 8またはOpenOffice.org 2.0より前のバージョンのWriterでは、反復処理が使用されていましたが、現行のバージョンでは、Microsoft Wordの処理と同様の単純な処理が使用されます。"
#. zcUDo
#: 01041000.xhp
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5240028\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "両端揃えされた段落内の手動で改行された行で語間を拡げる"
+msgstr "両端揃えされた段落内で手動で改行した行の単語間のスペースを広げる"
#. HiKzW
#: 01041000.xhp
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"par_id8599810\n"
"help.text"
msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
-msgstr "この設定がオンの場合、Writer では、両端揃えの段落で Shift + Enter キーによって、行の単語間にスペースを追加できます。この設定がオフの場合、行を両端揃えにするために単語間のスペースが拡張されることはありません。"
+msgstr "この設定がオンの場合、Writerでは、両端揃えの段落でShift+Enterキーによって、行の単語間にスペースを追加できます。この設定がオフの場合、行を両端揃えにするために単語間のスペースが拡張されることはありません。"
#. CkDJv
#: 01041000.xhp
@@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"par_id8012634\n"
"help.text"
msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
-msgstr "この設定は、.odt テキストドキュメントではデフォルトでオンになります。この設定は保存されて、.odt テキストドキュメント書式のドキュメントとともに読み込まれます。この設定は、古い .sxw テキストドキュメントでは保存できないため、.sxw テキスト書式ではオフになります。"
+msgstr "この設定は、.odtテキストドキュメントではデフォルトでオンになります。この設定は保存されて、.odtテキストドキュメント書式のドキュメントとともに読み込まれます。この設定は、古い.sxwテキストドキュメントでは保存できないため、.sxwテキスト書式ではオフになります。"
#. Ebsyg
#: 01041000.xhp
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5241028\n"
"help.text"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr ""
+msgstr "古い文書との互換性のためにPDFページ背景の白線を許容する"
#. eFA8D
#: 01041000.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097D\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "段落と表の間に間隔を空ける"
#. FgZcx
#: 01041000.xhp
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10981\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "ページ上部に段落と表の間隔を追加する"
#. JocxW
#: 01041000.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index da1dd946c50..59e0d12c099 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336823.000000\n"
#. mu9aV
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150570\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer as pen"
-msgstr "マウスポインターをペンとして"
+msgstr "マウスポインターをペンとする"
#. GWCTF
#: 06080000.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 453f302a83b..828ff35353e 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854017277\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
-msgstr ""
+msgstr "水平スクロールバーと垂直スクロールバーを表示したり隠したりすることができます。これは、ウインドウに文章の表示が収まりきらないときに、視点を移動させます。"
#. Qcoew
#: main0103.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "表の補助的な境界線を表示するか隠すかを設定できます。この境界線は画面上の表示のみで印刷されません。"
#. BGHSk
#: main0103.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854013292\n"
"help.text"
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント内に画像やグラフのようなグラフィカルなオブジェクトを表示するか隠すかを設定します。"
#. ewZgE
#: main0103.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854014989\n"
"help.text"
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント内のコメントとその返信を表示するか隠すかを設定します。"
#. EWoyn
#: main0103.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">解決済コメント</link>を表示するか隠すかを設定します。"
#. NEqPZ
#: main0103.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a31fdba84ed..1b462dd05e7 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -20192,7 +20192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">選択項目の本体が Web ブラウザーで表示できない場合の、代替表示用テキストを入力します。この代替表示用テキストは、視覚に障害のあるユーザーを補助する際にも用いられます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">選択項目の本体がWebブラウザーで表示できない場合の、代替表示用テキストを入力します。この代替表示用テキストは、視覚に障害のあるユーザーを補助する際にも用いられます。</ahelp>"
#. x4uAe
#: 05060900.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7564fe4c30d..ac8f2d67c32 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>貼り付け; 数式の計算結果</bookmark_value><bookmark_value>クリップボード; テキスト内での計算</bookmark_value><bookmark_value>数式; テキスト文書への結果の貼り付け</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>貼り付け; 数式の計算結果</bookmark_value><bookmark_value>クリップボード; テキスト内での計算</bookmark_value><bookmark_value>数式; テキストドキュメントへの結果の貼り付け</bookmark_value>"
#. 8aheT
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149860\n"
"help.text"
msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the page in a web browser, the content of the sections corresponds to the content of the sections at the time the HTML document was last saved."
-msgstr "HTML ドキュメントにリンクされたセクションを挿入することもできます。そのページを Web ブラウザーで見ると、対応するセクションの内容はHTML 文書が最後に保存された最新の内容に対応します。"
+msgstr "HTMLドキュメントにリンクされたセクションを挿入することもできます。そのページをWebブラウザーで見ると、対応するセクションの内容はHTMLドキュメントが最後に保存された最新の内容に対応します。"
#. BFkj7
#: section_insert.xhp
@@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages."
-msgstr "$[officename] Writer のドキュメントは、Web ブラウザーでの表示用に HTML 形式で保存することができます。必要であれば、改ページ記号を特定の見出し段落スタイルと関連付けて、ドキュメント中の該当スタイルの出現位置ごとに、個別の HTML ページとして分割させることもできます。これを行う場合、分割された各ページへのハイパーリンクを収めた 1 枚のページを $[officename] Writer が自動的に作成します。"
+msgstr "$[officename] Writerのドキュメントは、Webブラウザーでの表示用にHTML形式で保存することができます。必要であれば、改ページ記号を特定の見出し段落スタイルと関連付けて、ドキュメント中の該当スタイルの出現位置ごとに、個別のHTMLページとして分割させることもできます。これを行う場合、分割された各ページへのハイパーリンクを収めた1枚のページを$[officename] Writerが自動的に作成します。"
#. wLERk
#: send2html.xhp
@@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_id7814264\n"
"help.text"
msgid "Click a Smart Tag *.oxt file link on a web page and open the link with the default application. This requires a properly configured Web browser."
-msgstr "Web ページでスマートタグの *.oxt ファイルをクリックして、標準アプリケーションでリンクを開きます。 これには、正しく設定された Web ブラウザーが必要です。"
+msgstr "Webページでスマートタグの*.oxtファイルをクリックして、標準アプリケーションでリンクを開きます。 これには、正しく設定されたWebブラウザーが必要です。"
#. mrCCf
#: smarttags.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index a4c5e42936c..9cb1971ca89 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterlibrelogo/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494200030.000000\n"
#. kypzs
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr "LireLogoは簡単にに現地語化できるLogoライクなプログラミング言語で、LibreOffieのネイティブ言語コミュニティーによって様々な言語に現地語化されています。教育などで使われる単純なLogoプログラムの場合の古いLogoのシステムに後方互換性があります。"
+msgstr "LireLogoは簡単にに現地語化できるLogoライクなプログラミング言語で、LibreOffieのネイティブ言語コミュニティによって様々な言語に現地語化されています。教育などで使われる単純なLogoプログラムの場合の古いLogoのシステムに後方互換性があります。"
#. MbFSZ
#: LibreLogo.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_1619\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers"
-msgstr "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; SVG/SMIL アニメーションとして保存 (SLEEPも参照のこと)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; 上と同じ、ただし最後のSLEEPによって、SIMLに適合したブラウザでは2秒後にSVGアニメーションが再開されるループになる"
+msgstr "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; SVG/SMIL アニメーションとして保存 (SLEEPも参照のこと)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; 上と同じ、ただし最後のSLEEPによって、SIMLに適合したブラウザーでは2秒後にSVGアニメーションが再開されるループになる"
#. oY4Fh
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 65add11a59f..3c823b7256d 100644
--- a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562459035.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "ネットワーク ロケーションを入力するか、あるいは「変更」をクリックしてロケーションを参照してください。「インストール」をクリックすると、指定したネットワーク ロケーションに [ProductName] のサーバーイメージを作成します。「キャンセル」をクリックすると、ウィザードを終了します。"
+msgstr "ネットワーク ロケーションを入力するか、あるいは「変更」をクリックしてロケーションを参照してください。「インストール」をクリックすると、指定したネットワーク ロケーションに[ProductName]のサーバーイメージを作成します。「キャンセル」をクリックすると、ウィザードを終了します。"
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName] のインストールウィザードへようこそ"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]のインストールウィザードへようこそ"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "インストールウィザードで指定されたネットワークロケーションに [ProductName] のサーバーイメージを作成します。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
+msgstr "インストールウィザードで指定されたネットワークロケーションに[ProductName]のサーバーイメージを作成します。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
#. 9bAbP
#: Control.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "[ProductName] のインストールを中断してもよろしいですか?"
+msgstr "[ProductName]のインストールを中断してもよろしいですか?"
#. ZQcSE
#: Control.ulf
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_92\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "[ProductName] のインストール先:"
+msgstr "[ProductName]のインストール先:"
#. v9tFT
#: Control.ulf
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogHeading}[ProductName] のインストールウィザードへようこそ"
+msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]のインストールウィザードへようこそ"
#. wJD2b
#: Control.ulf
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "インストールウィザードでコンピューターに [ProductName] をインストールします。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
+msgstr "インストールウィザードでコンピューターに[ProductName]をインストールします。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
#. 7ENF5
#: Control.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_145\n"
"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
-msgstr "[ProductName] をコンピューターから削除します。"
+msgstr "[ProductName]をコンピューターから削除します。"
#. qCuEL
#: Control.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "インストールウィザードでは、[ProductName] の変更、修復、または削除を行うことができます。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
+msgstr "インストールウィザードでは、[ProductName]の変更、修復、または削除を行うことができます。続行するには「次へ」をクリックしてください。"
#. HFHZY
#: Control.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "インストールウィザードで [ProductName] の修正プログラムをインストールします。続行するには「更新」をクリックしてください。"
+msgstr "インストールウィザードで[ProductName]の修正プログラムをインストールします。続行するには「更新」をクリックしてください。"
#. RWU5F
#: Control.ulf
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr "[ProductName] をコンピューターから削除するには「削除」をクリックしてください。削除すると、このプログラムは使用できなくなります。"
+msgstr "[ProductName]をコンピューターから削除するには「削除」をクリックしてください。削除すると、このプログラムは使用できなくなります。"
#. 8DNv6
#: Control.ulf
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr "ウィザードは、[ProductName] のインストールを完了する前に中断されました。"
+msgstr "ウィザードは、[ProductName]のインストールを完了する前に中断されました。"
#. fqKzK
#: Control.ulf
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "[ProductName] が正常にインストールされました。「完了」をクリックしてウィザードを終了してください。"
+msgstr "[ProductName]が正常にインストールされました。「完了」をクリックしてウィザードを終了してください。"
#. jYN9T
#: Control.ulf
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "[ProductName] が正常にアンインストールされました。「完了」をクリックしてウィザードを終了してください。"
+msgstr "[ProductName]が正常にアンインストールされました。「完了」をクリックしてウィザードを終了してください。"
#. bL7cn
#: Control.ulf
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "[ProductName] プログラムセットアップの手順をご案内するインストールウィザードを準備中です。しばらくお待ちください。"
+msgstr "[ProductName]プログラムセットアップの手順をご案内するインストールウィザードを準備中です。しばらくお待ちください。"
#. ryhy8
#: Control.ulf
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr "ウィザードは、[ProductName] のインストールを完了する前に中断されました。"
+msgstr "ウィザードは、[ProductName]のインストールを完了する前に中断されました。"
#. CAs7p
#: Control.ulf
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "インストールウィザードは、[ProductName] をインストールしています。しばらくお待ちください。"
+msgstr "インストールウィザードは、[ProductName]をインストールしています。しばらくお待ちください。"
#. UEXDT
#: Control.ulf
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "インストールウィザードは、[ProductName] をアンインストールしています。しばらくお待ちください。"
+msgstr "インストールウィザードは、[ProductName]をアンインストールしています。しばらくお待ちください。"
#. nPNkd
#: Control.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "お使いのコンピューターへの [ProductName] のインストールが完了します。「次へ」をクリックして、続行してください。"
+msgstr "お使いのコンピューターへの[ProductName]のインストールが完了します。「次へ」をクリックして、続行してください。"
#. sGq9T
#: Control.ulf
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "中断していた [ProductName] のインストールが完了します。「次へ」をクリックして、続行してください。"
+msgstr "中断していた[ProductName]のインストールが完了します。「次へ」をクリックして、続行してください。"
#. mff5H
#: Control.ulf
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "[ProductName] は、次のファイルの種類を開くデフォルトのアプリケーションとして設定できます。 つまり、これらのファイルのいずれかをダブルクリックすると、現在そのファイルを開くプログラムではなく、[ProductName] がそのファイルを開きます。"
+msgstr "[ProductName]は、次のファイルの種類を開くデフォルトのアプリケーションとして設定できます。 つまり、これらのファイルのいずれかをダブルクリックすると、現在そのファイルを開くプログラムではなく、[ProductName]がそのファイルを開きます。"
#. xMzmY
#: Control.ulf
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
-msgstr "[ProductName] のインストールウィザードにより、[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] のバージョンが 1 つ見つかりました。 このバージョンは更新されます。"
+msgstr "[ProductName]のインストールウィザードにより、[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]のバージョンが1つ見つかりました。 このバージョンは更新されます。"
#. Dc9GW
#: Control.ulf
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "[ProductName] のインストール先:"
+msgstr "[ProductName]のインストール先:"
#. PmFh2
#: Control.ulf
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr "[ProductName] を試しに使うだけの場合はこの設定をしないほうがよいので、チェックを外してください。"
+msgstr "[ProductName]を試しに使うだけの場合はこの設定をしないほうがよいので、チェックを外してください。"
#. R6e9P
#: Control.ulf
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr "システム開始時に [ProductName] を起動する"
+msgstr "システム開始時に[ProductName]を起動する"
#. BCN8y
#: Control.ulf
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "[ProductName] の新しいバージョンが見つかりました。 古いバージョンをインストールするには、まず新しいバージョンを削除する必要があります。"
+msgstr "[ProductName]の新しいバージョンが見つかりました。 古いバージョンをインストールするには、まず新しいバージョンを削除する必要があります。"
#. SjyhM
#: CustomAc.ulf
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_23\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
-msgstr "{[ProductName] }のセットアップは正常に終了しました。"
+msgstr "{[ProductName]の}セットアップは正常に終了しました。"
#. 5BrkY
#: Error.ulf
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr "{[ProductName] }のセットアップに失敗しました。"
+msgstr "{[ProductName]の}セットアップに失敗しました。"
#. yCcM6
#: Error.ulf
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_124\n"
"LngText.text"
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "COM+ アプリケーションを登録中にエラーが発生しました。詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。"
+msgstr "COM+アプリケーションを登録中にエラーが発生しました。詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。"
#. yU8as
#: Error.ulf
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_125\n"
"LngText.text"
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "COM+ アプリケーションの登録解除中にエラーが発生しました。詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。"
+msgstr "COM+アプリケーションの登録解除中にエラーが発生しました。詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。"
#. ewJEY
#: Error.ulf
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
-msgstr "このセットアップで IIS の仮想ルートを設定するには、Internet Information Server 4.0 以降が必要です。IIS 4.0 以降が稼働していることを確認してください。"
+msgstr "このセットアップでIISの仮想ルートを設定するには、Internet Information Server 4.0以降が必要です。IIS 4.0以降が稼働していることを確認してください。"
#. zyh9D
#: Error.ulf
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr "このセットアップには、仮想ルートを構成するために Administrator (管理者) の特権が必要です。"
+msgstr "このセットアップには、仮想ルートを構成するためにAdministrator(管理者)の特権が必要です。"
#. egG4o
#: Error.ulf
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
-msgstr "LibreOffice コミュニティ"
+msgstr "LibreOfficeコミュニティ"
#. 7dQku
#: Property.ulf
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word 文書"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
#. PX5sA
#: Property.ulf
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 16d03ebd803..7d591d3bb12 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
-msgstr "~HTML 形式ドキュメント"
+msgstr "~HTML形式ドキュメント"
#. 4mAS3
#: Common.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Agenda..."
-msgstr "議事録(~A)..."
+msgstr "アジェンダ(~A)..."
#. TYVTR
#: Common.xcu
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Web ページ (ワーク)"
+msgstr "Webページ(ワーク)"
#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "Web ページ (ホーム)"
+msgstr "Webページ(ホーム)"
#. dEyij
#: DataAccess.xcu
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の表計算ドキュメント"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONの表計算ドキュメント"
#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のグラフ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONのグラフ"
#. hGDqr
#: Embedding.xcu
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の図形描画"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONの図形描画"
#. oKLFF
#: Embedding.xcu
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のプレゼンテーション"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONのプレゼンテーション"
#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の数式"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONの数式"
#. 8YBGM
#: Embedding.xcu
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のテキスト"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONのテキスト"
#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 895d487b4b0..a633e46d023 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "~OpenDocumentスプレッドシートとしてメールを送信..."
+msgstr "~OpenDocument 表計算としてメールを送信..."
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "~OpenDocumentプレゼンテーションとしてメールを送信..."
+msgstr "~OpenDocument プレゼンテーションとしてメールを送信..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -16184,7 +16184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Web ブラウザーでプレビュー"
+msgstr "Webブラウザーでプレビュー"
#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF としてエクスポート"
+msgstr "PDFとしてエクスポート"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23546,7 +23546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "PDF としてエクスポート(~E)..."
+msgstr "PDFとしてエクスポート(~E)..."
#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
@@ -23556,7 +23556,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF としてエクスポートする"
+msgstr "PDFとしてエクスポートする"
#. pCD7W
#: GenericCommands.xcu
@@ -23566,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF として直接エクスポート"
+msgstr "PDFとして直接エクスポート"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF として直接エクスポート"
+msgstr "PDFとして直接エクスポート"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23586,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF として直接エクスポート"
+msgstr "PDFとして直接エクスポートする"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23596,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr "校正された PDF"
+msgstr "校正されたPDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -31536,7 +31536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "~HTML 形式ドキュメントの作成"
+msgstr "~HTML形式ドキュメントの作成"
#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ja/readlicense_oo/docs.po b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
index 72d3ca1d06e..78c0f230c3b 100644
--- a/source/ja/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561117576.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"readmeitem.text"
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-msgstr "このファイルはソフトウェア ${PRODUCTNAME} についての重要な情報を含んでいます。インストールを始める前に十分注意してこれを読むことをお勧めします。"
+msgstr "このファイルはソフトウェア${PRODUCTNAME}についての重要な情報を含んでいます。インストールを始める前に十分注意してこれを読むことをお勧めします。"
#. RZziP
#: readme.xrm
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"A7\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr "${PRODUCTNAME} コミュニティはこの製品の開発に対して責任を負い、あなたにコミュニティメンバーとして参加することを考えていただくようご案内します。あなたが新しい利用者なら、${PRODUCTNAME} のサイトを訪れることができます。そこで ${PRODUCTNAME} プロジェクトやその周りに存在するコミュニティについての多くの情報を見つかります。<a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a> へどうぞ。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}コミュニティはこの製品の開発に対して責任を負い、あなたにコミュニティメンバーとして参加することを考えていただくようご案内します。あなたが新しい利用者なら、${PRODUCTNAME}のサイトを訪れることができます。そこで ${PRODUCTNAME}プロジェクトやその周りに存在するコミュニティについての多くの情報を見つかります。<a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a> へどうぞ。"
#. EVaKB
#: readme.xrm
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"A10\n"
"readmeitem.text"
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "${PRODUCTNAME} は本当にどの利用者に対してもフリーですか?"
+msgstr "${PRODUCTNAME}は本当にどの利用者に対してもフリーですか?"
#. ThKSG
#: readme.xrm
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr "${PRODUCTNAME} は誰でも自由に利用できます。${PRODUCTNAME} のコピーを用意して、それを好きなだけたくさんのコンピューターにインストールし、そしてそれを(商用や政府向け、行政向け、教育での利用などを含む)好きな目的で使ってかまいません。さらなる詳細についてはこの ${PRODUCTNAME} ダウンロードに同梱されているライセンスの文面を見てください。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}は誰でも自由に利用できます。${PRODUCTNAME}のコピーを用意して、それを好きなだけたくさんのコンピューターにインストールし、そしてそれを(商用や政府向け、行政向け、教育での利用などを含む)好きな目的で使ってかまいません。さらなる詳細についてはこの${PRODUCTNAME}ダウンロードに同梱されているライセンスの文面を見てください。"
#. zu3iF
#: readme.xrm
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"A12\n"
"readmeitem.text"
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "なぜ ${PRODUCTNAME} はどの利用者に対してもフリーなのですか?"
+msgstr "なぜ${PRODUCTNAME}はどの利用者に対してもフリーなのですか?"
#. 97bFC
#: readme.xrm
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"A13\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr "あなたは ${PRODUCTNAME} のこのコピーを無償で利用することができます。なぜなら、個人の貢献者や企業スポンサーが設計し、開発し、検証し、翻訳し、文書化し、サポートし、マーケティングをし、その他の多くの方法で助けることによって、${PRODUCTNAME} は今日あるような形 - 世界で最も優れた家庭およびオフィス向けのオープンソースプロダクティビティソフトウェアになっているからです。"
+msgstr "あなたは${PRODUCTNAME}のこのコピーを無償で利用することができます。なぜなら、個人の貢献者や企業スポンサーが設計し、開発し、検証し、翻訳し、文書化し、サポートし、マーケティングをし、その他の多くの方法で助けることによって、${PRODUCTNAME}は今日あるような形 - 世界で最も優れた家庭およびオフィス向けのオープンソースプロダクティビティソフトウェアになっているからです。"
#. CTGH2
#: readme.xrm
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"A13b\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr "彼らの努力に感謝し、${PRODUCTNAME} が将来にわたって利用し続けられることを確かなものにしたいとお考えなら、プロジェクトに貢献することを検討してみてください - 詳しくは <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> をご覧ください。誰でも何らかの形で貢献できます。"
+msgstr "彼らの努力に感謝し、${PRODUCTNAME}が将来にわたって利用し続けられることを確かなものにしたいとお考えなら、プロジェクトに貢献することを検討してみてください - 詳しくは <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> をご覧ください。誰でも何らかの形で貢献できます。"
#. B8wNY
#: readme.xrm
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
-msgstr "Microsoft Office 形式のデフォルトアプリケーションとして ${PRODUCTNAME} を登録するか否かは、次のようにコマンドラインでインストーラーのオプションを使用して指定できます:"
+msgstr "Microsoft Office形式のデフォルトアプリケーションとして${PRODUCTNAME}を登録するか否かは、次のようにコマンドラインでインストーラーのオプションを使用して指定できます:"
#. Cwdv7
#: readme.xrm
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg2\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> を指定すると、強制的に ${PRODUCTNAME} をMicrosoft Officeフォーマットの既定アプリケーションとして登録します。"
+msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt>を指定すると、強制的に${PRODUCTNAME}をMicrosoft Officeフォーマットの既定アプリケーションとして登録します。"
#. BrBwT
#: readme.xrm
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg3\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> を指定すると、 ${PRODUCTNAME} をMicrosoft Office フォーマットの既定アプリケーションとして登録しません。"
+msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt>を指定すると、${PRODUCTNAME}をMicrosoft Officeフォーマットの既定アプリケーションとして登録しません。"
#. GGBmC
#: readme.xrm
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"s2we10\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-msgstr "一般的なルールとして、特定のLinuxディストリビューションで要求された方法で(例えばUbuntuの場合、Ubuntuソフトウェアセンターから) ${PRODUCTNAME} をインストールするべきです。なぜなら、これが最も簡単な、システムに統合されたインストールを行う方法だからです。実のところ、${PRODUCTNAME}はLinux OSをインストールした際、一緒にインストールされているでしょう。"
+msgstr "一般的なルールとして、特定のLinuxディストリビューションで要求された方法で(例えばUbuntuの場合、Ubuntuソフトウェアセンターから)${PRODUCTNAME}をインストールするべきです。なぜなら、これが最も簡単な、システムに統合されたインストールを行う方法だからです。実のところ、${PRODUCTNAME}はLinux OSをインストールした際、一緒にインストールされているでしょう。"
#. 7qBGn
#: readme.xrm
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"s2we11\n"
"readmeitem.text"
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr "このスタンドアロン版 ${PRODUCTNAME} インストーラーは、試用や特殊用途、または一般的でないケースで使用するユーザー向けに提供されたものです。"
+msgstr "このスタンドアロン版${PRODUCTNAME}インストーラーは、試用や特殊用途、または一般的でないケースで使用するユーザー向けに提供されたものです。"
#. FGoTY
#: readme.xrm
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi3a\n"
"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr "Linux ディストリビューションにはたくさんの種類があり、同じ Linux ベンダーから利用できる異なるインストールオプション(KDE 対 Gnome など)があります。ディストリビューションによってはコミュニティが提供している ${PRODUCTNAME} と異なる機能をもつ独自の\"ネイティブ\"版 ${PRODUCTNAME} を出しています。多くの場合、ネイティブ版がインストールされている状態でもコミュニティが提供している ${PRODUCTNAME} をインストールすることができます。しかしこのコミュニティ提供版をインストールする前に\"ネイティブ\"版を削除したほうが良いでしょう。どのように行うかについての詳細は、個別の Linux ベンダーが用意しているユーザーヘルプの資料にあたってください。"
+msgstr "Linuxディストリビューションにはたくさんの種類があり、同じLinuxベンダーから利用できる異なるインストールオプション(KDE 対 Gnome など)があります。ディストリビューションによってはコミュニティが提供している${PRODUCTNAME}と異なる機能をもつ独自の\"ネイティブ\"版${PRODUCTNAME}を出しています。多くの場合、ネイティブ版がインストールされている状態でもコミュニティが提供している${PRODUCTNAME}をインストールすることができます。しかしこのコミュニティ提供版をインストールする前に\"ネイティブ\"版を削除したほうが良いでしょう。どのように行うかについての詳細は、個別のLinuxベンダーが用意しているユーザーヘルプの資料にあたってください。"
#. SKCtD
#: readme.xrm
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42s\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "${PRODUCTNAME} を Debian/Ubuntu ベースのLinuxシステムにインストールする方法"
+msgstr "${PRODUCTNAME}をDebian/UbuntuベースのLinuxシステムにインストールする方法"
#. RGiQM
#: readme.xrm
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "言語パックを(英語版の ${PRODUCTNAME} のインストール後に)インストールする場合は、次の「言語パックのインストール」セクションを参考にしてください。"
+msgstr "言語パックを(英語版の${PRODUCTNAME}のインストール後に)インストールする場合は、次の「言語パックのインストール」セクションを参考にしてください。"
#. EvKZu
#: readme.xrm
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "これでインストールのプロセスが完了しました、デスクトップのアプリケーション/オフィスのメニューに全ての ${PRODUCTNAME} アプリケーションのアイコンがあるはずです。"
+msgstr "これでインストールのプロセスが完了しました、デスクトップのアプリケーション/オフィスのメニューに全ての${PRODUCTNAME}アプリケーションのアイコンがあるはずです。"
#. AnTC8
#: readme.xrm
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr "${PRODUCTNAME} を Fedora, openSUSE, Mandriva や他のRPMを採用したLinuxシステムにインストールする方法"
+msgstr "${PRODUCTNAME}を Fedora, openSUSE, Mandrivaや他のRPMを採用したLinuxシステムにインストールする方法"
#. JEyDa
#: readme.xrm
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "言語パックを(英語版の ${PRODUCTNAME} のインストール後に)インストールする場合は、次の「言語パックのインストール」セクションを参考にしてください。"
+msgstr "言語パックを(英語版の${PRODUCTNAME}のインストール後に)インストールする場合は、次の「言語パックのインストール」セクションを参考にしてください。"
#. gKEeg
#: readme.xrm
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "これでインストールのプロセスが完了しました、デスクトップのアプリケーション/オフィスのメニューに全ての ${PRODUCTNAME} アプリケーションのアイコンがあるはずです。"
+msgstr "これでインストールのプロセスが完了しました、デスクトップのアプリケーション/オフィスのメニューに全ての${PRODUCTNAME}アプリケーションのアイコンがあるはずです。"
#. GKgVu
#: readme.xrm
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr "代わりに、このアーカイブを伸張したフォルダーの直下にある「インストール」スクリプトを使用し、ユーザー権限でインストールすることもできます。このスクリプトは通常の ${PRODUCTNAME} プロファイルとは別の ${PRODUCTNAME} 独自のプロファイルを作成します。注意として、この方法ではデスクトップメニューアイテムとデスクトップMIMEタイプ登録といったシステム統合部分はインストールされません。"
+msgstr "代わりに、このアーカイブを伸張したフォルダーの直下にある「インストール」スクリプトを使用し、ユーザー権限でインストールすることもできます。このスクリプトは通常の${PRODUCTNAME}プロファイルとは別の${PRODUCTNAME}独自のプロファイルを作成します。注意として、この方法ではデスクトップメニューアイテムとデスクトップMIMEタイプ登録といったシステム統合部分はインストールされません。"
#. wx2tD
#: readme.xrm
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-msgstr "これらのインストールの説明で明示的に扱っていない他の Linux ディストリビューションで ${PRODUCTNAME} をインストールするのは簡単にできるはずです。違いが見つかる主な面はデスクトップインテグレーションです。"
+msgstr "これらのインストールの説明で明示的に扱っていない他のLinuxディストリビューションで${PRODUCTNAME}をインストールするのは簡単にできるはずです。違いが見つかる主な面はデスクトップインテグレーションです。"
#. SAEkj
#: readme.xrm
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr "お望みの言語およびプラットフォームの言語パックをダウンロードしてください。それらは主要なインストールアーカイブとして同じ場所から取得できます。Nautilus ファイルマネージャーから、ダウンロードしたアーカイブを1つのディレクトリ(例えば、デスクトップ)に展開してください。${PRODUCTNAME} のアプリケーション(もし開始していれば、クイックスターターも含め)すべてを終了していることを確認してください。"
+msgstr "お望みの言語およびプラットフォームの言語パックをダウンロードしてください。それらは主要なインストールアーカイブとして同じ場所から取得できます。Nautilusファイルマネージャーから、ダウンロードしたアーカイブを1つのディレクトリ(例えば、デスクトップ)に展開してください。${PRODUCTNAME}のアプリケーション(もし開始していれば、クイックスターターも含め)すべてを終了していることを確認してください。"
#. uQM2g
#: readme.xrm
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr "これらの設定を調整した後、OK をクリックしてください。ダイアログボックスが閉じて、${PRODUCTNAME} を終了して再度起動した(もし起動していれば、クイックスターターも終了することを忘れないでください)ときに初めて変更が有効になるということを知らせる情報メッセージが出てくるでしょう。"
+msgstr "これらの設定を調整した後、OK をクリックしてください。ダイアログボックスが閉じて、${PRODUCTNAME}を終了して再度起動した(もし起動していれば、クイックスターターも終了することを忘れないでください)ときに初めて変更が有効になるということを知らせる情報メッセージが出てくるでしょう。"
#. DCABt
#: readme.xrm
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"naso2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
-msgstr "Windows ドライバーに問題があるため、ALPS/Synaptics 製のタッチパッド上で指を動かしても ${PRODUCTNAME} のドキュメントをスクロールすることはできません。"
+msgstr "Windowsドライバーに問題があるため、ALPS/Synaptics製のタッチパッド上で指を動かしても${PRODUCTNAME}のドキュメントをスクロールすることはできません。"
#. fchQZ
#: readme.xrm
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
-msgstr "${PRODUCTNAME} で使用できるショートカットキー (キーの組み合わせ) は、オペレーティングシステムで使用されていないものだけです。${PRODUCTNAME} のショートカットキーが ${PRODUCTNAME} ヘルプの記述どおりに動作しない場合は、そのショートカットキーがすでにオペレーティングシステムで使用されているかどうかを確認してください。このような競合を解決するには、オペレーティングシステムによって割り当てられているキーを変更してください。または、${PRODUCTNAME} 側でキーの割り当てを変更します (ほとんどのキー割り当ては変更が可能です)。詳細については、${PRODUCTNAME} のヘルプまたはオペレーティングシステムのヘルプを参照してください。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}で使用できるショートカットキー(キーの組み合わせ)は、オペレーティングシステムで使用されていないものだけです。${PRODUCTNAME}のショートカットキーが${PRODUCTNAME} ヘルプの記述どおりに動作しない場合は、そのショートカットキーがすでにオペレーティングシステムで使用されているかどうかを確認してください。このような競合を解決するには、オペレーティングシステムによって割り当てられているキーを変更してください。または、${PRODUCTNAME}側でキーの割り当てを変更します (ほとんどのキー割り当ては変更が可能です)。詳細については、${PRODUCTNAME}のヘルプまたはオペレーティングシステムのヘルプを参照してください。"
#. DBXZ8
#: readme.xrm
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"mackeys1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
-msgstr "${PRODUCTNAME} のアプリケーションヘルプで使用できるのは、PC キーボードのショートカットの組み合わせのみです。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}のアプリケーションヘルプで使用できるのは、PCキーボードのショートカットの組み合わせのみです。"
#. VAmvp
#: readme.xrm
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"pji76w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr "${PRODUCTNAME} のファイルロックはデフォルトで有効になっています。ネットワークファイルシステムプロトコル(NFS) を使用するネットワークでは、 NFS クライアント用のロックデーモンが起動していなければなりません。ファイルロックを無効化するには、 <tt>soffice</tt> スクリプトの「<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>」を「<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>」に変更してください。ファイルロックを無効にした場合は、ドキュメントの書き込みアクセスはドキュメントを最初に開いたユーザーのみに制限されません。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}のファイルロックはデフォルトで有効になっています。ネットワークファイルシステムプロトコル(NFS)を使用するネットワークでは、 NFSクライアント用のロックデーモンが起動していなければなりません。ファイルロックを無効化するには、<tt>soffice</tt>スクリプトの「<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>」を「<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>」に変更してください。ファイルロックを無効にした場合は、ドキュメントの書き込みアクセスはドキュメントを最初に開いたユーザーのみに制限されません。"
#. cbpAz
#: readme.xrm
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr "${PRODUCTNAME} から文書をメール送信する際に問題が発生しました"
+msgstr "${PRODUCTNAME}から文書をメール送信する際に問題が発生しました"
#. 2yRMH
#: readme.xrm
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"access7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "${PRODUCTNAME} でのアクセシビリティの機能についてのさらなる情報は、<a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a> をご覧ください"
+msgstr "${PRODUCTNAME}でのアクセシビリティの機能についてのさらなる情報は、<a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a> をご覧ください"
#. Cumnc
#: readme.xrm
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "バグを報告し追跡し解決するための私たちのシステムは現在 Bugzilla であり、<a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a> でホストされています。全てのユーザーに対し個別のプラットフォームで生じるバグを報告する資格があり歓迎されているとお考えください。バグの精力的な報告はユーザーコミュニティが ${PRODUCTNAME} の進行中の開発や改善に対してできる最も重要な貢献の1つです。"
+msgstr "バグを報告し追跡し解決するための私たちのシステムは現在Bugzillaであり、<a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a> でホストされています。全てのユーザーに対し個別のプラットフォームで生じるバグを報告する資格があり歓迎されているとお考えください。バグの精力的な報告はユーザーコミュニティが${PRODUCTNAME}の進行中の開発や改善に対してできる最も重要な貢献の1つです。"
#. WpD2B
#: readme.xrm
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"gettinginvolved2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
-msgstr "${PRODUCTNAME} コミュニティでは、この重要なオープンソースプロジェクトの発展への積極的な参加をお待ちしています。"
+msgstr "${PRODUCTNAME}コミュニティでは、この重要なオープンソースプロジェクトの発展への積極的な参加をお待ちしています。"
#. kAfhp
#: readme.xrm
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"credits\n"
"readmeitem.text"
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
-msgstr "新しい ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} をどうぞお楽しみください。そして、オンラインコミュニティに参加していただけることを願っています。"
+msgstr "新しい${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}をどうぞお楽しみください。そして、オンラインコミュニティに参加していただけることを願っています。"
#. ugBr5
#: readme.xrm
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index e38fe8c664a..7beceedc732 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"このドキュメントは%PRODUCTNAME 以外のアプリケーションによって最後に保存されました。再計算するといくつかの数式セルで異なる結果となることがあります。\n"
+"このドキュメントは%PRODUCTNAME以外のアプリケーションによって最後に保存されました。再計算するといくつかの数式セルで異なる結果となることがあります。\n"
"\n"
"今、このドキュメントのすべての数式セルを再計算しますか?"
