diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-09-28 23:51:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-09-29 01:05:45 +0200 |
commit | e59e79bddc8238831c8fcb955cdafb56cf62994d (patch) | |
tree | f45b9300c528e4d3e6c8bcde5761e385b86b5af9 | |
parent | 36fc2c0c4f118dc2ab7952679c79516caf167445 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1.2 rc3
libreoffice-4-1-2
force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3433729ecba5d2cb71e3f491043b453b1ed592b6
306 files changed, 5174 insertions, 4769 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 358635484bc..512df8549a4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372954273.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379784916.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "par_id4089175\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን አምድ መቀየሪያ በቀኝ በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን ረድፍ መቀየሪያ ከታች በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">ይጫኑ <emph>አርእስት ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> በማቅረቢያ መደርደሪያ ላይ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ አርእስት እና ንዑስ አርእስት</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "hd_id1316873\n" "help.text" msgid "Percentage format" -msgstr "" +msgstr "የፐርሰንት አቀራረብ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">የዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">የመግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "hd_id5409405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">የአቅጣጫ መስመሮች</link></variable>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id4529251\n" "help.text" msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የአቅጣጫ መስመሮች ለማጥፋት ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የአቅጣጫ መስመሮች</item>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ምንም</emph>." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "par_id296334\n" "help.text" msgid "A trend line is shown in the legend automatically." -msgstr "" +msgstr "የአቅጣጫ መስመሮች በመግለጫው ላይ ራሱ በራሱ ይታያል" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_id2134159\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "par_id5437177\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 330fde78ebe..3ebde190dd9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 17:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376246300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379869919.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ለማስገባት በመስመር ላይ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በመስመሩ ላይ እና ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ ጽሁፉን፡ የጽሁፍ አቅጣጫው መስመሩን ሲስሉ በጎተቱበት አቅጣጫ ይሆናል፡ መስመሩን ለመደበቅ ይምረጡ <emph>የማይታይ</emph> በ <emph>መስመር ዘዴ</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph>መሳያ እቃዎች ባህሪዎች</emph> መደርደሪያ ላይ" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "" +msgstr "በፎርም መቆጣጠሪያዎች እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ መጨመር የሚፈልጉትን የመቆጣጠሪያውን ምልክት" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">የ ጽሁፍ ሳጥን መፍጠሪያ</ahelp> የ ጽሁፍ ሳጥኖች ተጠቃሚው ጽሁፍ በፎርም ውስጥ የሚያስገባባቸው ሜዳዎ ናቸው ፡ የ ጽሁፍ ሳጥኖች ዳታ ያሳያሉ ወይንም አዲስ ዳታ ማስገባት ያስችላሉ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id6403088\n" "help.text" msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "" +msgstr "ይህ አዋቂ ይረዳዎታል የዝርዝርዝ ሳጥኖችን ባህሪዎች ለማስገባት፡ የሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች እና ሌሎች መቆጣጠሪያዎችን" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog of the selected column." -msgstr "" +msgstr "ለተመረጠው አምድ የባህሪዎች ንግግር መክፈቻ" #: 01170004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1411d680753..8dfa82c05ba 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 18:08+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379270245.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379786908.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Step backward (only in object view)" -msgstr "" +msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ኋላ (ለ እቃዎች መመልከቻ ብቻ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index bec4d8a6cb2..bd66d3d8688 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-01 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 19:47+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375372479.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379792824.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "" +msgstr "ሶስት መቆጣጠሪያዎች በ መጻፊያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ የ ማሳያ እና እቅድ መመልከቻ በ እርስዎ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መቀያየር ያስችሎታል" #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/formula/source/core/resource.po b/source/ast/formula/source/core/resource.po index 2bfccc9ddb4..85f5324ec9d 100644 --- a/source/ast/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ast/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 18:46+0000\n" +"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377179073.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379702788.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INT\n" "string.text" msgid "INT" -msgstr "INT" +msgstr "ENTERU" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_KAPZ\n" "string.text" msgid "PPMT" -msgstr "PAGOPRIN" +msgstr "PAGUPRIN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "string.text" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "PROMEDIU.SI" +msgstr "MEDIA.SI" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e7ada809de3..6cfb5bc797b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-06 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:54+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378503908.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380146053.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Vrátí TRUE, jsou-li všechny argumenty TRUE.</ahelp> Když je jediný z argumentů FALSE, vrátí tato funkce hodnotu FALSE." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Vrátí TRUE, jsou-li všechny argumenty TRUE.</ahelp> Když je jeden z argumentů FALSE, vrátí tato funkce hodnotu FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10762,7 +10762,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "Když funkce očekává jednu hodnotu, ale vy zadáte rozsah, potom se použije hodnota z rozsahu, která je ve stejném řádku nebo sloupci jako funkce." +msgstr "Když funkce očekává jednu hodnotu, ale je zadán rozsah, potom se použije hodnota z rozsahu, která je ve stejném řádku nebo sloupci jako funkce." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." -msgstr "<emph>LogickáHodnota1; LogickáHodnota2 ...LogickáHodnota30</emph> jsou podmínky, které budou ověřeny. Všechny podmínky mohou být buď TRUE nebo FALSE. Pokud je vložen rozsah jako parametr, funkce použije hodnotu z rozsahu, který je v současném sloupci nebo řádku. Výsledek je TRUE, pokud logická hodnota ve všech buňkách rozsahu buněk je TRUE." +msgstr "<emph>LogickáHodnota1; LogickáHodnota2 ...LogickáHodnota30</emph> jsou podmínky, které budou ověřeny. Každá podmínka může být buď TRUE, nebo FALSE. Pokud je vložen jako parametr rozsah, funkce použije hodnotu z rozsahu, která je v současném sloupci nebo řádku. Výsledek je TRUE, pokud logická hodnota ve všech buňkách rozsahu buněk je TRUE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" -msgstr "Logické hodnoty položek 12<13; 14>12, a 7<6 se mají zkontrolovat." +msgstr "Logické hodnoty jednotlivých položek jsou 12<13; 14>12 a 7<6." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10825,7 +10825,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." -msgstr "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> vrací FALSE." +msgstr "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> vrátí FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE." -msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> vrací FALSE." +msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> vrátí FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> vrací FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> vrátí FALSE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10905,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> vrací TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> vrátí TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "<emph>HodnotaPotom</emph> (volitelná) je hodnota, která bude vrácena, pokud Test má hodnotu TRUE." +msgstr "<emph>HodnotaPotom</emph> (nepovinné) je hodnota, která bude vrácena, pokud má Test hodnotu TRUE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "<emph>HodnotaJinak</emph> (volitelná) je hodnota, která bude vrácena, pokud Test má hodnotu FALSE." +msgstr "<emph>HodnotaJinak</emph> (nepovinné) je hodnota, která bude vrácena, pokud má Test hodnotu FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11028,7 +11028,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Vrací doplněk (převrací) logickou hodnotu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Vrátí doplněk (převrátí) logickou hodnotu.</ahelp>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11099,7 +11099,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Vrací TRUE pokud je alespoň jeden argument TRUE.</ahelp> Tato funkce vrací FALSE, jestliže všechny argumenty mají logickou hodnotu FALSE." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Vrátí TRUE, pokud je alespoň jeden argument TRUE.</ahelp> Tato funkce vrátí FALSE, jestliže všechny argumenty mají logickou hodnotu FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "Když funkce očekává jednu hodnotu, ale vy zadáte rozsah, potom se použije hodnota z rozsahu, která je ve stejném řádku nebo sloupci jako funkce." +msgstr "Když funkce očekává jednu hodnotu, ale je zadán rozsah, potom se použije hodnota z rozsahu, která je ve stejném řádku nebo sloupci jako funkce." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." -msgstr "<emph>LogickáHodnota1; LogickáHodnota2 ...LogickáHodnota30</emph> jsou podmínky, které budou ověřeny. Všechny podmínky mohou být buď TRUE nebo FALSE. Pokud je vložen rozsah jako parametr, funkce použije hodnotu z rozsahu, který je v současném sloupci nebo řádku." +msgstr "<emph>LogickáHodnota1; LogickáHodnota2 ...LogickáHodnota30</emph> jsou podmínky, které budou ověřeny. Každá podmínka může být buď TRUE, nebo FALSE. Pokud je vložen jako parametr rozsah, funkce použije hodnotu z rozsahu, který je v současném sloupci nebo řádku." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11171,7 +11171,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." -msgstr "Logické hodnoty jednotlivých parametrů jsou 12<11, 13>22 a 45=45." +msgstr "Logické hodnoty jednotlivých položek jsou 12<11, 13>22 a 45=45." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11180,7 +11180,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." -msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> vrací TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> vrátí TRUE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE." -msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> vrací TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> vrátí TRUE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11260,7 +11260,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> vrací FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> vrátí FALSE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11269,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> vrací TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> vrátí TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> vrací TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> vrátí TRUE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id8589434\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> vrátí 45. Tangens 45ti stupňů je 1." +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> vrátí 45. Tangens 45 stupňů je 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Vrátí inverzní trigonometrickou tangentu zadaného čísla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Vrátí inverzní trigonometrický tangens zadaného čísla.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." -msgstr "Tato funkce vrátí inverzní tangens <emph>čísla</emph>, což je úhel (v radiánech) a jeho tangens je číslo. Vrácený úhel je mezi hodnotami -PI/2 a PI/2." +msgstr "Tato funkce vrátí inverzní tangens <emph>Čísla</emph>, což je úhel (v radiánech), jehož tangens je Číslo. Vrácená hodnota úhlu je mezi -PI/2 a PI/2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "par_id8746299\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> vrátí 45. Tangens 45ti stupňů je 1." +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> vrátí 45. Tangens 45 stupňů je 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12098,7 +12098,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Vrátí inverzní trigonometrickou tangentu zadaných souřadnic x a y, tzn. úhel mezi vodorovnou osou x a přímkou procházející body o souřadnicích (x,y) a (0,0).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Vrátí inverzní trigonometrický tangens zadaných souřadnic x a y, tzn. úhel mezi vodorovnou osou x a přímkou procházející body o souřadnicích (x,y) a (0,0).</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12116,7 +12116,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" -msgstr "ATAN2(NumberX; NumberY)" +msgstr "ATAN2(Číslo X; Číslo Y)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12125,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." -msgstr "<emph>NumberX</emph> je hodnota souřadnice x." +msgstr "<emph>Číslo X</emph> je hodnota souřadnice x." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate." -msgstr "<emph>NumberY</emph> je hodnota souřadnice y." +msgstr "<emph>Číslo Y</emph> je hodnota souřadnice y." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "par_id5036164\n" "help.text" msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." -msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a linií z bodu NumberX, NumberY do počátku. Vrácený úhel je mezi -PI a PI." +msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a přímkou procházející počátkem a bodem o souřadnicích Číslo X, Číslo Y. Vrácený úhel je mezi -PI a PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12202,7 +12202,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Vrátí inverzní hyperbolickou tangentu zadaného čísla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Vrátí inverzní hyperbolický tangens zadaného čísla.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12229,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." -msgstr "Tato funkce vrací inverzní hyperbolický tangens <emph>čísla</emph>, což je číslo a jeho hyperbolický tangents je také číslo." +msgstr "Tato funkce vrátí inverzní hyperbolický tangens <emph>Čísla</emph>, což je číslo, jehož hyperbolický tangens je roven Číslu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12467,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians." -msgstr "Vrací (trigonometrickou) kotangentu <emph>Čísla</emph>, což je úhel v radiánech." +msgstr "Vrací (trigonometrický) kotangens <emph>Čísla</emph>, což je úhel v radiánech." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12475,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "par_id3444624\n" "help.text" msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Kotangentu úhlu ve stupních získáte použitím funkce RADIANS." +msgstr "Kotangens úhlu ve stupních získáte použitím funkce RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12483,7 +12483,7 @@ msgctxt "" "par_id6814477\n" "help.text" msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle." -msgstr "Kotangenta úhlu je rovna 1/tangenta daného úhlu." +msgstr "Kotangens úhlu je roven 1/tangens daného úhlu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees." -msgstr "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> vrátí 1, kotangens 45ti stupňů." +msgstr "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> vrátí 1, kotangens 45 stupňů." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12536,7 +12536,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Vrátí hyperbolickou kotangentu zadaného čísla (úhlu).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Vrátí hyperbolický kotangens zadaného čísla (úhlu).</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12563,7 +12563,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Vrátí hyperbolický kotangens <emph>čísla</emph>." +msgstr "Vrátí hyperbolický kotangens <emph>Čísla</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" +msgstr "GCD(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "<emph>Integer1 až 30</emph> je 30 celých čísel, jejichž největší dělitel bude vypočten." +msgstr "<emph>Celé číslo 1 až 30</emph> je až 30 celých čísel, jejichž největší dělitel bude vypočten." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt "" "par_id1604663\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3." -msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dává 3." +msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item>, dá 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13575,7 +13575,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" +msgstr "LCM(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13584,7 +13584,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." -msgstr "<emph>Integer1 až 30</emph> je až 30 celých čísel, jejichž nejmenší společný násobek bude počítán." +msgstr "<emph>Celé číslo 1 až 30</emph> je až 30 celých čísel, jejichž nejmenší společný násobek bude vypočítán." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." -msgstr "Pokud vložíte čísla <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> a <item type=\"input\">2000</item> do textových políček 1;2 a 3, výsledkem bude 128000." +msgstr "Pokud vložíte do polí Celé číslo 1, 2 a 3 čísla <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> a <item type=\"input\">2000</item>, výsledkem bude 128000." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13646,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "687\n" "help.text" msgid "LCM_ADD(Number(s))" -msgstr "LCM_ADD(číslo(a))" +msgstr "LCM_ADD(Čísla)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14244,7 +14244,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" -msgstr "CEILING(číslo; násobek; režim)" +msgstr "CEILING(Číslo; Násobek; Režim)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "<emph>Režim</emph> je volitelná hodnota. Je-li hodnota režimu zadána a nerovná se nule a jsou-li Číslo a Násobek záporné, potom se zaokrouhlí dolů v závislosti na absolutní hodnotě Čísla. Tento parametr je ignorován, pokud export do MS Excel jako Excel nezná třetí parametr." +msgstr "<emph>Režim</emph> je volitelná hodnota. Je-li zadána nenulová hodnota Režimu a jsou-li Číslo a Násobek záporné, potom se zaokrouhlí dolů v závislosti na absolutní hodnotě Čísla. Tento parametr je ignorován při exportu do MS Excelu, který třetí parametr nepodporuje." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14280,7 +14280,7 @@ msgctxt "" "629\n" "help.text" msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek negativní a hodnota režimu je rovna nule nebo není zadána, výsledek v $[officename] a Excelu bude různý po dokončení importu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejně jako v Calcu." +msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek záporné a hodnota Režimu je rovna nule nebo není zadána, budou se výsledky v $[officename] a Excelu po importu lišit. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte Režim=1, abyste získali stejné výsledky v Excelu jako v Calcu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15942,7 +15942,7 @@ msgctxt "" "447\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Vrací tangentu daného úhlu (v radiánech).