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "耐用年数。資産を使用できる年数、つまり償却の対象
#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr "下限"
+msgstr "開始期"
#. J9NcQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "開始期。 減価償却費の計算の対象となる最初の期を
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr "上限"
+msgstr "終了期"
#. QoA9A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgstr "率。減価償却率。率 = 2 は倍率逓減法を表します。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "NoSwitch"
+msgstr "切り替えなし"
#. BWZ6F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr "NoSwitch = 0 は線形減価償却への切り替えを示し、NoSwitch = 1 は切り替えを行いません。"
+msgstr "切り替えなし = 0 は線形減価償却への切り替えを示し、切り替えなし = 1 は切り替えを行わないことを示します。"
#. 7A9Cf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:633
@@ -14001,7 +14001,7 @@ msgstr "範囲内での行番号。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr ""
+msgstr "検索方法"
#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
@@ -14055,7 +14055,7 @@ msgstr "範囲内での列番号。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr ""
+msgstr "検索方法"
#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgstr "フィルターをクリア"
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr "トップ10"
+msgstr "上位10位"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
@@ -16638,7 +16638,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "背景色"
#. teYGB
#: sc/inc/strings.hrc:43
@@ -26632,7 +26632,7 @@ msgstr "新規シート名の先頭文字列(_P):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:89
msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets"
msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
-msgstr "巨大なシート(1600万行, 16384列)を有効にする(_E)"
+msgstr "巨大なシート(1600万行, 16384列)を有効にする(_E)"
#. xW5dC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
@@ -26722,7 +26722,7 @@ msgstr "Excel 2007以降ドキュメント:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:128
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr "ODF 表計算ドキュメント (%PRODUCTNAME で保存されていない):"
+msgstr "ODF 表計算ドキュメント(%PRODUCTNAMEで保存されていない):"
#. 5AAhB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:144
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgstr "デフォルト設定"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
-msgstr "ユーザー定義 (テキストの数値への変換など):"
+msgstr "ユーザー定義(テキストの数値への変換など):"
#. GWa6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242
@@ -31229,7 +31229,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "背景色"
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
@@ -31475,7 +31475,7 @@ msgstr "シート数:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr ""
+msgstr "数式グループ:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
diff --git a/source/ja/scaddins/messages.po b/source/ja/scaddins/messages.po
index 653efd7db0d..f797c2fb545 100644
--- a/source/ja/scaddins/messages.po
+++ b/source/ja/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scaddinsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551079023.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "オプションがノックイン型(i)かノックアウト型(o)かを
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "バリアの種類"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "バリアを連続的(c)に判定するのか、満期(e)にのみ判定
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ギリシャ文字"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:55
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "バリアを連続的(c)に判定するのか、満期(e)にのみ判定
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ギリシャ文字"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:82
diff --git a/source/ja/sccomp/messages.po b/source/ja/sccomp/messages.po
index aede7c5be12..111c6a9b149 100644
--- a/source/ja/sccomp/messages.po
+++ b/source/ja/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sccompmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910334.000000\n"
#. whDxm
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
-msgstr "%PRODUCTNAME 群知能非線形ソルバー(試験的機能)"
+msgstr "%PRODUCTNAME 群知能非線形ソルバー(試験的機能)"
#. 8TGKo
#: sccomp/inc/strings.hrc:27
diff --git a/source/ja/scp2/source/base.po b/source/ja/scp2/source/base.po
index b86f558696c..cea4b817d2f 100644
--- a/source/ja/scp2/source/base.po
+++ b/source/ja/scp2/source/base.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcebase/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423487726.000000\n"
#. cbtbu
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Base を使用し、情報の追跡と管理を行うデータベースの作成、クエリーやレポートの作成などを行います。"
+msgstr "Baseを使用し、情報の追跡と管理を行うデータベースの作成、クエリーやレポートの作成などを行います。"
#. nSMds
#: module_base.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr "%PRODUCTNAME Base を使用してデータベースを作成編集。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Baseを使用してデータベースを作成編集。"
#. nTWAu
#: module_base.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Baseについてのヘルプ"
#. 5fcpj
#: postgresqlsdbc.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/calc.po b/source/ja/scp2/source/calc.po
index 922cc8a31f1..6985b537174 100644
--- a/source/ja/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ja/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 08:02+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcecalc/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515830549.000000\n"
#. rTGYE
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Calc の表計算を使用し、計算、情報分析、リスト管理を行います。"
+msgstr "Calcの表計算を使用し、計算、情報分析、リスト管理を行います。"
#. 2sEBu
#: module_calc.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc を使用して、表計算ドキュメントで計算の実行、情報の分析、およびリストの管理を行います。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calcを使用して、表計算ドキュメントで計算の実行、情報の分析、およびリストの管理を行います。"
#. LAxSN
#: module_calc.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc アプリケーション"
+msgstr "アプリケーション %PRODUCTNAME Calc"
#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calcについてのヘルプ"
#. pturF
#: module_calc.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "アドインは、%PRODUCTNAME Calc で新しい機能を使用できるようにする追加プログラムです。"
+msgstr "アドインは、%PRODUCTNAME Calcで新しい機能を使用できるようにする追加プログラムです。"
#. xtCyD
#: registryitem_calc.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument 表計算テンプレート"
+msgstr "OpenDocument 表計算 テンプレート"
#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/draw.po b/source/ja/scp2/source/draw.po
index 04c685336c8..e455061939f 100644
--- a/source/ja/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ja/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcedraw/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430783432.000000\n"
#. txsAG
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Draw を使用し、図形描画、フローチャート、ロゴの作成と編集を行います。"
+msgstr "Drawを使用し、図形描画、フローチャート、ロゴの作成と編集を行います。"
#. w5oJE
#: module_draw.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw を使用して、図形描画、フローチャート、ロゴを作成および編集します。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawを使用して、図形描画、フローチャート、ロゴを作成および編集します。"
#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawについてのヘルプ"
#. MrkUJ
#: registryitem_draw.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 図形描画テンプレート"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 図形描画 テンプレート"
#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenDocument 図形描画 テンプレート"
#. ytnen
#: registryitem_draw.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr "OS/2 メタファイル"
+msgstr "OS/2メタファイル"
#. EQkvP
#: registryitem_draw.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr "Microsoft Windows メタファイル (WMF)"
+msgstr "Microsoft Windowsメタファイル (WMF)"
#. xZDDA
#: registryitem_draw.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr "Microsoft Windows ビットマップファイル (BMP)"
+msgstr "Microsoft Windowsビットマップ (BMP) ファイル"
#. nNEpz
#: registryitem_draw.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/extensions.po b/source/ja/scp2/source/extensions.po
index a1d518592cb..b299cec8701 100644
--- a/source/ja/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ja/scp2/source/extensions.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceextensions/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceextensions/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516095829.000000\n"
#. AAPJH
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "BeanShell 用のスクリプトプロバイダー"
+msgstr "BeanShell用のスクリプトプロバイダー"
#. CePGk
#: module_extensions.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "BeanShell 用のスクリプトプロバイダー"
+msgstr "BeanShell用のスクリプトプロバイダー"
#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ja/scp2/source/graphicfilter.po
index 503c2120e6a..0f587aaa9e1 100644
--- a/source/ja/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ja/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcegraphicfilter/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423487806.000000\n"
#. yNDcH
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr "Encapsulated Postscript インポートフィルタ、エクスポートフィルター"
+msgstr "Encapsulated Postscript インポートフィルター、エクスポートフィルター"
#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr "Portable Bitmap インポートフィルタ、エクスポートフィルター"
+msgstr "Portable Bitmap インポートフィルター、エクスポートフィルター"
#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "SUN-Rasterfile インポートフィルタ、エクスポートフィルター"
+msgstr "SUN-Rasterfile インポートフィルター、エクスポートフィルター"
#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr "Mac-Pict インポート、エクスポート"
+msgstr "Mac-Pict インポート、エクスポート"
#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr "TIFF インポート/エクスポート"
+msgstr "TIFF インポート、エクスポート"
#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/impress.po b/source/ja/scp2/source/impress.po
index f70a06f1bb2..1cd8224072a 100644
--- a/source/ja/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ja/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceimpress/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527421790.000000\n"
#. USjxN
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Impress を使用し、スライドショー、ミーティング、Web ページ用のプレゼンテーションの作成と編集を行います。"
+msgstr "Impressを使用し、スライドショー、ミーティング、Webページ用のプレゼンテーションの作成と編集を行います。"
#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress を使用して、スライドショー、ミーティング、および Web ページ用のプレゼンテーションを作成および編集します。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressを使用して、スライドショー、ミーティング、および Webページ用のプレゼンテーションを作成および編集します。"
#. 33n88
#: module_impress.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressについてのヘルプ"
#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION プレゼンテーション テンプレート"
#. GbPTM
#: registryitem_impress.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenDocument プレゼンテーション テンプレート"
#. FPmTX
#: registryitem_impress.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/math.po b/source/ja/scp2/source/math.po
index 757c1932a51..0ff74d20baa 100644
--- a/source/ja/scp2/source/math.po
+++ b/source/ja/scp2/source/math.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcemath/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcemath/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423487818.000000\n"
#. hBjNe
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Math を使用し、科学上の公式や方程式などの作成と編集を行います。"
+msgstr "Mathを使用し、科学上の公式や方程式などの作成と編集を行います。"
#. GhCeF
#: module_math.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "%PRODUCTNAME Math を使用して、科学技術関連の数式および等式を作成および編集します。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Mathを使用して、科学技術関連の数式および等式を作成および編集します。"
#. BUC7Z
#: module_math.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Mathについてのヘルプ"
#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ja/scp2/source/onlineupdate.po
index e10274d31b6..6fb342100e9 100644
--- a/source/ja/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/ja/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceonlineupdate/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352678.000000\n"
#. hXBF6
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr "%PRODUCTNAME の新規更新が利用可能になると、自動的に通知されます。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの新規更新が利用可能になると、自動的に通知されます。"
diff --git a/source/ja/scp2/source/ooo.po b/source/ja/scp2/source/ooo.po
index 7facbece360..823d3868674 100644
--- a/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceooo/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr "%PRODUCTNAME (セーフモード)"
+msgstr "%PRODUCTNAME(セーフモード)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に英語(米国)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに英語(米国)のヘルプをインストール"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にドイツ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにドイツ語のヘルプをインストール"
#. GigxH
#: module_helppack.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にフランス語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにフランス語のヘルプをインストール"
#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にイタリア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにイタリア語のヘルプをインストール"
#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスペイン語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスペイン語のヘルプをインストール"
#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスウェーデン語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスウェーデン語のヘルプをインストール"
#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にポルトガル語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにポルトガル語のヘルプをインストール"
#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にポルトガル語(ブラジル)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにポルトガル語(ブラジル)のヘルプをインストール"
#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に日本語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに日本語のヘルプをインストール"
#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に韓国語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに韓国語のヘルプをインストール"
#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に簡体字中国語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに簡体字中国語のヘルプをインストール"
#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に繁体字中国語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに繁体字中国語のヘルプをインストール"
#. qkugj
#: module_helppack.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にオランダ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにオランダ語のヘルプをインストール"
#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にハンガリー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにハンガリー語のヘルプをインストール"
#. DQme4
#: module_helppack.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にポーランド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにポーランド語のヘルプをインストール"
#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にロシア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにロシア語のヘルプをインストール"
#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にトルコ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにトルコ語のヘルプをインストール"
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にギリシャ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにギリシャ語のヘルプをインストール"
#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にタイ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにタイ語のヘルプをインストール"
#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にチェコ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにチェコ語のヘルプをインストール"
#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスロバキア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスロバキア語のヘルプをインストール"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にクロアチア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにクロアチア語のヘルプをインストール"
#. isGDB
#: module_helppack.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にエストニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにエストニア語のヘルプをインストール"
#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベトナム語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにベトナム語のヘルプをインストール"
#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にブルガリア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにブルガリア語のヘルプをインストール"
#. hHEri
#: module_helppack.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にクメール語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにクメール語のヘルプをインストール"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にパンジャブ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにパンジャブ語のヘルプをインストール"
#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にタミル語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにタミル語のヘルプをインストール"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にヒンディー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにヒンディー語のヘルプをインストール"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に南ソト語(スツ)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに南ソト語(スツ)のヘルプをインストール"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にツワナ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにツワナ語のヘルプをインストール"
#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にコサ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにコサ語のヘルプをインストール"
#. tECTH
#: module_helppack.ulf
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にズールー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにズールー語のヘルプをインストール"
#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアフリカーンス語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアフリカーンス語のヘルプをインストール"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスワヒリ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスワヒリ語のヘルプをインストール"
#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にラオス語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにラオス語のヘルプをインストール"
#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に北ソト語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに北ソト語のヘルプをインストール"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベンガル語 (バングラデシュ) のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにベンガル語(バングラデシュ)のヘルプをインストール"
#. xFibU
#: module_helppack.ulf
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベンガル語(インド)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにベンガル語(インド)のヘルプをインストール"
#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にオディア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにオディア語のヘルプをインストール"
#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマラティー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにマラティー語のヘルプをインストール"
#. deM7s
#: module_helppack.ulf
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にネパール語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにネパール語のヘルプをインストール"
#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアラビア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアラビア語のヘルプをインストール"
#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にカタルーニャ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにカタルーニャ語のヘルプをインストール"
#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にカタルーニャ語(バレンシア)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにカタルーニャ語(バレンシア)のヘルプをインストール"
#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にデンマーク語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにデンマーク語のヘルプをインストール"
#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にフィンランド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにフィンランド語のヘルプをインストール"
#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にヘブライ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにヘブライ語のヘルプをインストール"
#. mipqD
#: module_helppack.ulf
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアイスランド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアイスランド語のヘルプをインストール"
#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にノルウェー語(ブークモール)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにノルウェー語(ブークモール)のヘルプをインストール"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にノルウェー語(ニーノシュク)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにノルウェー語(ニーノシュク)のヘルプをインストール"
#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にルーマニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにルーマニア語のヘルプをインストール"
#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアルバニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアルバニア語のヘルプをインストール"
#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にインドネシア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにインドネシア語のヘルプをインストール"
#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにウクライナ語のヘルプをインストール"
#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベラルーシ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにベラルーシ語のヘルプをインストール"
#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスロベニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスロベニア語のヘルプをインストール"
#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にラトビア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにラトビア語のヘルプをインストール"
#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にリトアニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにリトアニア語のヘルプをインストール"
#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にバスク語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにバスク語のヘルプをインストール"
#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマケドニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにマケドニア語のヘルプをインストール"
#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウェールズ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにウェールズ語のヘルプをインストール"
#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にガリシア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにガリシア語のヘルプをインストール"
#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にセルビア語(ラテン文字)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにセルビア語(ラテン文字)のヘルプをインストール"
#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアイルランド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアイルランド語のヘルプをインストール"
#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にセルビア語(キリル文字)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにセルビア語(キリル文字)のヘルプをインストール"
#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にボスニア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにボスニア語のヘルプをインストール"
#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアストゥリアス語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアストゥリアス語のヘルプをインストール"
#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にキンヤルワンダ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにキンヤルワンダ語のヘルプをインストール"
#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にペルシア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにペルシア語のヘルプをインストール"
#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にタタール語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにタタール語のヘルプをインストール"
#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にツォンガ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにツォンガ語のヘルプをインストール"
#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にブルターニュ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにブルターニュ語のヘルプをインストール"
#. emsat
#: module_helppack.ulf
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に南ンデベレ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに南ンデベレ語のヘルプをインストール"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスワジ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスワジ語のヘルプをインストール"
#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にヴェンダ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにヴェンダ語のヘルプをインストール"
#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にカンナダ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにカンナダ語のヘルプをインストール"
#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にタジク語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにタジク語のヘルプをインストール"
#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にクルド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにクルド語のヘルプをインストール"
#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にゾンカ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにゾンカ語のヘルプをインストール"
#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にグルジア語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにグルジア語のヘルプをインストール"
#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にエスペラント語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにエスペラント語のヘルプをインストール"
#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にグジャラート語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにグジャラート語のヘルプをインストール"
#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にグアラニー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにグアラニー語のヘルプをインストール"
#. rsekA
#: module_helppack.ulf
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に英語(南アフリカ)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに英語(南アフリカ)のヘルプをインストール"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に英語(英国)のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONに英語(英国)のヘルプをインストール"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウズベク語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにウズベク語のヘルプをインストール"
#. Da85C
#: module_helppack.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にモンゴル語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにモンゴル語のヘルプをインストール"
#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にビルマ語 (ミャンマー語) のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにビルマ語 (ミャンマー語) のヘルプをインストール"
#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にチベット語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにチベット語のヘルプをインストール"
#. FJL97
#: module_helppack.ulf
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にオクシタン語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにオクシタン語のヘルプをインストール"
#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にオロモ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにオロモ語のヘルプをインストール"
#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にシンハラ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにシンハラ語のヘルプをインストール"
#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウイグル語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにウイグル語のヘルプをインストール"
#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアッサム語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにアッサム語のヘルプをインストール"
#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にボド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにボド語のヘルプをインストール"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にドーグリー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにドーグリー語のヘルプをインストール"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスコットランド・ゲール語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにスコットランド・ゲール語のヘルプをインストール"
#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にカザフ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにカザフ語のヘルプをインストール"
#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にコンカニ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにコンカニ語のヘルプをインストール"
#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にカシミール語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにカシミール語のヘルプをインストール"
#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマイティリー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにマイティリー語のヘルプをインストール"
#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマラヤラム語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにマラヤラム語のヘルプをインストール"
#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマニプリ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにマニプリ語のヘルプをインストール"
#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にサンスクリット語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにサンスクリット語のヘルプをインストール"
#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にサンタル語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにサンタル語のヘルプをインストール"
#. sApan
#: module_helppack.ulf
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にシンド語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにシンド語のヘルプをインストール"
#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にテルグ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにテルグ語のヘルプをインストール"
#. tosij
#: module_helppack.ulf
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にシダマ語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにシダマ語のヘルプをインストール"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にすべてのパラグラフの前にKey IDを埋め込んだ英語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONにすべてのパラグラフの前にKey IDを埋め込んだ英語のヘルプをインストール"
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
-msgstr "%PRODUCTNAME プログラムのすべてに使われる共有コンポーネントと追加プログラム。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEプログラムのすべてに使われる共有コンポーネントと追加プログラム。"
#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION のデスクトップ統合"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONのデスクトップ統合"
#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
diff --git a/source/ja/scp2/source/quickstart.po b/source/ja/scp2/source/quickstart.po
index 81bb81319a0..ec40cd2aeca 100644
--- a/source/ja/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/ja/scp2/source/quickstart.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcequickstart/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352682.000000\n"
#. pVpqD
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION の起動時間を短くするため、システム起動時に基本コンポーネントを読み込みます。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONの起動時間を短くするため、システム起動時に基本コンポーネントを読み込みます。"
diff --git a/source/ja/scp2/source/writer.po b/source/ja/scp2/source/writer.po
index 743600d0b1f..40cbb538d69 100644
--- a/source/ja/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ja/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:43+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcewriter/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550987023.000000\n"
#. V3iDr
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML 形式ドキュメント"
+msgstr "HTML形式ドキュメント"
#. SL8qT
#: folderitem_writer.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer を使用し、手紙、レポート、文書、Web ページなどのテキストや画像の作成と編集を行います。"
+msgstr "Writerを使用し、手紙、レポート、文書、Webページなどのテキストや画像の作成と編集を行います。"
#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer を使用し、手紙、レポート、文書、Web ページなどのテキストや画像の作成と編集を行います。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerを使用し、手紙、レポート、文書、Webページなどのテキストや画像の作成と編集を行います。"
#. GCUDe
#: module_writer.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer についてのヘルプ"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerについてのヘルプ"
#. 5BavU
#: module_writer.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr "Writer ドキュメントの LaTeX エクスポートフィルター。"
+msgstr "WriterドキュメントのLaTeXエクスポートフィルター。"
#. 9mhd6
#: registryitem_writer.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 文書ドキュメントテンプレート"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 文書ドキュメント テンプレート"
#. Xd6BL
#: registryitem_writer.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument テキストテンプレート"
+msgstr "OpenDocument テキスト テンプレート"
#. LNxi7
#: registryitem_writer.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML ドキュメントテンプレート"
+msgstr "HTML ドキュメント テンプレート"
#. 9LaGH
#: registryitem_writer.ulf
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 587f443e296..02a1518e189 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2829,25 +2829,25 @@ msgstr "(作者なし)"
#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress はプレゼンテーションの末尾に到達しました。先頭から続けますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressはプレゼンテーションの末尾に到達しました。先頭から続けますか?"
#. P5gKe
#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress はプレゼンテーションの先頭に到達しました。末尾から続けますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressはプレゼンテーションの先頭に到達しました。末尾から続けますか?"
#. KGmdL
#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw はドキュメントの末尾に到達しました。先頭から続けます?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawはドキュメントの末尾に到達しました。先頭から続けます?"
#. oEn6r
#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw はドキュメントの先頭に到達しました。末尾から続けますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawはドキュメントの先頭に到達しました。末尾から続けますか?"
#. eP7Vm
#: sd/inc/strings.hrc:445
@@ -2997,25 +2997,25 @@ msgstr "スライド:"
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress は、プレゼンテーションの終わりまで検索しました。プレゼンテーションの始めに戻って検索を続行しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressは、プレゼンテーションの終わりまで検索しました。プレゼンテーションの始めに戻って検索を続行しますか?"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress は、プレゼンテーションの始めまで検索しました。プレゼンテーションの終わりに戻って検索を続行しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impressは、プレゼンテーションの始めまで検索しました。プレゼンテーションの終わりに戻って検索を続行しますか?"
#. iiE2i
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw は、ドキュメントの終わりまで検索しました。ドキュメントの始めに戻って検索を続行しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawは、ドキュメントの終わりまで検索しました。ドキュメントの始めに戻って検索を続行しますか?"
#. RAhiP
#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw は、ドキュメントの始めまで検索しました。ドキュメントの終わりに戻って検索を続行しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Drawは、ドキュメントの始めまで検索しました。ドキュメントの終わりに戻って検索を続行しますか?"
#. 6GhtE
#: sd/inc/strings.hrc:477
@@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "第5レベルの段落ごと"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:94
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list"
msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated"
-msgstr ""
+msgstr "複数行の段落がどのようにアニメーションするかを指定します"
#. LDD3y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "テキストを含むシェイプも動かす(_S)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr ""
+msgstr "このボックスの選択を解除すると、図形ではなくテキストのみがアニメーション化されます。"
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "逆順(_I)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:140
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order"
msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
-msgstr ""
+msgstr "段落のアニメーションを逆順にします。"
#. QGBar
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "停止"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:223
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
msgid "Stops playing the animation."
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションの再生を停止する。"
#. BSGMb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:237
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "再生"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションを再生する。"
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:409
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションのグループ"
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgstr "スライドショーの実行中にマウスポインターを表示し
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "マウスポインターをペンとして(_P)"
+msgstr "マウスポインターをペンとする(_P)"
#. QLvoH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr "Perl"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
-msgstr "WebCast エクスポート時に、HTML ページと Perl スクリプトの作成で使用されます。"
+msgstr "WebCastエクスポート時に、HTMLページとPerlスクリプトの作成で使用されます。"
#. 5tjnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "_WebCast"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
-msgstr "WebCast エクスポートでは、Perl または ASP を使用する自動スクリプトが生成されます。"
+msgstr "WebCastエクスポートでは、PerlまたはASPを使用する自動スクリプトが生成されます。"
#. CgTG4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840
@@ -9475,7 +9475,7 @@ msgstr "スライドへジャンプ(_G)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as _Pen"
-msgstr "マウスポインターをペンとして(_P)"
+msgstr "マウスポインターをペンとする(_P)"
#. TXPqW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
@@ -9559,7 +9559,7 @@ msgstr "スライドショーの終了(_E)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Available Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なマスタースライド"
#. rivGM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "再生時間:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:114
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
+msgstr "スライドの画面切り替えの速度を選択します。"
#. ZYD78
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
diff --git a/source/ja/setup_native/source/mac.po b/source/ja/setup_native/source/mac.po
index 031b1a6475f..6c76117d2af 100644
--- a/source/ja/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ja/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/setup_nativesourcemac/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516024552.000000\n"
#. HQKCW
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr "このインストールは [PRODUCTNAME] のインストール済みバージョンを更新します"
+msgstr "このインストールは[PRODUCTNAME]のインストール済みバージョンを更新します"
#. gBF5L
#: macinstall.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr "インストールしたい [FULLPRODUCTNAME] 用の [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] のインストールを選択してください"
+msgstr "インストールしたい[FULLPRODUCTNAME]用の[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]のインストールを選択してください"
#. M9B9E
#: macinstall.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "ダイアログを希望の [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] インストールに合わせてください。"
+msgstr "ダイアログを希望の[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]インストールに合わせてください。"
#. Quddb
#: macinstall.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "これは、[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] の有効なインストールではありません。"
+msgstr "これは、[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]の有効なインストールではありません。"
#. AiE42
#: macinstall.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr "もう一度インストーラーを実行し、有効な [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] インストールを選択してください"
+msgstr "もう一度インストーラーを実行し、有効な[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]インストールを選択してください"
#. iXawi
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/ja/sfx2/classification.po b/source/ja/sfx2/classification.po
index 3f8a877233b..28ed47b5b17 100644
--- a/source/ja/sfx2/classification.po
+++ b/source/ja/sfx2/classification.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2classification/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "このコンテンツは「内部のみ」と規定されています。業務外での配布はしないでください。"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -143,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "このコンテンツは「内部のみ」と規定されています。業務外での配布はしないでください。"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index c8a0eda2170..55a0074cb47 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"\"$(ARG1)\"を開こうとしましたが失敗し、エラーコード\"$(ARG2)\"とともに以下のメッセージが出力されました: \"$(ARG3)\"\n"
-"お使いのシステムにwebブラウザーが見つからなかったようです。もしそうなら、デスクトップ設定を確認する、もしくはwebブラウザ(例えば、Firefox)をインストール時の既定の場所にインストールしてください。"
+"お使いのシステムにwebブラウザーが見つからなかったようです。もしそうなら、デスクトップ設定を確認する、もしくはwebブラウザー(例えば、Firefox)をインストール時の既定の場所にインストールしてください。"
#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:106
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "コントロール要素"
#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME の終了(~X)"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの終了(~X)"
#. k2PBJ
#: include/sfx2/strings.hrc:135
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "テンプレートから..."
#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "%PRODUCTNAME をシステム起動時に読み込む"
+msgstr "%PRODUCTNAMEをシステム起動時に読み込む"
#. hMejq
#: include/sfx2/strings.hrc:142
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "このドキュメントにデジタル署名を付けるためには、OpenDocument ファイル形式で保存する必要があります。"
+msgstr "このドキュメントにデジタル署名を付けるためには、OpenDocumentファイル形式で保存する必要があります。"
#. ori9u
#: include/sfx2/strings.hrc:154
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 文書"
+msgstr "%PRODUCTNAME文書"
#. 43QYo
#: include/sfx2/strings.hrc:220
@@ -1655,340 +1655,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "ペインを閉じる"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "グレーエレガント"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "ハチの巣"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "ブルーカーブ"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "青写真"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "キャンディ"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "イエローアイデア"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森の小鳥"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "フレッシュ"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "インスピレーション"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "輝き"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "グローイング リバティ"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "メトロポリス"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "ミッドナイトブルー"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "自然"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "鉛筆"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "ピアノ"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "ポートフォリオ"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "プログレス"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "サンセット"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "ビンテージ"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "ビビッド"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "履歴書(英文)"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "職務経歴書(英文)"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "標準"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "モダン(英文)"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "ビジネス文書(英文)サンセリフ"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "ビジネス文書(英文)セリフ"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "名刺ロゴ付き(英文)"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "シンプル(英文)"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "ビジネスプロセスモデリング"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "すべて消去"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "パスワードの長さ"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "入力されたパスワードだと相互運用性の問題が生じます。52バイトより短いパスワード、または55バイトより長いパスワードを入力してください。"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "文書"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "図形描画"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "すべての規定のテンプレートを元に戻す(~F)"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3540,7 @@ msgstr "Eメールが設定されていません"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME は有効なEメール設定を発見できませんでした。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEは有効なEメール設定を発見できませんでした。"
#. xQi7X
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
@@ -3783,7 +3795,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file"
msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."
-msgstr ""
+msgstr "ソースファイルへのパス。相対パスはfile://などの完全なURIで設定する必要があります。"
#. cMPNq
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184
@@ -3813,7 +3825,7 @@ msgstr "ファイルから..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "選択した外部ドキュメントから現在のドキュメントにスタイルをコピーします。"
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3849,7 +3861,7 @@ msgstr "テンプレート"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "選択したカテゴリー内のテンプレート"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3861,7 +3873,7 @@ msgstr "段落と文字(_P)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "段落スタイルと文字スタイルを現在のドキュメントにコピーします。"
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3897,7 +3909,7 @@ msgstr "ページ(_G)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "ページスタイルを現在のドキュメントにコピーします。"
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3915,13 +3927,13 @@ msgstr "リスト(_L)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "リストスタイルを現在のドキュメントにコピーします。"
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "選択したドキュメントから現在のドキュメントにリストスタイルをロードします。"
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3933,7 +3945,7 @@ msgstr "上書き(_O)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "同じ名前でスタイルを上書きする"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -4491,7 +4503,7 @@ msgstr "セーフモードで起動"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr "%PRODUCTNAME をセーフモードで再起動してもよろしいですか?"
+msgstr "%PRODUCTNAMEをセーフモードで再起動してもよろしいですか?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40
@@ -4515,13 +4527,13 @@ msgstr "テンプレート名を入力(_N):"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの名前を入力します。"
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの名前を入力します。"
#. GLDum
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
@@ -4533,7 +4545,7 @@ msgstr "テンプレートのカテゴリーを選択(_C):"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "選択したカテゴリーにテンプレートを保存します。"
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4929,7 +4941,7 @@ msgstr "すべてのアプリケーション"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
-msgstr "テキスト文書"
+msgstr "文書ドキュメント"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po
index 6b1012af2dd..3eb2d2e5443 100644
--- a/source/ja/starmath/messages.po
+++ b/source/ja/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/starmathmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561288843.000000\n"
#. GrDhX
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340
msgctxt "extended_tip|smzoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
-msgstr ""
+msgstr "指定された拡大率で数式のコードのサイズを縮小または拡大する。"
#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "その他のオプション"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
-msgstr ""
+msgstr "すべての文書で有効となる数式設定を定義します。"
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index ad9b6259570..67965e3226e 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-10 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910395.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うにはJava実行環境(JRE)が必要
#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、%BITNESS-bit のJava実行環境(JRE)が必要です。JREをインストールして、%PRODUCTNAME を再起動してください。%FAQLINK"
+msgstr "%PRODUCTNAMEでこの作業を行うには、%BITNESS-bit のJava実行環境(JRE)が必要です。JREをインストールして、%PRODUCTNAMEを再起動してください。%FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:265
@@ -1527,25 +1527,25 @@ msgstr "データベース"
#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメント テンプレート"
#. FYKGV
#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画 テンプレート"
#. CTUQg
#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーション テンプレート"
#. Cbvtx
#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント テンプレート"
#. FBCWx
#: include/svtools/strings.hrc:309
@@ -1677,31 +1677,31 @@ msgstr "OpenDocument 表計算"
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument テキスト文書"
+msgstr "OpenDocument テキスト"
#. JRP2W
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenDocument 表計算 テンプレート"
#. 3QUto
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenDocument 図形描画 テンプレート"
#. 5CfAm
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenDocument プレゼンテーション テンプレート"
#. PBGYD
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument テキスト文書テンプレート"
+msgstr "OpenDocument テキスト テンプレート"
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:335
@@ -4186,19 +4186,19 @@ msgstr "ウィグル語"
#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
-msgstr "アストゥリア語"
+msgstr "アストゥリアス語"
#. hwM5p
#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "ソルビア語, 大文字"
+msgstr "高地ソルブ語"
#. iGTFG
#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "ソルビア語, 小文字"
+msgstr "低地ソルブ語"
#. RvdrP
#: svtools/inc/langtab.hrc:302
@@ -5098,13 +5098,13 @@ msgstr "アドレス帳に使用するフィールド割り当てとデータソ
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "今日"
#. Cr9A2
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "削除しない(_N)"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME の再起動"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの再起動"
#. yiVVe
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
@@ -5740,25 +5740,25 @@ msgstr "選択したJava実行環境を正常に動作させるには、%PRODUCT
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "差し込み印刷を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "差し込み印刷を正常に動作させるには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. x2ZNk
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "既定の印刷ジョブフォーマットの変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "既定の印刷ジョブフォーマットの変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. DuVPb
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "参考文献を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "参考文献を正常に動作させるには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. WZXc9
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "フォルダーの割り当てやアクティブなフォルダーの変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "フォルダーの割り当てやアクティブなフォルダーの変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. hmir5
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Javaパラメーターの変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "追加されたパスを適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "追加されたパスを適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. SANFq
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
@@ -5782,52 +5782,52 @@ msgstr "言語設定の変更には%PRODUCTNAMEを再起動する必要があり
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "実験的機能の変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "実験的機能の変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. T7Cuz
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "拡張機能を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "拡張機能を正常に動作させるには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. AGbvD
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "OpenCLについての変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "OpenCLについての変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. sGe6v
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "マルチスレッドによる計算についての変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "マルチスレッドによる計算についての変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. nUonf
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "フォームメニューを再構築するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "フォームメニューを再構築するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME を今すぐ再起動しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAMEを今すぐ再起動しますか?"
#. fpc8k
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Skiaの変更を有効にするには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。"
+msgstr "Skiaの変更を有効にするには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。"
#. v9FjK
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:72
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "日付を選択"
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index 7d54cfaacff..2b0b9fd216d 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "透明"
#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr "緑 1 (%PRODUCTNAME メインカラー)"
+msgstr "緑 1(%PRODUCTNAMEメインカラー)"
#. Msh88
#: include/svx/strings.hrc:1006
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "まだ回復していません"
#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION はドキュメントの復元を開始します。 ドキュメントのサイズによっては、復元に少し時間がかかる場合があります。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONはドキュメントの復元を開始します。 ドキュメントのサイズによっては、復元に少し時間がかかる場合があります。"
#. AicJe
#: include/svx/strings.hrc:1020
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgstr "結合表現"
#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr "%PRODUCTNAME ドキュメントの復元データを破棄しますか?"
+msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメントの復元データを破棄しますか?"
#. 5WjQZ
#: include/svx/strings.hrc:1289
@@ -7703,55 +7703,55 @@ msgstr "$(CAPACITY) kiB($(REDUCTION) % 削減)"
#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
-msgstr "GIF 画像"
+msgstr "GIF画像"
#. G2q7M
#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
-msgstr "JPEG 画像"
+msgstr "JPEG画像"
#. oGKBg
#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
-msgstr "PNG 画像"
+msgstr "PNG画像"
#. Fkrjs
#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF 画像"
+msgstr "TIFF画像"
#. VWyEb
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
-msgstr "WMF 画像"
+msgstr "WMF画像"
#. pCpoE
#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
-msgstr "MET 画像"
+msgstr "MET画像"
#. DELaB
#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
-msgstr "PCT 画像"
+msgstr "PCT画像"
#. 3AZAG
#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
-msgstr "SVG 画像"
+msgstr "SVG画像"
#. aCEJW
#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
-msgstr "BMP 画像"
+msgstr "BMP画像"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1397
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgstr "フダーワーディー文字"
#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "ラテン文字拡張E"
+msgstr "ラテン文字拡張 E"
#. wNozk
#: include/svx/strings.hrc:1677
@@ -14172,9 +14172,9 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"レポートを確認して、もしそのクラッシュレポートにバグが結び付けられていなかったら、bugs.documentfoundation.org にて新たなバグレポートを作成してください。\n"
+"レポートを確認して、もしそのクラッシュレポートにバグが結び付けられていなかったら、bugs.documentfoundation.orgにて新たなバグレポートを作成してください。\n"
"そこに、どうやってクラッシュを再現するかの手順を付け加え、クラッシュレポート欄に表示されているクラッシュIDを記載してください。\n"
-"%PRODUCTNAME の品質向上にご協力いただき、ありがとうございます。"
+"%PRODUCTNAMEの品質向上にご協力いただき、ありがとうございます。"
#. osEZf
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME ドキュメントの回復"
+msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメントの回復"
#. KXXb2
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "保存の進捗状態:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ドキュメントの回復"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONドキュメントの回復"
#. NrsVH
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41
@@ -15912,7 +15912,7 @@ msgstr "開始(_S)"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "%PRODUCTNAME はクラッシュ前の作業内容を回復するよう試みます。「開始」をクリックすると先へ進み、「破棄」をクリックすると回復をキャンセルします。"
+msgstr "%PRODUCTNAMEはクラッシュ前の作業内容を回復するよう試みます。「開始」をクリックすると先へ進み、「破棄」をクリックすると回復をキャンセルします。"
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "状態"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ドキュメントの回復"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONドキュメントの回復"
#. 4TuGM
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78
@@ -15990,7 +15990,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル名"
#. HDhiV
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
@@ -16020,43 +16020,43 @@ msgstr "Null でない(_S)"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "検索と置換"
#. eByBj
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "検索(_F):"
#. oNJkY
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "大文字と小文字を区別する(_T)"
#. uiV7G
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
-msgstr ""
+msgstr "書式設定した表記(_M)"
#. 3KibH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "完全一致のみ(_D)"
#. BRbAi
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:243
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "セル全体(_E)"
#. xFvzF
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのシート(_S)"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297
@@ -16068,79 +16068,79 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:380
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr ""
+msgstr "置換(_P):"
#. PhyMv
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "置換後の文字列(_P)"
#. gi3jL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "すべて検索(_A)"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "前を検索(_V)"
#. Fnoy9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "次を検索(_X)"
#. 4xbpA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "置換(_R)"
#. LXUGG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:502
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "すべて置換(_L)"
#. 8pjvL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "現在の選択範囲のみ(_U)"
#. kXCyp
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "正規表現(_G)"
#. PHsrD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "属性(_E)..."
#. GRaeC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "書式(_M)..."
#. cx7u7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "書式なし(_N)"
#. TnTGs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "スタイルの検索(_Y)"
#. QZvqy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748
@@ -16152,103 +16152,103 @@ msgstr "分音記号を区別する(_R)"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "カシーダを区別する(_K)"
#. HEtSQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
-msgstr ""
+msgstr "全角と半角を区別する(_W)"
#. PeENq
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "類似スペルの検索(_I)"
#. BxPGW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "類似度..."
#. z8Uiz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "あいまい検索(日本語)(_J)"
#. e7EkJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "あいまい度..."
#. ZvWKZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "ワイルドカード(_D)"
#. jCtqG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "コメント(_C)"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "逆に置換(_B)"
#. EjXBb
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "検索場所(_N):"
#. vHG2V
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "数式"
#. BC8U6
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "値"
#. BkByZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ノート"
#. a8BE2
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "方向:"
#. GPC8q
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1009
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "行(_W)"
#. xCeTz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1028
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "列(_N)"
#. fPE4f
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "他のオプション(_O)"
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
@@ -16518,7 +16518,7 @@ msgstr "類似検索用のオプションを指定します。"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr "あいまい検索(日本語)(_J)"
+msgstr "あいまい検索(日本語)(_J)"
#. 2Sw86
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929
@@ -16590,7 +16590,7 @@ msgstr "値"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096
@@ -20125,7 +20125,7 @@ msgstr "100%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71
msgctxt "zoommenu|extended_tip|100"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントを実際のサイズで表示します。"
#. DjAKP
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 6549dc9d685..7a043bb7ce5 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "部分ドキュメント $(ARG1) に書き込む時のエラー。"
#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerファイル書式の内部エラー。"
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:49
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "マスタードキュメントの名前とパス"
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "HTML 形式ドキュメントの名前とパス"
+msgstr "HTML形式ドキュメントの名前とパス"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:253
@@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "(プレビューモード)"
#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME ドキュメント"
+msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメント"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:608
@@ -6831,19 +6831,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント"
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr "画像 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)"
+msgstr "画像(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)"
#. ewPPB
#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr "オブジェクト (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)"
+msgstr "オブジェクト(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)"
#. 9VEc3
#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr "DDEリンク(動的データ交換)"
+msgstr "DDEリンク(動的データ交換)"
#. svrE7
#: sw/inc/strings.hrc:832
@@ -6867,13 +6867,13 @@ msgstr "次の人によるコメント: "
#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
-msgstr "(日付なし)"
+msgstr "(日付なし)"
#. ytxKG
#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr "(作成者なし)"
+msgstr "(作成者なし)"
#. nAwMG
#: sw/inc/strings.hrc:837
@@ -6891,13 +6891,13 @@ msgstr "アドレスブロックの編集"
#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "ユーザー定義の挨拶文 (受信者が男性の場合)"
+msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が男性の場合)"
#. ZVuKY
#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "ユーザー定義の挨拶文 (受信者が女性の場合)"
+msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が女性の場合)"
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:842
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "フッター"
#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 形式ドキュメント"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML形式ドキュメント"
#. y2GBv
#: sw/inc/strings.hrc:1301
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "選択項目の名前を入力します。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
-msgstr "選択項目の本体が Web ブラウザーで表示できない場合の、代替表示用テキストを入力します。この代替表示用テキストは、視覚に障害のあるユーザーを補助する際にも用いられます。"
+msgstr "選択項目の本体が Webブラウザーで表示できない場合の、代替表示用テキストを入力します。この代替表示用テキストは、視覚に障害のあるユーザーを補助する際にも用いられます。"
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
@@ -19563,7 +19563,7 @@ msgstr "送信形式(_D)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument のテキスト"
+msgstr "OpenDocument テキスト"
#. MUQ4h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
@@ -25202,13 +25202,13 @@ msgstr "_Fax:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:444
msgctxt "extended_tip|label5"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
-msgstr "コンピューターに Fax ソフトウェアがインストールしてあり、文書ドキュメントを直接 Fax 送信させる場合は、使用する Fax を指定します。"
+msgstr "コンピューターにFaxソフトウェアがインストールしてあり、文書ドキュメントを直接Fax送信させる場合は、使用するFaxを指定します。"
#. SBVz6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459
msgctxt "extended_tip|fax"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
-msgstr "コンピューターに Fax ソフトウェアがインストールしてあり、文書ドキュメントを直接 Fax 送信させる場合は、使用する Fax を指定します。"
+msgstr "コンピューターにFaxソフトウェアがインストールしてあり、文書ドキュメントを直接Fax送信させる場合は、使用するFaxを指定します。"
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476
@@ -25244,7 +25244,7 @@ msgstr "その他"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533
msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage"
msgid "Specifies print settings within a text or HTML document."
-msgstr "文章やHTML 形式ドキュメントの印刷方法を指定します。"
+msgstr "文章やHTML形式ドキュメントの印刷方法を指定します。"
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
@@ -25532,7 +25532,7 @@ msgstr "文書の始めに戻って続行しますか?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer は、文書の終わりまで検索しました。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerは、文書の終わりまで検索しました。"
#. fuaTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7
@@ -25550,7 +25550,7 @@ msgstr "文書の終わりに戻って検索を続けますか?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer は、文書の始めまで検索しました。"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerは、文書の始めまで検索しました。"
#. bj5SZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7
diff --git a/source/ja/swext/mediawiki/help.po b/source/ja/swext/mediawiki/help.po
index a04a8f23e65..e991e955211 100644
--- a/source/ja/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ja/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikihelp/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561723024.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr "Web ブラウザーから URL をコピーしてテキストボックスに貼り付けることもできます。"
+msgstr "WebブラウザーからURLをコピーしてテキストボックスに貼り付けることもできます。"
#. HKsED
#: wiki.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
-msgstr "<emph>タイトル</emph>: ページのタイトルを入力します。既存のページのタイトルを入力した場合は、そのページが現在のテキストドキュメントによって上書きされます。Wiki の新しいページを作成するには、新しいタイトルを入力してください。"
+msgstr "<emph>タイトル</emph>: ページのタイトルを入力します。既存のページのタイトルを入力した場合は、そのページが現在のテキストドキュメントによって上書きされます。Wikiの新しいページを作成するには、新しいタイトルを入力してください。"
#. AAS4F
#: wiki.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
-msgstr "<emph>Web ブラウザーで表示</emph>: このチェックボックスをオンにすると、システムの Web ブラウザーが開いて、アップロードされた Wiki ページが表示されます。"
+msgstr "<emph>Webブラウザーで表示</emph>: このチェックボックスをオンにすると、システムのWebブラウザーが開いて、アップロードされた Wiki ページが表示されます。"
#. Ehnz2
#: wiki.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Writerで使用されるOpenDocumentフォーマットとMediaWikiフォーマットは大きく異なります。一方のフォーマットから他方のフォーマットに変換できるのは、一部の機能だけです。"
+msgstr "Writerで使用されるOpenDocument形式とMediaWikiのフォーマットは大きく異なります。一方のフォーマットから他方のフォーマットに変換できるのは、一部の機能だけです。"
#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "OpenDocument ネイティブのハイパーリンクは、「外部」Wiki リンクに変換されます。したがって、OpenDocument のリンク機能は、Wiki Web の外にあるサイトへのリンクを作成するときにのみ使用してください。同じ Wiki ドメイン内の別のテーマへの Wiki リンクを作成する場合は、Wiki リンクを使用します。"
+msgstr "OpenDocumentネイティブのハイパーリンクは、「外部」Wikiリンクに変換されます。したがって、OpenDocumentのリンク機能は、Wiki Webの外にあるサイトへのリンクを作成するときにのみ使用してください。同じWikiドメイン内の別のテーマへのWikiリンクを作成する場合は、Wikiリンクを使用します。"
#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr "LibreOffice を始めとする OpenDocument では、セルや列の結合がある表は、入れ子構造のある表として表現されます。一方で Wiki での表のモデルでは、これらの結合セルは行と列の結合として定義されます。"
+msgstr "LibreOfficeを始めとするOpenDocumentでは、セルや列の結合がある表は、入れ子構造のある表として表現されます。一方でWikiでの表のモデルでは、これらの結合セルは行と列の結合として定義されます。"
#. vn3bR
#: wikiformats.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Web ブラウザーで表示</emph>: <ahelp hid=\".\">このチェックボックスをオンにすると、システムの Web ブラウザーが開いて、アップロードされた Wiki ページが表示されます。</ahelp>"
+msgstr "<emph>Webブラウザーで表示</emph>: <ahelp hid=\".\">このチェックボックスをオンにすると、システムのWebブラウザーが開いて、アップロードされたWikiページが表示されます。</ahelp>"
#. rt8Df
#: wikisettings.xhp
diff --git a/source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 97d50e8d8ba..548da1662a3 100644
--- a/source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423565068.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "Web ブラウザーで表示(~B)"
+msgstr "Webブラウザーで表示(~B)"
#. NB2ot
#: WikiExtension.xcu
diff --git a/source/ja/sysui/desktop/share.po b/source/ja/sysui/desktop/share.po
index e1cc255f5ce..43b2b9d5bf0 100644
--- a/source/ja/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ja/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sysuidesktopshare/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550987070.000000\n"
#. a9uCy
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント テンプレート"
#. hj5SQ
#: documents.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーション テンプレート"
#. AuLrq
#: documents.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画 テンプレート"
#. rSDA2
#: documents.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメント テンプレート"
#. dup8a
#: documents.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument テキストテンプレート"
+msgstr "OpenDocument テキスト テンプレート"
#. qGKKU
#: documents.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr "OpenDocument マスタードキュメントテンプレート"
+msgstr "OpenDocument マスタードキュメント テンプレート"
#. xUvzk
#: documents.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"oasis-presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "OpenDocument プレゼンテーション テンプレート"
#. ABKBq
#: documents.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument 図形描画テンプレート"
+msgstr "OpenDocument 図形描画 テンプレート"
#. ww4GY
#: documents.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"oasis-spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument 表計算テンプレート"
+msgstr "OpenDocument 表計算 テンプレート"
#. FBzW7
#: documents.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"oasis-web-template\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML ドキュメントテンプレート"
+msgstr "HTML ドキュメント テンプレート"
#. z5v7A
#: documents.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ms-excel-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr "Microsoft Excel ワークシートテンプレート"
+msgstr "Microsoft Excel ワークシート テンプレート"
#. kg6D4
#: documents.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ms-powerpoint-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション テンプレート"
#. 9YtZo
#: documents.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word ドキュメントテンプレート"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント テンプレート"
#. EENV4
#: documents.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーションテンプレート"
+msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション テンプレート"
#. CTtV4
#: documents.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr "Microsoft Excel ワークシートテンプレート"
+msgstr "Microsoft Excel ワークシート テンプレート"
#. So2PB
#: documents.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word ドキュメントテンプレート"
+msgstr "Microsoft Word ドキュメント テンプレート"
#. rJW59
#: documents.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer を使用して、レター、レポート、ドキュメントおよび Web ページのテキストおよびイメージを作成および編集します。"
+msgstr "Writerを使用して、レター、レポート、ドキュメントおよび Webページのテキストおよびイメージを作成および編集します。"
#. hnW8F
#: launcher_comment.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Impress を使用して、スライドショー、ミーティングおよび Web ページ用のプレゼンテーションを作成して編集します。"
+msgstr "Impressを使用して、スライドショー、ミーティングおよび Webページ用のプレゼンテーションを作成して編集します。"
#. YkHme
#: launcher_comment.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。"
+msgstr "Drawを使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。"
#. US56A
#: launcher_comment.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Calc を使用して、スプレッドシートで計算を実行し、情報を分析し、リストを管理します。"
+msgstr "Calcを使用して、スプレッドシートで計算を実行し、情報を分析し、リストを管理します。"
#. xb7SC
#: launcher_comment.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Math を使用して、科学の公式や方程式を作成し、編集します。"
+msgstr "Mathを使用して、科学の公式や方程式を作成し、編集します。"
#. mbYRJ
#: launcher_comment.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Base を使用することで、データベースを管理し、クエリーとレポートを作成して、情報を追跡および管理します。"
+msgstr "Baseを使用することで、データベースを管理し、クエリーとレポートを作成して、情報を追跡および管理します。"
#. 8R6uw
#: launcher_comment.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"startcenter\n"
"LngText.text"
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "オープンで標準化された ODF ドキュメント形式に準拠したオフィススイートです。The Document Foundation によってサポートされています。"
+msgstr "オープンで標準化されたODFドキュメント形式に準拠したオフィススイートです。The Document Foundationによってサポートされています。"
#. BhNQQ
#: launcher_genericname.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr "XSLT ベースのフィルター"
+msgstr "XSLTベースのフィルター"
#. DE2Gk
#: launcher_unityquicklist.ulf
diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po
index 46f8ef129b2..b3879ad09a9 100644
--- a/source/ja/uui/messages.po
+++ b/source/ja/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/uuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538446410.000000\n"
#. DLY8p
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ディレクトリ $(ARG1) にオブジェクトを作成できません
#: uui/inc/ids.hrc:136
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
-msgstr "この転送プロトコルを使用すると、%PRODUCTNAME ではファイルが上書きされることがあります。処理を続行しますか?"
+msgstr "この転送プロトコルを使用すると、%PRODUCTNAMEではファイルが上書きされることがあります。処理を続行しますか?"
#. CUbSR
#: uui/inc/ids.hrc:138
@@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"ファイル '$(ARG1)' は破損しているため、開くことができません。%PRODUCTNAME で修復できるか試してください。\n"
+"ファイル '$(ARG1)' は破損しているため、開くことができません。%PRODUCTNAMEで修復できるか試してください。\n"
"\n"
"ドキュメント操作か、あるいはデータ伝送中に損傷を受けて破損した可能性があります。\n"
"\n"
"修復後のドキュメントが元通りになっていない可能性もありますので、内容を確認することを推奨します。\n"
"このドキュメントのマクロの実行は無効化されます。\n"
"\n"
-"%PRODUCTNAME でドキュメントの修復を試みますか?\n"
+"%PRODUCTNAMEでドキュメントの修復を試みますか?\n"
#. KeFss
#: uui/inc/ids.hrc:140
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "マスターパスワードの設定"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Web 接続用のパスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAME が保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとにマスターパスワードを入力するよう求められます。"
+msgstr "Web接続用のパスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAMEが保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとにマスターパスワードを入力するよう求められます。"
#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po
index 90b9bd1c463..43bb5018183 100644
--- a/source/ja/vcl/messages.po
+++ b/source/ja/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/vclmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "サービス"
#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME を隠す"
+msgstr "%PRODUCTNAMEを隠す"
#. y9pN4
#: vcl/inc/strings.hrc:29
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "すべて表示"
#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME の終了"
+msgstr "%PRODUCTNAMEの終了"
#. MFxaN
#: vcl/inc/strings.hrc:33
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "歴史的な合字"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
-msgstr "ハングル(廃止予定)"
+msgstr "ハングル(廃止予定)"
#. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
diff --git a/source/ja/wizards/messages.po b/source/ja/wizards/messages.po
index 0a2fa4bdea2..b81f928d850 100644
--- a/source/ja/wizards/messages.po
+++ b/source/ja/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556612771.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 <BR>ディ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "文書ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Writer' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+msgstr "文書ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Writer'モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
#. R9k3A
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "自分のアジェンダテンプレート"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "議事録テンプレートを保存する際にエラーが発生しました。"
+msgstr "アジェンダテンプレートを保存する際にエラーが発生しました。"
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "名前"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
-msgstr "議題"
+msgstr "アジェンダの項目"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "名前と保存場所"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr "議事録のテンプレートを開く際にエラーが発生しました。"
+msgstr "アジェンダテンプレートを開く際にエラーが発生しました。"
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
diff --git a/source/ja/wizards/source/resources.po b/source/ja/wizards/source/resources.po
index 09bb040c08d..377c6af8a1c 100644
--- a/source/ja/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ja/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556609312.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "文書ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Writer' モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
+msgstr "文書ドキュメントを作成できませんでした。<BR>'PRODUCTNAME Writer'モジュールがインストールされているかどうか確認してください。"
#. BydGz
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
index 94974c6c89f..e391d27dc6e 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910460.000000\n"
#. EyJrF
@@ -102,9 +102,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"このドキュメントには、ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 形式の署名が付いています。%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION でドキュメントに署名を付けるには ODF 1.2 形式バージョンが必要です。したがって、このドキュメントの署名を追加または削除することはできません。\n"
+"このドキュメントには、ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)形式の署名が付いています。%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONでドキュメントに署名を付けるにはODF 1.2形式バージョンが必要です。したがって、このドキュメントの署名を追加または削除することはできません。\n"
"\n"
-"ドキュメントを ODF 1.2 形式で保存してから、必要なすべての署名をもう一度追加してください。"
+"ドキュメントをODF 1.2形式で保存してから、必要なすべての署名をもう一度追加してください。"
#. cfswe
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42
diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po
index d8e7ce3d632..8a6e1de2a8c 100644
--- a/source/jv/sfx2/messages.po
+++ b/source/jv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1612,341 +1612,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Buw~ang"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index 8b72eed634f..1d88332aaad 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1632,340 +1632,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
index afa0f8f7c11..8e3c8953f62 100644
--- a/source/kab/sfx2/messages.po
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1639,340 +1639,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Mdel tidlit"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Taɣrast"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Tamaknayt tanilit"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Iɣawasen iniliyen"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Asaḍas"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Agḍiḍ n teẓgi"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Tahregt"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Tafat"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Anili n yiḍ"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Unuɣ agaman"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Akeryun"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Apyanu"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Akaram n imahilen"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Akala"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Tafrara"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Azwil n wagim"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Iǧhedd"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Agzul"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Lxṣas"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Atrar"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Takarḍa n tirzi s ulugut"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kkes"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Sfeḍ kulec"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Teɣzi n wawal n uɛeddi"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Awal uffir i teskecmeḍ igla-d s wugur n tegramahalant. ttxil-k sekcem awal uffir ur nettɛeddi ddaw n 52 n yiṭamḍanen neɣ ugarn 55 n yiṭamḍanen."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 6f51aa35eb2..45a65aad8ad 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Панельді жабу"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Сұр элегантты"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ара ұясы"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Көк қисық сызық"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Сызба"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНҚ"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Орман құсы"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Шабыт"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Шамдар"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Урбанистік"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Қараңғы көк"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Табиғат"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Қарындаш"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Рояль"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Күн батуы"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Баяғы замаңғы"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Жай графика"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Резюме"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Қорытынды"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Заманауи"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Логотипі бар визит карточкасы"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Қарапайым"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Барлығын тазарту"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Пароль ұзындығы"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін %{key}-шерту керек: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін шерту керек: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(қолдануда: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po
index 6c812281e5f..7e516c38b00 100644
--- a/source/kl/sfx2/messages.po
+++ b/source/kl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1605,341 +1605,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "peeruk"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index ff728128494..b40789b0893 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1648,341 +1648,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index b82231bc12c..f25429a2fec 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1640,340 +1640,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Rake"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index e6e44be4de6..91954257864 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index 31e418faad1..e4c4ec6a431 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ko/>\n"
@@ -1652,340 +1652,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "패널 닫기"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "벌통"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "파란 곡선"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "청사진 계획"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "포커스"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "숲속의 새"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "영감"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "빛"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "도심"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "암청색"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "자연 삽화"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "연필"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "피아노"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "작품집"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "진행 상태"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "석양"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "빈티지"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "생생한"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "이력서(CV)"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "이력서(Resume)"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "현대적인"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "최신 업무용 편지(sans-serif)"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "최신 업무용 편지(serif)"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "명함(로고 포함)"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "단순"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "비즈니스 프로세스 모델링 표기법 (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "모두 지우기"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "암호 길이"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "입력한 암호는 호환성 문제가 발생할 수 있습니다. 52 바이트보다 짧거나, 55 바이트보다 긴 암호를 입력하십시오."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-하이퍼링크를 열려면 클릭: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "하이퍼링크를 열려면 클릭: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(사용됨: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index 6475bc0e07a..9a89dbc2cfb 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1649,340 +1649,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "काडात"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index cfb1daa8fec..c4a5ddc3024 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1631,340 +1631,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ہٹئویو"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po
index 37e96aabe12..f9a1b5b3365 100644
--- a/source/ky/sfx2/messages.po
+++ b/source/ky/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1579,340 +1579,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po
index 1fea79f79eb..4cd14d2314e 100644
--- a/source/lb/sfx2/messages.po
+++ b/source/lb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1593,340 +1593,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ewechmaachen"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po
index 2ff9362b16e..84232c1e66a 100644
--- a/source/lo/sfx2/messages.po
+++ b/source/lo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1630,340 +1630,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ເອົາອອກ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index b12594b0d93..3d1e2753f30 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bičių avilys"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Mėlyna kreivė"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Brėžinys"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNR"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokusavimas"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Miško paukščiai"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Įkvėpimas"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Šviesos"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Miestietiškas"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nakties mėlynas"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Gamta"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pieštukas"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianinas"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Saulėlydis"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Senoviškas"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Ryškus"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Gyvenimo aprašymas"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Šiuolaikiškas"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Šiuolaikiškas tarnybinis laiškas, šriftas be užraitų"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Šiuolaikiškas tarnybinis laiškas, šriftas su užraitais"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitinė kortelė su logotipu"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Šalinti visus"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Slaptažodžio ilgis"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Įvestas slaptažodis gali kelti suderinamumo problemų. Parinkite slaptažodį, kuris būtų trumpesnis nei 52 baitai arba ilgesnis nei 55 baitai."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Spustelėkite laikydami nuspaustą klavišą „%{key}“, kad sektumėte saitu: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Spustelėkite, kad sektumėte saitu: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(naudojama: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index a628dab8557..579a32c368b 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lv/>\n"
@@ -1648,340 +1648,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Aizvērt rūti"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bišu strops"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Zila līkne"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Rasējuma plāni"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNS"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokuss"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Meža putns"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Iedvesma"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Gaismas"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropole"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Pusnakts zils"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Dabas ilustrācija"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Zīmulis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavieres"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfelis"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Saulriets"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vecmodīgs"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Izteikts"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderns"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderna biznesa vēstule, bez rēdzēm"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderna biznesa vēstule, ar rēdzēm"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizītkarte ar logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Vienkāršs"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Attīrīt visu"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Paroles garums"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Ievadītā parole izraisa sadarbspējas problēmas. Lūdzu, ievadiet paroli, kura ir īsāka par 52 baitiem vai garāka par 55 baitiem."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikšķis, lai atvērtu hipersaiti: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po
index 305835c2e8e..ec6c2e1277e 100644
--- a/source/mai/sfx2/messages.po
+++ b/source/mai/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1633,340 +1633,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index 047bf7f10e3..03e99d5ca49 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index 318f1b34ba1..15bb27ef802 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1637,340 +1637,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po
index 5cbd5ba8571..320a2e06550 100644
--- a/source/mn/sfx2/messages.po
+++ b/source/mn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/mn/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Илүү их мэдээ"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Цонх хаах"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Саарал дэгжин"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Зөгийн үүр"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Цэнхэр урсмал"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Шарилжийн төлөвлөгөө"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Чихэр"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Шар Санал"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Анхаарлаа төвлөрүүл"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ойн шувуу"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Шинэхэн"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Урам зориг"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Гэрэл"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Өсөн нэмэгдэж буй эрх чөлөө"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Шөнийн цэнхэр"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Байгаль"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Харандаа"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Төгөлдөр хуур"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Дэвшил"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Нар жаргах"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Дээр үеийн загварын хуулбар"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Тодорхой"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Намтар (CV)"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Намтар (Resume)"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Үндсэн"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Орчин үеийн"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидал sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидлын serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Логотой бизнес карт"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Энгийн"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Бүгдийг цэвэрлэ"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Нууц үгний урт"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Таны оруулсан нууц үг харилцан үйлчлэлийн асуудал үүсгэлээ. 52 байт буюу 55 битийн уртаас урт нууц үг оруулна уу."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-дээр дарж холбоосоо нээнэ үү: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Холбоосыг нээх бол дарна уу: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(ашигласан: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index 6b2e866a243..6653ee53d33 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1648,340 +1648,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "লৌথোকপা"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 0e3850bba87..33d1b9d94ae 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1643,340 +1643,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "काढून टाका"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po
index 2fe6a313687..dadb7dbdddb 100644
--- a/source/my/sfx2/messages.po
+++ b/source/my/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1636,340 +1636,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ဖယ်ရှားပါ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index 48f52ab40c2..bfd37eef330 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nb_NO/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mer"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Lukk panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegant Grå"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Biebol"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Arkitekttegninger"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul Ide"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skogsfugl"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Forfriskning"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasjon"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Voksende Frihet"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnattsblå"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur illustrasjon"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Årgang"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Rik"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Fortsett"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modere forretnigsbrev sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visittkort med logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alle"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Passordlengde"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Passordet du skrev inn skaper kompatibilitetsproblem. Skriv inn et passord med mindre enn 52 bytes eller mer enn 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key} -klikk for å åpne hyperkobling: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikk for å åpne hyperkobling: % {link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(Brukt av: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tegning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nylig brukt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ingen nylige tegn"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Tilbakestill alle standardmaler"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Tilbakestill standard tekstdokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Tilbakestill standard regneark"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Tilbakestill standard presentsjon"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Tilbakestill standard tegning"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Importer"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Utvidelser"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Gi nytt navn til kategori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po
index f0badccc894..716a508fe0b 100644
--- a/source/ne/sfx2/messages.po
+++ b/source/ne/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1631,340 +1631,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index a946ae9258f..82d56f9be0e 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Vult het object op met een kleurverloop die op dit tabblad geselecteerd
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+msgstr "Rasterafbeelding"
#. ELAno
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112
@@ -11236,7 +11236,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62
msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
-msgstr "Invoegen / importeren"
+msgstr "Invoegen / Importeren"
#. HDX5z
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
@@ -11368,19 +11368,19 @@ msgstr "Tegelpositie:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr "X-offset:"
+msgstr "X-verschuiving:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr "Y-offset:"
+msgstr "Y-verschuiving:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr "Tegels offset:"
+msgstr "Tegelverschuiving:"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b8ac1e8af08..15368c56603 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-30 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr "~Pagina"
+msgstr "~Dia"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr "Paginanaam wijzigen..."
+msgstr "Dianaam wijzigen..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr "Pagina-eigenschappen..."
+msgstr "Dia-eigenschappen..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr "Pagina uit bestand invoegen..."
+msgstr "Dia uit bestand invoegen..."
#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr "Pagina ~verwijderen"
+msgstr "Dia ~verwijderen"
#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr "Zoomen & schuiven"
+msgstr "Zoomen en schuiven"
#. GPG85
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -16784,7 +16784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr "Verboden"
+msgstr "Verbod"
#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
@@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Lijn met pijlbegin"
+msgstr "Pijl naar links"
#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18944,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Lijn met pijluiteinde"
+msgstr "Pijl naar rechts"
#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
@@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Lijn met pijlen"
+msgstr "Pijl naar links en rechts"
#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18964,7 +18964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Lijn met pijl-/cirkeleinde"
+msgstr "Pijl naar links met cirkeluiteinde"
#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
@@ -18974,7 +18974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Lijn met cirkel-/pijluiteinde"
+msgstr "Pijl naar rechts met cirkeluiteinde"
#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18984,7 +18984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Lijn met pijl-/vierkantuiteinde"
+msgstr "Pijl naar links met vierkantuiteinde"
#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Lijn met vierkant-/pijluiteinde"
+msgstr "Pijl naar rechts met vierkantuiteinde;"
#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index 7f1e8215411..714490bb30a 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Diavenster"
#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's"
+msgstr "Dia's"
#. C7hf2
#: sd/inc/strings.hrc:256
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 002322d0eeb..d653b3f8b30 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Het hoofdwachtwoord is opgeslagen in een verouderd formaat, u moet het vernieuwen"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Wachtwoord vernieuwen"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Diavenster sluiten"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grijze olifant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bijenkorf"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauwe kromme"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blauwdruk planning"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Snoep"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Geel idee"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Vogel van het woud"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Fris"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiratie"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichten"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Groeiende vrijheid"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblauw"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natuur illustratie"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Potlood"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Zonsondergang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Helder"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Samenvatting"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visitekaartje met logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wissen"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Wachtwoordlengte"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Het wachtwoord dat u hebt ingevoerd, veroorzaakt interoperabiliteitsproblemen. Voer een wachtwoord in dat korter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik om de hyperlink te openen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik om de hyperlink te openen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(gebruikt door: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Werkblad"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatie"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tekening"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Onlangs gebruikt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Geen recente tekens"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Alle standaards~jablonen herstellen"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Standaard~tekstdocument herstellen"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Standaard~werkblad herstellen"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standaard~presentatie herstellen"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standaard~tekening herstellen"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importeren"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensies"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Categorienaam wijzigen"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nieuwe categorie"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 86d00e68c8b..5519a62d58d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n"
#. E9tti
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F9"
#. Mn26m
#: 00000406.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id281631903136031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Vel <menuitem> Ark → Cellemerknad → Rediger merknad </menuitem> </variable>"
#. rrCWM
#: sheet_menu.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Vel <menuitem> Ark → Cellemerknad → Gøym merknad </menuitem> </variable>"
#. YvB6F
#: sheet_menu.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Vel <menuitem> Ark → Cellemerknad → Vis merknad </menuitem> </variable>"
#. F4BHH
#: sheet_menu.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Vel <menuitem> Ark → Cellemerknad → Slett merknad </menuitem> </variable>"
#. NVNhS
#: sheet_menu.xhp
@@ -2138,4 +2138,4 @@ msgctxt ""
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Vel <menuitem> Ark → Cellemerknad → Slett merknad </menuitem> </variable>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 23bde2a8f8b..00432755947 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalcguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547757460.000000\n"
#. NXy6S
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range formatted in the previous step and go to <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Merk celleområdet som vart formatert i det førre steget og gå til <menuitem>Format → Autoformater stilar</menuitem>."
#. CzaoG
#: autoformat.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the new AutoFormat style."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn eit namn på den nye autoformatstilen i <emph>Namn</emph> i innskrivingsfeltet <emph>Legg til autoformat</emph>."
#. pMxn9
#: autoformat.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> and close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget."
#. HJiDi
#: autoformat.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id51630343134146\n"
"help.text"
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
-msgstr ""
+msgstr "Dei nye autoformat-stilane som er oppretta ved hjelp av stega ovanfor, kan brukast på kva %PRODUCTNAME Calc-fil som helst og er ikkje avgrensa til den fila stilen vart laga i."
#. hpPvo
#: autoformat.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3457441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celler; kantar</bookmark_value><bookmark_value>linjearrangement med celler</bookmark_value><bookmark_value>kantar; celler</bookmark_value>"
#. ajMCN
#: borders.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id151630452717743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>adjacent cells;remove border</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value> tilstøytane celler; fjern kantlinje </bookmark_value>"
#. eEE4F
#: borders.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861630451554176\n"
"help.text"
msgid "Adjacent Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstøytane celler"
#. k8s2o
#: borders.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id231630451548190\n"
"help.text"
msgid "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders."
-msgstr ""
+msgstr "Denne innstillinga vert tilgjengeleg når du formaterer eit celleområde som alt har kantar og det nye formatet som er definert for området inneheld at dei ytre kantlinjene skal fjernast."
#. xADD4
#: borders.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id931630451706604\n"
"help.text"
msgid "By default the option <emph>Remove border</emph> is disabled and the borders at the edges of the selected range are left unchanged. Check this option if the borders at the edge of the selection should be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Som standard er valet <emph>Fjern kant</emph> slått av og kantane i randa av det valde området vert uendra. Merk av for dette valet viss kantane i randa av utvalet skal fjernast."
#. V8sNd
#: borders.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id641630452272324\n"
"help.text"
msgid "If the preset <emph>No Borders</emph> is chosen then the <emph>Remove border</emph> option is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det førehandsinnstilte <emph>Ingen kantlinjer</emph> er vald, er valet <emph>Fjern kant</emph> slått på."
#. kCAyU
#: calc_date.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>format; tekst som tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertering av klokkeslettformat</bookmark_value> <bookmark_value>datoformat;konvertering</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere;tekst til tal</bookmark_value>"
#. pqhdm
#: numbers_text.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index f90c85f15be..204ace79eaf 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textschart01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547758081.000000\n"
#. DsZFP
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, first double-click the chart to enter edit mode and select the data series in the chart to which a trend line is to be created."
-msgstr ""
+msgstr "For å setja inn ei trendlinje for ein dataserie, dobbeltklikkar du først på diagrammet for å gå til redigeringsmodus og merkjer dataserien i diagrammet som trendlinja skal lagast for."
#. VLWvK
#: 04050100.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id801630627531175\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click the data series to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Trendlinje</item>, eller høgreklikk på dataserien for å opna sprettoppmenyen og vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Trendlinje</item>."
#. osECL
#: 04050100.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id801630627733593\n"
"help.text"
msgid "The menu item <menuitem>Insert - Trend Line</menuitem> is only available when the chart is in edit mode. It will appear grayed out if the chart is in edit mode but no data series is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Menyelementet <menuitem>Set inn → Trendlinje </menuitem> er berre tilgjengeleg når diagrammet er i redigeringsmodus. Det er gråa ut viss diagrammet er i redigeringsmodus, men ingen dataseriar er valde."
#. EFBBV
#: 04050100.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a8543611bbc..02ca5ec891f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381624628286724\n"
"help.text"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus"
#. gNp8p
#: 00000005.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id61624628294382\n"
"help.text"
msgid "In a form document, a control must receive focus from the user in order to become active and perform its tasks. For example, users must give focus to a text box in order to enter text into it."
-msgstr ""
+msgstr "I eit skjemadokument må eit kontrollelement få fokus frå brukaren for å verta aktiv og utføra oppgåvene sine. For eksempel må brukaren gje fokus til ein tekstboks for å kunna skriva inn tekst i han."
#. DasRP
#: 00000005.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id511624628298935\n"
"help.text"
msgid "There are several ways to give focus to a control:"
-msgstr ""
+msgstr "Det er mange måtar å gje fokus til eit kontrollelement på:"
#. 2DUBz
#: 00000005.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id301624628318973\n"
"help.text"
msgid "Designate the control with a mouse or any pointing device."
-msgstr ""
+msgstr "Merk kontrollelementet med ei mus eller kva peikeeining som helst."
#. pXW93
#: 00000005.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id191624628327510\n"
"help.text"
msgid "Navigate from one control to the next with the keyboard. The document's author may define a tabbing order that specifies the order in which controls will receive focus if the user navigates the document with the keyboard. Once selected, a control may be activated by some other key sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt frå det eine kontrollelementet til det neste med tastaturet. Forfattaren av dokumentet kan spesifisera kva rekkjefølgje kontrollelementa vil få fokus i når brukaren brukar tastaturet. Når denne er vald, kan kontrollelementet verta aktivert med ein annan tastesekvens."
#. PEbNU
#: 00000005.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id351624628336039\n"
"help.text"
msgid "Select a control through an access key (sometimes called \"keyboard shortcut\" or \"keyboard accelerator\")."
-msgstr ""
+msgstr "Vel eit kontrollelement via ein tilgangstast, også kalla «tastesnarveg»."
#. KRQQF
#: 00000005.xhp
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911633520416200\n"
"help.text"
msgid "Include byte-order mark"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder merkje for byte-rekkjefølgje"
#. 5G2v5
#: 00000215.xhp
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"par_id211633520423767\n"
"help.text"
msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file. The presence of the UTF-8 BOM is optional and may cause problems with some software, especially legacy software not designed to handle UTF-8."
-msgstr ""
+msgstr "Berre for Unicode-teiknsett er eit byterekkjefølgjemerke (BOM, Byte Order Mark)) ein sekvens av byte som vert brukte til å indikera Unicode-koding av ei tekstfil. Å bruka UTF-8 BOM er valfritt sidan sekvensen kan laga problem spesielt i eldre program som ikkje er utvikla for å handsama UTF-8."
#. PSvbB
#: 00000215.xhp
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Vel <menuitem>Vis → Rutenett og hjelpelinjer</menuitem></variable>"
#. rWXdw
#: 00000403.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode> + <keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon Spesialteikn</alt></image>"
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikon OLE-objekt</alt></image>"
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Ikon formel</alt></image>"
#. uAbxt
#: 00000404.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Ikon Diagram</alt></image>"
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikonet Bilete</alt></image>"
#. FGuet
#: 00000404.xhp
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikon Flytande ramme</alt></image>"
#. 6RNey
#: 00000404.xhp
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Ikon Grunnleggjande former</alt></image>"
#. cRUvF
#: 00000404.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Ikon Symbolformer</alt></image>"
#. raBMx
#: 00000404.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Ikon Blokkpiler</alt></image>"
#. 8mq6j
#: 00000404.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">kon Flytskjema</alt></image>"
#. kmLGo
#: 00000404.xhp
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Ikon Snakkebobler</alt></image>"
#. 437R9
#: 00000404.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Ikon Stjerner</alt></image>"
#. fBLRJ
#: 00000404.xhp
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3133357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Side</menuitem> (Writer)."
#. w3yEG
#: 00040500.xhp
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"image\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Image</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"image\">Vel fana <menuitem>Format → </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Tekstboks og form → </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekt → </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Område → Bilete</menuitem>.</variable>"
#. VRoLs
#: 00040502.xhp
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149948\n"
"help.text"
msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Alle <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">fastlimte</link> vindauge har ein knapp til å styra visingseigenskapane for vindauget."
#. jJcsB
#: 01000000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f2414365b74..29b515d4bb1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Databasevegvisaren</emph></link> for å laga ei <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>databasefil</emph></link>."
#. 9nYdo
#: 01010000.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191630440520574\n"
"help.text"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Førehandsinnstillingar"
#. H4Mqr
#: 02070000.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id951630440692605\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special."
-msgstr ""
+msgstr "Vel ei av førehandsinnstillingane for raskt å lasta inn vanlege innstillingar for «Lim inn utval»."
#. DBS7B
#: 02070000.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41630440570501\n"
"help.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre verdiar"
#. pk4yA
#: 02070000.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id111630440722545\n"
"help.text"
msgid "Pastes only cell contents including text, numbers and dates."
-msgstr ""
+msgstr "Set berre inn celleinnhald som tekst, tal og datoar."
#. khvcS
#: 02070000.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id891630440587478\n"
"help.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Verdiar og format"
#. h6phw
#: 02070000.xhp
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_id511630441051343\n"
"help.text"
msgid "Pastes cell contents and formats applied to cells."
-msgstr ""
+msgstr "Limar inn celleinnhald og format brukt på celler."
#. VUzzv
#: 02070000.xhp
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301630440615367\n"
"help.text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre format"
#. uStsB
#: 02070000.xhp
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id851630441123702\n"
"help.text"
msgid "Pastes only formats applied to cells."
-msgstr ""
+msgstr "Limar berre inn format brukt på celler."
#. 2kAAp
#: 02070000.xhp
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81630440632865\n"
"help.text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer alt"
#. dszzk
#: 02070000.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"par_id41630441349354\n"
"help.text"
msgid "Pastes all cell contents with their positions transposed."
-msgstr ""
+msgstr "Limar inn alt celleinnhald saman med transponerte plasseringar."
#. uNrP7
#: 02070000.xhp
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991630441460829\n"
"help.text"
msgid "Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Køyr umiddelbart"
#. FP5bX
#: 02070000.xhp
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"par_id331630441454811\n"
"help.text"
msgid "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialog without pasting anything."
-msgstr ""
+msgstr "Merk av for dette valet for å lasta inn førehandsinnstillinga og straks ta ho i bruk. Når denne ikkje er merkt, vert berre dei tilsvarande innstillingane i dialogvindauget lasta inn når du vel ei førehandsinnstilling. Ingenting vert limt inn."
#. 3etKJ
#: 02070000.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_id811630441564039\n"
"help.text"
msgid "Uncheck <emph>Run immediately</emph> to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialog before applying them by clicking <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern merkinga for <emph>Køyr umiddelbart</emph> for å lasta inn innstillingane frå førehandsinnstillinga og endra innstillingane i dialogvindauget for «Lim inn utval» før dei vert brukte ved å trykkja <emph>OK</emph>."
#. LTyRC
#: 02070000.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501629842533945\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dialogvindauget «Søk og byt ut»</bookmark_value>"
#. FGyuJ
#: 02100000.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link></variable>"
#. ANaCL
#: 02100000.xhp
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"> <ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finn og erstattar tekst eller format i det gjeldande dokumentet.</ahelp></variable>"
#. 2c3d6
#: 02100000.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exakt\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Matches the exact character provided in the <emph>Find</emph> box without considering any alternative case matches.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Svarar nøyaktig til det teiknet som er oppgjeve i <emph>Finn</emph> utan å vurdera alternative tilfelle.</ahelp></variable>"
#. jsLqT
#: 02100000.xhp
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"par_id811629842746430\n"
"help.text"
msgid "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the <emph>Find</emph> box matches both \"a\" and \"A\"."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern merkinga for denne innstillinga for å slå av skiljet mellom store og små bokstavar. Då vil for eksempel eit søk etter bokstaven «a» finna både «a» og «A»."
#. F9EPB
#: 02100000.xhp
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"par_id901629843129983\n"
"help.text"
msgid "Beware that some characters may have more than one match when <emph>Match case</emph> is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)."
-msgstr ""
+msgstr "Ver merksam på at nokre bokstavar kan ha fleire treff når <emph>Skil mellom store og små bokstavar</emph> er slått av. Såleis kan eit søk på «s» finna både «s», «S» og «ß» (dobbel S brukt i tysk)."
#. VHvn4
#: 02100000.xhp
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>søk;formaterte tal</bookmark_value> <bookmark_value>søk;formatert vising</bookmark_value> <bookmark_value>finn;formaterte tal</bookmark_value> <bookmark_value>finn;formatert vising</bookmark_value>"
#. UnzxV
#: 02100000.xhp
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline> <defaultinline>Whole words only</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
#. FBomz
#: 02100000.xhp
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Søkjer etter heile ord eller celler som er identiske med søkjeteksten.</ahelp></variable>"
#. GjHVg
#: 02100000.xhp
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>søkja; alle arka</bookmark_value><bookmark_value>finn; i alle arka</bookmark_value><bookmark_value>ark; søkja i alle</bookmark_value>"
#. 4ARiJ
#: 02100000.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Alle ark </caseinline></switchinline>"
#. dQCPM
#: 02100000.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145619\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer gjennom alle arka i det gjeldande reknearket.</caseinline></switchinline>"
#. D5Jko
#: 02100000.xhp
@@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"> Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erstattar alle førekomstar av den teksten eller det formatet som du ønskjer å byta ut.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Gjenta denne kommandoen til alle erstatningane på lysbiletet er utførte.</caseinline></switchinline>"
#. vUDHU
#: 02100000.xhp
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144439\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Regular expressions</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
#. YTjDH
#: 02100000.xhp
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Let deg bruka regulære uttrykk i søkja dine</defaultinline></switchinline>"
#. JTXQw
#: 02100000.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstil / inkludera stilar</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cellestilar</caseinline></switchinline>"
#. sg7R3
#: 02100000.xhp
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Skil mellom teiknformer i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">halvbreidde og fullbreidde</link>.</ahelp></variable>"
#. D4hMq
#: 02100000.xhp
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Let deg velja søkjeinnstillingar for liknande skriftsystem på japansk. Kryss av her og trykk <emph>Lyd</emph>-knappen for å velja søkjeinnstillingar.</ahelp></variable>"
#. pCFVE
#: 02100000.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Vel søkjealternativ for liknande notasjon brukt i japansk tekst.</ahelp></variable>"
#. buRmS
#: 02100000.xhp
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Eigenskapar</link></caseinline></switchinline>"
#. S66Gf
#: 02100000.xhp
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
#. 2HX6G
#: 02100000.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
#. U8isj
#: 02100000.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Klikk i feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut</emph> og klikk deretter på denne knappen for å fjerna søkjekriteria baserte på format.</caseinline></switchinline>"
#. RD9Dh
#: 02100000.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153004\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Retning </caseinline></switchinline>"
#. DM8Er
#: 02100000.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156332\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Bestemmer søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
#. zFwLm
#: 02100000.xhp
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rader</caseinline></switchinline>"
#. TAnrV
#: 02100000.xhp
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161457217894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer frå venstre mot høgre gjennom radene</caseinline></switchinline>"
#. XN5B4
#: 02100000.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kolonnar</caseinline></switchinline>"
#. drjqY
#: 02100000.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145207\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer ovanfrå og nedover gjennom kolonnane </caseinline></switchinline>"
#. DKdyD
#: 02100000.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i </caseinline></switchinline>"
#. GpAnn
#: 02100000.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146925\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
#. BsCkZ
#: 02100000.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer etter dei teikna du har oppgjeve i formlar og i faste, ikkje utrekna, verdiar. Du kan for eksempel søkja etter formlar som inneheld «SUM».</caseinline></switchinline>"
#. 5Jw5w
#: 02100000.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiar </caseinline></switchinline>"
#. g2dn5
#: 02100000.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer etter dei teikna du har oppgjeve i verdiar og i resultata av formlar.</caseinline></switchinline>"
#. aj5NM
#: 02100000.xhp
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Merknadar</caseinline></switchinline>"
#. BRdDC
#: 02100000.xhp
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Leitar i merknadane som er knytt til celler etter dei teikna som du har spesifisert.</caseinline></switchinline>"
#. psHFB
#: 02100000.xhp
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156737\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\"><emph>Orphan Control</emph></link> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Finn eigenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\"><emph>Foreldrelauskontroll</emph></link>."
#. 2r5Ai
#: 02100200.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis sporingsendringar</link>"
#. Bk7zQ
#: 02230200.xhp
@@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt ""
"par_id661633376449596\n"
"help.text"
msgid "The dialog displays settings for the selected scanner and the scan job."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogvindauget visar innstillingane for den valde skannaren og skanninga."
#. t6BMj
#: 04060100.xhp
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721633369239013\n"
"help.text"
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Kjelder"
#. GvcAB
#: 04060100.xhp
@@ -14954,7 +14954,7 @@ msgctxt ""
"par_id361633369288384\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system. Click on a scanner in the list and press <emph>Select</emph> to open the scanner configuration dialog. The configuration dialog depends on the scanner driver installed."
-msgstr ""
+msgstr "Viser ei liste over tilgjengelege skannarar i datamaskinen. Trykk på ein av skannarane i lista og trykk <emph>Vel</emph> for å opna dialogvindauget for skannarinnstillingane. Innhaldet i dette vindauget er avhengig av kva drivar som er installert for skannaren."
#. Caooc
#: 04060100.xhp
@@ -14963,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511633368095174\n"
"help.text"
msgid "Scan Area"
-msgstr ""
+msgstr "Området som skal skannast"
#. vYcZn
#: 04060100.xhp
@@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991633368100151\n"
"help.text"
msgid "Left, right, top, bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre, høgre, øvst, nedst"
#. mncAH
#: 04060100.xhp
@@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633368111347\n"
"help.text"
msgid "Set the margins of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Set margane for skanneområdet."
#. wmUp5
#: 04060100.xhp
@@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81633368116162\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Førehandsvising"
#. GFTiz
#: 04060100.xhp
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"par_id811633368127119\n"
"help.text"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Viser ei førehandsvising av det skanna biletet. Området for førehandsvisinga inneheld åtte handtak. Dra handtaka for å justere skanneområdet eller skriv inn ein verdi i det rullefeltet som svarar til margen."
#. SQG8n
#: 04060100.xhp
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181633369359784\n"
"help.text"
msgid "Device used"
-msgstr ""
+msgstr "Utstyr som vert brukt"
#. vtMfF
#: 04060100.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"par_id311633371297646\n"
"help.text"
msgid "Select the scanner device in the list of devices detected by your system."
-msgstr ""
+msgstr "Vel skannarutstyret i lista over utstyr som er oppdaga på datamaskinen."
#. PAHaK
#: 04060100.xhp
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161633369549370\n"
"help.text"
msgid "Resolution [DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Oppløysing [DPI]"
#. jTyuD
#: 04060100.xhp
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"par_id401633369701424\n"
"help.text"
msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job. The available resolutions depends on the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Vel oppløysinga i «dots per inch» for skanninga. Kva oppløysingar som er tilgjengelege er avhengig av drivaren for skannaren."
#. F5SoB
#: 04060100.xhp
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351633369697474\n"
"help.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Vis avanserte innstillingar"
#. Hj5EW
#: 04060100.xhp
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"par_id771633369733491\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device. The set of options is displayed in the <emph>Options</emph> box and depends on the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Kryss av for denne for å visa fleire innstillingar dor skannaren. Utvalet av innstillingar vert vist i feltet <emph>Innstillingar</emph>. Kva som vert vister avhengig av drivaren for skannaren."
#. 6qqQP
#: 04060100.xhp
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461633370147200\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingar"
#. JtCux
#: 04060100.xhp
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"par_id761633371067498\n"
"help.text"
msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below. The option and its values depends on the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Viser lista over avanserte innstillingar for drivaren for skannaren. Dobbeltklikk på ei innstilling for å visa innhaldet. Innstillingane og verdiane er avhengige av drivaren for skannaren."
#. DFbzA
#: 04060100.xhp
@@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461633371554790\n"
"help.text"
msgid "About Device"
-msgstr ""
+msgstr "Om utstyret"
#. 2DSpo
#: 04060100.xhp
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_id821633371816925\n"
"help.text"
msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver: device address, vendor, scanner model and type of scanner."
-msgstr ""
+msgstr "Viser eit sprettoppvindauge med opplysningar henta frå skannar-drivaren: einingsadresse, leverandør, skannarmodell og skannartype."
#. HCSD9
#: 04060100.xhp
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971633371559920\n"
"help.text"
msgid "Create preview"
-msgstr ""
+msgstr "Lag førehandsvising"
#. T4Tgs
#: 04060100.xhp
@@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"par_id431633375721518\n"
"help.text"
msgid "Scans and displays the document in the preview area. Use the <emph>Create Preview</emph> command to view a sample of the scanned document and set the scan job properties."
-msgstr ""
+msgstr "Skannar og viser dokumentet i førehandsvisingsområdet. Bruk kommandoen <emph>Lag førehandsvising</emph> for å sjå eit eksempel på det skanna dokument og setja innstillingane for skanninga."
#. YL3KE
#: 04060100.xhp
@@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151633371565195\n"
"help.text"
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Skan"
#. zWLcX
#: 04060100.xhp
@@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"par_id851633375846639\n"
"help.text"
msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Skannar eit bilete og set resultatet inn i dokumentet og lukkar vindauget."
#. qDEzX
#: 04060200.xhp
@@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3162942\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link></variable>"
#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
@@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148643\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, use the <emph>Borders</emph> button on the toolbar to apply predefined border formats."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også bruka knappen <emph>Kantar</emph> på verktøylinja for å bruka førehandsdefinerte kantformat."
#. m9hFs
#: 05030500.xhp
@@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
"par_id591630450693398\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Remove border</emph> option in the <emph>Adjacent Cells</emph> section determines if borders in the edges of the selected range are to be removed. Leave this option unchecked if edge borders should be left unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinga <emph>Fjern kant</emph> i bolken <emph>Naboceller</emph> bestemmer om kantane i det valde område skal fjernast. Lat denne innstillinga vera umerkt viss kantane ikkje skal endrast."
#. PjDF8
#: 05030500.xhp
@@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"par_id181630450040456\n"
"help.text"
msgid "Read the help page <link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link> to learn more on how to define custom line arrangements."
-msgstr ""
+msgstr "Les hjelpesida <link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Sjølvvalde kantlinjer i celler</link> for å læra meir om korleis du kan definera brukartilpassa linjearrangement."
#. 2SFo2
#: 05030500.xhp
@@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Vel den vassrette plasseringa av kringteksten.</ahelp>"
#. jYcBH
#: 05060000.xhp
@@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144336\n"
"help.text"
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command."
-msgstr ""
+msgstr "Den loddrette plasseringa av dei merkte objekta vert ikkje påverka."
#. yXXeh
#: 05070200.xhp
@@ -25097,7 +25097,7 @@ msgctxt ""
"par_id891634662083611\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "For å justera dei einskilde objekta i ei gruppe, vel <menuitem>Format → Grupper → Gå inn i gruppe</menuitem> for å gå inn i gruppa. Høgreklikk på objektet og vel den ønskte justeringa."
#. FyxcB
#: 05070200.xhp
@@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt ""
"par_id81634662074262\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, double-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "For å justera einskildobjekt i ei gruppe, dobbeltklikk for å gå inn i gruppa, merk objektet, høgreklikk og vel så ei justering."
#. xtqWj
#: 05070300.xhp
@@ -25466,7 +25466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Flett saman celler"
#. vrqEL
#: 05100100.xhp
@@ -25475,7 +25475,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>flett/fletta celler</bookmark_value>"
#. 4qzwA
#: 05100100.xhp
@@ -25484,7 +25484,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Fletta celler</link></variable>"
#. NCP7C
#: 05100100.xhp
@@ -25493,7 +25493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Slår saman innhaldet i dei merkte cellene til éi celle. Tek vare på formateringa i den første cella i utvalet.</ahelp></variable>"
#. Cb2xp
#: 05100100.xhp
@@ -25502,7 +25502,7 @@ msgctxt ""
"par_id461632808376973\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to be merged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Merk cellene som skal flettast saman og gjer ein av desse:"
#. bJGUQ
#: 05100100.xhp
@@ -25511,7 +25511,7 @@ msgctxt ""
"par_id221632803290526\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:"
-msgstr ""
+msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph> trykkjer du på:"
#. kBxWW
#: 05100100.xhp
@@ -25520,7 +25520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154351\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>. If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further."
-msgstr ""
+msgstr "Eller høgreklikk på utvalet for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Flett saman celler</menuitem>. Viss det i staden kjem opp <menuitem>Del celler</menuitem>, inneheld utvalet celler som er fletta saman og kan ikkje flettast vidare."
#. Fz6u9
#: 05100100.xhp
@@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan kryssa av for <emph>Flett saman celler</emph> i fana <emph>Eigenskapar</emph> i sidepanelet."
#. CmQFq
#: 05100100.xhp
@@ -25538,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan velja <menuitem>Format → Slå saman celler → Flett saman celler</menuitem>."
#. tHAGa
#: 05100100.xhp
@@ -25547,7 +25547,7 @@ msgctxt ""
"par_id321632377889618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Slå saman celler</emph>.<br/>"
#. B7FNs
#: 05100100.xhp
@@ -25556,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "Eller trykk på verktøylinja <emph>Tabell</emph>:"
#. pfYCj
#: 05100200.xhp
@@ -25574,7 +25574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>del opp/del opp celler</bookmark_value><bookmark_value>dela opp/dela opp celler</bookmark_value>"
#. zDkKt
#: 05100200.xhp
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Dela opp celler</link></variable>"
#. vXyfX
#: 05100200.xhp
@@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"par_id871632385128307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deler opp tidlegare fletta celler i dei opphavlege cellene. Viss dei opphavlege cellene hadde innhald som vart teken vare på, vert dette gjenoppretta.</ahelp>"
#. qBugU
#: 05100200.xhp
@@ -25601,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001632807096225\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Merk cellene som skal delast og gjer ein av desse:"
#. 8HDVx
#: 05100200.xhp
@@ -25610,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632804418168\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph> trykkjer du på:"
#. SMhxF
#: 05100200.xhp
@@ -25619,7 +25619,7 @@ msgctxt ""
"par_id161632275254217\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>. If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "Eller høgreklikk på utvalet for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Del opp celler</menuitem>. Viss det i staden kjem opp <menuitem>Flett saman celler</menuitem>, inneheld utvalet ingen celler som er fletta saman."
#. WLbsk
#: 05100200.xhp
@@ -25628,7 +25628,7 @@ msgctxt ""
"par_id901632804430738\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan fjerna avkryssinga for <emph>Flett saman celler</emph> i fana <emph>Eigenskapar</emph> i sidepanelet."
#. nnwCo
#: 05100200.xhp
@@ -25637,7 +25637,7 @@ msgctxt ""
"par_id381632805680565\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan velja <menuitem>Format → Slå saman celler → Del celler</menuitem>."
#. Tvbae
#: 05100200.xhp
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154654\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Dela celler</link></variable>"
#. 3sZ8J
#: 05100200.xhp
@@ -25655,7 +25655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Viser dialogvindauget for å dela celler. Her kan du dela opp anten vassrett eller loddrett og velja kor mange celler kvar celle skal delast opp i.</ahelp></variable>"
#. aAHnr
#: 05100200.xhp
@@ -25664,7 +25664,7 @@ msgctxt ""
"par_id321632807186976\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjer éin av desse:"
#. yzi5c
#: 05100200.xhp
@@ -25673,7 +25673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154024\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Del celler</emph>."
#. pNAsT
#: 05100200.xhp
@@ -25682,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154042\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "Eller trykk på verktøylinja <emph>Tabell</emph>:"
#. 4oLAA
#: 05100200.xhp
@@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154558\n"
"help.text"
msgid "Split Cells Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogvindauget for å dela celler"
#. cDdv6
#: 05100200.xhp
@@ -26744,7 +26744,7 @@ msgctxt ""
"par_id661630417737429\n"
"help.text"
msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document."
-msgstr ""
+msgstr "Namna på bilete, OLE-objekt og rammer må vera unike i det same dokumentet."
#. 2gqYZ
#: 05190100.xhp
@@ -27626,7 +27626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and image patterns to the default lists for later use."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan leggja til tilpassa fargar, fargeovergangar, skraveringar, tofarga mønster og biletmønster til standardlista for seinare bruk."
#. CGbA3
#: 05210100.xhp
@@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#. 9yCZ3
#: 05210500.xhp
@@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>bilete; område</bookmark_value><bookmark_value>område; bilete</bookmark_value>"
#. EXFDE
#: 05210500.xhp
@@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Bilete</link>"
#. AAzK8
#: 05210500.xhp
@@ -28409,7 +28409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/ImageTabPage\">Select an image that you want to use as a fill image, or add your own image pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/ImageTabPage\">Vel eit bilete som du vil bruka som fyllbilete, eller legg til ditt eige biletmønster.</ahelp>"
#. fogGu
#: 05210500.xhp
@@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148585\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#. AbybR
#: 05210500.xhp
@@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Lists the available images. You can also import images."
-msgstr ""
+msgstr "Listar ut dei tilgjengelege bileta. Du kan også importera punktbilete."
#. rr7b8
#: 05210500.xhp
@@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592872056000\n"
"help.text"
msgid "To rename an image, select the image, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete an image, select the image, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan endra namnet på eit bilete ved å merkja biletet, høgreklikka og velja <menuitem>Endra namn</menuitem>. Du kan sletta eit bilete ved å merkja det, høgreklikka og velja <menuitem>Slett</menuitem>."
#. MqVdD
#: 05210500.xhp
@@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. the image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet vert lagt til nedst i lista over tilgjengelege bilete.</ahelp>"
#. FXqsL
#: 05210500.xhp
@@ -28463,7 +28463,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592866270627\n"
"help.text"
msgid "Imported images are saved in your user profile and can be used in other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Importerte bilete vert lagra i brukarprofilen din slik at dei også kan brukast i andre dokument."
#. pC4QD
#: 05210500.xhp
@@ -28490,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"par_id241592868416096\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the image as tiles."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flislagt</emph>: Fyller området med biletet som fliser."
#. gCgdA
#: 05210500.xhp
@@ -28508,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"par_id651592868426975\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the image in the object area."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tilpass plassering/storleik</emph>: Tilpass biletet både på storleik og plassering i objektområdet."
#. sAiUV
#: 05210500.xhp
@@ -28571,7 +28571,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592869780471\n"
"help.text"
msgid "Select the anchoring position of the image inside the object area."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kvar biletet skal forankrast inne i objektområdet."
#. WKmCj
#: 05210500.xhp
@@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt ""
"par_id811592870169715\n"
"help.text"
msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal image offset value with respect to the anchoring position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X-forskyving</emph>: Set den vassrette forskyvinga av biletet i høve til forankringspunktet."
#. MM4XP
#: 05210500.xhp
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592870267463\n"
"help.text"
msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical image offset value with respect to the anchoring position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Y-forskyving</emph>: Set den loddrette forskyvinga av biletet i høve til forankringspunktet."
#. FeN7H
#: 05210500.xhp
@@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>plassering;teikneobjekt og kontrollelement</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;plassering og endra storleik</bookmark_value> <bookmark_value>kontrollelement; plassering og storleik</bookmark_value> <bookmark_value>storleikar;teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>forankring;typar/plassering for teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;storleikar</bookmark_value>"
#. p36co
#: 05230100.xhp
@@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt ""
"par_id591602522244128\n"
"help.text"
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassing er berre tilgjengeleg for tekstfelt. For å tilpassa former (figurar) til tekst brukar du <menuitem>Format → Tekst</menuitem>."
#. F5Va7
#: 05230100.xhp
@@ -36036,13 +36036,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Legg det ukjende ordet til i de
#. RcmYq
#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id151611827607301\n"
"help.text"
msgid "To add a new dictionary, press <emph>Options</emph>, then press <emph>New</emph>. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when <emph>Add to Dictionary</emph> is pressed. Select which dictionary should receive the added word."
-msgstr "Du kan leggja til ei ny ordbok vet å trykkja <emph>Innstillingar</emph> og deretter <emph>Ny</emph>. Etter at %PRODUCTNAME er opna på nytt, trykk <emph>Legg til i ordlista</emph> for å få fram fleire brukardefinerte ordbøker. Vel kva ordliste ordet skal leggjast inn i."