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Vrátí tangens daného úhlu (v radiánech).</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15969,7 +15969,7 @@ msgctxt "" "450\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians." -msgstr "Vrátí tangens <emph>Čísla</emph>, úhel v radiánech." +msgstr "Vrátí (trigonometrický) tangens <emph>Čísla</emph>, úhel v radiánech." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15977,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "par_id5752128\n" "help.text" msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Kotangentu úhlu ve stupních získáte použitím funkce RADIANS." +msgstr "Tangens úhlu ve stupních získáte použitím funkce RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16003,7 +16003,7 @@ msgctxt "" "par_id1804864\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees." -msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> vrátí 1, tangens 45ti stupňů" +msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> vrátí 1, tangens 45 stupňů." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16029,7 +16029,7 @@ msgctxt "" "457\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Vrátí hyperbolickou tangentu zadaného čísla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Vrátí hyperbolický tangens zadaného čísla.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16677,7 +16677,7 @@ msgctxt "" "513\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Zaokrouhlí číslo dolů na nejbližší nižší násobek parametru Význam.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Zaokrouhlí číslo dolů na nejbližší nižší násobek parametru Násobek.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16695,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "515\n" "help.text" msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" -msgstr "FLOOR(Číslo; Význam; Režim)" +msgstr "FLOOR(Číslo; Násobek; Režim)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16722,7 +16722,7 @@ msgctxt "" "561\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "<emph>Režim</emph> je volitelná hodnota. Pokud hodnota Režimu je zadána a není rovna nule a pokud Číslo a Násobek jsou záporná, potom se zaokrouhluje dolů a vše je závislé na absolutní hodnotě Čísla. Tento parametr je ignorován, pokud export do MS Excel jako Excel nezná žádný třetí parametr" +msgstr "<emph>Režim</emph> je volitelná hodnota. Pokud je zadána nenulová hodnota Režimu a pokud jsou Číslo a Násobek záporné, zaokrouhluje se dolů podle absolutní hodnoty Čísla. Tento parametr je ignorován při exportu do MS Excelu, který třetí parametr nepodporuje." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgctxt "" "630\n" "help.text" msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek záporná a pokud hodnota Režimu je rovna nule nebo není specifikována, potom výsledek v $[officename] Calc a Excel se budou lišit po exportu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte Režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejné jako v aplikaci Calc." +msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek záporné a pokud je hodnota Režimu rovna nule nebo není zadána, budou se výsledky v $[officename] Calc a Excelu po exportu lišit. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte Režim=1, abyste získali stejné výsledky v Excelu jako v Calcu." #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b89f6bae38a..611d8ce1a50 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378635168.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379841363.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog." -msgstr "Pokud chcete změnit formátování hlavního nadpisu, zvolte <emph>Formát - Popis - Hlavní nadpis</emph>. Otevře se dialog <emph>Nadpis</emph>." +msgstr "Pokud chcete změnit formátování hlavního nadpisu, zvolte <emph>Formát - Popis - Hlavní nadpis</emph>. Otevře se dialog <emph>Hlavní nadpis</emph>." #: chart_title.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9808eb9734b..8889fcd7a6e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 09:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375469649.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379841174.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the icon names and more bubble help information, for example, chapter names when you scroll through a document with chapters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí názvy ikon a další nápovědný text, například názvy kapitol pokud procházíte dokument který obsahuje kapitoly.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí názvy ikon a další nápovědný text, například názvy kapitol, pokud procházíte dokument obsahující kapitoly.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 06b8fd6609b..817ee1c6fe5 100644 --- a/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 20:45+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369504847.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380141900.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "Nezávisle na tom, zda použijete DEPS nebo SCO, začnete vždy zvolením Nástroje → Řešitel... a nastavením buňky, která má být optimalizována, směru optimalizace (minimalizace, maximalizace) a buněk, které mají být upraveny pro dosažení cíle. Poté přejdete do Možností a zvolíte, který řešitel má být použit a pokud je to nutné, přizpůsobíte potřebné <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametry</link>." +msgstr "Nezávisle na tom, zda použijete DEPS nebo SCO, začnete volbou Nástroje → Řešitel... a nastavením buňky, která má být optimalizována, směru optimalizace (minimalizace, maximalizace) a buněk, které mají být upraveny pro dosažení cíle. Poté přejdete do Možností a zvolíte, který řešitel má být použit, a pokud je to nutné, přizpůsobíte potřebné <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametry</link>." #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "K dispozici je také seznam omezení, které lze použít k omezení možného rozsahu řešení, nebo penalizaci určitých podmínek. Při použití evolučních řešitelů DEPS a SCO však tato omezení slouží také ke stanovení mezí proměnných problému. Vzhledem k nahodilé povaze algoritmů je <emph>výrazně doporučeno</emph> nastavit horní (a v případě, že je vypnuto \"Předpokládat nezáporné proměnné\" i dolní) meze všech proměnných. Nemusejí být v blízkosti aktuálního řešení (které je pravděpodobně neznámé), ale měli by přibližně udávat očekávanou velikost (0 ≤ var ≤ 1 nebo možná -1 000 000 ≤ var ≤ 1 000 000)." +msgstr "K dispozici je také seznam omezení, které lze použít k omezení možného rozsahu řešení, nebo penalizaci určitých podmínek. Při použití evolučních řešitelů DEPS a SCO však tato omezení slouží také ke stanovení mezí proměnných problému. Vzhledem k nahodilé povaze algoritmů je <emph>výrazně doporučeno</emph> nastavit horní (a v případě, že je vypnuto \"Předpokládat nezáporné proměnné\", i dolní) meze všech proměnných. Nemusejí být v blízkosti aktuálního řešení (které je pravděpodobně neznámé), ale měly by přibližně udávat očekávaný rozsah (0 ≤ var ≤ 1 nebo možná -1 000 000 ≤ var ≤ 1 000 000)." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a1f106c2502..813e7db54bf 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 09:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378657037.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379842404.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "Nadpis" +msgstr "Popis" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po index 2f69236d77c..bea16ec3f39 100644 --- a/source/cs/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378913410.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380143863.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -14430,7 +14430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "Alternativa, která má být vrácena pokud buňka obsahuje chybnou hodnotu." +msgstr "Alternativa, která má být vrácena, pokud buňka obsahuje chybnou hodnotu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14475,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "Alternativa, která má být vrácena pokud buňka obsahuje chybnou hodnotu #N/A." +msgstr "Alternativa, která má být vrácena, pokud buňka obsahuje chybnou hodnotu #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16203,7 +16203,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů." +msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit dolů." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů." +msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit dolů." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16482,7 +16482,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "Číslo k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena." +msgstr "Číslo, k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16500,7 +16500,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Je-li zadáno a není rovno nule, potom je negativní hodnota zaokrouhlena nahoru podle hodnoty parametru." +msgstr "Je-li zadáno a není rovno nule, potom se bude při záporném čísle a násobku zaokrouhlovat nahoru podle absolutní hodnoty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16527,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů." +msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit dolů." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16545,7 +16545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "Číslo k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena." +msgstr "Číslo, k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16563,7 +16563,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Je-li zadáno a není rovno nule, potom je negativní hodnota zaokrouhlena dolů podle hodnoty parametru." +msgstr "Je-li zadáno a není rovno nule, potom se bude při záporném čísle a násobku zaokrouhlovat dolů podle absolutní hodnoty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16590,7 +16590,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla pro která se má zjistit největší společný dělitel." +msgstr "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla, pro která se má zjistit největší společný dělitel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16617,7 +16617,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." -msgstr "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla pro která se má zjistit nejmenší společný násobek." +msgstr "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla, pro která se má zjistit nejmenší společný násobek." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/scaddins/source/analysis.po b/source/cs/scaddins/source/analysis.po index 8efb089ac27..2b15f7b67a3 100644 --- a/source/cs/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/cs/scaddins/source/analysis.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369503690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380146191.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "Vrací tangens komplexního čísla" +msgstr "Vrátí tangens komplexního čísla" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/starmath/source.po b/source/cs/starmath/source.po index 837dcdb5775..9f8ae745cf9 100644 --- a/source/cs/starmath/source.po +++ b/source/cs/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373580991.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380146197.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "Tangenta" +msgstr "Tangens" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po index d6efe5deea8..70ab8227a25 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361723417.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380146227.0\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "Tangenta" +msgstr "Tangens" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6038869f623..cec1357b85b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371502051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220033.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "Setzen Sie den Cursor in die letzte Zelle der Spalte und klicken Sie dann das Symbol <item type=\"menuitem\">Summen</item> in der <item type=\"menuitem\">Tabellen Symbolleiste</item>.<br/>Die <item type=\"menuitem\">Formel-Symbolleiste</item> erscheint mit dem Eintrag \"=Summe\"." +msgstr "Setzen Sie den Cursor in die letzte Zelle der Spalte und klicken Sie dann auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Summe</item> in der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Tabelle</item>.<br/>Die <item type=\"menuitem\">Rechenleiste</item> erscheint mit dem Eintrag \"=sum\"." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/android/sdremote/res/values.po b/source/es/android/sdremote/res/values.po index 17c56057cd8..a97b6917643 100644 --- a/source/es/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/es/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371450313.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380344097.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -155,9 +155,9 @@ msgid "" "#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" " " msgstr "" -"1.- Compruebe que Impress se está ejecutand \n" -"2.- Para usuarios de Bluetooth, active Preferencias ▸ LibreOffice Impress ▸ General ▸ Activar el control remoto\n" -"3.- Para usuarios de WiFi, active Preferencias ▸ LibreOffice ▸ Avanzado ▸ Activar las características experimentales \n" +"1.- Compruebe que Impress se está ejecutando \n" +"2.- Para usuarios de Bluetooth, active Preferencias > LibreOffice Impress > General > Activar el control remoto\n" +"3.- Para usuarios de wifi, active Preferencias > LibreOffice > Avanzado > Activar las características experimentales \n" " " #: strings.xml diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po index ea07c7a7e5c..5d28ffba60e 100644 --- a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 04:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379306156.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380344165.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" "Asegúrese de que no hay otros usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME cuando modifique las extensiones en un entorno multiusuario.\n" -"Para desactvar la extensión, pulse «Aceptar»." +"Para desactivar la extensión, pulse «Aceptar»." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/padmin/source.po b/source/es/padmin/source.po index a3bb2306fd2..f68fbe0bc21 100644 --- a/source/es/padmin/source.po +++ b/source/es/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373257505.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379874344.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_BXT_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Wrong environment" -msgstr "Entorno erróneo" +msgstr "Entorno incorrecto" #: padialog.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "Elija los controladores deseados y confírmelo con el botón \"%s\"." +msgstr "Seleccione los controladores a instalar y pulse en «%s»." #: padialog.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a driver" -msgstr "Seleccionar un controlador" +msgstr "Elija un controlador" #: padialog.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to" -msgstr "Desea" +msgstr "¿Qué quiere hacer?" #: padialog.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "Introduzca un nombre para la impresora" +msgstr "Escriba un nombre para la impresora." #: padialog.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "Introduzca un nombre para el dispositivo de fax" +msgstr "Escriba un nombre para el dispositivo de fax." #: padialog.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "Introduzca un nombre para la conexión PDF" +msgstr "Escriba un nombre para el convertidor PDF." #: padialog.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "~Usar dialogo de impresión del sistema, desactivar el dialogo de impresión %PRODUCTNAME" +msgstr "~Usar diálogo de impresión del sistema, desactivar el de %PRODUCTNAME" #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index 76ac5df0ff7..5cdb4528370 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377042647.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774892.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "_PDF como formato de tarea de impresión estándar" +msgstr "_PDF como formato de impresión estándar" #: optprintpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/dbui.po b/source/es/sw/source/ui/dbui.po index 1f6a51726fb..081ce88cf88 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 04:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377845892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380344221.0\n" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "FT_HOWTO\n" "fixedtext.text" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "Seleccionar el documento en el que se debe basar el documento de combinación de correspondencia" +msgstr "Seleccione el documento base de la combinación de correspondencia" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po index 1c19c8faef4..665f694f6e1 100644 --- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375791267.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379674887.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Arv" +msgstr "Tüüp" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po index 76f845745ba..4292e189d3c 100644 --- a/source/eu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:18+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178709.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4975,7 +4976,7 @@ msgctxt "" "TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "tristatebox.text" msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "~Itzulbiratu testua forman" +msgstr "E~gokitu testua formara" #: textattr.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/extensions/source/propctrlr.po b/source/eu/extensions/source/propctrlr.po index 614b26bc22b..c8c8eed5aff 100644 --- a/source/eu/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/eu/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:58+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378245128.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178718.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOLINEBREAK\n" "string.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Itzulbiratu testua automatikoki" +msgstr "Egokitu testua automatikoki" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3d07a63bfae..f3dc0e81c16 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179082.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Aldagaia modulu honetan bakarrik da baliozkoa." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "PUBLIC AldagaiIzena As MotaIzena" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -7828,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." -msgstr "Inprimatu beharreko adierazpenak luzera jakin bat gainditzen duenean, bistaratzea hurrengo lerrora itzulbiratuko da automatikoki." +msgstr "Inprimatu beharreko adierazpenak luzera jakin bat gainditzen duenean, bistaratzea hurrengo lerrora egokituko da automatikoki." #: 03010103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c1db583a1dd..078f6d8d8de 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 19:34+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179094.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -11305,7 +11306,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK." -msgstr "<emph>Formatua - Gelaxkak - Lerrokatu</emph> fitxan, markatu <emph>Itzulbiratu testua automatikoki</emph> aukera, eta hautatu Ados." +msgstr "<emph>Formatua - Gelaxkak - Lerrokatu</emph> fitxan, markatu <emph>Egokitu testua automatikoki</emph> aukera, eta hautatu Ados." #: text_wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d74cb8ac194..a8ebf0e1ce1 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:05+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378150057.