+msgstr "Du kan leggja til ei ny ordbok ved å trykkja <emph>Innstillingar</emph> og deretter <emph>Ny</emph>. Etter at %PRODUCTNAME er opna på nytt, trykk <emph>Legg til i ordlista</emph> for å få fram fleire brukardefinerte ordbøker. Vel kva ordliste ordet skal leggjast inn i."
#. aREHP
#: 06010000.xhp
@@ -37095,7 +37094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; slå av og på</bookmark_value> <bookmark_value>autofullfør; sjå også autoretting/autoinnskriving</bookmark_value>"
#. Ka2SS
#: 06040000.xhp
@@ -37122,7 +37121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "For å bruka ein regel for autoretting, skriv inn den førehandsdefinerte teksten og trykk <widget>Mellomromstasten</widget>."
#. rBtji
#: 06040000.xhp
@@ -37131,7 +37130,7 @@ msgctxt ""
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "For å slå av autorettinga i %PRODUCTNAME Writer. vel du <menuitem>Verktøy → Autoretting → Ved skriving</menuitem>. Sjå hjelpesida <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Slå av autoretting</link> for å læra meir om autoretting i %PRODUCTNAME Writer."
#. rqivx
#: 06040000.xhp
@@ -37140,7 +37139,7 @@ msgctxt ""
"par_id561632160115951\n"
"help.text"
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "For å bruka autoretting på eit heilt tekstdokument, vel <menuitem>Verktøy → Autoretting → Bruk</menuitem>."
#. 9cDF3
#: 06040000.xhp
@@ -37150,6 +37149,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
+"For å slå av autoretting i %PRODUCTNAME Calc går du til <menuitem>Verktøy → Innstillingar for autoretting</menuitem> og fjernar alle avmerkingane i fana <emph>Val</emph> og <emph>Lokaliserte val</emph>. Sjå hjelpesida \n"
+"<link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Slå av autoretting</link> for å læra meir om å slå av autoretting i %PRODUCTNAME Calc."
#. EmB5a
#: 06040000.xhp
@@ -37198,7 +37199,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vel alternativa
#. RiA4T
#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
@@ -44872,7 +44872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
-msgstr ""
+msgstr "Når du eksporterer ei fil til eit HTML-dokument, vert skildringa og dei sjølvvalde fileigenskapane tatt med som META-<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">taggar</link> mellom HEAD-taggane i det eksporterte dokumentet. META-taggar vert ikkje viste i ein nettlesar, men vert brukte for å ta med informasjon som for eksempel stikkord slik at ein søkjemotor kan henta informasjon om nettsida di. For å setja eigenskapane i det gjeldande dokumentet, vel <menuitem>Fil → Eigenskapar</menuitem>, gå til fana <emph>Skildring</emph> eller <emph>Sjølvvald</emph>, og skriv inn informasjonen du ønskjer."
#. AMHpy
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44890,7 +44890,7 @@ msgctxt ""
"par_id321630929312928\n"
"help.text"
msgid "ODF Property"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-eigenskap"
#. 3XGHd
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44899,7 +44899,7 @@ msgctxt ""
"par_id611630929312929\n"
"help.text"
msgid "HTML Tags"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-taggar"
#. eX98Q
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44908,7 +44908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tittel"
#. ESE4Z
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44980,7 +44980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassa eigenskapar"
#. adi33
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44989,7 +44989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Custom field name\" CONTENT=\"Custom field content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"Custom field name\" CONTENT=\"Custom field content\">"
#. DXH3M
#: about_meta_tags.xhp
@@ -50596,7 +50596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291629821618352\n"
"help.text"
msgid "Export hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter gøymde sider"
#. Wttv3
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -50605,7 +50605,7 @@ msgctxt ""
"par_id631629821626204\n"
"help.text"
msgid "Exports the document’s hidden slides."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer gøymde lysbilete."
#. 9FqPS
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f0253d1ce10..1228f2b1e15 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284211.000000\n"
#. Edm6o
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Ikon</alt></image>"
#. Dbydo
#: 01170000.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Ikon Avkryssingsfelt</alt></image>"
#. fbJjh
#: 01170000.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Ikon Tekstfelt</alt></image>"
#. p3BAw
#: 01170000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ikon Formatert felt</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Ikon Trykknapp</alt></image>"
#. KTA7G
#: 01170000.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Ikon Innstillingsknapp</alt></image>"
#. DJdqY
#: 01170000.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Ikon Listeboks</alt></image>"
#. Dbwav
#: 01170000.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Ikon Kombinasjonsboks</alt></image>"
#. bUeTF
#: 01170000.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon Label Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Ikon Etikettfelt</alt></image>"
#. xAedG
#: 01170000.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Ikon</alt></image>"
#. ySzEv
#: 01170000.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A64\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Ikon</alt></image>"
#. rY5Pe
#: 01170000.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Ikon</alt></image>"
#. RNigC
#: 01170000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Ikon Biletknapp</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Ikon Biletkontroll</alt></image>"
#. ZJDNH
#: 01170000.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Ikon</alt></image>"
#. sSv2y
#: 01170000.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Ikon</alt></image>"
#. 7apBh
#: 01170000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ikon Filval</alt></image>"
#. 4CELT
#: 01170000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Ikon</alt></image>"
#. 3jPvp
#: 01170000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Ikon</alt></image>"
#. dc7AD
#: 01170000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Ikon</alt></image>"
#. 4SYQW
#: 01170000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Ikon Gruppefelt</alt></image>"
#. 3Suwy
#: 01170000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Ikon Tabellkontroll</alt></image>"
#. YNpAD
#: 01170000.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Ikon Navigasjonslinje</alt></image>"
#. dmjpG
#: 01170000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Ikon</alt></image>"
#. iDFFL
#: 01170000.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hendinga <emph>Endra</emph> finn stad når kontrollen mistar <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">fokuset</link> og innhaldet i kontrollen er endra sidan han mista fokus.</ahelp>"
#. pW2Ah
#: 01170103.xhp
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed, for example, from checked to unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Hendinga <emph>Elementstatus endra</emph> finn stad viss statusen til kontrollfeltet er endra, for eksempel frå avkryssa til umerkt."
#. CRguq
#: 01170103.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hendinga <emph>Når han får fokus</emph> finn stad viss eit kontrollfelt tek i mot <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">fokus</link>.</ahelp>"
#. NrRE4
#: 01170103.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hendinga <emph>Når han mistar fokus</emph> finn stad viss eit kontrollfelt mistar <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">fokus</link>.</ahelp>"
#. JkyEm
#: 01170103.xhp
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Activation Order"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveringsrekkjefølgje"
#. LWAYe
#: 01170300.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Aktiveringsrekkjefølgje</link>"
#. ds3GH
#: 01170300.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">Opens the <emph>Tab Order</emph> dialog so you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">Opnar dialogvindauget <emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph> slik at du kan endra kva rekkjefølgje kontrollfelta får fokus i når brukaren trykkjer på tabulatortasten.</ahelp></variable>"
#. oEDQP
#: 01170300.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standardfilter</link></variable>"
#. u4zmZ
#: 12090100.xhp
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>markeringsmodus i tekst</bookmark_value><bookmark_value>tekst; markeringsmodus</bookmark_value><bookmark_value>utvidingsmarkeringsmodus</bookmark_value><bookmark_value>tilføyingsmarkeringsmodus</bookmark_value><bookmark_value>blokkmarkeringsmodus</bookmark_value>"
#. ntcAk
#: 20050000.xhp
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Byter mellom ulike utvalsmodus.</ahelp>"
#. iyCEv
#: 20050000.xhp
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Click this field to open a popup menu with the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på dette feltet for å opna ein sprettoppmeny med desse vala:"
#. FVGbB
#: 20050000.xhp
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "Extending selection"
-msgstr ""
+msgstr "Utvida merking"
#. 8V8BG
#: 20050000.xhp
@@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Use the mouse, arrow keys or the <keycode>Home</keycode> and <keycode>End</keycode> keys to extend or crop the current selection. Clicking anywhere in the text selects the region between the current cursor position and the click position."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk musa, piltastane eller tastane <keycode>Home</keycode> og <keycode>End</keycode> for å utvida eller innskrenka det gjeldande utvalet. Ved å klikka kor som helst i teksten vert området mellom markøren og der du klikka merkt."
#. Jwb3c
#: 20050000.xhp
@@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"par_id821630330412209\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Shift</keycode> key to temporarily activate the Extending selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hald nede <keycode>Shift</keycode>-tasten for å slå på tilstanden «Utvid merking» mellombels."
#. dL6uZ
#: 20050000.xhp
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147620\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<keycode>Shift+F8</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til markering (<keycode>Shift + F8</keycode>)"
#. YjCCD
#: 20050000.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "Use this mode to select multiple ranges of text. Each new selection using the mouse or keyboard is added as a new selection."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk denne modusen for å merkja fleire tekstområde. Kvar ny markering med musa eller tastaturet vert lagt til som ei ny markering."
#. CFmAA
#: 20050000.xhp
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id941630331257314\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Ctrl</keycode> key to temporarily activate the Adding selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hald nede <keycode>Ctrl</keycode>-tasten for å slå på tilstanden «Legg til i utvalet» mellombels."
#. vSETC
#: 20050000.xhp
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id6971037\n"
"help.text"
msgid "Block selection (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F8</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkmerking (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode> + Shift + F8</keycode>)"
#. qAeGQ
#: 20050000.xhp
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id5258644\n"
"help.text"
msgid "Use this mode to select a non-contiguous block of text."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk denne modusen for å merkja ei ikkje samanhengande tekstblokk."
#. tcCu3
#: 20050000.xhp
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id41630331461837\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Alt</keycode> key to temporarily activate the Block selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hald nede <keycode>Alt</keycode>-tasten for å slå på tilstanden «Blokkmerking» mellombels."
#. ubD2w
#: 20060000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7df139eeea0..d0ec69c033b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715627952214572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable> This makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Bruk automatisk sladding for å definera ord og mønster som automatisk vert merkte for sladding.</ahelp></variable> Dette gjer det lettare å redigera %PRODUCTNAME-dokument som har fleire tekstdelar som må gøymast på grunn av sensitivitet eller personvernproblem."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562795750725\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Verktøy → Autosladding</menuitem>"
#. XFRFz
#: auto_redact.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id551626027709362\n"
"help.text"
msgid "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er nyttig i dokument som har feire førekomstar av namn og annan personleg informasjon som for eksempel kredittkort, telefonnummer osv. Å sladda desse manuelt kan vera mykje arbeid, men med automatisk sladding kan dette gjerast på ein mykje meir effektiv måtte."
#. HsEH7
#: auto_redact.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_id501634735255956\n"
"help.text"
msgid "Field separator(s) as ASCII values. Multiple values are separated by the slash sign (\"/\"), that is, if the values are separated by semicolons and horizontal tabulators, the token would be 59/9. To treat several consecutive separators as one, then append '/MRG' to the token. If the file contains fixed width fields, then use 'FIX'. Example: 44 (,)"
-msgstr ""
+msgstr "Feltskiljeteikn som ASCII-verdiar. Fleire verdiar er skilde frå kvarandre med skråstrek («/»). Dette betyr at viss verdiane er skilde med semikolon og vassrette tabulatorar, vert teiknet 59/9. For å handsama fleire skiljeteikn som kjem etter kvarandre som eitt, legg «/MRG» til teiknet. Viss fila inneheld felt med fast breidde, bruk «FIX». Eksempel: 44 (,)"
#. HqX6Y
#: csv_params.xhp
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id661634735416764\n"
"help.text"
msgid "Text Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstskiljeteikn"
#. AtZEw
#: csv_params.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"par_id131634735421911\n"
"help.text"
msgid "The text delimiter as ASCII value, that is, 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstskilleteiknet som ASCII-verdi, det vil seia 34 for doble hermeteikn og 39 for enkle hermeteikn. Eksempel: 34 (\")."
#. 5EFCS
#: csv_params.xhp
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"par_id901634735627024\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknsett"
#. v4Gzf
#: csv_params.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_id871634735631362\n"
"help.text"
msgid "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)."
-msgstr ""
+msgstr "Teiknsettkoden som vert brukt i fila som vist i tabellen nedanfor. Eksempel: 0 (system)."
#. rrrw3
#: csv_params.xhp
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"par_id371634735705688\n"
"help.text"
msgid "Number of First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Nummeret på første rada"
#. DzcEC
#: csv_params.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id681634735710417\n"
"help.text"
msgid "Row number to start reading. Example: 3 (start from third row)."
-msgstr ""
+msgstr "Radnummeret som lesinga skal byrja frå. Eksempel: 3 (byrja frå tredje rada)."
#. BeXqG
#: csv_params.xhp
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id741634735821982\n"
"help.text"
msgid "Cell Format Codes for Each Column"
-msgstr ""
+msgstr "Celleformatkodar for kvar kolonne"
#. fjBqE
#: csv_params.xhp
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634735825359\n"
"help.text"
msgid "A sequence of column/formatting code, where the formatting code is given in the table below. Example: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ein sekvens av kolonne/formateringskode, der formateringskoden er gjeven i tabellen nedanfor. Eksempel: «1/5/2/1/3/1/4/1»."
#. mFfyA
#: csv_params.xhp
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"par_id831634735631362\n"
"help.text"
msgid "If value separators are used, the form of this token is column/format[/column/format/…] where column is the number of the column, with 1 being the leftmost column. The format code is detailed below."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det er brukt skiljeteikn mellom verdiar, er forma på dette symbolet kolonne/format[/kolonne/format/...] der kolonne er nummeret på kolonnen, med 1 som kolonnen lengst til venstre. Formatkoden er detaljert forklart nedanfor."
#. bMC9A
#: csv_params.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id831635735631362\n"
"help.text"
msgid "If the first token is FIX it has the form start/format[/start/format/…], where start is the number of the first character for this field, with 0 being the leftmost character in a line. The format is explained below."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det første symbolet er FIX, har det forma start/format[/start/format/...], der start er nummeret på det første tikgnet for dette feltet, med 0 som teiknet lengst til venstre på ei linje. Formatet er forklart nedanfor."
#. ZwqfD
#: csv_params.xhp
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id971634736857464\n"
"help.text"
msgid "Language identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Språkidentifikator"
#. DrnsR
#: csv_params.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_id951634736861475\n"
"help.text"
msgid "String expressed in decimal notation. This token is the equivalent of the \"Language\" listbox in the user interface for CSV import. If the value is 0 or omitted, the language identifier of the user interface is used. The language identifier is based on the Microsoft language identifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Streng uttrykt i desimalnotasjon. Dette symbolet svarar til «Språk»-listeboksen i brukargrensesnittet for CSV-import. Viss verdien er 0 eller utelate, vert språkidentifikatoren i brukargrensesnittet brukt. Språkidentifikatoren er basert på Microsoft sine språkidentifikatorar."
#. B8dVu
#: csv_params.xhp
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"par_id181634736918511\n"
"help.text"
msgid "CSV Import, CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Import, CSV Eksport"
#. 4EDix
#: csv_params.xhp
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634736922278\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Quoted field as text\"."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Dette symbolet svarar til avkryssingsboksen «Sitert felt som tekst»."
#. bDTPa
#: csv_params.xhp
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"par_id761634737057161\n"
"help.text"
msgid "CSV Import, CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Import, CSV Eksport"
#. SDFCG
#: csv_params.xhp
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"par_id41634737061097\n"
"help.text"
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Import:</emph> Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Dette merket svarar til avmerkingsboksen «Oppdag spesialnummer»."
#. kvUjv
#: csv_params.xhp
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Eksport:</emph> Streng, anten usann eller sann. Standardverdi: <literal>sann</literal>. Dette merket har ingen UI-ekvivalent. Viss <literal>sann</literal>, verttalcellene lagra som tal. Viss <literal>usann</literal>, verttala lagra som tekst med tekstskiljeteikn."
#. D9GzU
#: csv_params.xhp
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"par_id961634737712752\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Eksport"
#. bE733
#: csv_params.xhp
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"par_id701634737971414\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value:<literal>true</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Save cell contents as shown\"."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>sann</literal>. Dette merket svarar til avkryssingsboksen «Lagra celleinnhaldet som vist»."
#. DbAB4
#: csv_params.xhp
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634896761359\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Eksport"
#. 3V5FY
#: csv_params.xhp
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"par_id411634896764659\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Export cell formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Eksporter celleformlar."
#. FE6AD
#: csv_params.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"par_id221634896896383\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "CSV import"
#. o6NCQ
#: csv_params.xhp
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"par_id641634896897119\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Fjernar mellomrom. Fjernar innleiande og etterfølgjande mellomrom når du les fila."
#. e7nRn
#: csv_params.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_id521634896971296\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Eksport"
#. NaJRN
#: csv_params.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634896971802\n"
"help.text"
msgid "Export the entire document to individual sheets .csv files or a specified sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportar heile dokumentet til enkeltark-.csv-filer eller eit spesifisert ark."
#. X7QDK
#: csv_params.xhp
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"par_id341634897309489\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph> or absent means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0</emph> eller tom betyr standard oppføring, første ark frå kommandolinje, eller gjeldande ark i makrofilterinnstillingar, eksportert til eksempel.csv"
#. mnMGx
#: csv_params.xhp
@@ -6297,6 +6297,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph> for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv"
msgstr ""
+"<emph>-1</emph> for alle ark. Kvart ark vert eksportert til ei individuell fil med basefil-namnet kjeda saman med arknamnet, for eksempel\n"
+"eksempel-ark1.csv, eksempel-ark2.csv og eksempel-ark3.csv"
#. ANajZ
#: csv_params.xhp
@@ -6305,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"par_id531634897438255\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> eksportar det N-te arket innføre talet på ark. Eksempel: for å eksportera det andre arket, set 2 her for å få eksempel-Ark2.csv"
#. xfaM3
#: csv_params.xhp
@@ -6314,7 +6316,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273892\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "CSV import"
#. 54sie
#: csv_params.xhp
@@ -6323,7 +6325,7 @@ msgctxt ""
"par_id701635293273893\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, anten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Bestemmer om formeluttrykk som byrjar med eit = (likskapsteikn) skal evaluerast som formlar eller importerast som tekst-data. Viss <literal>sann</literal>, evaluer formlar ved innskrivinga. Viss <literal>usann</literal> vert formlar lagt inn som tekst. Viss utelate (ikkje til stades i det heile), er standardverdien <literal>sann</literal> for å behalda åtferda til alternativstreng i gamle versjonar, som ikkje hadde dette teiknet i det heile teke. Viss til stades men tom (eller ein annan verdi enn <literal>sann</literal>), er standardverdien <literal>usann</literal>."
#. DAriB
#: csv_params.xhp
@@ -6332,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591638374883162\n"
"help.text"
msgid "Special case of CSV files with separator defined in the first line"
-msgstr ""
+msgstr "Spesialtilfelle av CSV-filer med skiljeteikn definert i første linje"
#. gpBdg
#: csv_params.xhp
@@ -6341,7 +6343,7 @@ msgctxt ""
"par_id781638374952502\n"
"help.text"
msgid "CSV import and export support a <literal>sep=</literal> and <literal>\"sep=\"</literal> field separator setting. When reading a CSV document, the separator is taken from the initial <literal>sep=</literal> or <literal>\"sep=\"</literal> single field, if that is the only line content."
-msgstr ""
+msgstr "CSV-import og -eksport støttar ei <literal>sep=</literal> og <literal>\"sep=\"</literal> -innstilling som feltskiljeteikn . Når du les eit CSV-dokument, vert skiljeteiknet henta frå det innleiande <literal>sep=</literal> eller <literal>\"sep=\"</literal> enkeltfeltet viss dette er det einaste linjeinnhaldet."
#. q8D8y
#: csv_params.xhp
@@ -6350,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"par_id561638377619263\n"
"help.text"
msgid "When reading a CSV file, the quoted form is preserved as (unquoted) cell content. You see <literal>sep=|</literal> when | is the separator in the first line. In the unquoted form, the separator is discarded because it is a real field separator in the context. You see <literal>sep=</literal> in the first line."
-msgstr ""
+msgstr "Når du les ei CSV-fil, vert skjemaet som er sett i hermeteikn bevart som celleinnhald utan hermeteikna. Du ser <literal>sep=|</literal> når skiljeteiknet er «|» i den første linja. Står skjemaet ikkje mellom hermeteikn, vert skiljeteiknet ikkje brukt fordi det er eit reelt feltskiljeteikn i samanhangen. Du ser <literal>sep=</literal> i den første linja."
#. j5dBK
#: csv_params.xhp
@@ -6359,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"par_id761638377626465\n"
"help.text"
msgid "When writing a CSV file, the existing single top left cell's content such as <literal>sep=|</literal> is adapted to the current separator with the quoted form of <literal>\"sep=|\"</literal> (if quotes / text delimiters aren't set empty and | is the separator) and always uses the ASCII \" double quote character."
-msgstr ""
+msgstr "Når du skriv ei CSV-fil, vert innhaldet i enkeltcella oppe til venstre tilpassa, for eksempel l <literal>sep=|</literal> til det gjeldande skiljeteiknet med skjemaet i hermeteikn <literal>\"sep=|\"</literal> (viss hermeteikn / tekstskiljeteikn ikkje er tomme og skiljeteiknet er |) og alltid brukar ASCII-teiknet dobbelt hermeteikn (\")."
#. uBq4B
#: csv_params.xhp
@@ -6368,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"par_id61638377631743\n"
"help.text"
msgid "If the line containing the <literal>sep=|</literal> is not to be imported as data, remember to set the <emph>From row</emph> number in the dialog to 2. Note that this line will not be preserved when re-saving."
-msgstr ""
+msgstr "Viss linja som inneheld <literal>sep=|</literal> ikkje skal importerast som data, hugs å setja <emph>Frå rad</emph>-nummeret i dialogvindauget til 2. Merk at denne linja ikkje vert teken med ved ny lagring."
#. oGd5z
#: csv_params.xhp
@@ -6377,7 +6379,7 @@ msgctxt ""
"par_id731638374814029\n"
"help.text"
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
-msgstr ""
+msgstr "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
#. CsfKB
#: csv_params.xhp
@@ -6386,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"par_id801638374818291\n"
"help.text"
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
-msgstr ""
+msgstr "\"a\"|\"aardvark\""
#. t62e9
#: csv_params.xhp
@@ -6395,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"par_id621638374822275\n"
"help.text"
msgid "\"b\"|\"bear\""
-msgstr ""
+msgstr "\"b\"|\"bear\""
#. G2aQG
#: csv_params.xhp
@@ -6404,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638374831208\n"
"help.text"
msgid "\"c\"|\"cow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"c\"|\"cow\""
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -6413,7 +6415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181634739011588\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes for Token 5"
-msgstr ""
+msgstr "Formateringskodar for merke 5"
#. 3KE5V
#: csv_params.xhp
@@ -6422,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"par_id31634738948892\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Meining"
#. kDygY
#: csv_params.xhp
@@ -6431,7 +6433,7 @@ msgctxt ""
"par_id101634738948892\n"
"help.text"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
#. BpiaC
#: csv_params.xhp
@@ -6440,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"par_id1011670216\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#. o2zeW
#: csv_params.xhp
@@ -6449,7 +6451,7 @@ msgctxt ""
"par_id1605952714\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. pPwcP
#: csv_params.xhp
@@ -6458,7 +6460,7 @@ msgctxt ""
"par_id5066036143\n"
"help.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/ÅÅ"
#. 6yrFg
#: csv_params.xhp
@@ -6467,7 +6469,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386378851\n"
"help.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/ÅÅ"
#. BrCte
#: csv_params.xhp
@@ -6476,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"par_id6847541095\n"
"help.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "ÅÅ/MM/DD"
#. nixiA
#: csv_params.xhp
@@ -6485,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"par_id7881263433\n"
"help.text"
msgid "Ignore field (do not import)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer felt (ikkje importer)"
#. LEJDn
#: csv_params.xhp
@@ -6494,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"par_id6920129719\n"
"help.text"
msgid "US-English"
-msgstr ""
+msgstr "US-Engelsk"
#. wLth6
#: csv_params.xhp
@@ -6503,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591634740467955\n"
"help.text"
msgid "Character Set Codes for Token 3"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknsettkodar for merke 3"
#. Ag4xM
#: ctl.xhp
@@ -7367,7 +7369,7 @@ msgctxt ""
"par_id7869502\n"
"help.text"
msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan anten laga ei ny fil i Base ved hjelp av <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">databasevegvisaren</link>, eller du kan opna ei eksisterande Base-fil som ikkje er skriveverna."
#. JHYC6
#: data_im_export.xhp
@@ -7493,7 +7495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "This opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil opna <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">databasevegvisaren</link>, som kan brukast til å laga ei ny databasefil."
#. zTCBz
#: data_new.xhp
@@ -9194,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk klassenamnet for å søkja etter meir informasjon i API-dokumentasjonen. For eksempel er toppnivåobjektet i eit Writer-dokument ei førekomst av klassen <emph>SwXTextDocument</emph>, som er dokumentert i <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/ classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
#. 7g3wB
#: dev_tools.xhp
@@ -9203,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627930700568\n"
"help.text"
msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inspisera objektet vidare ved å bruka dei fire tilgjengelege fanene som viser <emph>grensesnitt</emph>, <emph>tenester</emph>, <emph>eigenskapar</emph> og <emph>metodar</emph> for objektet."
#. hd4cE
#: dev_tools.xhp
@@ -9212,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"par_id71627913884995\n"
"help.text"
msgid "The information about the object is organized in columns in each tab. The set of columns displayed depend on the selected tab."
-msgstr ""
+msgstr "Informasjonen om objektet er organisert i kolonnar i kvar fane. Settet med kolonnar som vert viste er avhenger av den valde fana."
#. RECVL
#: dev_tools.xhp
@@ -9221,7 +9223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511627914011995\n"
"help.text"
msgid "Interfaces tab"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt-fana"
#. FJcvE
#: dev_tools.xhp
@@ -9230,7 +9232,7 @@ msgctxt ""
"par_id321627914033147\n"
"help.text"
msgid "Contains a single column presenting the list of interfaces implemented by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Inneheld ein enkelt kolonne som visar lista over grensesnitt implementert av objektet."
#. BF7qu
#: dev_tools.xhp
@@ -9239,7 +9241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21627913972266\n"
"help.text"
msgid "Services tab"
-msgstr ""
+msgstr "Teneste-fana"
#. HZPma
#: dev_tools.xhp
@@ -9248,7 +9250,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627913989665\n"
"help.text"
msgid "Contains a single column presenting the list of services supported by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Inneheld ein enkelt kolonne som visar lista over tenester som vert støtta av objektet."
#. NGnte
#: dev_tools.xhp
@@ -9257,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901627914056156\n"
"help.text"
msgid "Properties tab"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskaps-fana"
#. 9kX9a
#: dev_tools.xhp
@@ -9266,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"par_id531627914066770\n"
"help.text"
msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:"
-msgstr ""
+msgstr "Inneheld fire kolonnar som skildrar eigenskapane til objektet:"
#. eNhy9
#: dev_tools.xhp
@@ -9275,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"par_id461627914264898\n"
"help.text"
msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of the object properties."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Eigenskap</emph>: Viser namna på objekteigenskapane."
#. hDfcB
#: dev_tools.xhp
@@ -9284,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id491627914265327\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the current property value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph>: Viser den gjeldande eigenskapverdien som tekst."
#. 7P4rv
#: dev_tools.xhp
@@ -9293,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"par_id981627914265672\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Shows the property type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: Viser eigenskapstypen."
#. VxeGP
#: dev_tools.xhp
@@ -9302,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"par_id391627914265992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Info</emph>: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Info</emph>: Viser relevant informasjon om eigenskapen. For eksempel vert eigenskapen skriveverna vist som \"skriveverna\" i denne kolonnen."
#. L6iHf
#: dev_tools.xhp
@@ -9311,7 +9313,7 @@ msgctxt ""
"par_id161627914138859\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value."
-msgstr ""
+msgstr "Fana <emph>Eigenskapar</emph> inneheld også ein tekstboks nederst for å visa den fullstendige tekstrepresentasjonen av eigenskapsverdien."
#. ptFVa
#: dev_tools.xhp
@@ -9320,7 +9322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941627914764723\n"
"help.text"
msgid "Methods tab"
-msgstr ""
+msgstr "Metode-fana"
#. XBugD
#: dev_tools.xhp
@@ -9329,7 +9331,7 @@ msgctxt ""
"par_id671627914803456\n"
"help.text"
msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Inneheld fire kolonnar som forklarar den kombinerte lista over metodar som kan kallast opp av det gjeldande objektet:"
#. iFvEX
#: dev_tools.xhp
@@ -9338,7 +9340,7 @@ msgctxt ""
"par_id281627914839271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all methods of the object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Metode</emph>: Viser namna på alle metodane i objektet."
#. hFE8H
#: dev_tools.xhp
@@ -9347,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_id421627914839748\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Returtype</emph>: Viser returtypen til objektmetodane. Metodar som ikkje returnerer nokon verdi, er merkte som \"ugyldig\" i denne kolonnen."
#. NwGtg
#: dev_tools.xhp
@@ -9356,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_id891627914840174\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameters</emph>: Shows the list of parameters that are required by the method as well as their respective types."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Parameter</emph>: Viser lista over parameterar som krevst av metoden, samt deira respektive typar."
#. KDTST
#: dev_tools.xhp
@@ -9365,7 +9367,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627914840561\n"
"help.text"
msgid "<emph>Implementation class</emph>: Displays the name of the class where the method is implemented."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Implementeringsklasse</emph>: Viser namnet på klassen der metoden er implementert."
#. WNbRY
#: digital_signatures.xhp
@@ -17492,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lotus, dBase and Diff filter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus-, dBase- og Diff-filterparameterar"
#. vTZDY
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17501,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"bm_id561634741028649\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Lotus;kommandolinjefilteralternativ</bookmark_value><bookmark_value>dBase;kommandolinjefilteralternativ</bookmark_value><bookmark_value>Diff;kommandolinjefilteralternativ</bookmark_value>"
#. AMfh8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17510,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus-, dBase- og Diff-filterparameterar</link></variable>"
#. GaDJ8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17519,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"par_id951634727961726\n"
"help.text"
msgid "The Lotus, dBase and Diff filters accept a string containing the numerical index of the used character set for single-byte characters, that is, 0 for the system character set. The numerical indexes assigned to the character sets are in the table below."
-msgstr ""
+msgstr "Lotus-, dBase- og Diff-filtrene godtar ein streng som inneheld den numeriske indeksen til det brukte teiknsettet for enkeltbyte-teikn, det vil seia 0 for systemteiknsettet. Dei numeriske indeksane som er tilordna teiknsetta finst i tabellen nedanfor."
#. DC55B
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17528,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"par_id711634734305500\n"
"help.text"
msgid "To import file myLotus.wk3 with DOS/OS2-850/International (Western) character set."
-msgstr ""
+msgstr "For å importera fila miLotus.wk3 med DOS/OS2-850/Internasjonalt (Vestleg) teiknsett."
#. 9K3yd
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17537,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"par_id271634732842048\n"
"help.text"
msgid "<literal>soffice --infilter=\"Lotus:4\" myLotus.wk3</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>soffice --infilter=\"Lotus:4\" miLotus.wk3</literal>"
#. vgUAD
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17546,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"par_id941634728189424\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknsett"
#. tgBCT
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17555,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"par_id361634728189424\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
#. mwKC2
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17564,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3595418994\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
#. t4M3L
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17573,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"par_id6867528259\n"
"help.text"
msgid "Windows-1252/WinLatin 1 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1252/WinLatin 1 (Vestleg)"
#. n8WbE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17582,7 +17584,7 @@ msgctxt ""
"par_id8119642953\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Vestleg)"
#. wYujo
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17591,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"par_id463985409\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-437/US (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-437/US (Vestleg)"
#. yK7oB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17600,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"par_id7577032620\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-850/International (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-850/International (Vestleg)"
#. LDVc7
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18333,7 +18335,6 @@ msgstr "GB-18030 (forenkla kinesisk)"
#. fDAdA
#: lotusdbasediff.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"par_id3047093405\n"
@@ -21372,7 +21373,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001629997571404\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only copies formatting applied using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog or other equivalent methods. Therefore, any formatting applied directly to characters by selecting text inside a cell and then going to the <menuitem>Format - Character</menuitem> dialog will not be copied using the Clone Formatting tool."
-msgstr ""
+msgstr "I Calc kopierer verktøyet «Klon formateringa» berre formatering lagt til frå dialogvindauget <menuitem>Format → Celler</menuitem> eller andre tilsvarande metodar. Difor vert formatering sett inn ved å merkja teikn i ein tekst inne i ei celle og så formatert med <menuitem>Format → Teikn</menuitem> ikkje kopiert med verktøyet «Klon formateringa»."
#. pjGa2
#: paintbrush.xhp
@@ -21570,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070C\n"
"help.text"
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer celleformatering spesifisert i dialogvindauget <menuitem>Format → Celler</menuitem>."
#. LFKkc
#: pasting.xhp
@@ -22119,7 +22120,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>verna; indhald</bookmark_value> <bookmark_value>verna innhald</bookmark_value> <bookmark_value>innhaldsvern</bookmark_value> <bookmark_value>kryptering av innhald</bookmark_value> <bookmark_value>passord for vern av innhald</bookmark_value> <bookmark_value>tryggleik;verna innhald</bookmark_value> <bookmark_value>skjemakontrollelement; verna</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;verna</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objekt;verna</bookmark_value> <bookmark_value>grafikk;verna</bookmark_value> <bookmark_value>rammer;verna</bookmark_value>"
#. gpCCS
#: protection.xhp
@@ -22128,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Verna innhald i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. srHbB
#: protection.xhp
@@ -22146,7 +22147,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Verna dokument med passord ved lagring"
#. 74CYA
#: protection.xhp
@@ -22200,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
-msgstr ""
+msgstr "Det er råd å bruka OpenPGP til å definera private og offentlege nøklar som skal brukast til å kryptera %PRODUCTNAME-dokument. Les <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Kryptera dokument med OpenPGP</link> for å læra meir om korleis setja opp OpenPGP-krypteringsnøklar."
#. HfUCF
#: protection.xhp
@@ -22371,7 +22372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "QR og strekkode"
#. 3tty9
#: qrcode.xhp
@@ -22380,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QR-kode;strekkode</bookmark_value>"
#. 82bgJ
#: qrcode.xhp
@@ -22389,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR og strekkode</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
@@ -22398,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Generer lineære og matrisekodar for kva tekst eller URL som helst."
#. UCs5m
#: qrcode.xhp
@@ -22407,7 +22408,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen for generering av QR- og strekkode let deg koda kva tekststreng eller URL som ein strekkode eller ein QR-kode og setja han inn som eit grafisk objekt i eit dokument for skanning."
#. N32UF
#: qrcode.xhp
@@ -22416,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR and Barcode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Objekt → QR og strekkode</menuitem>."
#. UCeXG
#: qrcode.xhp
@@ -22425,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or text"
-msgstr ""
+msgstr "URL eller tekst"
#. q98jw
#: qrcode.xhp
@@ -22434,7 +22435,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten som koden skal lagast frå."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -22515,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The width of the margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "Breidda på margen rundt koden."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -22569,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redacting Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Sladda dokument</link></variable>"
#. AFwWF
#: redaction.xhp
@@ -22578,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Sladding av eit dokument gjer at ord eller deler av dokumentet vert merkte og synlege berre for autorisert bruk eller vising.</ahelp></variable> Sladdinga vernar konfidensiell informasjon og hjelper organisasjonar med å overhalde forskrifter om konfidens og personvern."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -22839,7 +22840,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>endringar; godkjenn eller avvis</bookmark_value><bookmark_value>revisjonsfunksjon;godta eller avvise endringar</bookmark_value>"
#. FTaFc
#: redlining_accept.xhp
@@ -22884,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du har fleire kopiar av dokumentet i omløp, må du først fletta dei saman til eitt dokument (sjå <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">fletta versjonar</link>."
#. Rk8jv
#: redlining_accept.xhp
@@ -24693,7 +24694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Search for <emph>Run</emph> in the Windows Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter <emph>Køyr</emph> i startmenyen i Windows."
#. xf2BF
#: start_parameters.xhp
@@ -24702,7 +24703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Type the following text in the <emph>Open</emph> text field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn denne teksten i tekstfeltet <emph>Opna</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
#. nMQWE
#: start_parameters.xhp
@@ -24711,7 +24712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "{install}\\program\\soffice.exe {parameter}"
-msgstr ""
+msgstr "{install}\\program\\soffice.exe {parameter}"
#. mmyAy
#: start_parameters.xhp
@@ -24720,7 +24721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Byt ut <emph>{install}</emph> med stien til installasjonen av %PRODUCTNAME-programvaren (for eksempel <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>"
#. x5jE9
#: start_parameters.xhp
@@ -24729,7 +24730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157152\n"
"help.text"
msgid "Open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Opna eit skal under Linux-, *BSD- eller macOS-plattformer."
#. LEs72
#: start_parameters.xhp
@@ -24738,7 +24739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147669\n"
"help.text"
msgid "Type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn denne tekstlinja og trykk deretter <emph>Return</emph>:"
#. smkWS
#: start_parameters.xhp
@@ -24747,7 +24748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143561\n"
"help.text"
msgid "{install}/program/soffice {parameter}"
-msgstr ""
+msgstr "{install}/program/soffice {parameter}"
#. BEAF7
#: start_parameters.xhp
@@ -24756,7 +24757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> in UNIX)"
-msgstr ""
+msgstr "Byt ut <emph>{install}</emph> med stien til installasjonen av %PRODUCTNAME-programvaren (for eksempel <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> i UNIX)"
#. 4EMfS
#: start_parameters.xhp
@@ -24990,7 +24991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "Sets the <emph>DISPLAY</emph> environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Set miljøvariabelen <emph>DISPLAY</emph> på UNIX-liknande plattformer til verdien <emph>{display}</emph>. Denne parameteren har støtte berre frå startskriptet for $[officename]-programmet på UNIX-liknande plattformer."
#. 67rps
#: start_parameters.xhp
@@ -25449,7 +25450,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Viss --convert-to er brukt fleire gonger, vert den siste verdien av OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] brukt. Dersom --outdir er brukt fleire gonger, vert berre den siste verdien brukt. For eksempel:"
#. ir37U
#: start_parameters.xhp
@@ -25467,7 +25468,7 @@ msgctxt ""
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Lista over <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filteralternativ for Lotus-, dBase- og Diff-filer</link>."
#. goKPf
#: start_parameters.xhp
@@ -25476,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Lista over <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filteralternativ for CSV-filer</link>."
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
@@ -27078,7 +27079,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tips"
#. hEahE
#: tipoftheday.xhp
@@ -27087,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961630844980165\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dagens tips</bookmark_value>"
#. Pmxkf
#: tipoftheday.xhp
@@ -27096,7 +27097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Dagens tips</link>"
#. PtZCz
#: tipoftheday.xhp
@@ -27105,7 +27106,7 @@ msgctxt ""
"par_id731630843025888\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">The Tip of the Day dialog displays useful tips for the user.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Dagens tips viser nyttige tips for brukaren.</ahelp></variable>"
#. eGRcH
#: tipoftheday.xhp
@@ -27114,7 +27115,7 @@ msgctxt ""
"par_id721630843443217\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Help - Show Tip of the day</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Hjelp → Vis dagens tips</menuitem>."
#. Mix66
#: tipoftheday.xhp
@@ -27123,7 +27124,7 @@ msgctxt ""
"par_id601630844290206\n"
"help.text"
msgid "The set of tips is collected from several %PRODUCTNAME community web pages, and is updated on each new release of the software."
-msgstr ""
+msgstr "Settet med tips er samla inn frå fleire nettsider i %PRODUCTNAME-fellesskapet og vert oppdatert for kvar nye versjon av programmet."
#. cFRY5
#: tipoftheday.xhp
@@ -27132,7 +27133,7 @@ msgctxt ""
"par_id51630844860633\n"
"help.text"
msgid "The tip of the day is not specific to the current module."
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tips er ikkje spesifikk for den gjeldande modulen."
#. XjuPZ
#: tipoftheday.xhp
@@ -27141,7 +27142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171630844295289\n"
"help.text"
msgid "Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tips ved oppstart"
#. LqZHq
#: tipoftheday.xhp
@@ -27150,7 +27151,7 @@ msgctxt ""
"par_id711630844302059\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog with a random tip on %PRODUCTNAME startup."
-msgstr ""
+msgstr "Viser eit dialogvindauge med eit tilfeldig tips ved oppstart av %PRODUCTNAME."
#. PAxHM
#: tipoftheday.xhp
@@ -27159,7 +27160,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81630844306451\n"
"help.text"
msgid "Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Neste tips"
#. nqjpy
#: tipoftheday.xhp
@@ -27168,7 +27169,7 @@ msgctxt ""
"par_id401630844318220\n"
"help.text"
msgid "Displays another tip of the day in the same dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Viser eit anna dagens tips i det same dialogvindauget."
#. rSTiz
#: tipoftheday.xhp
@@ -27177,7 +27178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251630844323484\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. GoQru
#: tipoftheday.xhp
@@ -27186,7 +27187,7 @@ msgctxt ""
"par_id511630844327861\n"
"help.text"
msgid "Close the Tip of the Day dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk dialogvindauget med dagens tips"
#. C6Bb4
#: undo_formatting.xhp
diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po
index 614603843ca..7dc227a4d6f 100644
--- a/source/nn/sfx2/messages.po
+++ b/source/nn/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561144707.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lær meir"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Hovudpassordet er lagra i eit forelda format, du bør oppdatera det."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Oppdater passordet"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Lukk panelet"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegant grå"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bikube"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåkopi planar"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Snop"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul idé"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skogsfugl"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frisk"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasjon"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Vaksande fridom"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnattblå"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturillustrasjon"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Årgang"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Livleg"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resyme"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visittkort med logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Fjern alt"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Passordlengd"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Passordet du skreiv inn skapar kompatibilitetsproblem. Skriv inn eit passord med mindre enn 52 bytes eller meir enn 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klikk for å opna hyperlenkja: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Trykk for å opna hyperlenkja: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(brukt av: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Rekneark"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Tidlegare brukt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ingen tidlegare brukte teikn"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Tilbakestill alle ~standardmalane"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "~Tilbakestill standard tekstdokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Tilbakestill standard ~rekneark"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Tilbakestill standard ~presentasjon"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Tilbakestill ~standard teikning"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importer"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Ut~vidingar"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Gje nytt namn"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Gje kategorien nytt namn"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po
index 2520015e6ed..2c8d379bcf7 100644
--- a/source/nr/sfx2/messages.po
+++ b/source/nr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1617,340 +1617,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po
index a030919fc23..8335e245d29 100644
--- a/source/nso/sfx2/messages.po
+++ b/source/nso/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1640,340 +1640,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 25c73eb49b3..7849517a83f 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857952.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Estil de caractèr :"
#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament"
+msgstr "Utilizar la taula de remplaçament"
#. L8BEE
#: cui/inc/strings.hrc:330
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "*gras*, /italica/, -raiat- e _soslinhat_ automatics"
#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Ignorar los dobles espacis"
+msgstr "Ignorar los espacis dobles"
#. qEA6h
#: cui/inc/strings.hrc:334
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Remplaçar los jonhents"
#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca Verrolhatge mAJ"
+msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca VerroLHAtge MAj"
#. GZqG9
#: cui/inc/strings.hrc:337
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "Mots novèls amb doas majusculas o una minuscula iniciala"
#. 5Y2Wh
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "_Remplaçar"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir los mots amb doas majusculas o una minuscula iniciala"
#. kCahU
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
-msgstr ""
+msgstr "Mots amb DOas MAjusculas INicialas o uNA mINUSCULA iNICIALA"
#. 4qMgn
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
@@ -14407,7 +14407,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Indica los paramètres per importar e exportar documents de Microsoft Office e autres documents."
#. ttAk5
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27
@@ -14521,7 +14521,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. yV3zh
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266
@@ -21795,7 +21795,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Mots collectats"
#. GCXAm
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322
@@ -21807,7 +21807,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "A _la tampadura d'un document, suprimís de la lista los mots collectats a partir d'aqueste document"
+msgstr "A _la tampadura d'un document, suprimir de la lista los mots collectats a partir d'aqueste document"
#. RFvtW
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index 9577615c2cb..24e002c5bd7 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n"
#. bHbFE
@@ -382,6 +382,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
+"\n"
+"Contunhar amb l’importacion, poiriá menar a de pèrda o corrupcion de donadas, e l’aplicacion pot venir instabla o quitar.\n"
+"\n"
+"Volètz ignorar l’error e ensajar de cargar lo fichièr ?"