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179149.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "par_idN10705\n" "help.text" msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "Itzulbiratu testua forman" +msgstr "Egokitu testua formara" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27094,7 +27094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10709\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Formaren barnealdean sartzeko forma pertsonalizatu batean klik bikoitza egin ondoren gehitzen duzun testua itzulbiratzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Formaren barnealdean sartzeko forma pertsonalizatu batean klik bikoitza egin ondoren gehitzen duzun testua egokitzen du.</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -30583,7 +30583,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Itzulbiratu testua automatikoki" +msgstr "Egokitu testua automatikoki" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30610,7 +30610,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Hitz-zatiketa gaitzen du testua hurrengo lerroan itzulbiratzeko.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Hitz-zatiketa gaitzen du testua hurrengo lerroan egokitzeko.</ahelp>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -32374,7 +32374,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Testura-ereduaren ardatz horizontala esfera baten inguruan itzulbiratzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Testura-ereduaren ardatz horizontala esfera baten inguruan egokitzen du.</ahelp>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32497,7 +32497,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Testura-ereduaren ardatz bertikala esfera baten inguruan itzulbiratzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Testura-ereduaren ardatz bertikala esfera baten inguruan egokitzen du.</ahelp>" #: 05350500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a70d1a3a68d..0555462c4de 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179169.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E6\n" "help.text" msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" -msgstr "$[officename] Calc gelaxkei formatua ematea lerro-itzulbiratze automatikorako" +msgstr "$[officename] Calc gelaxkei formatua ematea lerro-egokitze automatikorako" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>." -msgstr "Hautatu <emph>Itzulbiratu testua automatikoki</emph>." +msgstr "Hautatu <emph>Egokitu testua automatikoki</emph>." #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -18165,13 +18165,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Berria - Datu-basea</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0614a033b0e..38b345c9fcc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179175.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092A\n" "help.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Kontuan hartu itzulbiratze-estiloa objektuak kokatzean" +msgstr "Kontuan hartu egokitze-estiloa objektuak kokatzean" #: 01041000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 1b00848c80e..ad02e8872ca 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 19:42+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179204.0\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -917,7 +918,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Hautatutako objektua desitxuratzen du. Horretarako, zirkulu irudikarien inguruan itzulbiratzen du, eta gero, perspektiba gehitzen dio. Arrastatu hautatutako objektuaren heldulekua hura desitxuratzeko.</ahelp> Hautatutako objektua ez bada poligonoa edo Bézier kurba, objektua kurba bihurtzeko eskatuko zaizu hura desitxuratu aurretik." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Hautatutako objektua desitxuratzen du. Horretarako, zirkulu irudikarien inguruan egokitzen du, eta gero, perspektiba gehitzen dio. Arrastatu hautatutako objektuaren heldulekua hura desitxuratzeko.</ahelp> Hautatutako objektua ez bada poligonoa edo Bézier kurba, objektua kurba bihurtzeko eskatuko zaizu hura desitxuratu aurretik." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -952,7 +953,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Hautatutako objektua desitxuratzen du. Horretarako, zirkulu irudikarien inguruan itzulbiratzen du. Arrastatu hautatutako objektuaren heldulekua hura desitxuratzeko.</ahelp> Hautatutako objektua ez bada poligonoa edo Bézier kurba, objektua kurba bihurtzeko eskatuko zaizu hura desitxuratu aurretik." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Hautatutako objektua desitxuratzen du. Horretarako, zirkulu irudikarien ingurura egokitzen du. Arrastatu hautatutako objektuaren heldulekua hura desitxuratzeko.</ahelp> Hautatutako objektua ez bada poligonoa edo Bézier kurba, objektua kurba bihurtzeko eskatuko zaizu hura desitxuratu aurretik." #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3749b8d50fc..05cf2461895 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 03:16+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179214.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lerro-jauziak; formuletan</bookmark_value><bookmark_value>formulak;lerro-jauziak</bookmark_value><bookmark_value>testua itzulbiratzea;formuletan</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lerro-jauziak; formuletan</bookmark_value><bookmark_value>formulak;lerro-jauziak</bookmark_value><bookmark_value>testua egokitzea;formuletan</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index b6ab7d2c930..d3363ebb444 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 15:22+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179224.0\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt "" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lerro-jauziak; formuletan</bookmark_value><bookmark_value>formulak;lerro-jauziak</bookmark_value><bookmark_value>testua itzulbiratzea;formuletan</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lerro-jauziak; formuletan</bookmark_value><bookmark_value>formulak;lerro-jauziak</bookmark_value><bookmark_value>testua egokitzea;formuletan</bookmark_value>" #: newline.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 387b6e2ae20..9232ef11cdd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179312.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Itzulbiratu</emph> fitxan ere aukeratu dezakezu." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Egokitu</emph> fitxan ere aukeratu dezakezu." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikono horrek <emph>Itzulbiratu</emph> fitxako <emph>Orrialde-itzulbiratzea</emph> aukera irudikatzen du." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikono horrek <emph>Egokitu</emph> fitxako <emph>Orrialde-egokitzea</emph> aukera irudikatzen du." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Itzulbiratu\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Egokitu\">Egokitu</link>" #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Itzulbiratu</emph> fitxan ere defini dezakezu." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Egokitu</emph> fitxan ere defini dezakezu." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ez itzulbiratu\">Ez itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ez egokitu\">Ez egokitu</link>" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Itzulbiratu</emph> fitxan ere aukeratu dezakezu." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezarpen hori <emph>Egokitu</emph> fitxan ere aukeratu dezakezu." #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Itzulbiratu\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Egokitu\">Egokitu</link>" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikono hori <emph>Itzulbiratu</emph> fitxako <emph>Orrialde-itzulbiratzea</emph> aukerari dagokio." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikono hori <emph>Egokitu</emph> fitxako <emph>Orrialde-egokitzea</emph> aukerari dagokio." #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Itzulbiratu\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Egokitu\">Egokitu</link>" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Efektu bera <emph>Itzulbiratu</emph> fitxaren bidez ere lor dezakezu." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Efektu bera <emph>Egokitu</emph> fitxaren bidez ere lor dezakezu." #: main0216.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8cd05d45909..9700c5fcd3a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 15:50+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179330.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" -msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Itzulbiratu</emph> fitxa" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Egokitu</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu- Markoa - Itzulbiratu</emph> fitxa" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Egokitu</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" -msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Itzulbiratu</emph>" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Egokitu</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Aukeratu <emph>Formatua - Itzulbiratu - Editatu ingerada</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Aukeratu <emph>Formatua - Egokitu - Editatu ingerada</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 63a1857e89a..a62934f52aa 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179470.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -16675,7 +16675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Egokitu</link>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17191,7 +17191,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Egokitu</link>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17200,7 +17200,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object. </variable>" -msgstr "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Zehaztu testua nola itzulbiratu nahi duzun objuektuaren inguruan.</ahelp> Testuaren eta objektuaren arteko tartea ere zehaztu dezakezu. </variable>" +msgstr "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Zehaztu testua nola egokitu nahi duzun objuektuaren inguruan.</ahelp> Testuaren eta objektuaren arteko tartea ere zehaztu dezakezu. </variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17209,7 +17209,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." -msgstr "Testu taularen inguruan itzulbiratzeko, kokatu taula markoan eta itzulbiratu testua markoan." +msgstr "Testu taularen inguruan egokitzeko, kokatu taula markoan eta egokitu testua markora." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Testua objektuaren ezkerreko aldean itzulbiratzen du behar adina leku badago.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Testua objektuaren ezkerreko aldean egokitzen du behar adina leku badago.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17306,7 +17306,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Testua objektuaren eskuineko aldean itzulbiratzen du behar adina leku badago.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Testua objektuaren eskuineko aldean egokitzen du behar adina leku badago.</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17341,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Testua objektuaren ertzeko markoaren lau aldeetan itzulbiratzen du.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Testua objektuaren ertzeko markoaren lau aldeetan egokitzen du.</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Testua objektuaren ertzeko markoaren ezkerrean, eskuinean edo lau aldeetan itzulbiratzen du automatikoki. Objektuaren eta orrialde-marjinaren arteko distantzia 2 cm baino txikiagoa bada, testua ez da itzulbiratuko. </ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Testua objektuaren ertzeko markoaren ezkerrean, eskuinean edo lau aldeetan egokitzen du automatikoki. Objektuaren eta orrialde-marjinaren arteko distantzia 2 cm baino txikiagoa bada, testua ez da egokituko. </ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17446,7 +17446,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Specify the text wrap options." -msgstr "Zehaztu testu-itzulbiratzearen aukerak." +msgstr "Zehaztu testu-egokitzearen aukerak." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17500,7 +17500,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>. </variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Testua objektuaren formaren inguruan itzulbiratzen du. Aukera hori ez dago erabilgarri <emph>Zeharkatu</emph> itzulbiratze motarentzat eta markoentzat.</ahelp> Objektuaren ingerada aldatzeko, hautatu objektua eta aukeratu <emph>Formatua - Itzulbiratu - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Editatu ingerada</emph></link>. </variable>" +msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Testua objektuaren formaren inguruan egokitzen du. Aukera hori ez dago erabilgarri <emph>Zeharkatu</emph> egokitze-motarentzat eta -markoentzat.</ahelp> Objektuaren ingerada aldatzeko, hautatu objektua eta aukeratu <emph>Formatua - Egokitu - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Editatu ingerada</emph></link>. </variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -23150,7 +23150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23159,7 +23159,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Egokitu</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23168,7 +23168,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames." -msgstr "Grafiko, objektu eta markoentzako testu-itzulbiratzearen aukerak ezartzen ditu." +msgstr "Grafiko, objektu eta markoentzako testu-egokitzearen aukerak ezartzen ditu." #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23177,7 +23177,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">Ez itzulbiratu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">Ez egokitu</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23186,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Orrialde-itzulbiratzea</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Orrialde-egokitzea</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23195,7 +23195,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Orrialde-itzulbiratze dinamikoa</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Orrialde-egokitze dinamikoa</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c19b2541948..4696d74d44a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 03:16+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179536.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -18182,7 +18183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrapping Text Around Objects" -msgstr "Testua objektuen inguruan itzulbiratzea" +msgstr "Testua objektuen inguruan egokitzea" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18199,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Testua objektuen inguruan itzulbiratzea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Testua objektuen inguruan egokitzea</link></variable>" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18225,7 +18226,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>, and then choose the wrapping style that you want to apply." -msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Itzulbiratu</emph>, eta ondoren, aukeratu aplikatu nahi duzun itzulbiratze-estiloa." +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Egokitu</emph>, eta ondoren, aukeratu aplikatu nahi duzun egokitze-estiloa." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18234,7 +18235,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." -msgstr "Uneko itzulbiratze-estiloa buletaren bidez adierazten da." +msgstr "Uneko egokitze-estiloa buletaren bidez adierazten da." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18261,7 +18262,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." -msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Grafikoak</emph>, eta egin klik <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Itzulbiratu</emph></link> fitxan." +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Grafikoak</emph>, eta egin klik <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Egokitu</emph></link> fitxan." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18306,7 +18307,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>." -msgstr "Hautatu grafikoa, egin klik eskuineko botoiaz eta aukeratu <emph>Itzulbiratu - Editatu ingerada</emph>." +msgstr "Hautatu grafikoa, egin klik eskuineko botoiaz eta aukeratu <emph>Egokitu - Editatu ingerada</emph>." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 81ca695a2ad..4754b53cc7a 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:59+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378245434.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178767.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20554,7 +20554,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratzea" +msgstr "~Orrialde-egokitzea" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratze optimoa" +msgstr "~Orrialde-egokitze optimoa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24334,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "~Itzulbiratu" +msgstr "E~gokitu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po b/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po index 84a1d4de61c..945324b2a5b 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:59+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378392933.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178786.0\n" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.text" msgid "~Wrap text" -msgstr "~Itzulbiratu testua" +msgstr "E~gokitu testua" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Itzulbiratu testuak automatikoki." +msgstr "Egokitu testuak automatikoki." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/source/dialog.po b/source/eu/sfx2/source/dialog.po index 4ebf8af35ad..7f19fbf6074 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/eu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:00+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520764.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178808.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "CB_WRAPAROUND\n" "checkbox.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "~Itzulbiratu" +msgstr "E~gokitu" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "~Itzulbiratu" +msgstr "E~gokitu" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/svdraw.po b/source/eu/svx/source/svdraw.po index 8c625691740..c466a1560f6 100644 --- a/source/eu/svx/source/svdraw.po +++ b/source/eu/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:00+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375878646.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178817.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_WORDWRAP\n" "string.text" msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "Itzulbiratu testua forman" +msgstr "Egokitu testua formara" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/app.po b/source/eu/sw/source/ui/app.po index ee604a6acbc..5f9afec35ff 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375483161.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178878.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "~Ez itzulbiratu" +msgstr "~Ez egokitu" #: mn.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratzea" +msgstr "~Orrialde-egokitzea" #: mn.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratze optimoa" +msgstr "~Orrialde-egokitze optimoa" #: mn.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "~Itzulbiratu" +msgstr "E~gokitu" #: mn.src msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "~Ez itzulbiratu" +msgstr "~Ez egokitu" #: mn.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratzea" +msgstr "~Orrialde-egokitzea" #: mn.