#. g63UH
#: include/sfx2/strings.hrc:82
@@ -1635,340 +1639,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tampar l’onglet"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Buc"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Corba blava"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plans blaus"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ausèl del bòsc"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracion"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lums"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blau de mièjanuèit"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Gredon"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solelh colc"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Millesime"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resumit"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modèrne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Carta de visita amb lògo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Voidar tot"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longor del senhal"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic per dobrir l'iperligam : %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Clicar per dobrir l'iperligam : %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Cap de caractèr recent"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Categoria nòva"
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 1bbf29df7ef..249bb36a6c6 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr "Suprimir los paragrafes voids"
#: sw/inc/utlui.hrc:28
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament"
+msgstr "Utilizar la taula de remplaçament"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:29
diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po
index a1ba5ad670f..f9e6f714ea0 100644
--- a/source/om/sfx2/messages.po
+++ b/source/om/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1639,340 +1639,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Balleessi"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po
index 2cb8819ff35..f108ed9b78e 100644
--- a/source/or/sfx2/messages.po
+++ b/source/or/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1641,340 +1641,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ହଟାଅ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
index 0badb5de06b..5d529f0ec0e 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 04:12+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pa/>\n"
@@ -1633,340 +1633,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/pl/scp2/source/base.po b/source/pl/scp2/source/base.po
index 5dfa3342acd..31427f90a67 100644
--- a/source/pl/scp2/source/base.po
+++ b/source/pl/scp2/source/base.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcebase/pl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcebase/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355529.000000\n"
#. cbtbu
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr "Złącze PostgreSQL"
+msgstr "Łącznik PostgreSQL"
#. Kfv2H
#: postgresqlsdbc.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr "Złącze PostgreSQL"
+msgstr "Łącznik PostgreSQL"
#. DXpPd
#: registryitem_base.ulf
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 22b29482282..445e7e1c6f9 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Hasło główne jest przechowywane w przestarzałym formacie, należy je odświeżyć"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Odśwież hasło"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zamyka panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Szary elegancki"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ul"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Krzywa niebieska"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Światłokopia planu"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Cukierek"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Żółty pomysł"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Skupienie"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ptak leśny"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Świeży"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracja"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Światła"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rosnąca wolność"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolia"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Ciemnogranatowy"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Ołówek"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Fortepian"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Zachód słońca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Żywy"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Résumé"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Nowoczesny"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Nowoczesny list biznesowy (sans-serif)"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Nowoczesny list biznesowy (serif)"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizytówka z logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystkie"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Długość hasła"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Podane hasło powoduje problemy z interoperacyjnością. Podaj hasło o długości mniejszej niż 52 bajty lub długości większej niż 55 bajtów."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-kliknij, aby otworzyć hiperłącze: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć hiperłącze: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(używane przez: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacja"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Rysunek"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Ostatnio używane"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Brak ostatnio używanych znaków"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Zresetuj wszystkie do~myślne szablony"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Zresetuj do~myślny dokument tekstowy"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Zresetuj do~myślny arkusz kalkulacyjny"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Zresetuj do~myślną prezentację"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Zresetuj do~myślny rysunek"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importuj"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Rozszerzenia"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Zmień nazwę kategorii"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nowa kategoria"
diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po
index 4b0c87f74b1..7ff161c6e8a 100644
--- a/source/pl/svtools/messages.po
+++ b/source/pl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5716,19 +5716,19 @@ msgstr "_Nie usuwaj"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr "Zrestartuj %PRODUCTNAME"
+msgstr "Uruchom ponownie %PRODUCTNAME"
#. yiVVe
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
msgctxt "restartdialog|yes"
msgid "Restart Now"
-msgstr "Zrestartuj teraz"
+msgstr "Uruchom ponownie teraz"
#. Dt64N
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart Later"
-msgstr "Zrestartuj później"
+msgstr "Uruchom ponownie później"
#. LBUvc
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 71fae3f9494..f8ba48f6f1f 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n"
#. W5ukN
@@ -21626,7 +21626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Texto indicativo"
+msgstr "Textos explicativos"
#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
@@ -38186,7 +38186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Balões de texto"
+msgstr "Textos explicativos"
#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
index 0af2665317a..fea7fbc8b13 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "A senha mestra está armazenada num formato hoje desatualizado. Renove-a."
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Renovar senha mestra"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fechar painel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Cinza elegante"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmeia"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva azul"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plantas mimeografadas"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bombom"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Ideia amarela"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focado"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Pássaros"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Refrescante"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiração"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luzes"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Liberdade a germinar"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópole"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul da meia noite"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natureza"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lápis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Por do sol"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cartão de visitas com logomarca"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar tudo"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Tamanho da senha"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "A senha inserida causa problemas de interoperabilidade. Insira uma senha menor que 52 bytes, ou maior que 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clique para abrir o hiperlink: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Clique para abrir o hiperlink: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Planilha"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desenho"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Usado recentemente"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Sem caracteres recentes"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Rede~finir todos os modelos padrão"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Rede~finir documento de texto padrão"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Rede~finir planilha padrão"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Rede~finir apresentação padrão"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Rede~finir desenho padrão"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importar"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensões"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Renomear categoria"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nova categoria"
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index 0c1100b2182..0d30fabad15 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n"
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fechar painel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Cinza elegante"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmeia"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva azul"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planta"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bombom"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Ideia amarela"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Pássaros"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frescura"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiração"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luzes"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Liberdade em crescimento"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópole"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul de meia noite"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natureza"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lápis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Evolução"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ocaso"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta empresarial moderna, letra sem serifa"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta empresarial moderna, letra com serifa"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cartão de visita com logótipo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar tudo"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Tamanho da palavra-passe"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "A palavra-passe introduzida pode provocar problemas. Deve utilizar uma palavra-passe inferior a 52 bytes ou superior a 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}+clique para abrir hiperligações: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Clique para abrir hiperligações: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folha de cálculo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desenho"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Recentes"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Não existem caracteres recentes"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Repor todos os modelos pa~drão"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Repor documento de texto pa~drão"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Repor folha de cálculo pa~drão"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Repor apresentação pa~drão"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Repor desenho pa~drão"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importar"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensões"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar nome"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Mudar nome da categoria"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nova categoria"
diff --git a/source/ro/basctl/messages.po b/source/ro/basctl/messages.po
index aacc4fa71f0..0f04453a603 100644
--- a/source/ro/basctl/messages.po
+++ b/source/ro/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511369888.000000\n"
#. fniWp
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Cronometru:"
#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
-msgstr "Apeluri:"
+msgstr "Apeluri: "
#. wwfg3
#: basctl/inc/strings.hrc:75
@@ -842,13 +842,13 @@ msgstr "Selectați o limbă pentru a defini limba implicită a interfeței cu ut
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:279
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Selectarea limbii este adăugată. Resursele pentru aceste limbi vor fi create în bibliotecă. Cuvintele din actuala limbă a interfeței cu utilizatorul vor fi copiate în această nouă resursă."
+msgstr "Selectați limbile de adăugat. Resursele pentru aceste limbi vor fi create în bibliotecă. Șirurile din limba implicită curentă a interfeței de utilizator vor fi copiate în aceste noi resurse în mod implicit."
#. QWxzi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:294
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr "Adaugă o limbă la interfața cu utilizatorul."
+msgstr "Adaugă limbi pentru interfața de utilizator."
#. GCNcE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "Gestionează limba interfeței cu utilizatorul [$1]"
+msgstr "Gestionare limbi pentru interfața de utilizator [$1]"
#. h23XK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:81
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Limbi prezente:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:95
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Limba implicită este utilizată dacă nu există localizare în limba setată în sistem. Pe lângă acesta, sunt afișate textele din limba implicită dacă nu există în localizarea cerută de sistem."
+msgstr "Limba implicită este utilizată dacă nu este prezentă nicio localizare pentru localele interfeței de utilizator. În plus, toate șirurile din limba implicită sunt copiate în resursele limbilor nou adăugate."
#. WE7kt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 84aadb43a11..7f6e6646aa1 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Text automat"
#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Dictionare"
+msgstr "Dicționare"
#. MbjWM
#: cui/inc/strings.hrc:33
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Verifică gramatica în timp ce tastez"
#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "Numărul minim de caractere pentru silabisire: "
+msgstr "Număr minim de caractere pentru silabisire: "
#. BCrEf
#: cui/inc/strings.hrc:301
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"Stilul de linie a fost modificat fără salvare. \n"
+"Stilul liniei a fost modificat fără salvare.\n"
"Modificați stilul de linie selectat sau adăugați un nou stil de linie."
#. Z5Dkg
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr "Include un paragraf care nu este un titlu în cuprins, schimbând alinierea și numerotarea în setările paragrafului la un nivel de aliniere."
+msgstr "Includeți un paragraf care nu este un titlu în cuprins, schimbând Schiță și numerotare în setările paragrafului la un nivel de schiță."
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
@@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați caracterul pentru lista neordonată"
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați culoarea caracterelor de listă pentru listele ordonate și neordonate."
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru listele de caractere neordonate și ordonate, stabiliți dimensiunea relativă a caracterului din listă. Dimensiunea relativă se aplică și textului Înainte și După."
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
-msgstr "Gra_d:"
+msgstr "Gra_de:"
#. La2Pc
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "_Micșorează a încăpea în celulă"
+msgstr "_Micșorează cât să încapă în celulă"
#. erdkq
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un caracter sau textul de afișat în fața numărului din listă."
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgstr "După:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Arată subtitlurile:"
+msgstr "Arată subnivelurile:"
#. FaDZX
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
@@ -13286,7 +13286,7 @@ msgstr "Culoare:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr "Stil caracter:"
+msgstr "Stil de caracter:"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651
@@ -13304,7 +13304,7 @@ msgstr "_Numerotare consecutivă"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Mărește numerotarea cu unul pe măsură ce coborâți fiecare nivel din ierarhia listei."
#. 9VSpp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
@@ -13316,13 +13316,13 @@ msgstr "Toate nivelurile"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#. oBArM
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați nivelul sau nivelurile pe care vreți să le modificați."
#. jRE6s
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99
@@ -13340,7 +13340,7 @@ msgstr "Numerotare urmată de:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "_Aliniere numerotare:"
+msgstr "Alinierea n_umerotării:"
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
@@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr "Indentare la:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți distanța de la marginea din stânga a paginii până la începutul tuturor liniilor din paragraful numerotat care urmează primului rând."
#. FW9wv
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
@@ -13376,7 +13376,7 @@ msgstr "Dacă selectați un tabulator pentru a urma numerotarea, puteți introdu
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți distanța față de marginea din stânga a paginii la care va fi aliniat simbolul de numerotare."
#. tsTNP
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
@@ -13400,7 +13400,7 @@ msgstr "Nimic"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți distanța față de marginea din stânga a paginii la care va fi aliniat simbolul de numerotare."
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
@@ -13412,7 +13412,7 @@ msgstr "Indentare:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți spațiul de lăsat între marginea din stânga a paginii (sau marginea din stânga a obiectului text) și marginea din stânga a zonei de numerotare. Dacă stilul de paragraf actual folosește o indentare, suma pe care o introduceți aici este adăugată la indentare."
#. YCZDg
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:322
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgstr "Relati_v"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Indentează nivelul curent în raport cu nivelul anterior din ierarhia listei."
#. bt7Fj
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345
@@ -15298,7 +15298,7 @@ msgstr "Ignoră"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:62
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
-msgstr "Interfață _utilizator:"
+msgstr "Interfață de _utilizator:"
#. PwNF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
@@ -16337,7 +16337,7 @@ msgstr "Calea la certificat"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Ajustați nivelul de securitate pentru a putea rula macro-comenzi și specificați în ce dezvoltatori de macro-comenzi aveți încredere."
+msgstr "Ajustați nivelul de securitate pentru executarea macrocomenzilor și specificați dezvoltatorii de macrocomenzi de încredere."
#. wBcDQ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
@@ -16427,7 +16427,7 @@ msgstr "Parolele pentru conexiunile web"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Ajustează opțiunile legate de securitate și definește avertismentele referitoare la informațiile ascunse din documente. "
+msgstr "Ajustarea setărilor de securitate și definirea alertelor referitoare la informațiile ascunse ale documentului. "
#. CBnzU
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452
@@ -18260,7 +18260,7 @@ msgstr "Selecție"
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr "Afișează diferitele stiluri care pot fi aplicate unei liste ierarhice. %PRODUCTNAME acceptă până la nouă niveluri de aliniere într-o ierarhie de listă."
+msgstr "Afișează diferitele stiluri care pot fi aplicate unei liste ierarhice. %PRODUCTNAME acceptă până la nouă niveluri de schiță într-o ierarhie de listă."
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "Format de ext "
+msgstr "Format de text "
#. Ndgf2
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136
@@ -21804,7 +21804,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "_Când închideți un document, îndepărtați din listă cuvintele colectate din acesta"
+msgstr "_La închiderea unui document, elimină din listă cuvintele colectate din acesta"
#. RFvtW
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
@@ -21984,7 +21984,7 @@ msgstr "Mod carte"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:400
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
+msgstr "În aranjamentul de vizualizare în modul carte, vedeți două pagini una lângă alta, ca într-o carte deschisă. Prima pagină este o pagină din dreapta cu un număr de pagină impar."
#. pdZqi
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:416
diff --git a/source/ro/dbaccess/messages.po b/source/ro/dbaccess/messages.po
index e72c25a1080..2fe87bd2733 100644
--- a/source/ro/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ro/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Fișierul cu baza de date Microsoft Access"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Nu mai sunt necesare alte setări. Pentru a verifica dacă conexiunea funcționează, apăsați butonul „%test”."
+msgstr "Nu mai sunt necesare alte setări. Pentru a verifica dacă funcționează conexiunea, apăsați butonul %test."
#. DDLwe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Creează tabele folosind expertul"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a salva baza de date."
+msgstr "Apăsați butonul Încheiere pentru a salva baza de date."
#. eUk5Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "_Recent utilizat:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr "Selectați un fișier de bază de date pentru a fi deschis din lista de fișiere utilizate recent. Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a deschide fișierul imediat și pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Selectați un fișier de bază de date pentru a fi deschis din lista de fișiere utilizate recent. Apăsați butonul Încheiere pentru a deschide fișierul imediat și pentru a părăsi asistentul."
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
diff --git a/source/ro/desktop/messages.po b/source/ro/desktop/messages.po
index 6817e749e58..f8b901ac36a 100644
--- a/source/ro/desktop/messages.po
+++ b/source/ro/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-18 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/desktopmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Derulare în jo_s"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr "Citiți licența. Dacă este necesar, apăsați butonul 'Derulează în jos' pentru a derula în jos. Apăsați butonul 'Acceptă' pentru a continua instalarea extensiei."
+msgstr "Citiți licența. Dacă este necesar, apăsați butonul Derulează în jos pentru a derula în jos. Apăsați butonul Acceptă pentru a continua instalarea extensiei."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Note de lansare"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr "În timpul verificării existenței actualizărilor, vedeți un indicator de progres. Așteptați ca unele mesaje să apară în caseta de dialog, sau apăsați butonul 'Anulează' pentru a abandona verificarea existenței actualizărilor."
+msgstr "În timpul verificării existenței actualizărilor, vedeți un indicator de progres. Așteptați ca unele mesaje să apară în caseta de dialog, sau apăsați butonul Anulează pentru a abandona verificarea existenței actualizărilor."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index a0981d8eb79..f970b1ac479 100644
--- a/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483453685.000000\n"
#. s5fY3
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interschimbabil Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Metafișier îmbunătățit"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Metafișier îmbunătățit"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - Metafișier OS/2"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - imagine Mac"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Metafișier Windows"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Metafișier Windows"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
index 7041b715e6b..02c13db2803 100644
--- a/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentstypes/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528122160.000000\n"
#. VQegi
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Binar Microsoft Excel 2007"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 binar"
#. ZSPrG
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#. wZRKn
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. gE2YN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon Excel 2007–365"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. RvEK3
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. 6sRkN
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon PowerPoint 2007–365"
#. fALRm
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#. DPhAF
#: StarBase.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "Raport bază de date OpenDocument"
+msgstr "Raport de bază de date OpenDocument"
#. 5CtAj
#: StarBaseReportChart.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric foaie de calcul"
+msgstr "Foaie de calcul Gnumeric"
#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "XML Microsoft Excel 2003"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#. NWzCZ
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Șablon foaie de calcul Office Open XML"
+msgstr "Șablon de foaie de calcul Office Open XML"
#. UaPB5
#: chart8.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart 8"
-msgstr "Diagrama 8"
+msgstr "Diagramă 8"
#. zyojS
#: draw8.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "Office Open XML prezentare AutoPlay"
+msgstr "Prezentare cu redare automată Office Open XML"
#. mwgxJ
#: math8.xcu
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 XML"
#. yxEiX
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
#. cS5wC
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon Word 2007–365"
#. hKL5A
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#. iuESB
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr "Writer 8 Master Document - Șabolon"
+msgstr "Șablon document master Writer 8"
#. uFNm3
#: writerweb8_writer_template.xcu
diff --git a/source/ro/framework/messages.po b/source/ro/framework/messages.po
index b16912b2c78..723d83c6776 100644
--- a/source/ro/framework/messages.po
+++ b/source/ro/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu veți putea continua lucrul cu %PRODUCTNAME înainte de a crea mai mult spațiu liber la acea locație.\n"
"\n"
-"Apăsați butonul 'Încearcă din nou' după ce ați alocat mai mult spațiu liber pentru a putea salva datele.\n"
+"Apăsați butonul Încearcă din nou după ce ați alocat mai mult spațiu liber pentru a putea salva datele.\n"
"\n"
#. oPFZY
diff --git a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9142c6e32a3..2f9d5620ae4 100644
--- a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Schimbare dosar de destinație actual"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Schimbați dosarul de destinație actual"
#. 6cCLG
#: Control.ulf
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Introduceți locația de rețea sau apăsați butonul 'Schimbă' pentru a alege o altă locație. Apăsați butonul 'Instalează' pentru a crea o imagine server a [ProductName] la locația de rețea specificată, sau apăsați butonul 'Anulează' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Introduceți locația de rețea sau apăsați butonul Schimbă pentru a alege o altă locație. Apăsați butonul Instalează pentru a crea o imagine server a [ProductName] la locația de rețea specificată, sau apăsați butonul Anulează pentru a părăsi asistentul."
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "Asistentul de instalare va crea o imagine de server pentru [ProductName] la o locați de rețea specificată. Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Asistentul de instalare va crea o imagine de server pentru [ProductName] la o locați de rețea specificată. Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. 9bAbP
#: Control.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Apăsați butonul 'Înainte' pentru a instala în acest dosar, sau apăsați butonul 'Schimbă' pentru a instala într-un dosar diferit."
+msgstr "Apăsați butonul Înainte pentru a instala în acest dosar, sau apăsați butonul Schimbă pentru a instala într-un dosar diferit."
#. WQfEU
#: Control.ulf
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "Următoarele aplicații folosesc fișiere care trebuie actualizate de această instalare. Închideți aceste aplicații și apăsați butonul 'Încearcă din nou' pentru a continua."
+msgstr "Următoarele aplicații folosesc fișiere care trebuie actualizate de această instalare. Închideți aceste aplicații și apăsați butonul Încearcă din nou pentru a continua."
#. Fr3kC
#: Control.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Schimbare dosar de destinație actual"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Schimbați dosarul de destinație actual"
#. vQeGg
#: Control.ulf
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Asistentul de instalare va instala [ProductName] calculator. Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Asistentul de instalare va instala [ProductName] pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. 7ENF5
#: Control.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "Asistentul de instalare vă permite să modificați, să reparați sau să eliminați [ProductName]. Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Asistentul de instalare vă permite să modificați, să reparați sau să eliminați [ProductName]. Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. HFHZY
#: Control.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Asistentul de instalare va instala patch-ul pentru [ProductName] pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul 'Actualizează'."
+msgstr "Asistentul de instalare va instala patch-ul pentru [ProductName] pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul Actualizează."
#. RWU5F
#: Control.ulf
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr "Apăsați butonul 'Instalează' pentru a începe instalarea."
+msgstr "Apăsați butonul Instalează pentru a începe instalarea."
#. BxJmA
#: Control.ulf
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Dacă vreți să revizuiți sau să schimbați oricare dinte configurările de instalare, apăsați butonul 'Înapoi'. Apăsați butonul 'Anulează' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Dacă vreți să revizuiți sau să schimbați oricare dinte configurările de instalare, apăsați butonul Înapoi. Apăsați butonul Anulează pentru a părăsi asistentul."
#. tGr9B
#: Control.ulf
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Dacă vreți să revizuiți sau să schimbați orice opțiune, apăsați butonul 'Înapoi'."
+msgstr "Dacă vreți să revizuiți sau să schimbați orice opțiune, apăsați butonul Înapoi."
#. DgUgU
#: Control.ulf
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Apăsați butonul Încheiere pentru a părăsi asistentul."
#. qvUER
#: Control.ulf
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Apăsați butonul 'Restaurează' sau 'Continuă altă dată' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Apăsați butonul Restaurează sau Continuă altă dată pentru a părăsi asistentul."
#. EFyDT
#: Control.ulf
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Asistentul de instalare a instalat cu succes [ProductName]. Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Asistentul de instalare a instalat cu succes [ProductName]. Apăsați butonul Încheiere pentru a părăsi asistentul."
#. jYN9T
#: Control.ulf
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Asistentul de instalare a dezinstalat cu succes [ProductName]. Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Asistentul de instalare a dezinstalat cu succes [ProductName]. Apăsați butonul Încheiere pentru a părăsi asistentul."
#. bL7cn
#: Control.ulf
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "Programul de instalare [ProductName] pregătește asistentul de instalare care vă va ghida prin procesul de instalare a programului. Vă rugăm așteptați."
+msgstr "Programul de instalare [ProductName] pregătește asistentul de instalare care vă va ghida prin procesul de instalare a programului. Așteptați."
#. ryhy8
#: Control.ulf
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Apăsați butonul Încheiere pentru a părăsi asistentul."
#. DnpKK
#: Control.ulf
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Apăsați butonul 'Restaurează' sau 'Continuă altă dată' pentru a părăsi asistentul."
+msgstr "Apăsați butonul Restaurează sau Continuă altă dată pentru a părăsi asistentul."
#. bV4co
#: Control.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Asistentul de instalare va finaliza instalarea [ProductName] pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Asistentul de instalare va finaliza instalarea [ProductName] pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. sGq9T
#: Control.ulf
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Asistentul de instalare va finaliza instalarea [ProductName] suspendată pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Asistentul de instalare va finaliza instalarea [ProductName] suspendată pe calculator. Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. mff5H
#: Control.ulf
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr "Pentru a continua, apăsați butonul 'Înainte'."
+msgstr "Pentru a continua, apăsați butonul Înainte."
#. E5kBg
#: Control.ulf
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr "Pentru a selecta o versiune diferită, apăsați butonul 'Schimbă'. În caz contrar, apăsați butonul 'Anulează' pentru a întrerupe instalarea ghidată de asistent."
+msgstr "Pentru a selecta o versiune diferită, apăsați butonul Schimbă. În caz contrar, apăsați butonul Anulează pentru a întrerupe instalarea ghidată de asistent."
#. LFZCF
#: Control.ulf
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Pentru a selecta un alt dosar, apăsați butonul 'Schimbă'."
+msgstr "Pentru a selecta un alt dosar, apăsați butonul Schimbă."
#. VganB
#: Control.ulf
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "O altă aplicație are acces exclusiv la fișierul [2]. Închideți toate celelalte aplicații, după care să apăsați butonul 'Încearcă din nou'."
+msgstr "O altă aplicație are acces exclusiv la fișierul [2]. Închideți toate celelalte aplicații, după care să apăsați butonul Încearcă din nou."
#. cBCXk
#: Error.ulf
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Nu este suficient spațiu pe disc pentru a instala fișierul [2]. Eliberați din spațiul de pe disc și apăsați butonul 'Încearcă din nou', sau apăsați butonul 'Anulează' pentru a ieși."
+msgstr "Nu este suficient spațiu pe disc pentru a instala fișierul [2]. Eliberați din spațiul de pe disc și apăsați butonul Încearcă din nou, sau apăsați butonul Anulează pentru a ieși."
#. BTono
#: Error.ulf
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Nu se poate crea directorul [2]. Un fișier cu acest nume există deja. Redenumiți sau eliminați fișierul după care apăsați butonul 'Încearcă din nou', sau butonul 'Anulează' pentru a ieși."
+msgstr "Nu se poate crea directorul [2]. Un fișier cu acest nume există deja. Redenumiți sau eliminați fișierul după care apăsați butonul Încearcă din nou, sau butonul Anulează pentru a ieși."
#. oCgqE
#: Error.ulf
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Lipsă de spațiu pe disc -- Volum: [2]; spațiu necesar: [3] KiB; spațiu disponibil: [4] KiB. Dacă opțiunea de derulare înapoi este dezactivată, atunci spațiul disponibil este suficient. Apăsați butonul 'Anulează' pentru a ieși, apăsați butonul 'Încearcă din nou' pentru a verifica din nou spațiul pe disc, sau apăsați butonul 'Ignoră' pentru a continua fără derulare înapoi."
+msgstr "Lipsă de spațiu pe disc -- Volum: [2]; spațiu necesar: [3] KiB; spațiu disponibil: [4] KiB. Dacă opțiunea de derulare înapoi este dezactivată, atunci spațiul disponibil este suficient. Apăsați butonul Anulează pentru a ieși, apăsați butonul Încearcă din nou pentru a verifica din nou spațiul pe disc, sau apăsați butonul Ignoră pentru a continua fără derulare înapoi."
#. MCwyq
#: Error.ulf
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "A apărut o eroare în timpul scrierii informațiilor de instalare pe disc. Verificați dacă există spațiu liber suficient și apăsați butonul 'Încearcă din nou', sau butonul 'Anulează' pentru a părăsi instalarea."
+msgstr "A apărut o eroare în timpul scrierii informațiilor de instalare pe disc. Verificați dacă există spațiu liber suficient și apăsați butonul Încearcă din nou, sau butonul Anulează pentru a părăsi instalarea."
#. RrjwL
#: Error.ulf
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "Nu există disc în unitatea [2]. Inserați unul și apăsați butonul 'Încearcă din nou', sau butonul 'Anulează' pentru a merge înapoi la volumul selectat anterior."
+msgstr "Nu există disc în unitatea [2]. Inserați unul și apăsați butonul Încearcă din nou, sau butonul Anulează pentru a merge înapoi la volumul selectat anterior."
#. TnfBJ
#: Error.ulf
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "Nu există disc în unitatea [2]. Inserați unul și apăsați butonul 'Încearcă din nou', sau butonul 'Anulează' pentru a reveni la dialogul de navigare și a selecta un volum diferit."
+msgstr "Nu există disc în unitatea [2]. Inserați unul și apăsați butonul Încearcă din nou, sau butonul Anulează pentru a reveni la dialogul de navigare și a selecta un volum diferit."
#. ESgwj
#: Error.ulf
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Nu s-a putut înregistra tipul bibliotecă pentru fișierul [2]. Contactați personalul de suport."
+msgstr "Nu s-a putut înregistra biblioteca de tipuri pentru fișierul [2]. Contactați personalul de asistență."
#. jCuE6
#: Error.ulf
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Nu s-a putut anula înregistrarea tipului de bibliotecă pentru fișierul [2]. Contactați personalul de asistență."
+msgstr "Nu s-a putut anula înregistra bibliotecii de tipuri pentru fișierul [2]. Contactați personalul de asistență."
#. 4pspZ
#: Error.ulf
diff --git a/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index af764e274b5..b15489f7806 100644
--- a/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483454051.000000\n"
#. XpeLj
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr "Dacă este <emph>activat</emph>, comparatorul ACR este utilizat. Acesta compară două indivizi în funcție de iterația actuală, și corectitudinea lor este verificată în funcție de cele mai proaste rezultate din biblioteci (luând în considerare violarea constrângerilor din acestea)."
+msgstr "Dacă opțiunea este <emph>activată</emph>, este utilizat comparatorul ACR. Acesta compară doi indivizi dependenți de iterația actuală și măsoară corectitudinea acestora în baza cunoștințelor despre bibliotecile celor mai prost cunoscute soluții (în ceea ce privește încălcarea constrângerilor acestora)."
#. 5jPbx
#: Options.xhp
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1549e3cac0a..73eeeab40fd 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Dictionare"
+msgstr "Dicționare"
#. bS63y
#: TableWizard.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Dictionare"
+msgstr "Dicționare"
#. coxFD
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 18bc58550a8..42bd31da5de 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -19165,7 +19165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Decupare"
+msgstr "Decupează"
#. k775N
#: GenericCommands.xcu
@@ -19195,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr "~Înlocuire..."
+msgstr "Înlocui~ește..."
#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19649,7 +19649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "~Rotire"
+msgstr "~Rotește"
#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă neordonată"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19799,7 +19799,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă ~neordonată"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Stil suprafață și umplere"
+msgstr "Stilul de umplere a zonei"
#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
@@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Culoare de umplere"
+msgstr "Culoarea de umplere"
#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20589,7 +20589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Width"
-msgstr "Grosime linie"
+msgstr "Grosimea liniei"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20609,7 +20609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color"
-msgstr "Culoare linie"
+msgstr "Culoarea liniei"
#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
@@ -20699,7 +20699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "Pără~sire grup"
+msgstr "Pără~sește grupul"
#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21619,7 +21619,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o casetă de text"
#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
@@ -21939,7 +21939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr "Stil săgeată"
+msgstr "Stilul săgeții"
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
@@ -22909,7 +22909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Inversează pe orizontală"
+msgstr "Întoarce pe orizontală"
#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22919,7 +22919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Inversează pe verticală"
+msgstr "Întoarce pe verticală"
#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
@@ -23039,7 +23039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Grupare"
+msgstr "~Grupează"
#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -23049,7 +23049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "~Degrupare"
+msgstr "Degr~upează"
#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
@@ -25699,7 +25699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "Lipește ~special"
+msgstr "Lipire ~specială"
#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26109,7 +26109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr "Rotește sau înto~arce"
+msgstr "Rotire sau înto~arcere"
#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
@@ -30266,14 +30266,13 @@ msgstr "~Arată"
#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr "Arată bare de urmărire modificări"
+msgstr "Arată urmărirea modificărilor"
#. Et46z
#: WriterCommands.xcu
@@ -30283,7 +30282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ara~tă urmărirea modificărilor"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30353,7 +30352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Arată urmărirea ștergerilor în margine"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30363,7 +30362,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Arată urmărirea ștergerilor în margine"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -30844,7 +30843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Arată toate modificările pe text"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31504,7 +31503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "Rotire 90° ~stânga"
+msgstr "Rotește 90° ~spre stânga"
#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
@@ -31514,7 +31513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "Rotire 90° ~dreapta"
+msgstr "Rotește 90° spre ~dreapta"
#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
@@ -31934,7 +31933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "Pr~in"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32104,7 +32103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rândurile antetului se repetă pe pagini"
#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32244,7 +32243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește ca tabel imbricat"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -32264,7 +32263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește ca rânduri deasupra"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -32284,7 +32283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește ca coloane înainte"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -32854,7 +32853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Inserare intrare nenumerotată"
+msgstr "Inserează o intrare nenumerotată"
#. iDerQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -34054,7 +34053,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "~Editează..."
+msgstr "~Editare..."
#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34644,7 +34643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "Î~ncadrează textul în fereastră"
+msgstr "Î~ncadrare text în fereastră"
#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ro/readlicense_oo/docs.po b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
index 97b3df8a1d7..98874878b7b 100644
--- a/source/ro/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr "Acum intrați în directorul care conține pachetele pentru instalare. Pe sistemele bazate pe Debian/Ubuntu, directorul se numește DEBS. Pentru sistemele Fedora, openSUSE sau Mandriva, acesta se va numi RPMS."
+msgstr "Acum schimbați directorul către cel care conține pachetele pentru instalare. Pe sistemele bazate pe Debian/Ubuntu, directorul va fi DEBS. Pentru sistemele Fedora, openSUSE sau Mandriva, acesta va fi RPMS."
#. nyM9e
#: readme.xrm
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr "După ajustarea acestor setări, faceți clic pe OK. Caseta de dialog se va închide și veți vedea un mesaj de informare care vă anunță că modificările vor fi activate doar după ce închideți ${PRODUCTNAME} și îl porniți din nou (trebuie închis și Quickstarter în cazul în care acesta este pornit)."
+msgstr "După ajustarea acestor setări, dați clic pe OK. Caseta de dialog se va închide și veți vedea un mesaj de informare care vă anunță că modificările vor fi activate numai după ce închideți și reporniți ${PRODUCTNAME} (nu uitați să închideți și Quickstarter în cazul în care acesta este pornit)."
#. DCABt
#: readme.xrm
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackC\n"
"readmeitem.text"
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
-msgstr "Data viitoare când ${PRODUCTNAME} va fi pornit, acesta va afișa în limba pe care tocmai ați instalat-o."
+msgstr "Data viitoare când porniți ${PRODUCTNAME}, acesta va porni în limba pe care tocmai ați instalat-o."
#. dzpfA
#: readme.xrm
diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po
index 68c902b6749..43490371b5d 100644
--- a/source/ro/sc/messages.po
+++ b/source/ro/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Degrupare"
#: sc/inc/globstr.hrc:64
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
-msgstr "Selectare nivel de aliniere"
+msgstr "Selectare nivel de schiță"
#. pBxa3
#: sc/inc/globstr.hrc:65
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Ascundere detalii"
#: sc/inc/globstr.hrc:67
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
-msgstr "Golire schiță"
+msgstr "Ștergere schiță"
#. QrNkm
#: sc/inc/globstr.hrc:68
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Numărare.Valori"
#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr "Media"
+msgstr "Medie"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr "Nu puteți insera sau șterge celule, dacă acesta intersectează un tabel pivot."
+msgstr "Nu puteți insera sau șterge celule atunci când intervalul afectat se intersectează cu tabelul pivot."
#. FVE5v
#: sc/inc/globstr.hrc:493
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Introduceți o valoare!"
#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr "Foaie %1 din %2"
+msgstr "Foaia %1 din %2"
#. pWcDK
#: sc/inc/globstr.hrc:518
@@ -13497,16 +13497,15 @@ msgstr "Data sau matricea numerică; se necesită un increment constant între v
#. D2CaS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
-msgstr "nivel de încredere"
+msgstr "Nivel de încredere"
#. AnyEk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr "Nivel de încredere (implicit 0,95); valoare între 0 și 1 (exclusiv) ce reprezintă intervalul de previziune calculată de la 0 la 100%."
+msgstr "Nivel de încredere (implicit 0,95); valoare de la 0 la 1 (exclusiv) pentru intervalul de predicție calculat de la 0 la 100%."
#. CME3w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
@@ -13592,16 +13591,15 @@ msgstr "Data sau matricea numerică; se necesită un increment constant între v
#. 7XXpN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
-msgstr "nivel de încredere"
+msgstr "Nivel de încredere"
#. CuGJw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr "Nivel de încredere (implicit 0,95); valoare între 0 și 1 (exclusiv) ce reprezintă intervalul de previziune calculată de la 0 la 100%."
+msgstr "Nivel de încredere (implicit 0,95); valoare de la 0 la 1 (exclusiv) pentru intervalul de predicție calculat de la 0 la 100%."
#. pvqRr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
@@ -19384,37 +19382,37 @@ msgstr "Formatare"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:446
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați această comandă pentru a aplica o formatare automată unei zone ale foii selectate sau pentru a vă defini propriile formate automate."
#. QeDwL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12
msgctxt "autosum|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#. CCL6E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20
msgctxt "autosum|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Medie"
#. zrBKq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Minim"
#. pWv7a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim"
#. mAz9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#. j9TVx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
@@ -20160,10 +20158,9 @@ msgstr "luna următoare"
#. AxRRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
-msgstr "anul acesta"
+msgstr "Anul acesta"
#. BRRzp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428
@@ -21502,13 +21499,13 @@ msgstr "Aspect tabular"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:292
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "Aranjament schiță cu subtotaluri în partea de sus"
+msgstr "Aranjament de schiță cu subtotaluri în partea de sus"
#. 2aDMy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:293
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr "Aranjament schiță cu subtotaluri în partea de jos"
+msgstr "Aranjament de schiță cu subtotaluri în partea de jos"
#. CocpF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297
@@ -32600,7 +32597,7 @@ msgstr "Simb_oluri de schiță"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:279
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
-msgstr "Dacă ați definit o schiță, opțiunea Simboluri de schiță specifică dacă să vizualizați simbolurile de schiță la marginea foii."
+msgstr "Dacă ați definit o schiță, opțiunea Simboluri de schiță specifică dacă aceste simboluri să fie vizualizate la marginea foii."
#. jJ4uB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:290
diff --git a/source/ro/scp2/source/extensions.po b/source/ro/scp2/source/extensions.po
index cc5aeceb18e..b393f796e6e 100644
--- a/source/ro/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ro/scp2/source/extensions.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceextensions/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482481948.000000\n"
#. AAPJH
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Extensii %PRODUCTNAME folositoare."
+msgstr "Extensii %PRODUCTNAME utile."
#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
diff --git a/source/ro/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ro/scp2/source/graphicfilter.po
index 352d2e0a33f..f8b0f06d4aa 100644
--- a/source/ro/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ro/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-23 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourcegraphicfilter/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390487851.000000\n"
#. yNDcH
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr "Filtre adiționale necesare pentru a citi formate grafice străine."
+msgstr "Filtre adiționale necesare pentru a citi formate de imagine străine."
#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po
index a06b22ad75b..5836468100f 100644
--- a/source/ro/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scp2sourceooo/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024690.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi pentru interfața de utilizator"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi pentru interfața de utilizator"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator afrikaans"
+msgstr "Instalează interfața de utilizator afrikaans"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Dictionare"
+msgstr "Dicționare"
#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po
index 2f066d715a8..be770fdf45f 100644
--- a/source/ro/sd/messages.po
+++ b/source/ro/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -693,49 +693,49 @@ msgstr "Nume"
#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr "Numele diapozitivului există deja sau este invalid. Introduceți un alt nume."
+msgstr "Numele diapozitivului există deja sau nu este valid. Introduceți un alt nume."
#. P4bHX
#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Numele paginii există deja sau nu este valid. Introduceți un alt nume."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "Editează linie de atracție"
+msgstr "Editează linia de acroșare"
#. 3c3Hh
#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "Editează punct de atracție"
+msgstr "Editează punctul de acroșare"
#. FWWHm
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "Editează linie de atracție..."
+msgstr "Editează linia de acroșare..."
#. njFAd
#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "Editează punct de atracție..."
+msgstr "Editează punctul de acroșare..."
#. UwBFu
#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
-msgstr "Elimină linie de atracție"
+msgstr "Elimină linia de acroșare"
#. BBU6u
#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "Elimină punct de atracție"
+msgstr "Elimină punctul de acroșare"
#. BmRfY
#: sd/inc/strings.hrc:81
@@ -753,19 +753,19 @@ msgstr "Strat"
#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
-msgstr "Elimină diapozitive"
+msgstr "Ștergere diapozitive"
#. F7ZZF
#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere pagini"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
-msgstr "Inserează diapozitive"
+msgstr "Inserare diapozitive"
#. 4hGAF
#: sd/inc/strings.hrc:86
@@ -774,18 +774,20 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
+"Sigur vreți să ștergeți stratul „$”?\n"
+"Notă: toate obiectele de pe acest strat vor fi șterse!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți toate imaginile?"
+msgstr "Chiar vreți să ștergeți toate imaginile?"
#. 43diA
#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
-msgstr "Modifică titlu și contur"
+msgstr "Modificare titlu și schiță"
#. 6zCeF
#: sd/inc/strings.hrc:89
@@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "Diapozitiv %1 din %2 (%3)"
#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
-msgstr "Toate formatele suportate"
+msgstr "Toate formatele acceptate"
#. F8m2G
#: sd/inc/strings.hrc:99
@@ -857,7 +859,7 @@ msgstr "Toate fișierele"
#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
-msgstr "Inserează cadru text"
+msgstr "Inserare cadru de text"
#. KW7A3
#: sd/inc/strings.hrc:101
@@ -873,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
-msgstr "Inserează fișier"
+msgstr "Inserează un fișier"
#. TKeex
#: sd/inc/strings.hrc:103
@@ -889,15 +891,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"Mărimea de pagină în documentul sursă diferă de documentul țintă.\n"
+"Dimensiunea paginii documentului țintă este diferită de ce a documentul sursă.\n"
"\n"
-"Doriți redimensionarea obiectului copiat la dimensiunea paginii țintă?"
+"Vreți să scalați obiectele copiate pentru a se potrivi cu noua dimensiune a paginii?"
#. YC4AD
#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
-msgstr ""
+msgstr "Factorul de scalare al documentului; clic dreapta pentru a schimba."
#. NzFb7
#: sd/inc/strings.hrc:106
@@ -909,13 +911,13 @@ msgstr "Creează diapozitive"
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
-msgstr "Modifică format pagină"
+msgstr "Modificare format pagină"
#. FDTtA
#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
-msgstr "Modifică margini pagină"
+msgstr "Modificare margini pagină"
#. H6ceS
#: sd/inc/strings.hrc:109
@@ -927,37 +929,37 @@ msgstr "~Editare"
#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
-msgstr "Elimină diapozitive"
+msgstr "Șterge diapozitive"
#. xbTgp
#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "Formatul documentului nu a putut fi configurat pe imprimanta specificată."
+msgstr "Formatul documentului nu a putut fi stabilit pe imprimanta specificată."
#. s6Pco
#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "Fișierul grafic nu poate fi deschis"
+msgstr "Fișierul imagine nu poate fi deschis"
#. PKXVG
#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Fișierul nu a putut fi citit"
+msgstr "Fișierul imagine nu poate fi citit"
#. Wnx5i
#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Format imagine necunoscut"
+msgstr "Format de imagine necunoscut"
#. GH2S7
#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr "Versiunea fișierului grafic nu este suportată"
+msgstr "Această versiune a fișierului de imagine nu este acceptată"
#. uqpAS
#: sd/inc/strings.hrc:116
@@ -981,13 +983,13 @@ msgstr "Obiecte"
#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr "Verificarea ortografică a întregului document s-a încheiat."
+msgstr "Verificarea ortografică a întregului document a fost finalizată."
#. gefTJ
#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr "Verificarea ortografică pentru obiectele selectate s-a încheiat."
+msgstr "Verificarea ortografică pentru obiectele selectate a fost finalizată."
#. aeQeS
#: sd/inc/strings.hrc:121
@@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr "Apasă pentru editare format text titlu"
#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "Apasă pentru editare format text contur"
+msgstr "Clic pentru a edita formatul de text al schiței"
#. MhEh8
#: sd/inc/strings.hrc:292
@@ -2003,43 +2005,43 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
-msgstr ""
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a edita formatul de text al schiței"
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
-msgstr "Al doilea nivel de aliniere"
+msgstr "Al doilea nivel de schiță"
#. Lf8oo
#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
-msgstr "Al treilea nivel de aliniere"
+msgstr "Al treilea nivel de schiță"
#. n3fVM
#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "Al patrulea nivel de aliniere"
+msgstr "Al patrulea nivel de schiță"
#. DsABM
#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "Al cincilea nivel de aliniere"
+msgstr "Al cincilea nivel de schiță"
#. CG6UM
#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "Al șaselea nivel de aliniere"
+msgstr "Al șaselea nivel de schiță"
#. 45DF3
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "Al șaptelea nivel de aliniere"
+msgstr "Al șaptelea nivel de schiță"
#. msbUt
#: sd/inc/strings.hrc:300
@@ -2075,7 +2077,7 @@ msgstr "Clic pentru adăugare titlu"
#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Clic pentru adăugare text"
+msgstr "Clic pentru a adăuga un text"
#. NUirL
#: sd/inc/strings.hrc:306
@@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a adăuga un text"
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:310
@@ -2321,31 +2323,31 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
-msgstr ""
+msgstr "Conturat"
#. 2eHMC
#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Conturat albastru"
#. 8FRxG
#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
-msgstr ""
+msgstr "Conturat verde"
#. CEJ3Z
#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Conturat galben"
#. LARUM
#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
-msgstr ""
+msgstr "Conturat roșu"
#. 5dvZu
#: sd/inc/strings.hrc:355
@@ -2363,7 +2365,7 @@ msgstr "Subtitlu"
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "Contur"
+msgstr "Schiță"
#. riaKo
#: sd/inc/strings.hrc:358
@@ -2455,7 +2457,7 @@ msgstr "Vizualizare desen"
#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
-msgstr "Vedere schiță"
+msgstr "Vizualizare în mod schiță"
#. k2hXi
#: sd/inc/strings.hrc:377
@@ -3007,13 +3009,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress a căutat până la sfârșitul prezentării. Doriți să continuați de la început? "
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress a căutat până la sfârșitul prezentării. Vreți să continuați de la început?"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress a căutat de la începutul prezentării. Doriți să continați la sfârșit? "
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress a căutat până la începutul prezentării. Vreți să continuați de la sfârșit?"
#. iiE2i
#: sd/inc/strings.hrc:474
@@ -3157,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Values from Selection"
+msgstr "Valori din selecție"
#. UxvBf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:180
@@ -5479,7 +5481,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
+msgstr "Definește o prezentare de diapozitive personalizată"
#. mhsyF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
@@ -6961,7 +6963,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17760
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Schiță"
#. pA8DH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18547
@@ -8415,7 +8417,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duration of pause"
+msgstr "Durata pauzei"
#. K3LHh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504
@@ -9251,7 +9253,7 @@ msgstr "Doar _text"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează numai hyperlinkuri de text în loc de butoane."
#. hJCd8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575
@@ -9463,13 +9465,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr "_La mutare se vede conturul obiectului"
+msgstr "_Conturul fiecărui obiect în parte"
#. fWu42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME afișează linia de contur a fiecărui obiect în parte la mutarea acestui obiect."
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
diff --git a/source/ro/setup_native/source/mac.po b/source/ro/setup_native/source/mac.po
index e1ab0141193..4fd03898663 100644
--- a/source/ro/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ro/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/setup_nativesourcemac/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Apăsați butonul 'Instalează' pentru a începe instalarea"
+msgstr "Apăsați butonul Instalează pentru a începe instalarea"
#. ikAwX
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po
index 03037fbf20d..5ae8e29cfad 100644
--- a/source/ro/sfx2/messages.po
+++ b/source/ro/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"Deschiderea „$(ARG1)” a eșuat cu codul de eroare $(ARG2) și mesajul: „$(ARG3)”\n"
-"Poate că nu a putut fi găsit niciun browser web pe sistemul dumneavoastră. În acest caz, vă rugăm să verificați preferințele desktop sau să instalați un browser web (de exemplu, Firefox) în locația implicită solicitată în timpul instalării browserului."