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Orrialde-itzulbiratze optimoa" +msgstr "~Orrialde-egokitze optimoa" #: mn.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "~Itzulbiratu" +msgstr "E~gokitu" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/config.po b/source/eu/sw/source/ui/config.po index d85875c10ff..883a74236d3 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378148963.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178912.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "Erabili %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 testu-itzulbiratzea objektuetan" +msgstr "Erabili %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 testu-egokitzea objektuen inguruan" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" "string.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Kontuan hartu itzulbiratze-estiloa objektuak kokatzean" +msgstr "Kontuan hartu egokitze-estiloa objektuak kokatzean" #: optcomp.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/fmtui.po b/source/eu/sw/source/ui/fmtui.po index 1aa82890bc0..d0610a8ff5f 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/fmtui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:15+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178919.0\n" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/eu/sw/source/ui/frmdlg.po index da502222e44..d61664756c4 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:19+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178941.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt "" "STR_FRMUI_WRAP\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: frmui.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/sidebar.po b/source/eu/sw/source/ui/sidebar.po index 9ddeed88661..520d9bbb9b5 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:02+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378325881.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380178947.0\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -445,4 +445,4 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" "control.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po index fda90539466..e6b7e6d4356 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179007.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" msgid "Optimal wrap" -msgstr "Itzulbiratze optimoa" +msgstr "Egokitze optimoa" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" msgid "No wrap" -msgstr "Ez itzulbiratu" +msgstr "Ez egokitu" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "Itzulbira paraleloa" +msgstr "Egokitze paraleloa" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "Ezker-itzulbira" +msgstr "Ezker-egokitzea" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "Eskuin-itzulbira" +msgstr "Eskuin-egokitzea" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "Barneko itzulbiratzea" +msgstr "Barne-egokitzea" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "Kanpoko itzulbiratzea" +msgstr "Kanpo-egokitzea" #: attrdesc.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/editeng/source/editeng.po b/source/gd/editeng/source/editeng.po index 99c100f3f1d..785c88653a4 100644 --- a/source/gd/editeng/source/editeng.po +++ b/source/gd/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:55+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369616895.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379976922.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is %x" -msgstr "'S e %x am facal" +msgstr "Tha am facal sa chànan seo: %x" #: editeng.src msgctxt "" @@ -147,4 +147,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is %x" -msgstr "'S e %x am paragraf" +msgstr "Tha am paragraf sa chànan seo: %x" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 34e113b8c48..57e2e2d9ea2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:40+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1379366488.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Introduza un nome para a caixa de diálogo e prema en <emph>Aceptar</emph>. Para posteriormente renomear a caixa de diálogo, prema co botón dereito sobre o separador co seu nome e seleccione <emph>Renomear</emph>." +msgstr "Introduza un nome para a caixa de diálogo e prema en <emph>Aceptar</emph>. Para posteriormente renomear a caixa de diálogo, prema co botón dereito a lapela co seu nome e seleccione <emph>Renomear</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." -msgstr "Na xanela da caixa de diálogo que creou en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC, prema no separador co nome do módulo ao cal está atribuída a caixa de diálogo para saír do editor. O separador está situado na parte inferior da xanela." +msgstr "Na xanela da caixa de diálogo que creou en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC, prema a lapela co nome do módulo á cal está atribuída a caixa de diálogo para saír do editor. O nome da lapela está situado na parte inferior da xanela." #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "par_id4601940\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra de ferramentas de idioma do editor de cadros de diálogo de IDE Básico amosa os controis para activar e xestionar cadros de diálogo localizables.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra de ferramentas de idioma do editor de cadros de diálogo de IDE Básico amosa os controis para activar e xestionar cadros de diálogo localizábeis.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "par_id71413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prema un idioma e despois prema Predeterminado para estabelecer ese idioma como predeterminado ou prema Eliminar para retirar ese idioma da lista.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escolla un idioma da lista e prema Predefinido para estabelecer ese idioma como predeterminado.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">O idioma predeterminado emprégase como fonte do resto das cadeas lingüísticas.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Engada idiomas de interface ás cadeas dos seus diálogos.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "hd_id6596881\n" "help.text" msgid "To enable localizable dialogs" -msgstr "Para engadir os diálogos localizábeis" +msgstr "Para activar os diálogos localizábeis" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "par_id8750572\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>." -msgstr "" +msgstr "No editor de diálogos do IDE de Basic abra a barra de ferramentas Idioma escollendo <item type=\"menuitem\">Ver - Barras de ferramentas - idioma</item>." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "par_id2224494\n" "help.text" msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." -msgstr "" +msgstr "Se a biblioteca actual xa contén un diálogo que se poda localizar, a barra de ferramentas Idioma aparece automaticamente." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "" +msgstr "Prema a icona <emph>Xestionar os idiomas</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Xestionar a icona do idioma</alt></image> da barra de ferramentas Idioma ou da barra de ferramentas." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "par_id6549272\n" "help.text" msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." -msgstr "" +msgstr "Vese o diálogo Xestionar o idioma da interface do usuario. o diálogo xestiona os idiomas da biblioteca actual. O nome da biblioteca actual aparece na barra do título." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." -msgstr "" +msgstr "Este paso permite que todos os diálogos novos conteñan recursos con cadeas localizábeis." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language." -msgstr "" +msgstr "A primeira vez que se preme Engadir vese o diálogo Estabelecer o idioma predeterminado da interface do usuario. As veces seguintes que se preme Engadir este diálogo ten como nome Engadir o idioma da interface do usuario." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." -msgstr "" +msgstr "Insira a cantidade de controles que desexe no diálogo e escriba todas as cadeas que desexe." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "Select another language in the Current Language listbox." -msgstr "" +msgstr "Escolla outro idioma no menú despregábel Idioma actual." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." -msgstr "" +msgstr "Empregando os diálogos de propiedades dun control, edite todas as cadeas no outro idioma." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language." -msgstr "" +msgstr "O usuario do diálogo ha ver as cadeas do idioma da interface de usuario da versión do usuario do %PRODUCTNAME, caso vostede fornecese cadeas nese idioma." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "par_id5977965\n" "help.text" msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings." -msgstr "" +msgstr "De non haber ningún idioma que cadre coa versión do usuario, este verá as cadeas do idioma predeterminado." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -720,4 +720,4 @@ msgctxt "" "par_id3050325\n" "help.text" msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." -msgstr "" +msgstr "Se o usuario tiver unha versión do %PRODUCTNAME que descoñeza os recursos de cadeas localizábeis dos diálogos en Basic, verá as cadeas do idioma predeterminado." diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d2136e3451b..4a082c12192 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:48+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1379366610.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Decimal Point" -msgstr "Punto decimal" +msgstr "Separador de decimais" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -msgstr "" +msgstr "Este comportamento ten efecto tanto na conversión implícita ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) como na función de tempo de execución <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Fundamentos</link>" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Sintaxe</link>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2748,7 +2748,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "A variábel é válida só en este módulo." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" @@ -4702,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\">Icona<alt id=\"alt_id3152460\">" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -5066,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">Xeral</link>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5431,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5467,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5503,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5539,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5557,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6317,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o valor máximo dun control de barra de desprazamento.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o valor mínimo dun control de barra de desprazamento.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6788,7 +6787,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Acontecementos</link>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13990,7 +13989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14022,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14038,7 +14037,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14054,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Operadores matemáticos</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -17861,7 +17860,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Funcións trigonométricas</link>" #: 03080100.xhp msgctxt "" @@ -19387,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Enteiros</link>" #: 03080500.xhp msgctxt "" @@ -21659,7 +21658,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Saltos</link>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -23729,7 +23728,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variábeis</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -28910,7 +28909,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Baleiro" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -30360,7 +30359,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Operadores de comparación</link>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -30546,7 +30545,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Cadeas</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -30872,7 +30871,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -32935,7 +32934,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxe</emph>:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -36328,7 +36327,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36463,7 +36462,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36472,7 +36471,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36481,7 +36480,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36508,7 +36507,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36517,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36526,7 +36525,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36535,7 +36534,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36544,7 +36543,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36571,7 +36570,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36580,7 +36579,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36589,7 +36588,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36598,7 +36597,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36625,7 +36624,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36634,7 +36633,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36643,7 +36642,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36652,7 +36651,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36661,7 +36660,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36688,7 +36687,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36715,7 +36714,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36742,7 +36741,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36769,7 +36768,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36796,7 +36795,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36823,7 +36822,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36850,7 +36849,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36877,7 +36876,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36904,7 +36903,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cd7b42003a0..fbb09014417 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:20+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375135366.0\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Left Area" -msgstr "" +msgstr "Área da esquerda" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Center Area" -msgstr "" +msgstr "Área central" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right Area" -msgstr "" +msgstr "Área da dereita" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icona</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de serie" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Growth" -msgstr "" +msgstr "Crecemento" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Start Value" -msgstr "" +msgstr "Valor inicial" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "End Value" -msgstr "" +msgstr "Valor final" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "Data e hora" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Eliminar folla" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Eliminar folla" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert Before" -msgstr "" +msgstr "Inserir antes" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Quebra manual" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells down" -msgstr "" +msgstr "Mover as celas cara a baixo" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells right" -msgstr "" +msgstr "Mover celas para a dereita" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Entire column" -msgstr "" +msgstr "Columna enteira" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Available Sheets" -msgstr "" +msgstr "Follas dispoñíbeis" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Folla dun ficheiro" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Example Data:" -msgstr "" +msgstr "Datos de exemplo:" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Idade</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Peso</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Idade</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Peso</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4533,13 +4533,14 @@ msgid "16" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" -msgstr "" +msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4548,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Utilización" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(predefinido)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6315,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "347\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; \"1/5/2001\"; 0,1;1000; 2; 0)</item> devolve 16,944" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6359,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "351\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" -msgstr "" +msgstr " ACCRINTM(emisión; acordo; taxa; par; base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6422,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "358\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"1/4/2001\"; \"15/6/2001\"; 0,1; 1000;3) devolve 20,54795." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6466,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "393\n" "help.text" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" -msgstr "" +msgstr "RECEIVED(dataDepósito; dataVencimento; investimento; desconto; base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6532,13 +6533,14 @@ msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147246\n" "401\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266." -msgstr "" +msgstr " RECEIVED(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 1000; 0,05; 0) devolve 1,025.787" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7210,7 +7212,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Total</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Total</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7391,13 +7393,14 @@ msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_ msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154695\n" "402\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD" -msgstr "" +msgstr "DURATION_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7418,13 +7421,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153373\n" "405\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "DURATION_ADD(Asentamento; vencemento; Cupón; Campo, Frecuencia; Base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7490,13 +7494,14 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. T msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154902\n" "413\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" -msgstr "" +msgstr "DURATION_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7980,13 +7985,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" "131\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "" +msgstr "IRR( Valores[; Adivinhar = 0.1 ] )" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de información" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8172,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de información" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8199,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8208,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8235,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "y <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "par_id3928952\n" "help.text" msgid "INFO(\"Type\")" -msgstr "" +msgstr "INFO(\"tipo\")" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8512,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"system\"" -msgstr "" +msgstr "\"sistema\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8523,20 +8529,22 @@ msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/ msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"release\"" -msgstr "" +msgstr "Relaxamento:" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8656,12 +8664,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id5919064\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>" -msgstr "" +msgstr "Actual" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8701,7 +8710,7 @@ msgctxt "" "par_id6019165\n" "help.text" msgid "The example returns choochoo." -msgstr "" +msgstr "O exemplo devolve choochoo." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9780,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9815,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "N(Value)" -msgstr "" +msgstr "N(valor)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9842,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">= N(123) devolve 123" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9920,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "NA()" -msgstr "" +msgstr "NA()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10000,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example (see example table above)" -msgstr "" +msgstr "Exemplo (ver o exemplo da táboa de enriba)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10092,13 +10101,14 @@ msgid "Meaning" msgstr "Significado" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153266\n" "167\n" "help.text" msgid "COL" -msgstr "" +msgstr "Col" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10218,13 +10228,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146811\n" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "" +msgstr "FILENAME" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10296,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "CONTENTS" -msgstr "" +msgstr "CONTIDO" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10305,7 +10316,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." -msgstr "" +msgstr "Devolve o contido da cela referenciada, sen nada de formato." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10359,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "WIDTH" -msgstr "" +msgstr "LARGURA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10377,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "PREFIX" -msgstr "" +msgstr "PREFIXO" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10404,7 +10415,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "\" = align right" -msgstr "" +msgstr "\" = aliñar á dereita" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10413,7 +10424,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "^ = centered" -msgstr "" +msgstr "^ = centrado" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10422,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "\\ = repeating (currently inactive)" -msgstr "" +msgstr "\\ = repetición (actualmente inactivo)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10431,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "PROTECT" -msgstr "" +msgstr "PROTECCIÓN" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10440,7 +10451,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." -msgstr "" +msgstr "Devolve o estado da protección desa cela." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10449,7 +10460,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "1 = cell is protected" -msgstr "" +msgstr "1 = a cela está protexida" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10458,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "0 = cell is not protected" -msgstr "" +msgstr "0 = a cela non está protexida" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10467,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FORMATO" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10476,7 +10487,7 @@ msgctxt "" "206\n" "help.text" msgid "Returns a character string that indicates the number format." -msgstr "" +msgstr "Devolve unha cadea de caracteres que indica o formato numérico." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10485,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid ", = number with thousands separator" -msgstr "" +msgstr ", = número con separador de miles" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10494,7 +10505,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "F = number without thousands separator" -msgstr "" +msgstr "F = número sen separador de miles" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10503,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "C = currency format" -msgstr "" +msgstr "C = formato de moeda" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10512,7 +10523,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" -msgstr "" +msgstr "S = representación exponencial, por exemplo, 1,234+E56" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10521,7 +10532,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "P = percentage" -msgstr "" +msgstr "P = porcentaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10647,7 +10658,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "COR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10656,7 +10667,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." -msgstr "" +msgstr "Devolve 1 se os valores negativos foron formatados en cor; caso contrario, 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10665,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "PARENTHESES" -msgstr "" +msgstr "PARÉNTESES" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10877,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "FALSE()" -msgstr "" +msgstr "FALSE()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10895,16 +10906,17 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> devolve FALSE" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3147468\n" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">= NOT(falso) devolve Verdadeiro" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10930,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Especifica unha proba lóxica para ser executada.</ahelp>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11226,13 +11238,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3152590\n" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr "" +msgstr " TRUE()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11355,7 +11368,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "ABS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ABS(Número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11443,7 +11456,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK(intervalo)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11583,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Devolve o coseno hiperbólico inverso dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11931,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Devolve o seno hiperbólico inverso dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11949,7 +11962,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "ASINH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ASINH(número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12201,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Devolve a tanxente hiperbólica inversa dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12275,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12311,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "COS(Number)" -msgstr "" +msgstr "COS(número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12368,7 +12381,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Devolve o coseno hiperbólico dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12597,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12685,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12816,7 +12829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148698\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función EXP</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12852,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "EXP(Number)" -msgstr "" +msgstr "EXP (Número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12923,7 +12936,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "FACT(Number)" -msgstr "" +msgstr "FACT(número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12966,7 +12979,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> devolve 6." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12975,7 +12988,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> devolve 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13001,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Arredonda un número cara a abaixo ata o número enteiro máis próximo.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13019,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "INT(Number)" -msgstr "" +msgstr "INT(número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13128,37 +13141,41 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4." -msgstr "" +msgstr " EVEN(1,2) devolve 2" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2." -msgstr "" +msgstr " EVEN(1,2) devolve 2" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id159611\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0." -msgstr "" +msgstr " EVEN(1,2) devolve 2" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2." -msgstr "" +msgstr " EVEN(1,2) devolve 2" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13360,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" +msgstr "ÉPAR(valor)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13369,7 +13386,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor</emph> é o valor que hai que comprobar." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13395,7 +13412,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉPAR(48)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13403,7 +13420,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉPAR(-7)</item> devolve Falso" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13411,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉPAR(0)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13419,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉPAR(-2,1)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13427,7 +13444,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉPAR(3,999)</item> devolve FALSO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13506,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉIMPAR(33)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13514,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉIMPAR(48)</item> devolve FALSO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13522,7 +13539,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉIMPAR(3.999)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13530,7 +13547,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ÉIMPAR(-3.1)</item> devolve VERDADEIRO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13762,13 +13779,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" "280\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." -msgstr "" +msgstr " COMBIN(5;5) devolve 1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14166,13 +14184,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159294\n" "325\n" "help.text" msgid "LOG10(Number)" -msgstr "" +msgstr "Log (Número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14225,7 +14244,7 @@ msgctxt "" "558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Arredonda un número cara a arriba ata o múltiplo máis próximo da cifra significativa.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14353,13 +14372,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" "346\n" "help.text" msgid "PI()" -msgstr "" +msgstr " PI()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14590,12 +14610,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_idN11BD9\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM( X; N; M; Coeficientes)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14864,12 +14885,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 i msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25." -msgstr "" +msgstr " MOD(5;5) devolve 0" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14973,7 +14995,7 @@ msgctxt "" "378\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converte graos en radiáns.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15353,13 +15375,14 @@ msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id5187204\n" "149\n" "help.text" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr " s" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15441,13 +15464,14 @@ msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8661934\n" "159\n" "help.text" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15509,7 +15533,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función SIN</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15539,13 +15563,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144937\n" "411\n" "help.text" msgid "SIN(Number)" -msgstr "" +msgstr "Sin (Número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15614,7 +15639,7 @@ msgctxt "" "419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Devolve o seno hiperbólico dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15918,12 +15943,13 @@ msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF() msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3152195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Tan</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15953,13 +15979,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152255\n" "449\n" "help.text" msgid "TAN(Number)" -msgstr "" +msgstr "Tan (Número)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16028,7 +16055,7 @@ msgctxt "" "457\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Devolve a tanxente hiperbólica dun número.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16413,7 +16440,7 @@ msgctxt "" "566\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxe</emph>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16620,37 +16647,41 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" "508\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." -msgstr "" +msgstr "ODD(-2) dá -3" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1." -msgstr "" +msgstr "ODD(-2) dá -3" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1." -msgstr "" +msgstr "ODD(-2) dá -3" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." -msgstr "" +msgstr "ODD(-2) dá -3" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17135,13 +17166,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164758\n" "674\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" -msgstr "" +msgstr " RANDBETWEEN(mínimo;máximo)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17209,7 +17241,7 @@ msgctxt "" "543\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Devolve un número aleatorio entre 0 e 1.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17221,13 +17253,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164884\n" "546\n" "help.text" msgid "RAND()" -msgstr "" +msgstr " RAND()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17297,13 +17330,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164967\n" "550\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "" +msgstr " COUNTIF(intervalo;criterio)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17448,7 +17482,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17457,7 +17491,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17466,7 +17500,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17826,12 +17860,13 @@ msgid "A mixed data array." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "=SIN({1;2;3})" -msgstr "" +msgstr "SENO" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18024,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D65\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18104,7 +18139,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DA7\n" "help.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "non" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18152,7 +18187,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE2\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19353,7 +19388,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19362,7 +19397,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19371,7 +19406,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19380,7 +19415,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19389,7 +19424,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19398,7 +19433,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19407,7 +19442,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19425,7 +19460,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x1</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19434,7 +19469,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x2</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19443,7 +19478,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">y</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19635,13 +19670,14 @@ msgid "<item type=\"input\">5,06</item>" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152629\n" "109\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "" +msgstr "NONDISP" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19698,13 +19734,14 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144398\n" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "" +msgstr "NONDISP" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19761,13 +19798,14 @@ msgid "<item type=\"input\">102,26</item>" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158279\n" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "" +msgstr "NONDISP" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20215,7 +20253,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2F\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20223,7 +20261,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B35\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20231,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3B\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20239,7 +20277,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B41\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20247,7 +20285,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B48\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20889,7 +20927,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20898,7 +20936,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20919,13 +20957,14 @@ msgid "x value" msgstr "" #: 04060108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3147536\n" "14\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "Valor Y" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21435,13 +21474,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155907\n" "22\n" "help.text" msgid "AREAS(Reference)" -msgstr "" +msgstr "AREAS(referencia)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22019,13 +22059,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149447\n" "73\n" "help.text" msgid "COLUMN(Reference)" -msgstr "" +msgstr " COLUMN(referencia)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22358,13 +22399,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153095\n" "218\n" "help.text" msgid "SHEET(Reference)" -msgstr "" +msgstr "SHEET(referência)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22429,13 +22471,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150777\n" "225\n" "help.text" msgid "SHEETS(Reference)" -msgstr "" +msgstr "SHEETS(referência)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22954,20 +22997,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>" msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3042085\n" "help.text" msgid "See also CURRENT() for another example." -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "bm_id3150430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23130,13 +23175,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154916\n" "160\n" "help.text" msgid "ROW(Reference)" -msgstr "" +msgstr "FILA(referencia)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23243,7 +23289,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Devolve o número de filas nunha referencia ou matriz.</ahelp>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23509,12 +23555,13 @@ msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of whic msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id9464094\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23573,12 +23620,13 @@ msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the functi msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3144016\n" "help.text" msgid "Second Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23735,12 +23783,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id8796349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23780,7 +23829,7 @@ msgctxt "" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "ASC(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ASC(\"texto\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23831,12 +23880,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT(número)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24114,7 +24164,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " CLEAN(\"texto\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24149,7 +24199,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Devolve un código numérico correspondente ao primeiro carácter dunha cadea de caracteres de texto.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24167,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "CÓDIGO(\"texto\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24176,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "<emph>Texto</emph> é o texto para o cal se debe atopar o código do primeiro carácter." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24464,13 +24514,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "" +msgstr " DOLLAR(-0.123;4) devolve \"-0.1230 EUR\"" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24788,12 +24839,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2504654\n" "help.text" msgid "JIS(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "JIS(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24812,12 +24864,13 @@ msgid "See also ASC function." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Eof</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24829,13 +24882,14 @@ msgid "LEFT" msgstr "ESQUERDA" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153622\n" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Devolve o primeiro carácter ou primeiros caracteres dun texto." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24892,12 +24946,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24927,13 +24982,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154063\n" "107\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " LEN(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25007,13 +25063,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150121\n" "90\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " LOWER(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25399,12 +25456,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good mornin msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25416,13 +25474,14 @@ msgid "RIGHT" msgstr "DEREITA" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145375\n" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Devolve o último carácter ou últimos caracteres dun texto." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25716,7 +25775,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitúe un texto novo por un texto antigo nunha cadea de caracteres.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25814,7 +25873,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25841,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "T(Value)" -msgstr "" +msgstr "T(valor)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25965,12 +26024,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 0 msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Erl</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26000,13 +26060,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151349\n" "57\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " TRIM(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26057,7 +26118,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022538\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Converte un número de código a un carácter ou letra Unicode.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26113,7 +26174,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Devolve o código numérico do primeiro carácter Unicode dunha cadea de texto.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26129,7 +26190,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UNICODE(\"texto\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26183,13 +26244,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148539\n" "65\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " UPPER(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26254,13 +26316,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153638\n" "188\n" "help.text" msgid "VALUE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr " VALUE(texto)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26281,13 +26344,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3144733\n" "191\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321." -msgstr "" +msgstr " VALUE(\"14,03\") devolve 14,03" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26642,13 +26706,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3159205\n" "38\n" "help.text" msgid "ROT13(Text)" -msgstr "" +msgstr "ROT13(Texto)" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27119,7 +27184,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Definition</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Definición</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27167,13 +27232,14 @@ msgid "2 Byte unsigned Integer" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145320\n" "21\n" "help.text" msgid "DOUBLE" -msgstr "" +msgstr "Duplo" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27248,13 +27314,14 @@ msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153028\n" "30\n" "help.text" msgid "NONE =5" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27335,7 +27402,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxe</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27353,7 +27420,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Parámetro</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27398,7 +27465,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxe</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27416,7 +27483,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Parámetro</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27542,7 +27609,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxe</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27560,7 +27627,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Parámetro</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27687,7 +27754,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "<emph>Efecto</emph>" +msgstr "DESPRAZAMENTO" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27705,7 +27772,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Descrición</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28084,7 +28151,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "<emph>Efecto</emph>" +msgstr "DESPRAZAMENTO" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28102,7 +28169,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Descrición</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28456,13 +28523,14 @@ msgid "String with closing zero byte" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156269\n" "166\n" "help.text" msgid "24+Len" -msgstr "" +msgstr "Len" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28508,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "<emph>Efecto</emph>" +msgstr "DESPRAZAMENTO" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28526,7 +28594,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Descrición</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29030,13 +29098,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147295\n" "114\n" "help.text" msgid "BESSELI(X; N)" -msgstr "" +msgstr "BESSELI(X;N) " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29084,13 +29153,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150032\n" "106\n" "help.text" msgid "BESSELJ(X; N)" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ(X;N) " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29138,13 +29208,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149354\n" "120\n" "help.text" msgid "BESSELK(X; N)" -msgstr "" +msgstr "BESSELK(X;N)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29192,13 +29263,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148884\n" "126\n" "help.text" msgid "BESSELY(X; N)" -msgstr "" +msgstr "BESSELY(X;N) " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29281,13 +29353,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145138\n" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100." -msgstr "" +msgstr "BIN2DEC(\"1010\") devolve 12 " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29441,13 +29514,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153733\n" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." -msgstr "" +msgstr "BIN2OCT(\"11111\") devolve \"37\" " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29503,13 +29577,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151020\n" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0." -msgstr "" +msgstr " DELTA(3; 3) devolve 1" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29583,13 +29658,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150662\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." -msgstr "" +msgstr "DEC2BIN(12) devolve \"1100\" " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29663,13 +29739,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150476\n" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064." -msgstr "" +msgstr "DEC2HEX(55) devolve \"37\" " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29743,13 +29820,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3154317\n" "70\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144." -msgstr "" +msgstr "DEC2OCT(55) devolve \"67\" " #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29956,13 +30034,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156132\n" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1." -msgstr "" +msgstr " GESTEP(3; 3) devolve 1" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30036,13 +30115,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." -msgstr "" +msgstr " HEX2BIN(\"37\") devolve \"110111\"" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30107,13 +30187,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100." -msgstr "" +msgstr " HEXDEC(\"37\") devolve 55" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30187,13 +30268,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144." -msgstr "" +msgstr " HEX2OCT(\"37\") devolve \"67\"" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30443,13 +30525,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151393\n" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." -msgstr "" +msgstr " IMPOWER(\"4-i\";2) devolve \"15-8i\"" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30638,13 +30721,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148440\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i." -msgstr "" +msgstr " IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") devolve \"0,986207+0,16551i\"" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31320,13 +31404,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152807\n" "173\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i." -msgstr "" +msgstr " IMSQRT(\"1+i\") devolve \"1,09868+0,45509+i\"" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31489,13 +31574,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147260\n" "224\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011." -msgstr "" +msgstr "OCT2BIN(\"12\") devolve \"1010\" " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31560,13 +31646,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154930\n" "231\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100." -msgstr "" +msgstr "OCT2DEV(\"55\") devolve 45 " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31690,7 +31777,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31753,7 +31840,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Presión" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31771,7 +31858,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Forza" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31789,7 +31876,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Enerxía" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31843,7 +31930,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31942,7 +32029,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31950,7 +32037,7 @@ msgctxt "" "par_id3148423\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32452,13 +32539,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155121\n" "39\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(Number)" -msgstr "" +msgstr " FACTDOUBLE(número)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32483,7 +32571,7 @@ msgctxt "" "par_id4181951\n" "help.text" msgid "2*4*6*8* ... *n" -msgstr "" +msgstr "2*4*6*8* ... *n" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32499,7 +32587,7 @@ msgctxt "" "par_id2107303\n" "help.text" msgid "1*3*5*7* ... *n" -msgstr "" +msgstr "1*3*5*7* ... *n" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32519,29 +32607,32 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15." -msgstr "" +msgstr " FACTDOUBLE(7) devolve 105" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154116\n" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48." -msgstr "" +msgstr " FACTDOUBLE(7) devolve 105" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id6478469\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1." -msgstr "" +msgstr " FACTDOUBLE(7) devolve 105" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33264,13 +33355,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149826\n" "196\n" "help.text" msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" -msgstr "" +msgstr "XIRR( Valor; Datas [; Estimación = 0.1 ] )" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33315,7 +33407,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33324,7 +33416,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33333,7 +33425,7 @@ msgctxt "" "307\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33363,13 +33455,14 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" "202\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Received</item>" -msgstr "" +msgstr "RECIBIDO" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33547,7 +33640,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" -msgstr "" +msgstr "XNPV(Taxa; Valores; Datas )" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33630,13 +33723,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148804\n" "240\n" "help.text" msgid "RRI(P; PV; FV)" -msgstr "" +msgstr "RRI( P; Pv; Fv)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33684,13 +33778,14 @@ msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the in msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150775\n" "246\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %" -msgstr "" +msgstr "RRI" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33737,13 +33832,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158423\n" "252\n" "help.text" msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" -msgstr "" +msgstr "RATE(nper;pagamento;vp;vf;tipo;adivinhar)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33870,13 +33966,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149800\n" "63\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" -msgstr "" +msgstr " INTRATE(acordo; vencimento; investimento; redención; base)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33933,13 +34030,14 @@ msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 f msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151125\n" "70\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" +msgstr " INTRATE(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 1000000; 2000000;1) devolve 1,98" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34467,13 +34565,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153200\n" "176\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr " COUPNUM(dataDepósito; dataVencimento; frecuencia; base)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34521,13 +34620,14 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150640\n" "182\n" "help.text" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "" +msgstr " COUPNUM\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 2; 0) devolve 1" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34565,13 +34665,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151283\n" "266\n" "help.text" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr " IPMT(Taxa; Período; NPer; VP; VF; Tipo)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34580,7 +34681,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34598,7 +34699,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anuidade é paga." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34705,7 +34806,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34714,7 +34815,7 @@ msgctxt "" "282\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos (período de pagamento)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34832,13 +34933,14 @@ msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148562\n" "56\n" "help.text" msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34918,7 +35020,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35080,13 +35182,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146878\n" "241\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PPMT(Taxa; Periódo; NPer; PV [; FV = 9 [; Type = 0 ]] )" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35095,7 +35198,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35113,7 +35216,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anuidade é paga." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35122,7 +35225,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>VP</emph> é o valor actual na secuencia de pagamentos." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35228,7 +35331,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35514,7 +35617,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36017,13 +36120,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155393\n" "36\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" -msgstr "" +msgstr "PRECEMAT(asentamento; vencemento; elemento; taxa; rendemento [; base = 0 ] )" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36142,13 +36246,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148933\n" "283\n" "help.text" msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" -msgstr "" +msgstr " DURATION(taxa; vp; vf)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36329,13 +36434,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148987\n" "220\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "MDURATION(Asento; vencemento; Cupón; Campo; Frecuencia; [ Base=0])" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37211,13 +37317,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159113\n" "156\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" -msgstr "" +msgstr "YIELDMAT( Asentamento; Vencemento; Elemento; Taxa; Prezo; Base )" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37327,13 +37434,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PMT(taxa; nper ; pv [; fv = 0 [; type = 0 ]] )" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37342,7 +37450,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37451,13 +37559,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150224\n" "61\n" "help.text" msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" -msgstr "" +msgstr " TBILLEQ(dataDepósito; dataVencimento; desconto)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37558,13 +37667,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150284\n" "72\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" -msgstr "" +msgstr " TBILLPRICE(dataDepósito; dataVencimento; desconto)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37621,13 +37731,14 @@ msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154592\n" "79\n" "help.text" msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." -msgstr "" +msgstr " TBILLPRICE(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 0,05) devolve 97,4444" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37665,13 +37776,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156077\n" "83\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" -msgstr "" +msgstr " TBILLYIELD(dataDepósito; dataVencimento; prezo)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37760,7 +37872,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de lóxica binaria" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37769,7 +37881,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de lóxica binaria" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37780,13 +37892,14 @@ msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150026\n" "238\n" "help.text" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37851,13 +37964,14 @@ msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4146139\n" "252\n" "help.text" msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37913,13 +38027,14 @@ msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150019\n" "182\n" "help.text" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37984,13 +38099,14 @@ msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4155370\n" "266\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38064,13 +38180,14 @@ msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4083280\n" "165\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38381,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor 1, valor 2...</emph> son argumentos de 1 a 30 que representan os valores que serán contados." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38425,7 +38542,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38633,13 +38750,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156300\n" "55\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "BETAINV(number;alfa;beta [; start=0 [; end=1]])" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39777,13 +39895,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3143220\n" "15\n" "help.text" msgid "FISHER(Number)" -msgstr "" +msgstr " FISHER(número)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39848,13 +39967,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146108\n" "23\n" "help.text" msgid "FISHERINV(Number)" -msgstr "" +msgstr " FISHERINV(número)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40050,7 +40170,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">FDIST(0.8;8;12)</item> é igual a 0.61" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40128,13 +40248,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155828\n" "50\n" "help.text" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV(numero;alfa;beta)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40217,13 +40338,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153112\n" "60\n" "help.text" msgid "GAMMALN(Number)" -msgstr "" +msgstr " GAMMALN(número)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40435,7 +40557,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,19)</item> = 0,08" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40444,7 +40566,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,0375)</item> = 0,01" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40470,7 +40592,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Devolve a media xeométrica dunha mostra.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40621,7 +40743,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calcula a probabilidade de observar unha estatística z maior que unha calculada a partir dun exemplo.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41269,7 +41391,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">COVAR(A1:A3; B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41658,7 +41780,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Devolve o valor máximo dunha lista de argumentos.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41914,7 +42036,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Devolve o valor mínimo dunha lista de argumentos.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42422,13 +42544,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148770\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." -msgstr "" +msgstr " NEGBINOMDIST(2;5;0,55) devolve 0,152872629" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42570,7 +42693,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número</emph> é o valor da distribución con base no cal será calculada a distribución normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42769,31 +42892,34 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155849\n" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" -msgstr "" +msgstr "FI" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3143236\n" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" -msgstr "" +msgstr "FI" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149286\n" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4" -msgstr "" +msgstr "FI" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42819,7 +42945,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devolve a distribución Poisson.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42920,13 +43046,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE(dados;alfa)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42988,7 +43115,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Devolve a posición porcentual do valor nunha mostra.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43270,7 +43397,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Devolve a asimetría dunha distribución.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43572,7 +43699,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calcula o desvío estándar con base na poboación total.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43643,7 +43770,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calcula o desvío estándar con base na poboación total.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43714,7 +43841,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converts a random variable to a normalized value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converte unha variábel aleatoria nun valor normalizado.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43848,7 +43975,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> devolve 1,3333." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43894,13 +44021,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3158411\n" "67\n" "help.text" msgid "NORMSDIST(Number)" -msgstr "" +msgstr " NORMSDIST(número)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44362,7 +44490,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Devolve a distribución t.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44407,7 +44535,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "" +msgstr "O <emph>modo</emph> = 1 devolve o test dunha cola e o <emph>modo</emph> = 2 devolve o test con dúas colas." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44419,13 +44547,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149773\n" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" -msgstr "" +msgstr "DISTT" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44815,7 +44944,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Devolve a cantidade de permutacións para un número determinado de elementos (repetición permitida).</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44872,13 +45001,14 @@ msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149233\n" "161\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121." -msgstr "" +msgstr "O PERMUTATIONA(2; 3) devolve 8" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45011,7 +45141,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Devolve os valores da distribución de Weibull.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45197,13 +45327,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149126\n" "8\n" "help.text" msgid "+ (Plus)" -msgstr "" +msgstr "Mais" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45278,13 +45409,14 @@ msgid "-5" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149873\n" "17\n" "help.text" msgid "* (asterisk)" -msgstr "" +msgstr "Asterisk" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45305,13 +45437,14 @@ msgid "2*2" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3151341\n" "20\n" "help.text" msgid "/ (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Barra" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45332,13 +45465,14 @@ msgid "9/3" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3156396\n" "23\n" "help.text" msgid "% (Percent)" -msgstr "" +msgstr "Porcentaxe" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45359,13 +45493,14 @@ msgid "15%" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149722\n" "26\n" "help.text" msgid "^ (Caret)" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45485,13 +45620,14 @@ msgid "A1>B1" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149507\n" "40\n" "help.text" msgid "< (Less than)" -msgstr "" +msgstr "menor que" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45638,13 +45774,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148769\n" "57\n" "help.text" msgid "& (And)" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45726,13 +45863,14 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3156257\n" "65\n" "help.text" msgid ": (Colon)" -msgstr "" +msgstr "Colón" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45797,12 +45935,13 @@ msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id4003723\n" "help.text" msgid "~ (Tilde)" -msgstr "" +msgstr "\\tilde{}" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -46340,7 +46479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definir intervalo de etiquetas</link></variable>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46430,7 +46569,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "For data range" -msgstr "" +msgstr "Para o intervalo de datos" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46544,7 +46683,7 @@ msgctxt "" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icona</alt></image>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -46633,7 +46772,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Update every" -msgstr "" +msgstr "Actualizar cada" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -46738,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Hide all" -msgstr "" +msgstr "Agochar todo" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -46783,7 +46922,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Hide formula" -msgstr "" +msgstr "Agochar a fórmula" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -46872,7 +47011,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Altura ideal</link>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -47124,7 +47263,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Largura óptima</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -47684,7 +47823,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "Orde das páxinas" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -47816,7 +47955,7 @@ msgctxt "" "par_idN1099A\n" "help.text" msgid "Scaling factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de escala" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -47923,7 +48062,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Número de páxinas" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -48203,7 +48342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Estilos e formatado</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48274,7 +48413,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48309,7 +48448,7 @@ msgctxt "" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48344,7 +48483,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48424,7 +48563,7 @@ msgctxt "" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48459,7 +48598,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -48885,7 +49024,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Condition 1/2/3" -msgstr "" +msgstr "Condición 1/2/3" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -48956,7 +49095,7 @@ msgctxt "" "hd_id0509200913175331\n" "help.text" msgid "New Style" -msgstr "" +msgstr "Novo estilo" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -49248,12 +49387,13 @@ msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the prec msgstr "" #: 06030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06030200.xhp msgctxt "" @@ -49334,12 +49474,13 @@ msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has a msgstr "" #: 06030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -49368,12 +49509,13 @@ msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes o msgstr "" #: 06030500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06030500.xhp msgctxt "" @@ -49424,7 +49566,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Rastrexar erro</link>" #: 06030600.xhp msgctxt "" @@ -49436,12 +49578,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows msgstr "" #: 06030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06030700.xhp msgctxt "" @@ -49484,7 +49627,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Marcar os datos incorrectos" #: 06030800.xhp msgctxt "" @@ -49501,7 +49644,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Marcar os datos incorrectos</link>" #: 06030800.xhp msgctxt "" @@ -49510,7 +49653,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marca todas as celas da folla que conteñan valores que escapen ás regras de validación.</ahelp>" #: 06030800.xhp msgctxt "" @@ -49583,12 +49726,13 @@ msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, ev msgstr "" #: 06031000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06031000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoRefresh" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -49667,7 +49811,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Formula cell" -msgstr "" +msgstr "Cela de fórmula" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -50163,12 +50307,13 @@ msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCalculate" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -50211,7 +50356,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalcular" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -50265,12 +50410,13 @@ msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Rec msgstr "" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoInput" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -50363,7 +50509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Contents" -msgstr "" +msgstr "Contidos da cela" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -50433,7 +50579,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Conxelar" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -50602,7 +50748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert or delete cells" -msgstr "" +msgstr "Inserir ou eliminar celas" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50620,7 +50766,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Keep formatting" -msgstr "" +msgstr "Manter formatado" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50638,7 +50784,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Don't save imported data" -msgstr "" +msgstr "Non gardar datos importados" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -51052,7 +51198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147438\n" "help.