+"Poate că nu a putut fi găsit niciun browser web pe sistemul dumneavoastră. În acest caz, verificați preferințele desktop sau instalați un browser web (de exemplu, Firefox) în locația implicită solicitată în timpul instalării browserului."
#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:106
@@ -1653,340 +1653,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Aflați mai multe"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foaie de calcul"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentare"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desen"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Utilizate recent"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -3724,13 +3736,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME este disponibil în conformitate cu termenii Licenței publice Mozilla, v. 2.0. O copie a MPL poate fi obținută la http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"Cod terță parte Notificări suplimentare privind drepturile de autor și termeni de licență aplicabili părților din Software sunt stabilite în fișierul LICENSE.html; alegeți Arată licența pentru a vedea detaliile exacte în limba engleză.\n"
+"Notificările adiționale privind drepturile de autor ale părților terțe și termenii de licență aplicabili unor porțiuni ale software-ului sunt conținute în fișierul LICENSE.html; alegeți Arată licența pentru a vedea detaliile exacte în limba engleză.\n"
"\n"
"Toate mărcile comerciale și mărcile comerciale înregistrate menționate aici sunt proprietatea deținătorilor respectivi.\n"
"\n"
"Drepturi de autor © 2000–2022 contribuitori LibreOffice. Toate drepturile rezervate.\n"
"\n"
-"Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, pe baza OpenOffice.org, ale cărui drepturi de autor © 2000, 2011 aparțin Oracle și/sau afiliații săi. %OOOVENDOR recunoaște toți membrii comunității, vă rugăm să vizitați http://www.libreoffice.org/ pentru mai multe detalii."
+"Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, pe baza OpenOffice.org, ale cărui drepturi de autor © 2000, 2011 aparțin Oracle și/sau afiliații săi. %OOOVENDOR recunoaște toți membrii comunității, vizitați http://www.libreoffice.org/ pentru mai multe detalii."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
diff --git a/source/ro/svtools/messages.po b/source/ro/svtools/messages.po
index d42dd89eca9..f8847e7b478 100644
--- a/source/ro/svtools/messages.po
+++ b/source/ro/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Același font va fi folosit și pe ecran, și la imprimantă. "
#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "Acesta este un font de imprimantă. Aspectul pe ecran poate să fie diferit."
+msgstr "Acesta este un font de imprimantă. Aspectul pe ecran poate să difere."
#. iceoL
#: include/svtools/strings.hrc:175
diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po
index 06164b3ef8b..e3f4129b190 100644
--- a/source/ro/svx/messages.po
+++ b/source/ro/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
-msgstr "Texte contur"
+msgstr ""
#. HspAE
#: include/svx/strings.hrc:91
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Decalaj Y umbră Fontwork"
#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "Ascunde contur fontwork"
+msgstr "Ascunde conturul Fontwork"
#. 3sPPg
#: include/svx/strings.hrc:360
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant conturat"
#. RNNkR
#: include/svx/strings.hrc:897
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a început recuperarea documentelor. În fu
#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr "Activitatea de recuperare a documentelor s-a încheiat. Apăsați butonul 'Încheiere' pentru a vedea documentele."
+msgstr "Activitatea de recuperare a documentelor s-a încheiat. Apăsați butonul Încheiere pentru a vedea documentele."
#. ZbeCG
#: include/svx/strings.hrc:1021
@@ -6939,8 +6939,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
-"Ștergerea modelului '$MODELNAME' afectează toate controalele legate de acesta.\n"
-"Chiar doriți să ștergeți acest model?"
+"Ștergerea modelului '$MODELNAME' afectează toate controalele legate în prezent de acesta.\n"
+"Chiar vreți să ștergeți acest model?"
#. y5Dyt
#: include/svx/strings.hrc:1250
@@ -6959,8 +6959,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-"Ștergerea elementului '$ELEMENTNAME' afectează toate controalele legate de acesta.\n"
-"Chiar doriți să ștergeți acest element?"
+"Ștergerea elementului '$ELEMENTNAME' afectează toate controalele legate în prezent de acesta.\n"
+"Chiar vreți să ștergeți acest element?"
#. 3hF6H
#: include/svx/strings.hrc:1252
@@ -6996,7 +6996,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr "Numele „%1” nu este valid în XML. Vă rugăm alegeți un alt nume."
+msgstr "Numele '%1' nu este valid în XML. Alegeți un alt nume."
#. 4nAtc
#: include/svx/strings.hrc:1256
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "Numeric, litere mici, bulină în formă de cerc mic plin"
#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Numeric, litere mici, minuscule Roman, majuscule, bulină în formă de cerc mic plin"
+msgstr "Numeric, litere mici, minuscule romane, majuscule, bulină în formă de cerc mic plin"
#. GAfTp
#: include/svx/strings.hrc:1365
@@ -7609,19 +7609,19 @@ msgstr "Numeric"
#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Majuscule Roman, litere mari, minuscule Roman,litere mici, bulină în formă de cerc mic plin"
+msgstr "Majuscule romane, litere mari, minuscule romane, litere mici, bulină în formă de cerc mic plin"
#. DZ2kE
#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Litere mari, majuscule Roman, litere mici, minuscule Roman, bulină în formă de cerc mic plin"
+msgstr "Litere mari, majuscule romane, litere mici, minuscule romane, bulină în formă de cerc mic plin"
#. TV9Mc
#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr "Numeric împreună cu toate subnivelele"
+msgstr "Numeric împreună cu toate subnivelurile"
#. tiXu5
#: include/svx/strings.hrc:1369
@@ -10236,7 +10236,7 @@ msgstr "Cuvinte individuale"
#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
-msgstr "Cuprins"
+msgstr "Contur"
#. svoaM
#: include/svx/svxitems.hrc:43
@@ -13957,7 +13957,7 @@ msgstr "Nimic"
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
-msgstr "Recent"
+msgstr "Recente"
#. 5MZ3i
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
@@ -15866,7 +15866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Procesul automat de recuperare a fost întrerupt.\n"
"\n"
-"Dacă apăsați butonul 'Salvează', documentele listate mai jos vor fi salvate în dosarul menționat mai jos. Apăsați butonul 'Anulează' pentru a închide acest asistent fără a salva documentele."
+"Dacă apăsați butonul Salvează, documentele listate mai jos vor fi salvate în dosarul menționat mai jos. Apăsați butonul Anulează pentru a închide acest asistent fără a salva documentele."
#. okHoG
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
@@ -16850,7 +16850,7 @@ msgstr "Șterge puncte"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină un punct din conturul conturului. Clic aici, apoi clic pe punctul pe care doriți să îl ștergeți."
#. YU8oB
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
@@ -17489,7 +17489,7 @@ msgstr "Inserare puncte"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un punct de ancorare în care dați clic pe conturul hotspotului."
#. tuCNB
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index 95164be18aa..f6347b269cb 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -511,7 +511,6 @@ msgstr "Eroare la citirea fișierului."
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Acesta nu este un fișier WinWord6 valid."
@@ -524,7 +523,6 @@ msgstr "S-a găsit o eroare de format în fișierul $(ARG1)(row,col)."
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Acesta nu este un fișier WinWord97 valid."
@@ -1599,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivel de aliniere"
+msgstr "Nivel de schiță"
#. syTbJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
@@ -2359,7 +2357,7 @@ msgstr "Caracterele notei de subsol"
#: sw/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
-msgstr "Număr pagină"
+msgstr "Număr de pagină"
#. qAiQC
#: sw/inc/strings.hrc:41
@@ -2383,7 +2381,7 @@ msgstr "Simboluri de numerotare"
#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Buline"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:45
@@ -3716,7 +3714,7 @@ msgstr "Se creează rezumat..."
#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
-msgstr "Adaptează obiecte..."
+msgstr "Adaptează obiectele..."
#. PSGuv
#: sw/inc/strings.hrc:281
@@ -4255,7 +4253,7 @@ msgstr "Titlu 1"
#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "Acesta este conținutul din primul capitol. Acesta este o intrare director utilizator."
+msgstr "Acesta este conținutul din primul capitol. Acesta este o intrare în directorul de utilizator."
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:378
@@ -4267,7 +4265,7 @@ msgstr "Titlu 1.1"
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "Acesta este un conținut din capitolul 1.1. Acesta este rândul care apare în conținut."
+msgstr "Acesta este conținutul din capitolul 1.1. Acesta este intrarea pentru cuprins."
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4279,19 +4277,19 @@ msgstr "Titlu 1.2"
#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "Acesta este un conținut din capitolul 1.2. Acest cuvânt cheie este o intrare principală."
+msgstr "Acesta este conținutul din capitolul 1.2. Acest cuvânt cheie este o intrare principală."
#. mFDqo
#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "Tabel 1: Acesta este tabelul 1"
+msgstr "Tabel 1: acesta este tabelul 1"
#. VyQfs
#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "Imagine 1: Acesta este imaginea 1"
+msgstr "Imagine 1: acesta este imaginea 1"
#. EiPU5
#: sw/inc/strings.hrc:384
@@ -4405,7 +4403,7 @@ msgstr "Notă"
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
-msgstr "Desenează obiect"
+msgstr "Obiect de desen"
#. PTFow
#: sw/inc/strings.hrc:403
@@ -4441,7 +4439,7 @@ msgstr "Notele de subsol sunt listate deasupra acestei linii, iar notele de fina
#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
-msgstr "Formate adiționale"
+msgstr "Formate adiționale..."
#. Cfiyt
#: sw/inc/strings.hrc:409
@@ -4782,7 +4780,7 @@ msgstr "Mutare paragrafe"
#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr "Inserare obiect de tip desen: $1"
+msgstr "Inserare obiect de desen: $1"
#. ErB3W
#: sw/inc/strings.hrc:467
@@ -4873,25 +4871,25 @@ msgstr "Șterge numerotarea"
#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
-msgstr "Desenare obiecte: $1"
+msgstr "Obiecte de desen: $1"
#. FG7rN
#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
-msgstr "Grupare obiecte de tip desen"
+msgstr "Grupare obiecte de desen"
#. xZqoJ
#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
-msgstr "Degrupare obiecte de tip desen"
+msgstr "Degrupare obiecte de desen"
#. FA3Vo
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
-msgstr "Ștergere obiecte de tip desen"
+msgstr "Ștergere obiecte de desen"
#. MbJSs
#: sw/inc/strings.hrc:485
@@ -5365,7 +5363,7 @@ msgstr "cadru"
#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
-msgstr "obiect OLE"
+msgstr "Obiect OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:563
@@ -5426,7 +5424,7 @@ msgstr "Imagine"
#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "obiect(e) de tip desen"
+msgstr "obiect(e) de desen"
#. rYPFG
#: sw/inc/strings.hrc:573
@@ -5921,7 +5919,7 @@ msgstr "Vizualizare navigare conținut"
#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivel de aliniere"
+msgstr "Nivel de schiță"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:662
@@ -6826,7 +6824,7 @@ msgstr "Salvează textul automat"
#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "Fișierul acesta nu conține texte automate."
+msgstr "Nu există AutoText în acest fișier."
#. sG8Xt
#: sw/inc/strings.hrc:820
@@ -8899,7 +8897,7 @@ msgstr "Grafică precedentă"
#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr "Obiect OLE precedent"
+msgstr "Obiectul OLE precedent"
#. QSuct
#: sw/inc/strings.hrc:1218
@@ -9194,13 +9192,13 @@ msgstr "Fișierul cu imagine nu poate fi citit"
#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Format de imagine necunoscut."
+msgstr "Format de imagine necunoscut"
#. bfog5
#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr "Această versiune a fișierului grafic nu este suportată."
+msgstr "Această versiune a fișierului grafic nu este acceptată"
#. xy4Vm
#: sw/inc/strings.hrc:1272
@@ -9565,13 +9563,13 @@ msgstr "Linia de bază ~centrată"
#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
-msgstr "Inserează obiect"
+msgstr "Inserează un obiect"
#. 5C6Rc
#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
-msgstr "Editează obiect"
+msgstr "Editare obiect"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1341
@@ -9631,7 +9629,7 @@ msgstr "Parola nu a fost stabilită."
#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr "Silabisire completă"
+msgstr "Silabisire finalizată"
#. rZBXF
#: sw/inc/strings.hrc:1355
@@ -10093,7 +10091,7 @@ msgstr "Creează automat un rezumat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:113
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Nivele de aliniere incluse"
+msgstr "Niveluri de schiță incluse"
#. 8rYwZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128
@@ -10105,13 +10103,13 @@ msgstr "Subpuncte pe nivel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Rezumatul conține numărul selectat de paragrafe din nivelurile de aliniere incluse."
+msgstr "Rezumatul conține numărul selectat de paragrafe din nivelurile de schiță incluse."
#. zeoic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:165
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines"
msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document."
-msgstr "Introduceți întinderea nivelurilor de aliniere de copiat în noul document."
+msgstr "Introduceți întinderea nivelurilor de schiță care trebuie copiate în noul document."
#. ELZAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:183
@@ -11259,31 +11257,31 @@ msgstr "_Elimină"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr "Resetare"
+msgstr "Restabilește"
#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Neordonate"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un tip de bulină pentru o listă neordonată."
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonate"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o schemă de numerotare pentru o listă ordonată."
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11307,7 +11305,7 @@ msgstr "Imagine"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un simbol de bulină grafică pentru o listă neordonată."
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
@@ -11319,7 +11317,7 @@ msgstr "Poziție"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Modificați opțiunile de indentare, spațiere și aliniere pentru liste ordonate și neordonate."
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
@@ -11331,7 +11329,7 @@ msgstr "Personalizare"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Creați-vă propria bulină sau schemă de numerotare."
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
@@ -11589,7 +11587,7 @@ msgstr "Opțiuni subtitrare"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107
msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label."
-msgstr "Selectați numărul de niveluri de aliniere din partea de sus a ierarhiei capitolelor în jos pentru a le include în eticheta subtitrării."
+msgstr "Selectați numărul de niveluri de schiță din partea de sus a ierarhiei capitolelor în jos pentru a le include în eticheta subtitrării."
#. PDD8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125
@@ -12327,7 +12325,7 @@ msgstr "Stiluri aplicate"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
-msgstr "Aici puteți vedea contextele predefinite ale %PRODUCTNAME, inclusiv nivelurile de aliniere de la 1 la 10, nivelurile de listă de la 1 la 10, antetul tabelului, conținutul tabelului, secțiunea, chenarul, nota de subsol, antetul și subsolul."
+msgstr "Aici puteți vedea contextele predefinite ale %PRODUCTNAME, inclusiv nivelurile de schiță de la 1 la 10, nivelurile de listă de la 1 la 10, antetul tabelului, conținutul tabelului, secțiunea, chenarul, nota de subsol, antetul și subsolul."
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -12405,61 +12403,61 @@ msgstr "Subsol"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr " primul nivel de aliniere"
+msgstr " primul nivel de schiță"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr " 2-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 2-lea nivel de schiță"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr " 3-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 3-lea nivel de schiță"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr " 4-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 4-lea nivel de schiță"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr " 5-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 5-lea nivel de schiță"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr " 6-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 6-lea nivel de schiță"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr " 7-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 7-lea nivel de schiță"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr " 8-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 8-lea nivel de schiță"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr " 9-lea nivel de aliniere"
+msgstr " 9-lea nivel de schiță"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr "10-lea nivel de aliniere"
+msgstr "10-lea nivel de schiță"
#. tFzDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
@@ -12903,7 +12901,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr "Elementele listei _de adresă"
+msgstr "Elementele listei _de adresă:"
#. AxRrt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226
@@ -16004,7 +16002,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
-msgstr "Relat_iv la:"
+msgstr "Relat_iv la"
#. H3kKU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
@@ -16052,7 +16050,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
-msgstr "Re_lativ la:"
+msgstr "Re_lativ la"
#. 6BmoJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251
@@ -17642,7 +17640,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr "Alege..."
+msgstr "Alegeți…"
#. XDgLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238
@@ -17738,13 +17736,13 @@ msgstr "URL:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați un link către un fișier script. Dați clic pe butonul radio URL, apoi introduceți linkul în casetă. De asemenea, puteți să dați clic pe butonul Răsfoiește, să găsiți fișierul și apoi să dați clic pe butonul Inserează."
#. v7yUw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați un link către un fișier script. Dați clic pe butonul radio URL, apoi introduceți linkul în casetă. De asemenea, puteți să dați clic pe butonul Răsfoiește, să găsiți fișierul și apoi să dați clic pe butonul Inserează."
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
@@ -19719,7 +19717,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
-msgstr "Denumirea a_tașamentului:"
+msgstr "Numele fișierului a_tașat"
#. 3JkpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348
@@ -20451,7 +20449,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivel de aliniere"
+msgstr "Nivel de schiță"
#. EBK2E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
@@ -20691,7 +20689,7 @@ msgstr "Niveluri de titlu afișate"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
-msgstr "Dați clic pe această pictogramă, apoi alegeți numărul de niveluri de aliniere de titlu pe care doriți să le vizualizați în fereastra Navigator."
+msgstr "Dați clic pe această pictogramă, apoi alegeți numărul de niveluri de schiță de titlu pe care doriți să le vizualizați în fereastra Navigator."
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
@@ -20715,19 +20713,19 @@ msgstr "Promovare nivel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Crește nivelul de aliniere al titlului selectat și al titlurilor care apar sub titlu, cu unul. Pentru a crește doar nivelul de aliniere al titlului selectat, țineți apăsat Ctrl, apoi dați clic pe această pictogramă."
+msgstr "Crește nivelul de schiță al titlului selectat și al titlurilor care apar sub titlu, cu unul. Pentru a crește doar nivelul de schiță al titlului selectat, țineți apăsat Ctrl, apoi dați clic pe această pictogramă."
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
-msgstr "Retrogradează nivel"
+msgstr "Retrogradează nivelul"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Descrește nivelul de aliniere al titlului selectat și al titlurilor care apar sub titlu, cu unul. Pentru a descrește doar nivelul de aliniere al titlului selectat, țineți apăsat Ctrl, apoi dați clic pe această pictogramă."
+msgstr "Descrește nivelul de schiță al titlului selectat și al titlurilor care apar sub titlu, cu unul. Pentru a descrește doar nivelul de schiță al titlului selectat, țineți apăsat Ctrl, apoi dați clic pe această pictogramă."
#. SndsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
@@ -22167,7 +22165,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume pentru formatul de salvat. După aceea, numele apare în lista afișată de butonul Încarcă/Salvează"
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
@@ -22179,19 +22177,19 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr "Selectați sau modificați nivelul de aliniere aplicat paragrafelor sau stilului de paragraf selectat."
+msgstr "Selectați sau modificați nivelul de schiță aplicat paragrafelor sau stilului de paragraf selectat."
#. Rekgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
-msgstr "Nivel de aliniere:"
+msgstr "Nivel de schiță:"
#. CHRqd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
-msgstr "Nivel de aliniere atribuit"
+msgstr "Nivel de schiță atribuit"
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
@@ -22263,7 +22261,7 @@ msgstr "Nivelul 10"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr "Atribuie un nivel de aliniere de la 1 la 10 paragrafelor selectate sau stilului de paragraf."
+msgstr "Atribuie un nivel de schiță de la 1 la 10 paragrafelor selectate sau stilului de paragraf."
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
@@ -22401,7 +22399,7 @@ msgstr "Numerotare linii"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Adaugă sau elimină nivelul de aliiere, stilul listei și numerotarea liniilor din paragraf. De asemenea, puteți restabili numerotarea într-o listă numerotată."
+msgstr "Adăugați sau eliminați nivelul de schiță, stilul listei și numerotarea liniilor din paragraf. De asemenea, puteți restabili numerotarea într-o listă numerotată."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22952,7 +22950,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
-msgstr "Semn _silabisire condiționată"
+msgstr "_Liniuță de despărțire la capăt de rând"
#. D9auF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61
@@ -23800,7 +23798,7 @@ msgstr "Neintitulat 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
-msgstr "Selectați schema de numerotare predefinită pe care doriți să o atribuiți nivelului de aliniere selectat."
+msgstr "Selectați schema de numerotare predefinită pe care doriți să o atribuiți nivelului de schiță selectat."
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
@@ -23860,13 +23858,13 @@ msgstr "S_alvează ca..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr "Deschide un dialog în care puteți salva setările curente pentru capitolul și nivelul de aliniere selectat. Puteți încărca apoi aceste setări dintr-un alt document."
+msgstr "Deschide un dialog în care puteți salva setările curente pentru capitolul și nivelul de schiță selectate. Puteți încărca apoi aceste setări dintr-un alt document."
#. cYTmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Dați clic pe o schemă de numerotare din listă, apoi introduceți un nume pentru schemă. Numerele corespund nivelului de aliniere căruia îi sunt alocate stilurile."
+msgstr "Dați clic pe o schemă de numerotare din listă, apoi introduceți un nume pentru schemă. Numerele corespund nivelului de schiță căruia îi sunt alocate stilurile."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -23903,7 +23901,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
-msgstr "Dați clic pe capitolul și nivelul de aliniere pe care doriți să le modificați, apoi specificați opțiunile de numerotare pentru nivel."
+msgstr "Dați clic pe capitolul și nivelul de schiță pe care doriți să le modificați, apoi specificați opțiunile de numerotare pentru nivel."
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
@@ -23921,7 +23919,7 @@ msgstr "Stil de paragraf:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
-msgstr "Selectați stilul de paragraf pe care doriți să-l atribuiți capitolului selectat și nivelului de aliniere."
+msgstr "Selectați stilul de paragraf pe care doriți să-l atribuiți capitolului și nivelului de schiță selectate."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144
@@ -23945,7 +23943,7 @@ msgstr "Arată subnivelurile:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
-msgstr "Selectați schema de numerotare pe care doriți să o aplicați nivelului de aliniere selectat."
+msgstr "Selectați schema de numerotare pe care doriți să o aplicați nivelului de schiță selectat."
#. BSBWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
@@ -23957,7 +23955,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr "Selectați numărul de niveluri de aliniere de inclus în numerotarea capitolelor. De exemplu, selectați „3” pentru a afișa trei niveluri de numerotare a capitolelor: 1.1.1"
+msgstr "Selectați numărul de niveluri de schiță de inclus în numerotarea capitolelor. De exemplu, selectați „3” pentru a afișa trei niveluri de numerotare a capitolelor: 1.1.1"
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239
@@ -24669,7 +24667,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
-msgstr "Stabiliți nivelul de aliniere, stilul listei și numerotarea liniilor pentru paragraf."
+msgstr "Stabiliți nivelul de schiță, stilul listei și numerotarea liniilor pentru paragraf."
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
@@ -25669,7 +25667,7 @@ msgstr "Doriți să schimbați opțiunile de compatibilitate pentru șablonul im
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr "Acesta afectează toate documentele bazate pe șablonul implicit."
+msgstr "Acest lucru va afecta toate documentele noi bazate pe șablonul implicit."
#. WYr4M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
@@ -26075,7 +26073,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
-msgstr "în curs de salvare pe:"
+msgstr "în curs de salvare la"
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97
@@ -26921,7 +26919,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:729
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr "Alege..."
+msgstr "Alegeți..."
#. VhhBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:739
@@ -27706,7 +27704,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Neordonat"
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
@@ -27886,7 +27884,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
-msgstr "Stabiliți nivelul de aliniere, stilul listei și numerotarea liniilor pentru stilul de paragraf."
+msgstr "Stabiliți nivelul de schiță, stilul listei și numerotarea liniilor pentru stilul de paragraf."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -28648,7 +28646,7 @@ msgstr "Inserează informații despre capitol, cum ar fi titlul și numărul cap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
-msgstr "Nr. pagină"
+msgstr "Nr. de pagină"
#. Cb5dg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666
@@ -28948,7 +28946,7 @@ msgstr "Definit de utilizator"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabel cu obiecte"
+msgstr "Tabel de obiecte"
#. eXZ8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
@@ -29032,7 +29030,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
-msgstr "Creează indexul folosind niveluri de aliniere. Paragrafele formatate cu unul dintre stilurile de titlu predefinite (Titlu 1-10) sunt adăugate la index."
+msgstr "Creează indexul folosind niveluri de schiță. Paragrafele formatate cu unul dintre stilurile de titlu predefinite (Titlu 1-10) sunt adăugate la index."
#. 6RPA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369
@@ -29710,7 +29708,7 @@ msgstr "Include subnive_luri"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr "Afișează butoanele de pliere ale subnivelurilor de aliniere."
+msgstr "Afișează butoanele de pliere ale subnivelurilor de schiță."
#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651
diff --git a/source/ro/swext/mediawiki/help.po b/source/ro/swext/mediawiki/help.po
index 4505a43df6d..d1435f56ddb 100644
--- a/source/ro/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ro/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikihelp/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr "Aplicați un stil de paragraf de titlu titlurilor din documentul Writer. Wiki va arăta stilurile de titlu ale aceluiași nivel de aliniere, formatate așa cum este definit de motorul wiki."
+msgstr "Aplicați un stil de paragraf de titlu la titlurile din documentul Writer. Wiki-ul va afișa stilurile de titlu ale aceluiași nivel de schiță, formatate așa cum sunt definite de motorul wiki."
#. YAjYW
#: wikiformats.xhp
@@ -514,13 +514,12 @@ msgstr "Liste"
#. Cah9p
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
-msgstr "Listele se vor exporta în siguranță, numai dacă se utilizează în întregime un stil de listă consistent. Folosiți Numerele sau Semne de Enumerare pentru generarea unei liste în Writer. Dacă aveți nevoie de o listă fără numere sau semne de enumerare, folosiți Format - Semne de Enumerare pentru a defini și aplica stilul de listă respectiv."
+msgstr "Listele pot fi exportate cu încredere atunci când întreaga listă folosește un stil de listă consecvent. Utilizați pictograma Numerotare sau Buline pentru a genera o listă în Writer. Dacă aveți nevoie de o listă fără numerotare sau buline, utilizați <emph>Formatare - Buline și numerotare</emph> pentru a defini și aplica stilul de listă respectiv."
#. GJaHG
#: wikiformats.xhp
@@ -728,13 +727,12 @@ msgstr ""
#. D9EhE
#: wikisend.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți titlul articolului Wiki la care lucrați. Acesta este cel mai de sus antet al articolului dumneavoastră. Titlul unui articol nou trebuie să fie unic în acest Wiki. Dacă introduceți un titlu existent, articolul dumneavoastră va suprascrie articolul Wiki existent cu acest titlu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți titlul intrării wiki la care lucrați. Acesta este titlul principal al intrării wiki. Pentru o intrare nouă, titlul trebuie să fie unic pe acest wiki. Dacă introduceți un titlu existent, încărcarea va suprascrie intrarea wiki existentă.</ahelp>"
#. ACh6X
#: wikisend.xhp
diff --git a/source/ro/wizards/source/resources.po b/source/ro/wizards/source/resources.po
index 1072f07417f..f5b1d64f723 100644
--- a/source/ro/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ro/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048481.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_94\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr "Aliniere Stânga - Margine"
+msgstr "Aliniere la stânga - Chenar"
#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_95\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr "Aliniere Stânga - Compact"
+msgstr "Aliniere la stânga - Compact"
#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_96\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr "Aliniere Stânga - Elegant"
+msgstr "Aliniere la stânga - Elegant"
#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_97\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr "Aliniere Stânga - Evidențiat"
+msgstr "Aliniere la stânga - Evidențiat"
#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_98\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr "Aliniere Stânga - Modern"
+msgstr "Aliniere la stânga - Modern"
#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_99\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr "Aliniere Stânga - Roșu și albastru"
+msgstr "Aliniere la stânga - Roșu și albastru"
#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_45\n"
"property.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr "Nu s-au putut prelua numele de câmpuri din „%NAME”."
+msgstr "Numele câmpurilor din „%NAME” nu au putut fi preluate."
#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_44\n"
"property.text"
msgid "get the count of"
-msgstr "numărul de bucăți:"
+msgstr "obține numărul de"
#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_4\n"
"property.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr "Notă: Nu se pot converti sumele care provin din legături externe și factorii de conversie valutară din formule."
+msgstr "Notă: sumele valutare provenind din linkuri externe și factorii de conversie valutară din formule nu pot fi convertite."
#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_5\n"
"property.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr "Înainte de a continua, eliminați protecția tuturor foilor."
+msgstr "În primul rând, deprotejați toate foile."
#. fUudC
#: resources_en_US.properties
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER_0\n"
"property.text"
msgid "~Entire document"
-msgstr "Tot docum~entul"
+msgstr "Într~egul document"
#. KTycA
#: resources_en_US.properties
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_15\n"
"property.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "Alegeți mai întâi o monedă în care să se facă conversia."
+msgstr "Alegeți mai întâi o monedă care să fie convertită!"
#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_13\n"
"property.text"
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "Moneda aleasă pentru document nu este o monedă europeană!"
+msgstr "Liră cipriotă"
#. HyCde
#: resources_en_US.properties
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_14\n"
"property.text"
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "Limba aleasă pentru sistemul de operare nu este o limbă a Uniunii Monetare Europene."
+msgstr "Liră malteză"
#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_1\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "Se recuperează documentele relevante..."
+msgstr "Se preiau documentele relevante..."
#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"ProgressPage2\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
-msgstr "Se recuperează documentele relevante"
+msgstr "Preluarea documentelor relevante:"
#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"SumSaveDokumente\n"
"property.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr "Acestea vor fi exportate în următorul director."
+msgstr "Acestea vor fi exportate în următorul director:"
#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ro/writerperfect/messages.po b/source/ro/writerperfect/messages.po
index 9a85452512f..3b1f5f1e635 100644
--- a/source/ro/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ro/writerperfect/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/writerperfectmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,56 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787386.000000\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:14
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
-msgstr "Importă fișier"
+msgstr "Importă un fișier"
#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
-msgstr "Importă MS Multiplan pentru fișier DOS"
+msgstr "Importă un fișier MS Multiplan pentru DOS"
#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
-msgstr "Importă fișier MS Works"
+msgstr "Importă un fișier MS Works"
#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
-msgstr "Importă fișier MS Write"
+msgstr "Importă un fișier MS Write"
#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
-msgstr "Importă fișier MS Word pentru fișier DOS"
+msgstr "Importă un fișier MS Word pentru DOS"
#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
-msgstr "Importă fișier Lotus"
+msgstr "Importă un fișier Lotus"
#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
-msgstr "Importă fișier Symphony"
+msgstr "Importă un fișier Symphony"
#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
-msgstr "Importă fișier Quattro Pro"
+msgstr "Importă un fișier Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -169,25 +169,25 @@ msgstr "Titlu"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
-msgstr "Metoda de divizare:"
+msgstr "Metodă de divizare:"
#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
-msgstr "Metodă aspect:"
+msgstr "Metodă de aranjament:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptabil"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:207
@@ -199,71 +199,70 @@ msgstr "General"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificator:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:258
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dată:"
#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:381
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadate"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:417
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine de copertă:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește..."
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Director media:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește..."
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "Set de _caractere:"
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 276d9cc5c88..feadaa39d29 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293093.000000\n"
#. W5ukN
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr "Защитить структуру листа..."
+msgstr "Защитить структуру документа..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index 5fd0fcb04aa..9e6790d9f45 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562910466.000000\n"
#. kBovX
@@ -16747,13 +16747,13 @@ msgstr "(показано только %1)"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
-msgstr "Защитить структуру листа"
+msgstr "Защитить структуру документа"
#. SQCpD
#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
-msgstr "Снять защиту структуры листа"
+msgstr "Снять защиту структуры документа"
#. rAV3G
#: sc/inc/strings.hrc:64
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po
index 0fe8d44ac0f..7560d8636a6 100644
--- a/source/ru/sfx2/messages.po
+++ b/source/ru/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Закрыть панель"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Элегантный серый"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Улей"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Синяя кривая"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Чертёж"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Конфетки"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Жёлтая идея"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Лесная птица"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Свежесть"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Вдохновение"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Огни"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Свобода"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Урбанистический"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Полуночно-синий"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Природа"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Карандаш"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Рояль"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Закат"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Старомодный"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Простая графика"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Резюме"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Заключение"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Базовый"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Современный"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Современное деловое письмо, шрифт без засечек"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Современное деловое письмо, шрифт с засечками"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Визитные карточки с логотипом"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "Бизнес-процессы"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Очистить всё"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Длина пароля"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Введенный пароль вызовет проблемы совместимости. Введите пароль, который короче 52 байт либо длиннее 55 байт."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(используется: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунок"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Недавние"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Очистить список"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Сбросить все шаблоны на шаблоны по умолчанию"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Сбросить шаблон"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Сбросить шаблон"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Сбросить шаблон"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Сбросить шаблон"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Импорт"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Расширения"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Переименовать категорию"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Новая категория"
diff --git a/source/rw/sfx2/messages.po b/source/rw/sfx2/messages.po
index 0ec72caf890..75a02cfcce2 100644
--- a/source/rw/sfx2/messages.po
+++ b/source/rw/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1635,340 +1635,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
index 62085fd0c99..4b1a402bfe7 100644
--- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,340 +1645,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/sfx2/messages.po b/source/sah/sfx2/messages.po
index 0c50c08026e..f452ef1c935 100644
--- a/source/sah/sfx2/messages.po
+++ b/source/sah/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1578,340 +1578,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index 92696d068e9..cc29ff0ac89 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1661,341 +1661,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Removeओचोक्"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po
index 5f4c6c32ed0..eec232e4f1d 100644
--- a/source/sd/sfx2/messages.po
+++ b/source/sd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1622,340 +1622,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po
index 6c4368fe435..2723d1dc617 100644
--- a/source/si/sfx2/messages.po
+++ b/source/si/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/si/>\n"
@@ -1631,340 +1631,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/sfx2/messages.po b/source/sid/sfx2/messages.po
index fe701b7d4f9..3229a9fda00 100644
--- a/source/sid/sfx2/messages.po
+++ b/source/sid/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Huni"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 27cbd3c24ec..20e12bcc7df 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988321.000000\n"
#. kBovX
@@ -32327,7 +32327,7 @@ msgstr "Ukážte kurzor tak, ako je definované v téme ikon, zvyčajne ako tuč
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
-msgstr "S_yst-ém"
+msgstr "S_ystém"
#. WxBQE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 6b7d5654a10..81feb92437a 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-01 13:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566300978.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Zistiť viac"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Hlavné heslo je uložené v zastaranom formáte, mali by ste ho aktualizovať"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Aktualizovať heslo"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zatvoriť panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegantná sivá"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Včelí úľ"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modrá krivka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plán"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Cukrík"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žltý nápad"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesný vták"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Svieži"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inšpirácia"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Svetlá"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rastúca sloboda"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Polnočná modrá"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Príroda"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Ceruzka"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavír"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Starožitnosť"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Svieži"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Životopis"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Stručný životopis"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Prednastavené"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderný"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderný obchodný list bezpätkový"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderný obchodný list pätkový"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitka s logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "Podnikové procesy (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Všetko zmazať"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dĺžka hesla"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Zadané heslo spôsobuje problémy s interoperabilitou. Zadajte heslo kratšie ako 52 bajtov alebo dlhšie ako 55 bajtov."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{Key} + kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(použité v štýloch: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nedávno použité"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Žiadne nedávne znaky"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Obnoviť ~všetky predvolené šablóny"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Obnoviť ~predvolený textový dokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Obnoviť predvolený ~tabuľkový dokument"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Obnoviť predvolenú ~prezentáciu"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Obnoviť predvolenú ~kresbu"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "_Importovať"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Rozšírenia"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Premenovať kategóriu"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nová kategória"
diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po
index 08fa3d4680b..64362f8ba29 100644
--- a/source/sq/sfx2/messages.po
+++ b/source/sq/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1624,340 +1624,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
index 72ff01a9c24..cd61c5bf8a1 100644
--- a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -1661,341 +1661,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po
index 4dc5508349c..221aa46a58a 100644
--- a/source/sr/sfx2/messages.po
+++ b/source/sr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sr/>\n"
@@ -1661,341 +1661,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/sfx2/messages.po b/source/ss/sfx2/messages.po
index 5b631294be7..23aa4b8a24f 100644
--- a/source/ss/sfx2/messages.po
+++ b/source/ss/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1600,340 +1600,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/st/sfx2/messages.po b/source/st/sfx2/messages.po
index 24aaeb999bc..d19b8b2c19a 100644
--- a/source/st/sfx2/messages.po
+++ b/source/st/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1602,340 +1602,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tlosa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 9619d83b2ae..713d83891b7 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "Palett:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till färgpaletter via tillägg"
#. fKSac
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
@@ -7337,13 +7337,13 @@ msgstr "Välj en färg"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
+msgstr "I den vänstra delen av den nedre raden är det aktuella resultatet av ditt arbete i den här dialogrutan synligt."
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
+msgstr "I den högra delen av den nedre raden ser du den ursprungliga färgen från den överordnade fliken, Färger."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
@@ -15470,7 +15470,7 @@ msgstr "Definierar standardspråken och vissa andra språkinställningar för do
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåller de installerade språkmodulerna."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15488,13 +15488,13 @@ msgstr "Redigera tillgängliga språkmoduler"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "För att redigera en språkmodul, välj den och klicka på Redigera."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Tillgängliga språkmoduler"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
@@ -18619,7 +18619,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text:"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Text:"
#. FoKEY
#. Set Margin around QR
@@ -20506,7 +20506,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Ange hur mycket utrymme som ska lämnas mellan den övre kanten på det markerade objektet och referenspunkten som du väljer i rutan Till."
#. 5jQc3
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 089a9861aaf..0af474550f4 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562689978.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
-msgstr "Visa knapp för fällbar disposition"
+msgstr "Visa knappar för fällbar disposition"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index d046b98991c..31b02399ab4 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562587816.000000\n"
#. kBovX
@@ -27175,7 +27175,7 @@ msgstr "Värden & _formatering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr "Värden & formatering"
+msgstr "Värden och formatering"
#. FjJPU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:164
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index e7f7f58b620..502b538f98b 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: bittin <bittin@ovi.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sv/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556445275.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Läs mer"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Huvudlösenordet lagras i ett föråldrat format, du bör uppdatera det"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Uppdatera lösenord"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Stäng panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grå elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bikupa"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurva"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Ritningsplaner"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Godis"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul idé"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skogsfågel"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frisk"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljus"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Växande frihet"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnattsblått"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturbild"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Penna"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfölj"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Framsteg"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgång"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Gammalt diplom"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Livfull"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Meritlista"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modernt affärsbrev sans-seriffer"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modernt affärsbrev seriffer"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visitkort med logotyp"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Avmarkera alla"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Lösenordslängd"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Lösenordet du har angett orsakar driftskompatibilitetsproblem. Ange ett lösenord som är kortare än 52 byte eller längre än 55 byte."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klicka för att öppna hyperlänk: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klicka för att öppna hyperlänk: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(används av: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Senast använda"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Inga nyligen använda tecken"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Återställ alla standard~mallar"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Återställ standard~textdokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Återställ standard~kalkylblad"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Återställ standard~presentation"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Återställ standard~teckning"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importera"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "~Tillägg"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Byt namn på kategori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 0fde1fc8661..2af042a1818 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n"
#. v3oJv
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Tecken: markerad"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Interoperability Grab Bag"
-msgstr "Tecken: interoperabilitet greppväska"
+msgstr "Tecken: gripväska för interoperabilitet"
#. EzwnG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
@@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr "Dokumentindexmärke"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang: teckenstilsnamn"
#. BtV5G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Format"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang: format"
#. SnMZX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Whole Word"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang: hela ord"
#. LXhoV
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
@@ -1298,163 +1298,163 @@ msgstr "Slutnot"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
-msgstr "Fyll bakgrund"
+msgstr "Fyll: bakgrund"
#. TvMCc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmapp"
#. GWWrC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Logical Size"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: logisk bitmappsstorlek"
#. r2Aif
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsläge"
#. FZtcW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Name"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsnamn"
#. C4jU5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset X"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsoffset X"
#. w2UVD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsoffset Y"
#. ZTKw7
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset X"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappspositionsoffset X"
#. BVBvB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappspositionsoffset Y"
#. CzVxv
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Rectangle Point"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsrektangelpunkt"
#. GrmLm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size X"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsstorlek X"
#. stSMW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size Y"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsstorlek Y"
#. zJV5G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappsträckning"
#. HMq2D
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmappspanel"
#. 6iSjs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: bitmapps-URL"
#. Fd28G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Fyllningsfärg"
+msgstr "Fyll: färg"
#. neFA2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color2"
-msgstr "Fyllningsfärg2"
+msgstr "Fyll: färg2"
#. 72i4Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: gradient"
#. uWcQT
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Name"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: gradientnamn"
#. uazQm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Step Count"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: antal steg i gradient"
#. bTjNu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: lucka"
#. YCBtr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch Name"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: lucknamn"
#. GbQPt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Style"
-msgstr "Fyllningsstil"
+msgstr "Fyll: stil"
#. tFYmZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence"
-msgstr "Fyll med transparens"
+msgstr "Fyll: transparens"
#. H9v5s
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: transparensgradient"
#. pZH4P
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient Name"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll: namn på transparensgradient"
#. WqmBo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Follow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Följestil"
#. 32Vgt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Dold"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Events"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlänk: händelser"
#. XU6P3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "Hyperlänk: URL"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Auto Update"
-msgstr ""
+msgstr "Är autouppdaterad"
#. DYXxe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Physical"
-msgstr ""
+msgstr "Är fysisk"
#. AdAo8
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
@@ -1520,37 +1520,37 @@ msgstr "Avstånd vänster kantlinje"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Auto Format"
-msgstr ""
+msgstr "Lista: autoformat"
#. fBeTS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Id"
-msgstr ""
+msgstr "List: id"
#. b73Zq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Label String"
-msgstr ""
+msgstr "Lista: etikettsträng"
#. A2KEW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Metadata Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatareferens"
#. n9DQD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Nested Text Content"
-msgstr ""
+msgstr "Kapslat textinnehåll"
#. AzBDm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering is Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numrering: är tal"
#. WsqfF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Listformatmall: namn"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Content Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositionsinnehåll synligt"
#. NNuo4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
@@ -1592,25 +1592,25 @@ msgstr "Dispositionsnivå"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Desc Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sida: beskrivande namn"
#. wLGct
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Number Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Sida: nummerförskjutning"
#. ryHzy
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Style Name"
-msgstr "Sidformatmall: namn"
+msgstr "Sida: stilnamn"
#. UyyB6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Rsid"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: Rsid"
#. xqcEV
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
@@ -1622,301 +1622,301 @@ msgstr "Stycke: justering"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Auto Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: autostilnamn"
#. WHaym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Color"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundsfärg"
#. uKmB5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundsgrafik"
#. f6RGz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundsfilter"
#. Yy5RY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Location"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundsgrafikplats"
#. MLDdK
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic URL"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundsgrafik-URL"
#. HkGF3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bakgrundstransparens"
#. TuYLo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bottenmarginal"
#. r5BAb
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: bottenmarginal relativ"
#. rCWLX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Chapter Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: kapitelnumreringsnivå"
#. GLxXC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Conditional Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: villkorligt stilnamn"
#. AFGoP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Context Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: kontextmarginal"
#. dpsFJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Expand Single Word"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: expandera enstaka ord"
#. iD2DL
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: indrag första raden"
#. wCMnF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: indrag första raden relativ"
#. z47wS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: avstavning max bindestreck"
#. nFxKY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: avstavning max inledande tecken"
#. agdzD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: avstavning max efterföljande tecken"
#. hj7Fp
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: avstavning inga versaler"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: gripväska för interoperabilitet"
#. fCGA4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är autoindrag första raden"
#. Q68Bx
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är teckenavstånd"
#. FGVAd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är kantlinjer kopplade"
#. tBy9h
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är förbjudna regler"
#. yZZSA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är hängande skiljetecken"
#. dDgrE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är avstavning"
#. mHDWE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: är numrering omstartad"
#. Mnm2C
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: håll ihop"
#. 8Z5AP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: justering sista raden"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: vänstermarginal"
#. ZDnZk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: vänstermarginal relativ"
#. G43XB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: antal radnummer"
#. EjnTM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: radnummer startvärde"
#. eo9RR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: radavstånd"
#. kczeF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: föräldralös"
#. FmuG6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: registreringsläge aktivt"
#. Kwp9H
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: högermarginal"
#. r2ao2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: högermarginal realtiv"
#. FC9mA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: skuggformat"
#. VXwD2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: delad"
#. gXoCF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: stilnamn"
#. sekLv
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: tabbstopp"
#. reW9Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: toppmarginal"
#. wHuj4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: toppmarginal relativ"
#. pUjFj
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: användardefinierade attribut"
#. WvA9C
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: vertikal justering"
#. u8Jc6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke: änka"
#. cdw2Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Referensmärke"
#. NDEck
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Höger kantlinje"
#. 6rs9g
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Avstånd höger kantlinje"
#. XYhSX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
@@ -1928,43 +1928,43 @@ msgstr "Rsid"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby: justering"
#. 3WwCU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby: teckenstilsnamn"
#. DqMAX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby: är ovanför"
#. w8jgs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby: position"
#. ZREEa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby: text"
#. tJEtt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Fäst mot raster"
#. oDk6s
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
-msgstr ""
+msgstr "Stil: gripväska för interoperabilitet"
#. PV65u
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
@@ -1976,25 +1976,25 @@ msgstr "Text: fält"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Text: ram"
#. CNyuR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Text: stycke"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
-msgstr ""
+msgstr "Text: avsnitt"
#. VCADG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "Text: tabell"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
@@ -20712,7 +20712,7 @@ msgstr "Redigera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Redigera innehållet i den valda komponenten i listan Navigator. Om markeringen är en fil öppnas filen för redigering. Om urvalet är ett index öppnas dialogrutan Index."
#. svmCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
@@ -22571,7 +22571,7 @@ msgstr "Jämför dokument"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length:"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera _delar av längd:"
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -22601,7 +22601,7 @@ msgstr "Omorganisera formulärmenyn så att den är MS-kompatibel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr ""
+msgstr "Globala kompatibilitetsalternativ"
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
@@ -22865,7 +22865,7 @@ msgstr "Mjuka bindestreck"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61
msgctxt "extended_tip|hyphens"
msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om mjuka bindestreck (kallas även som valfria eller diskretionära bindestreck) ska visas. Dessa är dolda användardefinierade avgränsare som du anger i ett ord genom att trycka på Ctrl+bindestreck(-). Ord med mjuka bindestreck separeras endast i slutet av en rad vid den punkt där ett mjukt bindestreck har infogats, oavsett om den automatiska avstavningen är aktiverad eller inaktiverad."
#. GTJrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72
@@ -22889,7 +22889,7 @@ msgstr "Fast blanksteg"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "Anger att fasta blanksteg visas som grå rutor. Fasta blanksteg bryts inte i slutet av en rad och skrivs in med genvägen Ctrl+Skift+Mellanslag."
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
@@ -22925,7 +22925,7 @@ msgstr "Dolda tecken"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Visar text som använder teckenformatet \"dold\", när Visa - Formateringstecken är aktiverat."
#. ubosK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
@@ -22947,7 +22947,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Visa formatering"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287
@@ -22989,7 +22989,7 @@ msgstr "Direktmarkör"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398
msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
msgid "Activates the direct cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverar direktmarkören."
#. 8eyNs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
@@ -23109,7 +23109,7 @@ msgstr "Alltid"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|always"
msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar alltid länkar när ett dokument laddas, och endast om dokumentet finns på en betrodd filplats eller om den globala säkerhetsnivån är låg (rekommenderas inte)."
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135
@@ -23505,7 +23505,7 @@ msgstr "Dela _inte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107
msgctxt "extended_tip|dontsplit"
msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break."
-msgstr ""
+msgstr "Anger att tabeller inte delas av någon typ av textflödesbrytning."
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
@@ -23535,7 +23535,7 @@ msgstr "Taligenkänning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181
msgctxt "extended_tip|numformatting"
msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Anger att siffror i en texttabell känns igen och formateras som siffror."
#. U6v8M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192
@@ -23709,7 +23709,7 @@ msgstr "Namnlös 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Välj det fördefinierade numreringsschemat som du vill tilldela den valda dispositionsnivån."
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
@@ -23769,13 +23769,13 @@ msgstr "Spara so_m..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan spara aktuella inställningar för vald kapitel- och dispositionsnivå. Du kan sedan ladda dessa inställningar från ett annat dokument."
#. cYTmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka på ett numreringsschema i listan och ange sedan ett namn för schemat. Siffrorna motsvarar dispositionsnivån som stilarna är tilldelade till."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -23805,13 +23805,13 @@ msgstr "Position"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Anger numreringsschemat och hierarkin för kapitelnumrering i det aktuella dokumentet."
#. soxpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka på den kapitel- och dispositionsnivå som du vill ändra och ange sedan numreringsalternativen för nivån."
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
@@ -23829,7 +23829,7 @@ msgstr "Styckeformatmall:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Välj den styckeformatmall som du vill tilldela den valda kapitel- och dispositionsnivån."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144
@@ -23853,13 +23853,13 @@ msgstr "Visa undernivåer:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Välj numreringsschemat som du vill tillämpa på den valda dispositionsnivån."
#. BSBWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
-msgstr ""
+msgstr "Välj teckenstilen för numreringstecknet."
#. 5A5fh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
@@ -23925,7 +23925,7 @@ msgstr "Skiljetecken"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Välj den eller de nivåer som du vill ändra."
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
@@ -23977,7 +23977,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "Inriktningen av numreringssymbolen justeras för att få önskat minsta utrymme. Om det inte är möjligt eftersom numreringsområdet inte är tillräckligt brett justeras början av texten."
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
@@ -23989,7 +23989,7 @@ msgstr "Numreringsbredd:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
+msgstr "Ange bredden på numreringsområdet. Numreringssymbolen kan vara till vänster, i mitten eller till höger i detta område."
#. aZwtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238
@@ -24001,7 +24001,7 @@ msgstr "Relativ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Justerar indrag av den aktuella nivån i förhållande till föregående nivå i listhierarkin."
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
@@ -24013,7 +24013,7 @@ msgstr "Indrag:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
+msgstr "Ange hur mycket utrymme som ska lämnas mellan den vänstra sidmarginalen (eller den vänstra kanten av textobjektet) och den vänstra kanten av numreringsområdet. Om det aktuella styckeformatet använder ett indrag läggs beloppet du anger här till indraget."
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
@@ -24541,7 +24541,7 @@ msgstr "Osparade ändringar av den här fliken återställs."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Återställ alla ändringar som gjorts på fliken som visas här till de inställningar som fanns när den här dialogrutan öppnades."
#. 6xRiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159
@@ -24571,13 +24571,13 @@ msgstr "Asiatisk typografi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition och lista"
#. hZxni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in dispositionsnivå, liststil och radnumrering för stycke."
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
@@ -24871,7 +24871,7 @@ msgstr "Sidbakgrund"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34
msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground"
msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om färger och objekt som infogas i bakgrunden på sidan som du har angett under Format - Sida - Bakgrund ska skrivas ut."
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
@@ -24883,7 +24883,7 @@ msgstr "Bilder och andra grafiska objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54
msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures"
msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om grafik och ritningar eller OLE-objekt i ditt textdokument skrivs ut."
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66
@@ -24895,7 +24895,7 @@ msgstr "Dold text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74
msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext"
msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera det här alternativet om du vill att dold text ska skrivas ut."
#. boJH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86
@@ -24907,7 +24907,7 @@ msgstr "Platshållare för text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders"
msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera det här alternativet om du vill att platshållare för text ska skrivas ut. Inaktivera alternativet om du vill att platshållarna för text ska ersättas av tomma områden vid utskrift."
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106
@@ -24919,7 +24919,7 @@ msgstr "Formulärkontroller"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols"
msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om textdokumentets formulärkontrollfält ska skrivas ut."
#. w7VH3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134
@@ -24931,7 +24931,7 @@ msgstr "Kommentarer:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150
msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments"
msgid "Specify where to print comments (if any)."
-msgstr ""
+msgstr "Ange var kommentarer ska skrivas ut (om några)."
#. M6JQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173
@@ -24949,7 +24949,7 @@ msgstr "Skriv ut text i svart"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204
msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack"
msgid "Specifies whether to always print text in black."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om text alltid ska skrivas ut i svart."
#. uFDfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213
@@ -25303,7 +25303,7 @@ msgstr "Förnamn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt förnamn."
#. PMz3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
@@ -25315,7 +25315,7 @@ msgstr "Efternamn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt efternamn."
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
@@ -25327,19 +25327,19 @@ msgstr "Initialer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv dina initialer."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "Namn"
+msgstr "Titel"
#. 5G2ww
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din titel i det här fältet."
#. FcfuU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgstr "Placering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt yrke"
#. 344nc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246
@@ -25363,7 +25363,7 @@ msgstr "Telefon hem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:247
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ditt faxnummer i det här fältet."
#. GAZDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:279
@@ -25375,7 +25375,7 @@ msgstr "Faxnummer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
-msgstr ""
+msgstr "Ange din hemsida"
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298
@@ -25387,7 +25387,7 @@ msgstr "e-postadress"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din e-postadress."
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318
@@ -25405,7 +25405,7 @@ msgstr "Efternamn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt förnamn"
#. rDNHk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:362
@@ -25417,7 +25417,7 @@ msgstr "Förnamn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt efternamn "
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381
@@ -25429,7 +25429,7 @@ msgstr "Initialer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv dina initialer"
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401
@@ -25447,7 +25447,7 @@ msgstr "Postort"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:427
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv vilken stad du bor i."
#. AZwKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:445
@@ -25459,25 +25459,25 @@ msgstr "Postnummer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:446
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt postnummer i det här fältet."
#. VbiGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:476
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv namnet på din gata i det här fältet."
#. QmBKX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type the country name"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv in landets namn"
#. y652V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:525
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din delstat."
#. zGzFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:544
@@ -25495,7 +25495,7 @@ msgstr "Namn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:571
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type your phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt telefonnummer"
#. GThP4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589
@@ -25507,7 +25507,7 @@ msgstr "Placering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:590
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type your mobile phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ditt mobiltelefonnummer"
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:611
@@ -25607,7 +25607,7 @@ msgstr "Avböj alla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|cancel"
msgid "Rejects all of the formatting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Avvisar alla formateringsändringar."
#. cF9tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:44
@@ -25619,7 +25619,7 @@ msgstr "Acceptera alla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:53
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|ok"
msgid "Applies all of the formatting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpar alla formateringsändringar."
#. 2L3ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:65
@@ -25631,7 +25631,7 @@ msgstr "Redigera ändringar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:71
msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan acceptera eller avvisa Autokorrigeringsändringar. Du kan också se ändringar som gjorts av en specifik författare eller på ett specifikt datum."
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
@@ -25739,7 +25739,7 @@ msgstr "Spara bakgrund..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156
msgctxt "readonlymenu|backaslink"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Som länk"
#. CwLB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164
@@ -25979,7 +25979,7 @@ msgstr "Nytt område"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105
msgctxt "sectionpage|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Välj avsnittet i filen som du vill infoga som en länk."
#. fC7dS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140
@@ -25991,7 +25991,7 @@ msgstr "_Länk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148
msgctxt "sectionpage|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
-msgstr ""
+msgstr "Infogar innehållet i ett annat dokument eller avsnitt från ett annat dokument i det aktuella avsnittet."
#. 7JfBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159
@@ -26003,7 +26003,7 @@ msgstr "DD_E"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168
msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar en DDE-länk. Markera den här kryssrutan och ange sedan DDE-kommandot som du vill använda. Alternativet DDE är endast tillgängligt om kryssrutan Länk är markerad."
#. KGrwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195
@@ -26033,19 +26033,19 @@ msgstr "Bläddra..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Leta upp filen som du vill infoga som en länk och klicka sedan på Infoga."
#. ZFBBc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "Ange sökvägen och filnamnet för filen som du vill infoga eller klicka på knappen Bläddra för att hitta filen."
#. QCM5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298
msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
msgid "Type a name for the new section."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn för det nya området."
#. 9GJeE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320
@@ -26063,7 +26063,7 @@ msgstr "Skydda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360
msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
-msgstr ""
+msgstr "Förhindrar att det valda avsnittet redigeras."
#. fpWcx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378
@@ -26075,7 +26075,7 @@ msgstr "_Med lösenord"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Skyddar det valda avsnittet med ett lösenord. Lösenordet måste ha minst 5 tecken."
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
@@ -26087,7 +26087,7 @@ msgstr "Lösenord..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan ändra det aktuella lösenordet."
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
@@ -26105,7 +26105,7 @@ msgstr "Dölj"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:472
msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Döljer och förhindrar att det valda avsnittet skrivs ut."
#. D7G8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494
@@ -26117,7 +26117,7 @@ msgstr "Med v_illkor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr ""
+msgstr "Ange villkoret som måste uppfyllas för att dölja avsnittet."
#. sKZmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536
@@ -26141,7 +26141,7 @@ msgstr "Egenskaper"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592
msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Ange egenskaperna för avsnittet."
#. F8WuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
@@ -26249,7 +26249,7 @@ msgstr "Tabell"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog"
msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Välj adresslistan som du vill använda för koppling av e-post och klicka sedan på OK."
#. qEPZL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
@@ -26291,7 +26291,7 @@ msgstr "Redigera..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar dialogrutan Redigera adressblock där du kan redigera den valda adressblockslayouten."
#. qcSeC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131
@@ -26369,7 +26369,7 @@ msgstr "Markera blocket i listan som du vill använda för adresser i kopplade u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog"
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "Välj, redigera eller ta bort en adressblockslayout för e-postkoppling."
#. 7qbh6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
@@ -26873,25 +26873,25 @@ msgstr "I_gnorera alla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till i ordlista"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till i ordlista"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till vald korrigering som ersättning för felaktigt ord i ersättningstabellen för autokorrigering."
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Autokorrigera alltid _till"
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
@@ -27059,7 +27059,7 @@ msgstr "Uppdatera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:256
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Visar statistik för den aktuella filen."
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
@@ -27071,7 +27071,7 @@ msgstr "Namn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn för det nya autoformatet och klicka sedan på OK."
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
@@ -27131,7 +27131,7 @@ msgstr "Återstående plats:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space"
msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab."
-msgstr ""
+msgstr "Visar mängden utrymme som är tillgängligt för att justera bredden på kolumnerna. För att ställa in tabellens bredd, klicka på fliken Tabell."
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
@@ -27353,7 +27353,7 @@ msgstr "S_idnummer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Ange sidnumret för den första sidan som följer efter brytningen. Om du vill fortsätta med den aktuella sidnumreringen lämnar du kryssrutan omarkerad."
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:242
@@ -27437,7 +27437,7 @@ msgstr "Använd det överordnade objektets inställningar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:348
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation"
msgid "Select the orientation for the text in the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Välj orientering för texten i cellerna."
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:371
@@ -27527,7 +27527,7 @@ msgstr "Teckenformatmall"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Återställ alla ändringar som gjorts på fliken som visas här till de inställningar som fanns när den här dialogrutan öppnades."
#. UH8Vz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172
@@ -27575,7 +27575,7 @@ msgstr "Inramning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Listformatmallar"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27587,7 +27587,7 @@ msgstr "Administrera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
-msgstr ""
+msgstr "Namnge och dölj användardefinierade stilar"
#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
@@ -27599,7 +27599,7 @@ msgstr "Oordnad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en fördefinierad punkttyp"
#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
@@ -27611,7 +27611,7 @@ msgstr "Ordnad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en fördefinierad ordnad lista"
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
@@ -27623,7 +27623,7 @@ msgstr "Disposition"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ett fördefinierat dispositionsformat"
#. Dp6La
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362
@@ -27635,7 +27635,7 @@ msgstr "Bild"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en fördefinierad grafisk punktsymbol"
#. K55K4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411
@@ -27647,7 +27647,7 @@ msgstr "Placering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra indrag, avstånd och justering för listnummer eller symboler"
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460
@@ -27659,7 +27659,7 @@ msgstr "Anpassa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
-msgstr ""
+msgstr "Designa din egen lista eller dispositionsformat"
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
@@ -27767,13 +27767,13 @@ msgstr "Villkor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition och lista"
#. xT7hc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in dispositionsnivå, liststil och radnumrering för styckeformat."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -28241,7 +28241,7 @@ msgstr "Redigera sidegenskaper"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Infoga titelsidor i ditt dokument."
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
@@ -28319,7 +28319,7 @@ msgstr "Alla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all"
msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpar de aktuella inställningarna på alla nivåer utan att stänga dialogrutan."
#. i99eQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227
@@ -28349,7 +28349,7 @@ msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan redigera den markerade teckenformatmal
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Ange teckenstilen för den valda delen på strukturraden."
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
@@ -28493,7 +28493,7 @@ msgstr "Kapitelnr."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Infogar kapitelnumret. För att tilldela kapitelnumrering till en rubrikstil, välj Verktyg - Kapitelnumrering."
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603
@@ -28607,7 +28607,7 @@ msgstr "Teckenformatmall för huvudposter:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ange teckenstilen för huvudposterna i det alfabetiska indexet. För att konvertera en indexpost till en huvudpost, klicka framför indexfältet i dokumentet och välj sedan Redigera - Indexpost."
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
@@ -28763,7 +28763,7 @@ msgstr "Sorteringsnycklar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ange formatet för index- eller tabellposterna. Utseendet på den här fliken ändras för att återspegla den typ av index som du valde på fliken Typ."
#. GBk8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
@@ -28847,7 +28847,7 @@ msgstr "Bibliografi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type"
msgid "Select the type of index that you want to insert or edit."
-msgstr ""
+msgstr "Välj den typ av index som du vill infoga eller redigera."
#. 2M95E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
@@ -28919,7 +28919,7 @@ msgstr "Disposition"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar indexet med dispositionsnivåer. Stycken formaterade med en av de fördefinierade rubrikstilarna (Rubrik 1-10) läggs till i indexet."
#. 6RPA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369
@@ -28955,7 +28955,7 @@ msgstr "Textramar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderar ramar i indexet."
#. Bab7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
@@ -28991,7 +28991,7 @@ msgstr "Nivå från ursprungskapitel"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Indrag tabell-, grafik-, ram- och OLE-objektindexposter enligt deras plats i kapitelrubrikhierarkin."
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498
@@ -29003,7 +29003,7 @@ msgstr "Ytterligare formatmallar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderar styckeformat som du anger i dialogrutan Tilldela format som indexposter. För att välja de styckeformat som du vill inkludera i indexet, klicka på knappen Tilldela formatmallar... till höger om den här rutan."
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518
@@ -29021,7 +29021,7 @@ msgstr "Tilldela formatmallar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar dialogrutan Tilldela formatmallar, där du kan välja vilka styckeformat som ska inkluderas i indexet. Välj rätt rubriknivå där stilen ska inkluderas i indexet."
#. KvQH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592
@@ -29189,7 +29189,7 @@ msgstr "Kombinera identiska poster med f. eller _ff."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
-msgstr ""
+msgstr "Ersätter identiska indexposter som förekommer på de direkt följande sidorna, med en enda post som listar första sidnumret och ett \"f\" eller \"ff\". Till exempel, posterna \"Visa 10, Visa 11\" kombineras som \"Visa 10f\" och \"Visa 10, Visa 11, Visa 12\" som \"Visa 10ff\". Det faktiska utseendet beror på lokalinställningen, men kan åsidosättas med Sortera - Språk."
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974
@@ -29387,7 +29387,7 @@ msgstr "_Bilder och objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102
msgctxt "extended_tip|graphics"
msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Anger om bilder och objekt ska visas på skärmen."
#. KFpGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113
@@ -29447,7 +29447,7 @@ msgstr "Dold te_xt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226
msgctxt "extended_tip|hiddentextfield"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
-msgstr ""
+msgstr "Visar text som är dold av villkorlig text eller dolda textfält."
#. Mbfk7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237
@@ -29459,7 +29459,7 @@ msgstr "Dolt _stycke"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245
msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Om du har infogat text med hjälp av fältet Dolt stycke, anger du om det dolda stycket ska visas."
#. hFXBr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260
@@ -29471,13 +29471,13 @@ msgstr "Visa fält"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290
msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
msgid "Tracked _deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Spårade _borttagningar i marginal"
#. vvvb7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298
msgctxt "extended_tip|changesinmargin"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
-msgstr ""
+msgstr "Visar text som är dold av villkorlig text eller dolda textfält."
#. 6RQCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309
@@ -29489,7 +29489,7 @@ msgstr "_Verktygstips på spårade ändringar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display tracked changes"
-msgstr ""
+msgstr "Visa spårade ändringar"
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369
@@ -29507,7 +29507,7 @@ msgstr "Aktiverar funktionen mjuk sidrullning. "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertik_al linjal:"
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29543,7 +29543,7 @@ msgstr "Justerar den vertikala linjalen efter högerkanten."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_sontell linjal:"
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29567,7 +29567,7 @@ msgstr "Anger enhet för HTML dokument."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Måttenhet:"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
@@ -29579,13 +29579,13 @@ msgstr "Inställningar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "_Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa knappar för fällbar disposition"
#. 4RBet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
-msgstr ""
+msgstr "Visar knappar för fällbar disposition till vänster om dispositionsrubrikerna."
#. gAXeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606
@@ -29597,13 +29597,13 @@ msgstr "Inkludera under_nivåer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr ""
+msgstr "Visar de fällbara knapparna för dispositionsundernivåerna."
#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Fällbar disposition"
#. LZT9X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679
@@ -29694,31 +29694,31 @@ msgstr "Färg"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
-msgstr ""
+msgstr "Välj rotationsvinkel för vattenstämpeln. Texten kommer att roteras med denna vinkel moturs."
#. 7hEkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency"
msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)."
-msgstr ""
+msgstr "Välj genomskinlighetsnivå för vattenstämpeln. Ett värde på 0 % ger en ogenomskinlig vattenstämpel och ett värde på 100 % är helt transparent (osynligt)."
#. tFkYv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
-msgstr ""
+msgstr "Välj en färg från rullgardinsmenyn."
#. wf7EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Välj teckensnitt från listan."
#. aYVKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
-msgstr ""
+msgstr "Infoga en vattenstämpeltext i den aktuella sidstilsbakgrunden."
#. ekn6L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
@@ -29783,13 +29783,13 @@ msgstr "Antal ord"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Räknar orden och tecknen, med eller utan mellanslag, i det aktuella urvalet och i hela dokumentet. Antalet hålls uppdaterat när du skriver eller ändrar urvalet."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Räknar orden och tecknen, med eller utan mellanslag, i det aktuella urvalet och i hela dokumentet. Antalet hålls uppdaterat när du skriver eller ändrar urvalet."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86
@@ -29837,7 +29837,7 @@ msgstr "Standardiserade sidor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Räknar orden och tecknen, med eller utan mellanslag, i det aktuella urvalet och i hela dokumentet. Antalet hålls uppdaterat när du skriver eller ändrar urvalet."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
@@ -29849,7 +29849,7 @@ msgstr "Textanpassning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
-msgstr ""
+msgstr "Ange hur du vill att texten ska anpassas runt ett objekt."
#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61
@@ -29861,7 +29861,7 @@ msgstr "_Före"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Radbryter text på vänster sida av objektet om det finns tillräckligt med utrymme."
#. g5Tik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
@@ -29873,7 +29873,7 @@ msgstr "_Efter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Radbryter text på höger sida av objektet om det finns tillräckligt med utrymme."
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
@@ -29885,7 +29885,7 @@ msgstr "Parallell"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Radbryter text på alla fyra sidorna av objektets ram."
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241
@@ -29897,19 +29897,19 @@ msgstr "Genomflöde"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Placerar objektet framför texten."
#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "_Textbrytning av"
#. KSWRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314
msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Placerar objektet på en separat rad i dokumentet. Texten i dokumentet visas ovanför och under objektet, men inte på sidorna av objektet."
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361
@@ -29921,7 +29921,7 @@ msgstr "Dynamisk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
-msgstr ""
+msgstr "Radbryter automatiskt text till vänster, till höger eller på alla fyra sidorna av objektets ram. Om avståndet mellan objektet och sidmarginalen är mindre än 2 cm, radbryts inte texten."
#. FezRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418
@@ -29993,7 +29993,7 @@ msgstr "Första stycket"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Startar ett nytt stycke under objektet efter att du tryckt på Enter."
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
@@ -30005,7 +30005,7 @@ msgstr "I bakgrunden"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
-msgstr ""
+msgstr "Flyttar det markerade objektet till bakgrunden. Det här alternativet är endast tillgängligt om du valde typen Genomflöde."
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665
@@ -30017,7 +30017,7 @@ msgstr "Kontur"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
-msgstr ""
+msgstr "Radbryter text runt objektets form. Det här alternativet är inte tillgängligt för typen Genomflöde eller för ramar."
#. dcKxZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684
diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
index ee3b198e2fc..11939669b0b 100644
--- a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1627,340 +1627,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ondoa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/sfx2/messages.po b/source/szl/sfx2/messages.po
index 564bd6fb8ae..70770fd9e8b 100644
--- a/source/szl/sfx2/messages.po
+++ b/source/szl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/szl/>\n"
@@ -1642,340 +1642,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zawrzij panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Ul"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modro krziwo"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint Plans"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Skupiynie"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Forestbird"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracyjo"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Światła"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "MidnightBlue"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blajsztyft"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klawiyr"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postymp"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Zachōd słōńca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Retro"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Wyzdrzito"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Włōncz"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Wychodno"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderny"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderny listek biznesowy (sans-serif)"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderny listek biznesowy (serif)"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizytka z logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Skasuj"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wysnoż wszyjsko"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dugość hasła"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Wkludzōne hasło powoduje problymy z interoperacyjnościōm. Wkludź hasło ô dugości myńszyj aniżeli 52 bajty abo dugości srogszyj aniżeli 55 bajtōw."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/sfx2/messages.po b/source/ta/sfx2/messages.po
index 534530cf777..842f3181f95 100644
--- a/source/ta/sfx2/messages.po
+++ b/source/ta/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1636,341 +1636,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/te/sfx2/messages.po b/source/te/sfx2/messages.po
index c8dbdfeecdd..6481b3ae975 100644
--- a/source/te/sfx2/messages.po
+++ b/source/te/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,340 +1645,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "తీసివేయి"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/sfx2/messages.po b/source/tg/sfx2/messages.po
index f6c529de6fd..8821b326b79 100644
--- a/source/tg/sfx2/messages.po
+++ b/source/tg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1638,340 +1638,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Кӯркунӣ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/th/accessibility/messages.po b/source/th/accessibility/messages.po
index e47fea5cb43..4e8d5d3cda9 100644
--- a/source/th/accessibility/messages.po
+++ b/source/th/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/accessibilitymessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516046642.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "แถวที่ %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/avmedia/messages.po b/source/th/avmedia/messages.po
index 144949df465..e6dc184b1fa 100644
--- a/source/th/avmedia/messages.po
+++ b/source/th/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/avmediamessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031925.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/basctl/messages.po b/source/th/basctl/messages.po
index 3751a3b6f16..d5120f1f5d2 100644
--- a/source/th/basctl/messages.po
+++ b/source/th/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031925.000000\n"
#. fniWp
@@ -566,67 +566,67 @@ msgstr "โปรแกรมส่วนขยาย"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/th/basic/messages.po b/source/th/basic/messages.po
index 6b25754c20e..3038fa79a1a 100644
--- a/source/th/basic/messages.po
+++ b/source/th/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basicmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031925.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/th/chart2/messages.po b/source/th/chart2/messages.po
index 8a16e0f68ef..9a07abab8e9 100644
--- a/source/th/chart2/messages.po
+++ b/source/th/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151635.000000\n"
#. NCRDD
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "พีระมิด"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/th/connectivity/messages.po b/source/th/connectivity/messages.po
index 4ea7b2617b4..f20973a3190 100644
--- a/source/th/connectivity/messages.po
+++ b/source/th/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976754.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -609,64 +609,64 @@ msgstr "ไม่สามารถแสดงผลเนื้อหาตา
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index a60942ab443..8268766843c 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196009.000000\n"
#. GyY9M
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "ข้อความ"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
diff --git a/source/th/dbaccess/messages.po b/source/th/dbaccess/messages.po
index 014a6902079..ea90c82d5f8 100644
--- a/source/th/dbaccess/messages.po
+++ b/source/th/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568136.000000\n"
#. BiN6g
@@ -40,67 +40,67 @@ msgstr "ประโยค SQL "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
diff --git a/source/th/desktop/messages.po b/source/th/desktop/messages.po
index 8c93d969774..404487ba804 100644
--- a/source/th/desktop/messages.po
+++ b/source/th/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/desktopmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976755.000000\n"
#. v2iwK
@@ -805,67 +805,67 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/th/dictionaries/af_ZA.po b/source/th/dictionaries/af_ZA.po
index 978d4799e57..fb961e86f50 100644
--- a/source/th/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/th/dictionaries/af_ZA.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesaf_za/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382854367.000000\n"
#. iTCNn
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่เครื่องหมายยัติภังค์ภาษาแอฟริคานซ์"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาแอฟริกัน"
diff --git a/source/th/dictionaries/an_ES.po b/source/th/dictionaries/an_ES.po
index 8139e4f4bec..94a12c0f9dd 100644
--- a/source/th/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/th/dictionaries/an_ES.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesan_es/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356639.000000\n"
#. ZDeD7
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาอารากอน"
diff --git a/source/th/dictionaries/ar.po b/source/th/dictionaries/ar.po
index 1373e690165..a9893a42d3f 100644
--- a/source/th/dictionaries/ar.po
+++ b/source/th/dictionaries/ar.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesar/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382871734.000000\n"
#. RiGWP
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอารบิก"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาอารบิก"
diff --git a/source/th/dictionaries/be_BY.po b/source/th/dictionaries/be_BY.po
index 0232c633664..b0fb5ea6879 100644
--- a/source/th/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/th/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbe_by/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382926648.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและการแทรกยัติภังค์ภาษาเบลารุส; อักขรวิธีมาตรฐาน 2008"
diff --git a/source/th/dictionaries/bg_BG.po b/source/th/dictionaries/bg_BG.po
index e7292f7a976..1d8667de4d0 100644
--- a/source/th/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/th/dictionaries/bg_BG.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 02:03+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbg_bg/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382925782.000000\n"
#. g34TG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/bn_BD.po b/source/th/dictionaries/bn_BD.po
index 7a55c12bbdf..6c8123faf43 100644
--- a/source/th/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/th/dictionaries/bn_BD.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbn_bd/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. snSGG
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาเบ็งกาลี"
diff --git a/source/th/dictionaries/bo.po b/source/th/dictionaries/bo.po
index 3af116f4d3d..904779fbb90 100644
--- a/source/th/dictionaries/bo.po
+++ b/source/th/dictionaries/bo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbo/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507140102.000000\n"
#. MEmbU
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกดพยางค์ภาษาทิเบตดั้งเดิมสำหรับ Hunspell"
diff --git a/source/th/dictionaries/br_FR.po b/source/th/dictionaries/br_FR.po
index c0688742edb..f9606eb7baa 100644
--- a/source/th/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/th/dictionaries/br_FR.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbr_fr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. 8HUMB
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาเบรตัน"
diff --git a/source/th/dictionaries/bs_BA.po b/source/th/dictionaries/bs_BA.po
index 2cc64473e03..60c853c574b 100644
--- a/source/th/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/th/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbs_ba/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. 24ECn
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาบอสเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/ca.po b/source/th/dictionaries/ca.po
index 4abda2843a6..bfbabd10c96 100644
--- a/source/th/dictionaries/ca.po
+++ b/source/th/dictionaries/ca.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesca/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031928.000000\n"
#. PAXGz
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
diff --git a/source/th/dictionaries/cs_CZ.po b/source/th/dictionaries/cs_CZ.po
index 81d2003994d..8894705578d 100644
--- a/source/th/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/th/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariescs_cz/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. DG9ET
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ. กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาเช็ก"
diff --git a/source/th/dictionaries/da_DK.po b/source/th/dictionaries/da_DK.po
index 8b54e271b98..d8bd9821ba3 100644
--- a/source/th/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/th/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,27 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesda_dk/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. M5yh2
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาเดนมาร์ก"
#. CSpFA
#: description.xml
@@ -40,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"พจนานุกรมภาษาเดนมาร์กจาก Stavekontrolden\n"
+"พจนานุกรมนี้อาศัยข้อมูลจาก Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(สมาคมภาษาและวรรณกรรมเดนมาร์ก), http://www.dsl.dk\n"
+"อรรถาภิธานภาษาเดนมาร์กอาศัยข้อมูลจาก Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"และ Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"พจนานุกรมยัติภังค์อาศัยข้อมูลจากตารางยัติภังค์ของ TeX\n"
diff --git a/source/th/dictionaries/de.po b/source/th/dictionaries/de.po
index 9c11921bc95..76385da1102 100644
--- a/source/th/dictionaries/de.po
+++ b/source/th/dictionaries/de.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesde/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356640.000000\n"
#. N47Mb
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาเยอรมัน (ออสเตรีย, เยอรมนี, สวิตเซอร์แลนด์)"
diff --git a/source/th/dictionaries/el_GR.po b/source/th/dictionaries/el_GR.po
index a45f74833ac..72b64da5563 100644
--- a/source/th/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/th/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesel_gr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. 23zDf
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษากรีก"
diff --git a/source/th/dictionaries/en.po b/source/th/dictionaries/en.po
index aa507d30b89..c690c1f772f 100644
--- a/source/th/dictionaries/en.po
+++ b/source/th/dictionaries/en.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesen/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356640.000000\n"
#. X9B3t
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ"
diff --git a/source/th/dictionaries/eo.po b/source/th/dictionaries/eo.po
index 4e630e365a4..85268915d2b 100644
--- a/source/th/dictionaries/eo.po
+++ b/source/th/dictionaries/eo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Worapong Treesoonthonrat <55070099@kmitl.ac.th>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieseo/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieseo/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. 8TKYb
#: description.xml
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto"
-msgstr "การสะกดคำตามดิกชันนารี,พจนานุกรม,และ เครื่องหมายยติภังค์สำหรับภาษาเอสเพอรอนโต"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, อรรถาภิธาน, และการแทรกยัติภังค์สำหรับภาษาเอสเปรันโต"
diff --git a/source/th/dictionaries/es.po b/source/th/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..770458cb5f7 100644
--- a/source/th/dictionaries/es.po
+++ b/source/th/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieses/th/>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานของภาษาสเปนทุกแบบ"
diff --git a/source/th/dictionaries/et_EE.po b/source/th/dictionaries/et_EE.po
index 0e8f4b94379..289eae4b659 100644
--- a/source/th/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/th/dictionaries/et_EE.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieset_ee/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. ik2Hz
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเอสโตเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/fr_FR.po b/source/th/dictionaries/fr_FR.po
index b330df7ba9e..c8fbbfb9da8 100644
--- a/source/th/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/th/dictionaries/fr_FR.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesfr_fr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. 2uDqM
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาฝรั่งเศส"
diff --git a/source/th/dictionaries/gl.po b/source/th/dictionaries/gl.po
index 9d356128e7b..4f3cee9b4c7 100644
--- a/source/th/dictionaries/gl.po
+++ b/source/th/dictionaries/gl.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Worapong Treesoonthonrat <55070099@kmitl.ac.th>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgl/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesgl/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. vgdB6
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "การสะกดคำตามดิกชันนารีภาษากาลิเซีย, กฎการใส่ยัติภังค์, และอรรถาภิธาน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการใส่ยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษากาลิเซีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/gu_IN.po b/source/th/dictionaries/gu_IN.po
index 6529420ec23..1a8f8f1501b 100644
--- a/source/th/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/th/dictionaries/gu_IN.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesgu_in/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. SSGEZ
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาคุชราตี"
diff --git a/source/th/dictionaries/gug.po b/source/th/dictionaries/gug.po
index 626933d56bf..dfb6252038d 100644
--- a/source/th/dictionaries/gug.po
+++ b/source/th/dictionaries/gug.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesgug/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507140102.000000\n"
#. ME8sg
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Guarani thesaurus and spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "อรรถาภิธานและเครื่องมือตรวจตัวสะกดภาษากวารานี"
diff --git a/source/th/dictionaries/he_IL.po b/source/th/dictionaries/he_IL.po
index 0f83c93dc31..9a13c0421ff 100644
--- a/source/th/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/th/dictionaries/he_IL.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieshe_il/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. uALBw
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาฮีบรู"
diff --git a/source/th/dictionaries/hi_IN.po b/source/th/dictionaries/hi_IN.po
index 10845c6cff7..bae13d3a009 100644
--- a/source/th/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/th/dictionaries/hi_IN.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieshi_in/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. gvz8q
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาฮินดี"
diff --git a/source/th/dictionaries/hr_HR.po b/source/th/dictionaries/hr_HR.po
index 7f41e3e4ef3..bd5cbdd125f 100644
--- a/source/th/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/th/dictionaries/hr_HR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieshr_hr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382970303.000000\n"
#. 4dSZm
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/hu_HU.po b/source/th/dictionaries/hu_HU.po
index de99fa0196b..04fd75dfaa4 100644
--- a/source/th/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/th/dictionaries/hu_HU.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieshu_hu/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356641.000000\n"
#. nmJB3
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาฮังการี"
diff --git a/source/th/dictionaries/id.po b/source/th/dictionaries/id.po
index 4cf5656d472..14e1162d5da 100644
--- a/source/th/dictionaries/id.po
+++ b/source/th/dictionaries/id.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-04 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesid/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530737975.000000\n"
#. nEMzy
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาอินโดนีเซีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/is.po b/source/th/dictionaries/is.po
index ee0f7c6c049..723e87a2620 100644
--- a/source/th/dictionaries/is.po
+++ b/source/th/dictionaries/is.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesis/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. EPeKz
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาไอซ์แลนด์"
diff --git a/source/th/dictionaries/it_IT.po b/source/th/dictionaries/it_IT.po
index bd7e93912dd..771d44c9cd4 100644
--- a/source/th/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/th/dictionaries/it_IT.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesit_it/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. Vn53T
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาอิตาลี"
diff --git a/source/th/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/th/dictionaries/kmr_Latn.po
index 993244c1220..e4b618b5073 100644
--- a/source/th/dictionaries/kmr_Latn.po
+++ b/source/th/dictionaries/kmr_Latn.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieskmr_latn/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385503959.000000\n"
#. 8nSE2
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาเคิร์ด (ตุรกี)"
diff --git a/source/th/dictionaries/ko_KR.po b/source/th/dictionaries/ko_KR.po
index e4d47ac20fc..68c390ed7bd 100644
--- a/source/th/dictionaries/ko_KR.po
+++ b/source/th/dictionaries/ko_KR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Worapong Treesoonthonrat <55070099@kmitl.ac.th>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesko_kr/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesko_kr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. DbXEb
#: description.xml
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Korean spellcheck dictionary"
-msgstr "การสะกดคำตามดิกชันนารีภาษาเกาหลี"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาเกาหลี"
diff --git a/source/th/dictionaries/lo_LA.po b/source/th/dictionaries/lo_LA.po
index f7977aac2c3..68b9761d96b 100644
--- a/source/th/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/th/dictionaries/lo_LA.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieslo_la/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. xGBWL
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาลาว"
diff --git a/source/th/dictionaries/lt_LT.po b/source/th/dictionaries/lt_LT.po
index 0dd2fecdad6..26f9b9e0880 100644
--- a/source/th/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/th/dictionaries/lt_LT.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieslt_lt/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. HNGCr
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลิทัวเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/lv_LV.po b/source/th/dictionaries/lv_LV.po
index abee808ff87..125c4f5adf6 100644
--- a/source/th/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/th/dictionaries/lv_LV.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieslv_lv/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. J5QQq
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลัตเวีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/mn_MN.po b/source/th/dictionaries/mn_MN.po
index 0a9fee5cf02..79246aec89d 100644
--- a/source/th/dictionaries/mn_MN.po
+++ b/source/th/dictionaries/mn_MN.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Worapong Treesoonthonrat <55070099@kmitl.ac.th>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesmn_mn/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesmn_mn/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. UsF8V
#: description.xml
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries"
-msgstr "การสะกดคำตามดิกชันนารีและการใช้ยติภังค์ภาษามองโกเลีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและการแทรกยัติภังค์ภาษามองโกเลีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/ne_NP.po b/source/th/dictionaries/ne_NP.po
index bc89e925590..90a609e304e 100644
--- a/source/th/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/th/dictionaries/ne_NP.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesne_np/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. 4azSE
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอารบิก"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และอรรถาภิธานภาษาเนปาล"
diff --git a/source/th/dictionaries/nl_NL.po b/source/th/dictionaries/nl_NL.po
index 9a39520ba32..cd85c5a7c71 100644
--- a/source/th/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/th/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesnl_nl/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. EGax2
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาดัตช์"
diff --git a/source/th/dictionaries/no.po b/source/th/dictionaries/no.po
index 2310db8d3bf..f5987d8393f 100644
--- a/source/th/dictionaries/no.po
+++ b/source/th/dictionaries/no.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Worapong Treesoonthonrat <55070099@kmitl.ac.th>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesno/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesno/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370243668.000000\n"
#. ykygF
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "การสะกดคำตามดิกชันนารีภาษานอร์เวย์, กฎการเชื่อมคำด้วยเครื่องหมายยติภังค์, และอรรถาภิบาน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์ และบุคมอล)"
diff --git a/source/th/dictionaries/oc_FR.po b/source/th/dictionaries/oc_FR.po
index 30c2f24c63d..defe255096a 100644
--- a/source/th/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/th/dictionaries/oc_FR.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesoc_fr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. sDeEo
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาออกซิตัน"
diff --git a/source/th/dictionaries/pl_PL.po b/source/th/dictionaries/pl_PL.po
index 3567d8edd73..fd17cf42743 100644
--- a/source/th/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/th/dictionaries/pl_PL.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespl_pl/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. F8DK3
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาโปแลนด์"
diff --git a/source/th/dictionaries/pt_BR.po b/source/th/dictionaries/pt_BR.po
index eb1d9548449..3a60260e144 100644
--- a/source/th/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/th/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_br/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356642.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
diff --git a/source/th/dictionaries/pt_PT.po b/source/th/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..433f50e278d 100644
--- a/source/th/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/th/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_pt/th/>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโปรตุเกสในประเทศโปรตุเกส"
diff --git a/source/th/dictionaries/ro.po b/source/th/dictionaries/ro.po
index 6b3689bc679..8fbdf702ea9 100644
--- a/source/th/dictionaries/ro.po
+++ b/source/th/dictionaries/ro.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesro/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. syfj5
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาโรมาเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/ru_RU.po b/source/th/dictionaries/ru_RU.po
index 05ab3cfce75..3efd68a4704 100644
--- a/source/th/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/th/dictionaries/ru_RU.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesru_ru/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356642.000000\n"
#. hkYDW
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษารัสเซีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/si_LK.po b/source/th/dictionaries/si_LK.po
index b681518e98a..af460d68b63 100644
--- a/source/th/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/th/dictionaries/si_LK.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessi_lk/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. iDzxR
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาสิงหล"
diff --git a/source/th/dictionaries/sk_SK.po b/source/th/dictionaries/sk_SK.po
index 848b59136e1..78d275e918d 100644
--- a/source/th/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/th/dictionaries/sk_SK.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessk_sk/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. BNRdU
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาสโลวัก"
diff --git a/source/th/dictionaries/sl_SI.po b/source/th/dictionaries/sl_SI.po
index 183febb8378..301e5626240 100644
--- a/source/th/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/th/dictionaries/sl_SI.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessl_si/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. wSSE5
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาสโลวีเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/sq_AL.po b/source/th/dictionaries/sq_AL.po
index e8970b86beb..9a51b4c2a48 100644
--- a/source/th/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/th/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessq_al/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาแอลเบเนีย"
diff --git a/source/th/dictionaries/sr.po b/source/th/dictionaries/sr.po
index d26d2f5b1d9..2d7468c100e 100644
--- a/source/th/dictionaries/sr.po
+++ b/source/th/dictionaries/sr.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356643.000000\n"
#. GWwoG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเซอร์เบีย (ซีริลลิก และละติน)"
diff --git a/source/th/dictionaries/sv_SE.po b/source/th/dictionaries/sv_SE.po
index 2933db9bf7e..6b190e5eb6b 100644
--- a/source/th/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/th/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessv_se/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507140102.000000\n"
#. zNUfV
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมภาษาสวีเดน"
diff --git a/source/th/dictionaries/sw_TZ.po b/source/th/dictionaries/sw_TZ.po
index 35c2ba47bca..bf8368b0c8b 100644
--- a/source/th/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/th/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariessw_tz/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. cCrDJ
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาสวาฮีลี"
diff --git a/source/th/dictionaries/te_IN.po b/source/th/dictionaries/te_IN.po
index 5e59f7b1953..a432b76fc9b 100644
--- a/source/th/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/th/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieste_in/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. mgjk8
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเตลุคู"
diff --git a/source/th/dictionaries/th_TH.po b/source/th/dictionaries/th_TH.po
index b8b1df08ec9..86ba887955d 100644
--- a/source/th/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/th/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesth_th/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382971206.000000\n"
#. CPkYp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาไทย"
diff --git a/source/th/dictionaries/tr_TR.po b/source/th/dictionaries/tr_TR.po
index 38642f74f31..9a9c0b1a31b 100644
--- a/source/th/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/th/dictionaries/tr_TR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariestr_tr/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976755.000000\n"
#. 7uDkD
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาตุรกี"
diff --git a/source/th/dictionaries/uk_UA.po b/source/th/dictionaries/uk_UA.po
index 74ec98c2a44..1e7adca4918 100644
--- a/source/th/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/th/dictionaries/uk_UA.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesuk_ua/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262047.000000\n"
#. iCnNA
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำ, การแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษายูเครน"
diff --git a/source/th/dictionaries/vi.po b/source/th/dictionaries/vi.po
index c701ab72120..9e968c9023d 100644
--- a/source/th/dictionaries/vi.po
+++ b/source/th/dictionaries/vi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesvi/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356643.000000\n"
#. VVv8f
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาเวียดนาม"
diff --git a/source/th/dictionaries/zu_ZA.po b/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
index db1edddb818..ddfac4df7e0 100644
--- a/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieszu_za/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356643.000000\n"
#. ccA4G
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "กฎการแทรกยัติภังค์ภาษาซูลู"
diff --git a/source/th/editeng/messages.po b/source/th/editeng/messages.po
index 7acf904f398..bce3de35d29 100644
--- a/source/th/editeng/messages.po
+++ b/source/th/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031928.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/th/extensions/messages.po b/source/th/extensions/messages.po
index 37a23ccebd6..e9750cbfe83 100644
--- a/source/th/extensions/messages.po
+++ b/source/th/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025144.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "คำสั่ง SQL "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/th/filter/messages.po b/source/th/filter/messages.po
index c9aaf63651e..e4aebb08a68 100644
--- a/source/th/filter/messages.po
+++ b/source/th/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031930.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -294,67 +294,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
diff --git a/source/th/forms/messages.po b/source/th/forms/messages.po
index 521efeadc16..f4b56246ff8 100644
--- a/source/th/forms/messages.po
+++ b/source/th/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507247584.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/formula/messages.po b/source/th/formula/messages.po
index e3c05f89b78..b0f30c75749 100644
--- a/source/th/formula/messages.po
+++ b/source/th/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formulamessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025144.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2528,67 +2528,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po
index 2ce94df6bcb..59545a8f839 100644
--- a/source/th/fpicker/messages.po
+++ b/source/th/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/fpickermessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/th/framework/messages.po b/source/th/framework/messages.po
index 34c02fdcbd2..1d6bcdb2b59 100644
--- a/source/th/framework/messages.po
+++ b/source/th/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262051.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -352,64 +352,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/oox/messages.po b/source/th/oox/messages.po
index 58a57c41deb..ac3a570f8d9 100644
--- a/source/th/oox/messages.po
+++ b/source/th/oox/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/ooxmessages/th/>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -28,64 +30,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/reportdesign/messages.po b/source/th/reportdesign/messages.po
index 0af5009e98e..35575021141 100644
--- a/source/th/reportdesign/messages.po
+++ b/source/th/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/reportdesignmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048793.000000\n"
#. FBVr9
@@ -191,67 +191,67 @@ msgstr "กึ่งกลาง"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index 84e56b9830d..e5dd8df3bd6 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n"
#. kBovX
@@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "โปรแกรมเสริม"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
diff --git a/source/th/scaddins/messages.po b/source/th/scaddins/messages.po
index 8a2657a03f6..8fa4f178b88 100644
--- a/source/th/scaddins/messages.po
+++ b/source/th/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scaddinsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048795.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4070,67 +4070,67 @@ msgstr "กำหนดการ"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
diff --git a/source/th/sccomp/messages.po b/source/th/sccomp/messages.po
index 9a403d0dc6b..2dd3fcc5bb5 100644
--- a/source/th/sccomp/messages.po
+++ b/source/th/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sccompmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511370646.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "สิ้นสุดเวลาจำกัด"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po
index 59c0ee268eb..db36d79180b 100644
--- a/source/th/sd/messages.po
+++ b/source/th/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025150.000000\n"
#. WDjkB
@@ -223,67 +223,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po
index cbf96b555fd..5e5d328901b 100644
--- a/source/th/sfx2/messages.po
+++ b/source/th/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/th/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1632,340 +1632,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -1973,67 +1985,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
diff --git a/source/th/shell/messages.po b/source/th/shell/messages.po
index 0679b70af84..af8bfb6f4a4 100644
--- a/source/th/shell/messages.po
+++ b/source/th/shell/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/shellmessages/th/>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -51,64 +53,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/starmath/messages.po b/source/th/starmath/messages.po
index fd93d48a457..d6cdf3869ce 100644
--- a/source/th/starmath/messages.po
+++ b/source/th/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/starmathmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787689.000000\n"
#. GrDhX
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "หรือ"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. hW5GK
#. clang-format off
diff --git a/source/th/svl/messages.po b/source/th/svl/messages.po
index d1738c3c266..1b0bbcf5ffd 100644
--- a/source/th/svl/messages.po
+++ b/source/th/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svlmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519744388.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po
index e1dfd509cc9..b38d89ccb94 100644
--- a/source/th/svtools/messages.po
+++ b/source/th/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1762,67 +1762,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po
index ee71089e5f7..0c47e9f1536 100644
--- a/source/th/svx/messages.po
+++ b/source/th/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025153.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10217,67 +10217,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 1d747002e66..cce89c31cf5 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
#. v3oJv
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
diff --git a/source/th/uui/messages.po b/source/th/uui/messages.po
index 01353d8faba..6c3ad2d5d8e 100644
--- a/source/th/uui/messages.po
+++ b/source/th/uui/messages.po
@@ -4,23 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/uuimessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522253422.000000\n"
#. DLY8p
#: uui/inc/ids.hrc:32
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "The operation executed on $(ARG1) was aborted"
+msgstr "การกระทำที่ทำต่อ $(ARG1) ถูกเลิกกลางคัน"
#. Q448y
#: uui/inc/ids.hrc:34
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "การเข้าถึง $(ARG1) ถูกปฏิเสธ"
#: uui/inc/ids.hrc:36
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
-msgstr "$(ARG1) มีอยู่แล้ว"
+msgstr "$(ARG1) มีอยู่ก่อนแล้ว"
#. a6BBm
#: uui/inc/ids.hrc:38
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
-msgstr "เป้าหมายมีอยู่แล้ว"
+msgstr "เป้าหมายมีอยู่ก่อนแล้ว"
#. KgnBz
#: uui/inc/ids.hrc:40
@@ -64,12 +64,19 @@ msgid ""
"\n"
"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
msgstr ""
+"โปรดระวัง!\n"
+"\n"
+"คุณกำลังจะโหลดไฟล์ที่มีชนิดผิดปกติอย่างมาก ($(ARG2)) จาก URL:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าไฟล์นี้เป็นเอกสารยุคเก่าที่สร้างขึ้นเมื่อหลายปีที่แล้ว?"
#. v6bPE
#: uui/inc/ids.hrc:44
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
-msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum"
+msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีค่าผลรวมตรวจสอบที่ไม่ถูกต้อง"
#. AGF5W
#: uui/inc/ids.hrc:46
@@ -87,25 +94,25 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลของ $(ARG
#: uui/inc/ids.hrc:50
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "ไม่สามารถปฏิบัติการการค้นหา $(ARG1)"
+msgstr "ไม่สามารถทำฟังก์ชัน seek กับ $(ARG1) ได้"
#. CD7zU
#: uui/inc/ids.hrc:52
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "The tell operation on $(ARG1) could not be performed"
+msgstr "ไม่สามารถทำฟังก์ชัน tell กับ $(ARG1) ได้"
#. AkGXL
#: uui/inc/ids.hrc:54
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
-msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูล $(ARG1)"
+msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูลของ $(ARG1) ได้"
#. ndib2
#: uui/inc/ids.hrc:56
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
-msgstr "Action impossible: $(ARG1) is the current directory"
+msgstr "ไม่สามารถทำคำสั่งได้: $(ARG1) คือไดเรกทอรีปัจจุบัน"
#. wWVF2
#: uui/inc/ids.hrc:58
@@ -117,19 +124,19 @@ msgstr "$(ARG1) ยังไม่พร้อม"
#: uui/inc/ids.hrc:60
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)"
+msgstr "ไม่สามารถทำคำสั่งได้: $(ARG1) และ $(ARG2) เป็นคนละอุปกรณ์ (ไดรฟ์)"
#. ic2pB
#: uui/inc/ids.hrc:62
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "General input/output error while accessing $(ARG1)"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับอินพุต/เอาต์พุตทั่วไปขณะเข้าถึง $(ARG1)"
#. r6GVi
#: uui/inc/ids.hrc:64
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
-msgstr "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way"
+msgstr "มีความพยายามเข้าถึง $(ARG1) ผิดวิธี"
#. Y6bwq
#: uui/inc/ids.hrc:66
@@ -153,25 +160,25 @@ msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีความยาวที่
#: uui/inc/ids.hrc:72
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
-msgstr "การปฏิบัติการบน $(ARG1) มีการเริ่มด้วยพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง"
+msgstr "ปฏิบัติการบน $(ARG1) มีการเริ่มด้วยพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง"
#. fEQmj
#: uui/inc/ids.hrc:74
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
-msgstr "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards"
+msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้ได้ เพราะ $(ARG1) มี wildcard"
#. v2dLh
#: uui/inc/ids.hrc:76
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
-msgstr "Error during shared access to $(ARG1)."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้าถึง $(ARG1) แบบใช้ร่วม"
#. AEtU6
#: uui/inc/ids.hrc:78
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
-msgstr "$(ARG1) contains misplaced characters"
+msgstr "$(ARG1) มีอักขระที่วางผิดตำแหน่ง"
#. fD986
#: uui/inc/ids.hrc:80
@@ -183,19 +190,19 @@ msgstr "ชื่อ $(ARG1) มีอักขระมากเกินไป
#: uui/inc/ids.hrc:82
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) ไม่มี"
+msgstr "ไม่มี $(ARG1)"
#. nB6UA
#: uui/inc/ids.hrc:84
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
-msgstr "ไม่มีพาธ $(ARG1) "
+msgstr "ไม่มีพาธ $(ARG1)"
#. FMV9Y
#: uui/inc/ids.hrc:86
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
-msgstr "ไม่สนับสนุนการปฏิบัติการ $(ARG1) บนระบบปฏิบัติการนี้"
+msgstr "ไม่รองรับปฏิบัติการ $(ARG1) บนระบบปฏิบัติการนี้"
#. zzACo
#: uui/inc/ids.hrc:88
@@ -207,7 +214,7 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไดเรกทอรี"
#: uui/inc/ids.hrc:90
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
-msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่แฟ้ม"
+msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไฟล์"
#. khxN3
#: uui/inc/ids.hrc:92
@@ -219,19 +226,19 @@ msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกร
#: uui/inc/ids.hrc:94
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
-msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบน $(ARG1) ได้เนื่องจากมีแฟ้มจำนวนมากเปิดอยู่"
+msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้บน $(ARG1) ได้ เนื่องจากมีไฟล์เปิดไว้จำนวนมากเกินไป"
#. ctFbB
#: uui/inc/ids.hrc:96
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
-msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบน $(ARG1) ได้เนื่องจากไม่มีหน่วยความจำว่าง"
+msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้บน $(ARG1) ได้ เนื่องจากไม่มีหน่วยความจำว่าง"
#. jpzJG
#: uui/inc/ids.hrc:98
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
-msgstr "ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการบน $(ARG1) ต่อได้เนื่องจากข้อมูลจำนวนมากค้างอยู่"
+msgstr "ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการบน $(ARG1) ต่อได้ เนื่องจากยังมีข้อมูลอื่นค้างอยู่"
#. 6DVTU
#: uui/inc/ids.hrc:100
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอก $(ARG1) ไปยังต
#: uui/inc/ids.hrc:102
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "ข้อผิดพลาดการป้อนเข้า/ผลลัพธ์ที่ไม่รู้จักขณะกำลังเข้าถึง $(ARG1)"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับอินพุต/เอาต์พุตที่ไม่ทราบสาเหตุขณะเข้าถึง $(ARG1)"
#. cVa9F
#: uui/inc/ids.hrc:104
@@ -279,25 +286,25 @@ msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ $(ARG1) อยู่"
#: uui/inc/ids.hrc:114
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
-msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่"
+msgstr "ไม่รองรับ Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่"
#. DbH3p
#: uui/inc/ids.hrc:116
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
-msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่น $(ARG1) ที่ติดตั้งอยู่"
+msgstr "ไม่รองรับ Java รุ่น $(ARG1) ที่ติดตั้งอยู่"
#. 7NCGk
#: uui/inc/ids.hrc:118
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
-msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่ อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG1) "
+msgstr "ไม่รองรับ Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่ ต้องการรุ่น $(ARG1) เป็นอย่างต่ำ"
#. bNWmn
#: uui/inc/ids.hrc:120
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
-msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่น Java $(ARG1) ที่ติดตั้ง อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG2) "
+msgstr "ไม่รองรับ Java รุ่น $(ARG1) ที่ติดตั้งอยู่ ต้องการรุ่น $(ARG2) เป็นอย่างต่ำ"
#. 5MfGQ
#: uui/inc/ids.hrc:122
@@ -321,13 +328,13 @@ msgstr "โวลุม $(ARG1) ไม่พร้อม"
#: uui/inc/ids.hrc:128
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
-msgstr "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium"
+msgstr "$(ARG1) ไม่พร้อม; กรุณาใส่สื่อเก็บข้อมูล"
#. RogFv
#: uui/inc/ids.hrc:130
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
-msgstr "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium"
+msgstr "โวลุม $(ARG1) ไม่พร้อม; กรุณาใส่สื่อเก็บข้อมูล"
#. AqFh4
#: uui/inc/ids.hrc:132
@@ -345,11 +352,10 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุในไดเ
#: uui/inc/ids.hrc:136
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
-msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันไฟล์จากการถูกเขียนทับเมื่อใช้โปรโตคอลการส่งข้อมูลนี้ คุณต้องการทำต่ออยู่ดีหรือไม่?"
+msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันไฟล์จากการถูกเขียนทับเมื่อใช้โพรโทคอลการส่งข้อมูลนี้ คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
#. CUbSR
#: uui/inc/ids.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -361,11 +367,11 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"ไฟล์ '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถลองซ่อมไฟล์ดังกล่าว\n"
+"ไฟล์ '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถพยายามซ่อมไฟล์ดังกล่าวได้\n"
"\n"
-"ความเสียหายอาจเป็นผลมาจากการจัดการเอกสารหรือจากความเสียหายทางโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n"
+"ความเสียหายอาจเกิดจากการยักย้ายข้อมูลเอกสาร หรืออาจเป็นความเสียหายของโครงสร้างเอกสารอันเนื่องมาจากการถ่ายโอนข้อมูลก็ได้\n"
"\n"
-"ขอแนะนำว่าคุณอย่าเชื่อถือในเนื้อหาของเอกสารที่ซ่อมแซมแล้ว\n"
+"ขอแนะนำว่าคุณอย่าเชื่อถือเนื้อหาของเอกสารที่ซ่อมแซมแล้ว\n"
"การทำงานของแมโครจะถูกปิดไว้สำหรับเอกสารนี้\n"
"\n"
"ต้องการให้ %PRODUCTNAME ซ่อมไฟล์หรือไม่?\n"
@@ -374,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:140
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
-msgstr "แฟ้ม '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้จึงไม่สามารถเปิดได้"
+msgstr "ไฟล์ '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้ จึงไม่สามารถเปิดได้"
#. JCpTn
#: uui/inc/ids.hrc:142
@@ -383,8 +389,8 @@ msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
-"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
+"ข้อมูลค่าตั้งใน '$(ARG1)' เสียหาย และหากไม่มีข้อมูลดังกล่าว การทำงานบางอย่างของโปรแกรมอาจไม่ถูกต้องได้\n"
+"คุณยังคงต้องการเปิดทำงาน %PRODUCTNAME ต่อไปโดยไม่ใช้ข้อมูลค่าตั้งที่เสียหายดังกล่าวหรือไม่?"
#. QCACp
#: uui/inc/ids.hrc:144
@@ -393,14 +399,14 @@ msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
-"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
+"ไฟล์ค่าตั้งส่วนตัว '$(ARG1)' เสียหาย และต้องลบทิ้งเพื่อดำเนินการต่อ ทำให้ค่าตั้งส่วนตัวบางอย่างของคุณอาจสูญหายได้\n"
+"คุณยังคงต้องการเปิดทำงาน %PRODUCTNAME ต่อไปโดยไม่ใช้ข้อมูลค่าตั้งที่เสียหายดังกล่าวหรือไม่?"
#. e5Rft
#: uui/inc/ids.hrc:146
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
-msgstr "ข้อมูลโครงแบบของแหล่งข้อมูล '$(ARG1)' ไม่สามารถใช้ได้ หากไม่มีข้อมูลนี้ ฟังก์ชันบางอย่างจะไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องได้"
+msgstr "แหล่งข้อมูลค่าตั้ง '$(ARG1)' ไม่สามารถใช้ได้ หากไม่มีข้อมูลดังกล่าว การทำงานบางอย่างของโปรแกรมอาจไม่ถูกต้องได้"
#. 4gRCA
#: uui/inc/ids.hrc:148
@@ -409,32 +415,32 @@ msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr ""
-"ข้อมูลโครงแบบของแหล่งข้อมูล '$(ARG1)' ไม่สามารถใช้ได้ หากไม่มีข้อมูลนี้ ฟังก์ชันบางอย่างจะไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องได้\n"
-"คุณยังต้องการเริ่ม %PRODUCTNAME ต่อไป โดยปราศจากข้อมูลโครงแบบดังกล่าวหรือไม่?"
+"แหล่งข้อมูลค่าตั้ง '$(ARG1)' ไม่สามารถใช้ได้ หากไม่มีข้อมูลดังกล่าว การทำงานบางอย่างของโปรแกรมอาจไม่ถูกต้องได้\n"
+"คุณยังคงต้องการเปิดทำงาน %PRODUCTNAME ต่อไปโดยไม่ใช้ข้อมูลค่าตั้งดังกล่าวหรือไม่?"
#. DAUhe
#: uui/inc/ids.hrc:150
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
-msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
+msgstr "แบบฟอร์มมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
#. DSoD4
#: uui/inc/ids.hrc:152
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยผู้ใช้คนอื่น ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก"
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกผู้ใช้คนอื่นล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้"
#. k6aHT
#: uui/inc/ids.hrc:154
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก"
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกตัวคุณเองล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้"
#. ZoUzb
#: uui/inc/ids.hrc:156
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง"
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ได้ถูกตัวคุณเองล็อคไว้"
#. L9PCQ
#: uui/inc/ids.hrc:158
@@ -443,8 +449,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-"การล็อกของไฟล์ $(ARG1) ที่ได้มาก่อนหน้านี้ได้หมดอายุลง\n"
-"นี่อาจเกิดขึ้นจากปัญหาบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ในการจัดการการล็อกไฟล์ ไม่สามารถรับประกันได้ว่าปฏิบัติการเขียนลงไปที่ไฟล์ดังกล่าวจะไม่ถูกเขียนทับโดยผู้ใช้คนอื่น"
+"การล็อคของไฟล์ $(ARG1) ที่ได้มาก่อนหน้านี้ได้หมดอายุลงแล้ว\n"
+"นี่อาจเกิดจากปัญหาบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ที่จัดการการล็อคไฟล์ จึงไม่สามารถรับประกันได้ว่าการเขียนต่างๆ ที่ทำกับไฟล์นี้จะไม่ถูกเขียนทับโดยผู้ใช้อื่น"
#. gZzEy
#: uui/inc/ids.hrc:160
@@ -455,8 +461,8 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
-"ไม่สามารถบรรจุส่วนโปรแกรม ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่าเกิดจากการติดตั้งที่ไม่สมบูรณ์\n"
-"ข้อความเต็มของความผิดพลาด:\n"
+"ไม่สามารถโหลดองค์ประกอบของโปรแกรม ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่าเกิดจากการติดตั้งที่ไม่สมบูรณ์\n"
+"ข้อความเต็มของข้อผิดพลาดคือ:\n"
"\n"
" $(ARG1)"
@@ -468,9 +474,9 @@ msgid ""
"\n"
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-"ไม่สามารถยืนยันเอกลักษณ์ของไซต์ $(ARG1)\n"
+"ไม่สามารถยืนยันเอกลักษณ์ของไซต์ $(ARG1) ได้\n"
"\n"
-"ก่อนยอมรับใบรับรองนี้ คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ คุณเต็มใจที่จะยอมรับใบรับรองนี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการยืนยันเอกลักษณ์ของเว็บไซต์ $(ARG1) หรือไม่?"
+"ก่อนที่จะยอมรับใบรับรองนี้ คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ คุณเต็มใจที่จะยอมรับใบรับรองนี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการยืนยันเอกลักษณ์ของเว็บไซต์ $(ARG1) หรือไม่?"
#. kBZVn
#: uui/inc/ids.hrc:166
@@ -480,7 +486,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-"$(ARG1) เป็นไซต์ที่ใช้ใบรับรองด้านความมั่นคงในการเข้ารหัสป้องกันข้อมูลระหว่างการสื่อสัญญาณ แต่ใบรับรองได้หมดอายุลงเมื่อ $(ARG2)\n"
+"$(ARG1) เป็นไซต์ที่ใช้ใบรับรองความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับข้อมูลขณะถ่ายโอน แต่ใบรับรองได้หมดอายุลงเมื่อ $(ARG2)\n"
"\n"
"คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าเวลาของคอมพิวเตอร์ของคุณถูกต้องแล้ว"
@@ -488,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:167
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายไม่ถูกต้อง"
+msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายไม่ถูกต้อง"
#. iyR2A
#: uui/inc/ids.hrc:168
@@ -500,17 +506,17 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-"คุณได้พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อกับ $(ARG1) แต่ใบรับรองความมั่นคงที่เสนอเป็นของ $(ARG2) มีความเป็นไปได้เล็กน้อยว่าบางคนอาจกำลังพยายามดักสกัดการสื่อสารของคุณกับเว็บไซต์นี้\n"
+"คุณได้พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อกับ $(ARG1) แต่ใบรับรองความปลอดภัยที่เสนอเป็นของ $(ARG2) มีความเป็นไปได้เล็กน้อยว่าอาจมีคนกำลังพยายามดักฟังการสื่อสารของคุณกับเว็บไซต์นี้\n"
"\n"
"ถ้าคุณสงสัยว่าใบรับรองที่แสดงไม่ใช่ของ $(ARG1) กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อและแจ้งผู้ดูแลระบบของไซต์ดังกล่าว\n"
"\n"
-"คุณต้องการทำต่ออยู่ดีหรือไม่?"
+"คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
#. q6DM2
#: uui/inc/ids.hrc:169
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
-msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายหมดอายุ"
+msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายหมดอายุแล้ว"
#. zd5oX
#: uui/inc/ids.hrc:170
@@ -528,90 +534,90 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:171
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
-msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ชื่อโดเมนไม่ตรงกัน"
+msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย: ชื่อโดเมนไม่ตรงกัน"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr "ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์: \n"
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์: \n"
#. rmDwa
#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr "ใส่รหัสผ่านเพื่อเปลี่ยนแปลงไฟล์: \n"
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปลี่ยนแปลงไฟล์: \n"
#. BVofP
#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
-msgstr "ใส่รหัสผ่าน: "
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน: "
#. UTuR2
#: uui/inc/strings.hrc:27
@@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
-msgstr "ใส่รหัสผ่าน"
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน"
#. hggFL
#: uui/inc/strings.hrc:30
@@ -652,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์ของคุณเองแล้วเปิดเอกสารเพื่อแก้ไขก็ได้\n"
+"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้"
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -663,13 +673,13 @@ msgstr "เปิดแบบ~อ่านอย่างเดียว"
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "แ~จ้งเตือน"
#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr "เปิด"
+msgstr "~เปิด"
#. uFhJT
#: uui/inc/strings.hrc:37
@@ -679,24 +689,27 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจปิดเอกสารที่ระบบนั้นแล้วลองบันทึกใหม่ หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์ของคุณเองแล้วบันทึกเอกสารปัจจุบันก็ได้"
#. ZCJGW
#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "~พยายามบันทึกอีกครั้ง"
+msgstr "~ลองบันทึกใหม่"
#. EVEQx
#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
-msgstr "บันทึก"
+msgstr "~บันทึก"
#. SZb7E
#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "~จำรหัสผ่านจนกว่าจบส่วนการทำงาน"
+msgstr "~จำรหัสผ่านจนกว่าจบวาระ"
#. 7HtCZ
#: uui/inc/strings.hrc:42
@@ -714,7 +727,7 @@ msgstr "กระแสข้อมูลที่ไม่เข้ารหั
#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถล็อคเอกสาร"
#. hJ55V
#: uui/inc/strings.hrc:46
@@ -724,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"ไม่สามารถสร้างไฟล์ล็อคเพื่อให้ %PRODUCTNAME เข้าใช้เอกสารแต่เพียงผู้เดียวได้ อาจเป็นเพราะไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างไฟล์ล็อคในไดเรกทอรีนั้น หรือดิสก์อาจจะเต็ม\n"
+"\n"
+"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้"
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr "เปิดแบบ~อ่านอย่างเดียว"
#: uui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "แ~จ้งเตือน"
#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -754,6 +770,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว หรืออาจเปิดฉบับสำเนาของเอกสารเพื่อแก้ไขก็ได้\n"
+"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้$(ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -762,6 +784,8 @@ msgid ""
"\n"
"You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+"\n"
+"นอกจากนี้ คุณยังอาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์แล้วเปิดเอกสารเพื่อแก้ไขก็ได้"
#. tc7YZ
#: uui/inc/strings.hrc:53
@@ -773,7 +797,7 @@ msgstr "เปิดแบบ~อ่านอย่างเดียว"
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "แ~จ้งเตือน"
#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -785,7 +809,7 @@ msgstr "เปิด~สำเนา"
#: uui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
-msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้"
+msgstr "ผู้ใช้ไม่ทราบชื่อ"
#. PFEwD
#: uui/inc/strings.hrc:58
@@ -801,12 +825,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
+"ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงนับตั้งแต่เปิดเพื่อแก้ไขใน %PRODUCTNAME การบันทึกเอกสารฉบับของคุณจะเขียนทับการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่ผู้อื่นทำไว้\n"
+"\n"
+"คุณยังคงต้องการบันทึกต่อไปหรือไม่?"
#. DGYmK
#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr "~บันทึกอยู่ดี"
+msgstr "~บันทึกต่อไป"
#. YBz5F
#: uui/inc/strings.hrc:62
@@ -824,6 +851,11 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจพยายามบันทึกไฟล์อีกครั้ง หรืออาจบันทึกฉบับสำเนาของเอกสารนี้ก็ได้"
#. b3UBG
#: uui/inc/strings.hrc:64
@@ -835,6 +867,11 @@ msgid ""
"\n"
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์และเขียนทับเอกสารที่มีอยู่ก็ได้"
#. 8JFLZ
#: uui/inc/strings.hrc:65
@@ -846,7 +883,7 @@ msgstr "~พยายามบันทึกอีกครั้ง"
#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr "บันทึกเป็น..."
+msgstr "~บันทึกเป็น..."
#. nqrvC
#: uui/inc/strings.hrc:68
@@ -855,6 +892,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"มีไฟล์ชื่อ \"%NAME\" อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง \"%FOLDER\"\n"
+"คุณอาจเลือก 'แทนที่' หากต้องการเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่ หรืออาจตั้งชื่อไฟล์ใหม่ก็ได้"
#. 3bJvA
#: uui/inc/strings.hrc:69
@@ -863,24 +902,26 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"มีไฟล์ชื่อ \"%NAME\" อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง \"%FOLDER\"\n"
+"กรุณาตั้งชื่อใหม่"
#. Bapqc
#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาตั้งชื่อไฟล์ให้ต่างจากชื่อเดิม!"
#. BsaWY
#: uui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง เอกสารไม่สามารถเปิดได้"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"
#. WQbYF
#: uui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารได้"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ได้"
#. Gq9FJ
#: uui/inc/strings.hrc:74
@@ -904,7 +945,7 @@ msgstr "การยืนยันรหัสผ่านไม่ตรงก
#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ล็อคเสียหาย"
#. nkUGA
#: uui/inc/strings.hrc:79
@@ -914,6 +955,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"ไฟล์ล็อคเสียหายและอาจว่างเปล่า การเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียวแล้วปิดจะช่วยลบไฟล์ล็อคที่เสียหายนี้ได้\n"
+"\n"
+"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้"
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -925,13 +969,13 @@ msgstr "เปิดแบบ~อ่านอย่างเดียว"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "แ~จ้งเตือน"
#. rBAR3
#: uui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารสามารถแก้ไขได้แล้ว"
#. cVZuC
#: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -941,28 +985,30 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' สามารถแก้ไขได้แล้ว\n"
+"\n"
+"ต้องการโหลดเอกสารนี้ใหม่เพื่อแก้ไขหรือไม่?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "โห~ลดใหม่"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสยืนยันตัวบุคคล"
#. oHHac
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:116
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนหมายเลข PIN 6 หลัก:"
#. vkXiS
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "การเลือกตัวกรอง"
@@ -971,13 +1017,13 @@ msgstr "การเลือกตัวกรอง"
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "เลือกตัวกรองการนำเข้าสำหรับไฟล์ที่คุณต้องการเปิด"
#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
-msgstr "จำเป็นต้องมีการพิสูจน์ตัวจริง"
+msgstr "จำเป็นต้องยืนยันตัวตน"
#. SjxPP
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:84
@@ -993,55 +1039,50 @@ msgstr "_จำรหัสผ่าน"
#. pryAC
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
-msgstr "_บัญชี"
+msgstr "_บัญชี:"
#. QccHg
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
-msgstr "_รหัสผ่าน"
+msgstr "_รหัสผ่าน:"
#. NF3CG
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:184
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
-msgstr "_ชื่อผู้ใข้"
+msgstr "_ชื่อผู้ใข้:"
#. mD36F
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
"ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ:\n"
-"\"%2\" บน %1"
+"“%2” ที่ %1"
#. kRDiF
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-"ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ:\n"
-"\"%2\" บน %1"
+"ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับ:\n"
+"“%2” ที่ %1"
#. ARsSU
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-"ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ:\n"
+"ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับ:\n"
"%1"
#. WJkga
@@ -1062,10 +1103,9 @@ msgstr "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์:"
#. Q7Cb9
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr "%PRODUCTNAME - คำเตือนด้านความมั่นคง"
+msgstr "%PRODUCTNAME - คำเตือนด้านความปลอดภัย"
#. xCZst
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:13
@@ -1075,65 +1115,63 @@ msgid ""
"\n"
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
+"เอกสารนี้มีแมโคร\n"
+"\n"
+"แมโครอาจมีไวรัสก็ได้ การปิดการทำงานของแมโครของเอกสารย่อมปลอดภัยเสมอ ขณะเดียวกัน ถ้าคุณปิดแมโคร คุณก็อาจสูญเสียการทำงานบางอย่างที่แมโครของเอกสารนี้เตรียมไว้ให้"
#. svTn6
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr "ปิดการทำงานของแมคโคร"
+msgstr "ปิ_ดการทำงานของแมโคร"
#. o4c9e
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr "เปิดการทำงานของแมคโคร"
+msgstr "_เปิดการทำงานของแมโคร"
#. tYAFs
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "เอกสารมีแมโครเอกสารที่ลงนามโดย:"
+msgstr "เอกสารนี้มีแมโครเอกสารที่ลงนามโดย:"
#. SBMFJ
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "เชื่อถือแมโครจากแหล่งนี้เสมอ"
+msgstr "เชื่อถือแมโครจากแหล่งนี้เ_สมอ"
#. hWGP7
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr "ดูลายเซ็น..."
+msgstr "ดู_ลายเซ็น…"
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr "ใส่รหัสผ่านหลัก"
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลัก"
#. REFvG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "ใ_ส่รหัสผ่าน:"
+msgstr "_ป้อนรหัสผ่าน:"
#. bRcP4
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน"
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลักเพื่อดำเนินการต่อไป"
#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -1145,13 +1183,13 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน"
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง"
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
@@ -1163,47 +1201,46 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่านหลัก"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "รหัสผ่านสำหรับการเชื่อมต่อเว็บถูกปกป้องโดยรหัสผ่านหลัก คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านครั้งเดียวต่อช่วงการสื่อสาร ถ้า %PRODUCTNAME ดึงเอารหัสผ่านมาจากรายการรหัสผ่านที่ได้รับการปกป้องได้"
+msgstr "รหัสผ่านต่างๆ สำหรับการเชื่อมต่อเว็บจะมีการปกป้องโดยรหัสผ่านหลัก คุณจะถูกขอให้ป้อนรหัสผ่านหลักเพียงครั้งเดียวสำหรับแต่ละวาระการใช้งาน เมื่อ %PRODUCTNAME ต้องการดึงรหัสผ่านจากรายการรหัสผ่านที่ปกป้องไว้นั้นมาใช้"
#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "ใ_ส่รหัสผ่าน:"
+msgstr "_ป้อนรหัสผ่าน:"
#. AG7BG
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
msgctxt "extended_tip|password1"
msgid "Enter the master password."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลัก"
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr "ใส่รหัสผ่านอีกครั้ง:"
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน_อีกครั้ง:"
#. HjihJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
msgctxt "extended_tip|password2"
msgid "Enter the master password again."
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลักอีกครั้ง"
#. aNzdJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:172
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr "คำเตือน: ถ้าคุณลืมรหัสผ่านหลัก คุณจะไม่สามารถเข้าถึงสารสนเทศใดๆ ที่รหัสผ่านปกป้อง รหัสผ่านถือว่าอักษรตัวพิมพ์เล็กกับตัวพิมพ์ใหญ่ต่างกัน (case sensitive)"
+msgstr "คำเตือน: ถ้าคุณลืมรหัสผ่านหลัก คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลใดๆ ที่รหัสผ่านหลักปกป้องไว้ ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน"
#. BHvee
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดรหัสผ่านหลักสำหรับป้องกันการเข้าถึงรหัสผ่านที่บันทึกไว้"
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว"
@@ -1224,7 +1261,7 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: "
+msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย: "
#. e7vJt
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
@@ -1254,17 +1291,16 @@ msgstr "เว็บไซต์รับรองโดยผู้รับร
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:82
msgctxt "unknownauthdialog|accept"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "ยอมรับใบรับรองนี้ชั่วคราวสำหรับช่วงการทำงานนี้"
+msgstr "ยอมรับใบรับรองนี้ชั่วคราวสำหรับวาระการทำงานนี้"
#. fGDzR
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97
msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr "ไม่ยอมรับใบรับรองนี้และไม่เชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ีนี้"
+msgstr "ไม่ยอมรับใบรับรองนี้และไม่เชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์นี้"
#. LWUhA
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "ตรวจสอบใบรับรอง..."
+msgstr "ตรวจดูใบรับรอง…"
diff --git a/source/th/vcl/messages.po b/source/th/vcl/messages.po
index 651ee2c2c52..bf3131b82ba 100644
--- a/source/th/vcl/messages.po
+++ b/source/th/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/vclmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025155.000000\n"
#. k5jTM
@@ -538,67 +538,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/th/wizards/messages.po b/source/th/wizards/messages.po
index d012da30b75..f838460e5cc 100644
--- a/source/th/wizards/messages.po
+++ b/source/th/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048800.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "เรียบง่าย"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
diff --git a/source/th/writerperfect/messages.po b/source/th/writerperfect/messages.po
index 0c6e854fd82..c638176fec2 100644
--- a/source/th/writerperfect/messages.po
+++ b/source/th/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/writerperfectmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787693.000000\n"
#. DXXuk
@@ -69,67 +69,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/th/xmlsecurity/messages.po b/source/th/xmlsecurity/messages.po
index 4aef6fb755a..cbbfaba44a1 100644
--- a/source/th/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/th/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/xmlsecuritymessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112710.000000\n"
#. EyJrF
@@ -224,67 +224,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่ม"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ริ่มใช้"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ยกเลิก"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิ_ด"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_วิธีใช้"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ให_ม่"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ไ_ม่"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ตกลง"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ตัด_ออก"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ล้างค่า"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ใ_ช่"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/ti/sfx2/messages.po b/source/ti/sfx2/messages.po
index 923d062550d..7f69266e314 100644
--- a/source/ti/sfx2/messages.po
+++ b/source/ti/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1586,340 +1586,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/sfx2/messages.po b/source/tn/sfx2/messages.po
index 8787601ae19..f937979dc8c 100644
--- a/source/tn/sfx2/messages.po
+++ b/source/tn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1610,340 +1610,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tlosa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3a914192ed2..f68709ffe13 100644
--- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr "Döngü Hücresi Başvuru Türleri"
+msgstr "Hücre Başvuru Türlerini Döndür"
#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index a1c6688dd78..41cbabc94ef 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "- sona taşı -"
#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
+msgstr "#BAŞV!"
#. UCTdV
#: sc/inc/globstr.hrc:149
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index dcb3bc177ed..e11469f6166 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1658,340 +1658,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr "Ana parola güncel olmayan bir biçimde saklanır, yenilemeniz gerekir"
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr "Parolayı Yenile"
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Paneli kapat"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Zarif Gri"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Arı Kovanı"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Mavi Eğri"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Tasarı Planları"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Şeker"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Sarı Fikir"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Odak"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Orman Kuşu"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Serinlik"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "İlham"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Işıklar"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Büyüme Özgürlüğü"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Anakent"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gece Yarısı Mavisi"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Doğa İllüstrasyonu"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Kalem"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piyano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portföy"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Günbatımı"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antika"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Canlı"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Özgeçmiş"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern iş mektubu sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern iş mektubu serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Logolu işkartı"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "İş Süreci Modeli"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Hepsini Temizle"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Parola uzunluğu"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Girdiğiniz parola birlikte çalışabilirlik sorunlarına neden olur. Lütfen 52 bayttan daha kısa veya 55 bayttan daha uzun bir parola girin."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "köprüyü açmak için %{key} tıklayın: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Köprüyü açmak için tıklayın: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(kullanılan: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hesap tablosu"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Sunum"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Son kullanılan"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Yeni karakter yok"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Tüm Varsayılan Şablonları Sı~fırla"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Varsayılan Metin Belgesine Sı~fırla"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Varsayılan Hesap Tablosunu Sı~fırla"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Varsayılan Sunumu Sı~fırla"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Varsayılan Çizimi Sı~fırla"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~İçe Aktar"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~klentiler"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategoriyi Yeniden Adlandır"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Yeni Kategori"
diff --git a/source/ts/sfx2/messages.po b/source/ts/sfx2/messages.po
index bfbb15eea84..501f0e65ecc 100644
--- a/source/ts/sfx2/messages.po
+++ b/source/ts/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1601,340 +1601,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/sfx2/messages.po b/source/tt/sfx2/messages.po
index b5556185d53..9c3a961680c 100644
--- a/source/tt/sfx2/messages.po
+++ b/source/tt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1599,340 +1599,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Бетерү"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po
index 2491bd18c2f..ecde882c225 100644
--- a/source/ug/sfx2/messages.po
+++ b/source/ug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1640,341 +1640,353 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po
index 8bea55b2fe5..85b2d02bbf4 100644
--- a/source/uk/sfx2/messages.po
+++ b/source/uk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/uk/>\n"
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнайтеся більше"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Закрити панель"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Сірий елегантний"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Вулик"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Синій завиток"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Креслення"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Цукерка"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Жовта ідея"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Лісовий птах"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Прохолода"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Натхнення"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Освітлення"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Зростання свободи"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Урбаністичний"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Північно-синій"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Природа"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Олівець"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Піаніно"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Досьє"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Поступ"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Захід"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Старомодний"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Яскравий"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Резюме"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Сучасний"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт без засічок"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт з засічками"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Візитівки з логотипом"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Простий"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "МНБП"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Очистити все"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Довжина пароля"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Введений пароль викликає проблеми сумісності. Введіть пароль, коротший за 52 байт або довший за 55 байт."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-клацання, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Клацніть, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(використовується: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентація"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Графіка"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Недавно використані"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Символи не використовували"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Скинути всі ~типові шаблони"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Скинути типовий текстовий документ"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Скинути типову електронну таблицю"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Скинути типову презентацію"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Скинути типовий графічний документ"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Імпорт"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Роз~ширення"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Перейменувати категорію"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Нова категорія"
diff --git a/source/ur/basic/messages.po b/source/ur/basic/messages.po
index fd5cbdca3e0..4b76296cdff 100644
--- a/source/ur/basic/messages.po
+++ b/source/ur/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ur/>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basicmessages/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516032138.000000\n"
#. CacXi
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
"$ERR\n"
"Additional information: $MSG"
msgstr ""
+"$ERR\n"
+"مزيد معلومات: $MSG"
diff --git a/source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6e8090afe29..62cad4ccaee 100644
--- a/source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ur/>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388822865.000000\n"
#. DfEKx
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird External"
-msgstr ""
+msgstr "فائر برڈ خارجي"
diff --git a/source/ur/dictionaries/be_BY.po b/source/ur/dictionaries/be_BY.po
index 66e03e64523..926b94653f0 100644
--- a/source/ur/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ur/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/ur/>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbe_by/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351721.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "بيلاروسي زبان كے هجوں اور هائفينيشن كي لغت (آفيشل آرتھو گرافي 2008)"
diff --git a/source/ur/dictionaries/pt_BR.po b/source/ur/dictionaries/pt_BR.po
index 115795d23d4..8efa5e03a23 100644
--- a/source/ur/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ur/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/ur/>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_br/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351725.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "برازيلي پُرتگالي زبان كے تھيسارس، هائفينيشن اور گرامر چيكنگ ٹولز ."
diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po
index de9072fccfd..8285da31865 100644
--- a/source/ur/sfx2/messages.po
+++ b/source/ur/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:13+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ur/>\n"
@@ -1587,340 +1587,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/uz/sfx2/messages.po b/source/uz/sfx2/messages.po
index c4eb06a87be..be10ad59499 100644
--- a/source/uz/sfx2/messages.po
+++ b/source/uz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1600,340 +1600,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ve/sfx2/messages.po b/source/ve/sfx2/messages.po
index f0c92d226e0..ebec81fa9ee 100644
--- a/source/ve/sfx2/messages.po
+++ b/source/ve/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1603,340 +1603,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Bvisani"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/vec/sfx2/messages.po b/source/vec/sfx2/messages.po
index 7435e3056c5..eb12162fd2d 100644
--- a/source/vec/sfx2/messages.po
+++ b/source/vec/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/vec/>\n"
@@ -1656,340 +1656,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sara sù paneło"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Avearo"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva de'l blè"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planimetrìe"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Foresta verde"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ispirasion"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Łuze"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpołi"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blè note"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Iłustrasion natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Łàpis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pian"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vìvido"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Curriculum"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predefenìo"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Biłieto da vìzita"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Senpio"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Cava vìa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Zneta tuto"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Łunghesa de ła password"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Ła password che te ghe meso rento ła crea problemi de intaroparabiłità. Par piaser, meti rento na password pì curta de 52 byte o pì łonga de 55 byte."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Fa' clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(doparà da: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/sfx2/messages.po b/source/vi/sfx2/messages.po
index 84252a21e09..39135985ad6 100644
--- a/source/vi/sfx2/messages.po
+++ b/source/vi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1635,340 +1635,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/xh/sfx2/messages.po b/source/xh/sfx2/messages.po
index 38bb1f0b724..af82d2748a9 100644
--- a/source/xh/sfx2/messages.po
+++ b/source/xh/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1599,340 +1599,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
index ac208e6ef3f..abbc9f5298c 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 18:38+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hans/>\n"
@@ -1657,340 +1657,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "关闭侧边栏"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "优雅灰"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "蜂窝"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "蓝色曲线"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "蓝图计划"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "糖果"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "灵光闪现"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森林鸟"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "清新"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "灵感"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "灯光"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "无拘生长"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "大都市"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "暗夜蓝"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "自然插图"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "铅笔"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "钢琴"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "作品集"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "进步"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "复古"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "鲜明"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "履历"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "简历"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "现代"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "现代商务书信函无衬线体"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "现代商务书信函衬线体"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "名片带 Logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "简洁"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "业务流程 (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "密码长度"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "您输入的密码长度不对,会带来互操作性问题。请输入长度小于52字节、或者大于55字节的密码。"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-点击以打开超链接:%{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "点击以打开超链接:%{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(由以下样式使用:%STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "文本文档"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "演示文稿"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "绘图"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "最近使用"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "没有最近使用过的字符"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "重置全部默认模板(~F)"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "重置默认文本文档(~F)"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "重置默认电子表格(~F)"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "重置默认演示文稿(~F)"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "重置默认绘图(~F)"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "导入(~I)"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "扩展(~X)"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "重命名类别"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "新类别"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po
index 250fcf76ad1..c5e6ea2afb6 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hant/>\n"
@@ -1655,340 +1655,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "深入瞭解"
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "關閉窗格"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "優雅灰"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "蜂窩"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "藍色曲線"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "藍圖計劃"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "糖果"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "黃光好點子"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "焦點"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森鳥"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "清新"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "靈感"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "光照"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "自由生長"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "都會"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "暗夜藍"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "自然插圖"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "鉛筆"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "鋼琴"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "公事包"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "進展"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "久釀"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "鮮明"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "履歷"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "現代"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "現代商務書信無襯線字"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "現代商務書信有襯線字"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "名片含 Logo 標誌"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN 業務流程"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "密碼長度"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "您輸入的密碼會導致互通性問題。請輸入短於 55 個位元組,或長於 52 個位元組的密碼。"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-點按滑鼠以開啟超連結:%{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "點按滑鼠以開啟超連結:%{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(使用中:%STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "文件"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "試算表"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "繪圖"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "最近使用"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "沒有最近的字元"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "全部重設回預設範本(~F)"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "重設預設文字文件(~F)"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "重設預設試算表(~F)"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "重設預設簡報(~F)"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "重設預設繪圖(~F)"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "匯入(~I)"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "擴充套件(~X)"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "重新命名類別"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "新增類別"
diff --git a/source/zu/sfx2/messages.po b/source/zu/sfx2/messages.po
index 8d8177993b0..7879f0c31c7 100644
--- a/source/zu/sfx2/messages.po
+++ b/source/zu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1641,340 +1641,352 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#. Wkvpi
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
+msgstr ""
+
+#. Wkvpi
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""