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Activar a ordenación natural" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -51069,7 +51215,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Copiar os resultados da ordenación en:" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -51123,7 +51269,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Personalizar a ordenación" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -51141,7 +51287,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Personalizar a ordenación" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -51249,7 +51395,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Data area" -msgstr "" +msgstr "Área de datos" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -51480,7 +51626,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "No duplication" -msgstr "" +msgstr "Sen duplicación" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51498,7 +51644,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Manter criterios de filtraxe" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51568,7 +51714,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Read filter criteria from" -msgstr "" +msgstr "Ler criterios de filtraxe de" #: 12040300.xhp msgctxt "" @@ -51615,12 +51761,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the se msgstr "" #: 12040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -51815,7 +51962,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Calculate subtotals for" -msgstr "" +msgstr "Calcular subtotais de" #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -51833,7 +51980,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Use function" -msgstr "" +msgstr "Utilizar a función" #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -51885,7 +52032,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "Salto de páxina entre grupos" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -51921,7 +52068,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Pre-sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "Preordenar área de acordo cos grupos" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -51966,7 +52113,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Personalizar a ordenación" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -52019,7 +52166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacións múltiplas" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -52028,7 +52175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacións múltiplas" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -52371,12 +52518,13 @@ msgid "Hides the additional options." msgstr "Oculta as opcións adicionais." #: 12080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group and Outline" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -52428,7 +52576,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Agochar os detalles" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -52700,7 +52848,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "For example, consider the following table:" -msgstr "" +msgstr "Considere, por exemplo, a táboa seguinte:" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -53016,7 +53164,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Current Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección actual" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -53459,7 +53607,7 @@ msgctxt "" "par_idN10897\n" "help.text" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Engadir un filtro" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -53591,7 +53739,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterio de filtrado" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -53672,7 +53820,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Conditions:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Condicións:</emph>" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -53914,7 +54062,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Data area" -msgstr "" +msgstr "Área de datos" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -54269,7 +54417,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "% Of" -msgstr "" +msgstr "% de" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -54653,7 +54801,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Hide items" -msgstr "" +msgstr "Agochar os elementos" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -54669,7 +54817,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Xerarquía" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -54898,7 +55046,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Intervals" -msgstr "" +msgstr "Intervalos" #: 12090400.xhp msgctxt "" @@ -54922,7 +55070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Actualizar intervalo" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -55034,7 +55182,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Permitir" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -55399,7 +55547,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Mostrar unha axuda de entrada cando escolle unha cela" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55506,7 +55654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Show error message when invalid values are entered." -msgstr "" +msgstr "Mostrar unha mensaxe de erro cando se insiren valores non válidos." #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55596,7 +55744,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Error message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe de erro" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55630,7 +55778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Imaxe</link>" #: format_graphic.xhp msgctxt "" @@ -55662,7 +55810,7 @@ msgctxt "" "par_id9746696\n" "help.text" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Puntos" #: format_graphic.xhp msgctxt "" @@ -55695,7 +55843,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATA</link></variable>" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -55788,12 +55936,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell for msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55804,12 +55953,13 @@ msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55876,12 +56026,13 @@ msgid "Return value" msgstr "Return value" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id9648731\n" "help.text" msgid "\"d\"" -msgstr "" +msgstr "D" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55892,12 +56043,13 @@ msgid "Number of whole days between Start date and End date." msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"m\"" -msgstr "" +msgstr "M" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55908,12 +56060,13 @@ msgid "Number of whole months between Start date and End date." msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"y\"" -msgstr "" +msgstr "Y" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55924,12 +56077,13 @@ msgid "Number of whole years between Start date and End date." msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "\"ym\"" -msgstr "" +msgstr "ym" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55940,12 +56094,13 @@ msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Star msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id5766472\n" "help.text" msgid "\"md\"" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55956,12 +56111,13 @@ msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the differenc msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id5866472\n" "help.text" msgid "\"yd\"" -msgstr "" +msgstr "yd" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -56020,29 +56176,32 @@ msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item msgstr "" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DATEVALUE" -msgstr "" +msgstr "DATEVALUE" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Function DateValue</bookmark_value>" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DATEVALUE" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -56116,12 +56275,13 @@ msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925." msgstr "" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DAY" -msgstr "" +msgstr "Día" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -56129,16 +56289,17 @@ msgctxt "" "bm_id3147317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función DAY</bookmark_value>" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3147317\n" "106\n" "help.text" msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Día" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -56159,13 +56320,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3149430\n" "109\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" -msgstr "" +msgstr "Day (Número)" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -56213,12 +56375,13 @@ msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value mig msgstr "" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "" +msgstr "DAYS" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -56229,13 +56392,14 @@ msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151328\n" "116\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr " días" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -56301,12 +56465,13 @@ msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." msgstr "" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS360" -msgstr "" +msgstr "DAYS360" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -56317,13 +56482,14 @@ msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148555\n" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>" -msgstr "" +msgstr " días" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -56405,13 +56571,14 @@ msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3152960\n" "175\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DOMINGOPASCUA" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -56431,12 +56598,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id2113711\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY(Year)" -msgstr "" +msgstr "EASTERSUNDAY(ano)" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -56526,13 +56694,14 @@ msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151184\n" "213\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DATAM" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -56598,13 +56767,14 @@ msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?" msgstr "" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3155999\n" "221\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001." -msgstr "" +msgstr "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) devolve \"2/28/2002\"" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -56623,13 +56793,14 @@ msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150991\n" "231\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "FINMES" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -56713,29 +56884,32 @@ msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If msgstr "" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "" +msgstr "HOUR" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "bm_id3154725\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Hour</bookmark_value>" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3154725\n" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -56756,13 +56930,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3150637\n" "99\n" "help.text" msgid "HOUR(Number)" -msgstr "" +msgstr "Hour (Número)" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -56810,29 +56985,32 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <lin msgstr "" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "" +msgstr "MINUTE" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "bm_id3149803\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3149803\n" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr " minuto" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -56853,13 +57031,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148660\n" "69\n" "help.text" msgid "MINUTE(Number)" -msgstr "" +msgstr "Minute (Número)" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -56880,22 +57059,24 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148463\n" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58" -msgstr "" +msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") devolve 10" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3149419\n" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59" -msgstr "" +msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") devolve 10" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -56915,21 +57096,23 @@ msgid "MONTH" msgstr "MESES" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "bm_id3149936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Function Month</bookmark_value>" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149936\n" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Mes" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -56950,13 +57133,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3145602\n" "79\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" -msgstr "" +msgstr "Month (Número)" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -57011,13 +57195,14 @@ msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3151254\n" "240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DÍASÚTILESTOTAIS" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -57109,21 +57294,23 @@ msgid "NOW" msgstr "AGORA" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "bm_id3150521\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Now</bookmark_value>" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3150521\n" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "AGORA" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -57144,13 +57331,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "par_id3154897\n" "50\n" "help.text" msgid "NOW()" -msgstr "" +msgstr "NOW()" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -57179,29 +57367,32 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the msgstr "" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SECOND" -msgstr "" +msgstr "SECOND" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "bm_id3159390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3159390\n" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" -msgstr "" +msgstr " segundo" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -57222,13 +57413,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3148407\n" "89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" -msgstr "" +msgstr "Segundo número" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -57267,12 +57459,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <i msgstr "" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -57283,13 +57476,14 @@ msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3154073\n" "149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -57355,47 +57549,52 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3156076\n" "157\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00" -msgstr "" +msgstr "TIME(10;70;0) devolve 11:10:0" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3156090\n" "158\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04" -msgstr "" +msgstr "TIME(10;70;0) devolve 11:10:0" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE" -msgstr "" +msgstr "TIMEVALUE" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "bm_id3146755\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Function TimeValue</bookmark_value>" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "TIMEVALUE" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -57494,13 +57693,14 @@ msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_today.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_today.xhp\n" "hd_id3145659\n" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "HOXE" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -57521,13 +57721,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_today.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_today.xhp\n" "par_id3153154\n" "32\n" "help.text" msgid "TODAY()" -msgstr "" +msgstr "TODAY()" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -57557,29 +57758,32 @@ msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system d msgstr "" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKDAY" -msgstr "" +msgstr "DIASEMANA" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "bm_id3154925\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Function WeekDay</bookmark_value>" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3154925\n" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Día da semana" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -57706,13 +57910,14 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "SEMANACALENDARIO" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -57768,22 +57973,24 @@ msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3148930\n" "60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154280\n" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday" -msgstr "" +msgstr "Luns" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -57934,13 +58141,14 @@ msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3149012\n" "186\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "DÍAÚTIL" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -58032,21 +58240,23 @@ msgid "YEAR" msgstr "ANO" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "bm_id3153982\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Function Year</bookmark_value>" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3153982\n" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -58067,13 +58277,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3154304\n" "40\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "Year (Número)" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -58094,31 +58305,34 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3145668\n" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" -msgstr "" +msgstr "YEAR(\"2/22/2002\") devolve 2002" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3151168\n" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900" -msgstr "" +msgstr "YEAR(\"2/22/2002\") devolve 2002" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3150115\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991" -msgstr "" +msgstr "YEAR(2323.1285) devolve 1906" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58137,13 +58351,14 @@ msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" "196\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "FRACCIÓNANO" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58342,12 +58557,13 @@ msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what msgstr "" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Resolvedor" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -58611,7 +58827,7 @@ msgctxt "" "bm_id8004394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Texto a columnas</bookmark_value>" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index a48d948797a..a8b745e1803 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/02 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:10+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:35+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 02130000.xhp @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insire a suma dun intervalo na cela actual ou suma os valores nas celas seleccionadas. Prema nunha cela, prema nesta icona e, opcionalmente, axuste o intervalo de cela ou seleccione alunhas celas en que desexe inserir a suma dos valores e, a seguir, prema na icona.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insire a suma dun intervalo na cela actual ou suma os valores nas celas seleccionadas. Prema nunha cela, prema nesta icona e, opcionalmente, axuste o intervalo de cela ou seleccione algunhas celas en que desexe inserir a suma dos valores e, a seguir, prema na icona.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icona</alt></image>" #: 10050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index d989e508eca..63fb4f53d0d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:42+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554217.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." -msgstr "Move o cursor ata a última cela da folla que conteña datos." +msgstr "Move o cursor até a última cela da folla que conteña datos." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." -msgstr "Move o cursor ata a primeira cela da fila actual." +msgstr "Move o cursor até a primeira cela da fila actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." -msgstr "Move o cursor ata a última cela da fila actual." +msgstr "Move o cursor até a última cela da fila actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Selecciona as celas desde a cela actual até a primeira cela da fila actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Selecciona as celas desde a cela actual até a derradeira cela da fila actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." -msgstr "" +msgstr "Selecciona as celas desde a cela actual unha páxina para arriba na columna actual ou estende a selección existente unha páxina para arriba." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Shift+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas+Av Páx" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." -msgstr "" +msgstr "Selecciona as celas desde a cela actual unha páxina para abaixo na columna actual ou estende a selección existente unha páxina para abaixo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "par_id9901425\n" "help.text" msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" -msgstr "" +msgstr "Inserir celas (como no menú Inserir - Celas)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "par_id5104220\n" "help.text" msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar celas (como no menú Editar - Eliminar celas)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "par_id6407055\n" "help.text" msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells." -msgstr "" +msgstr "Mostra ou agocha as fórmulas no canto dos valores en todas as celas." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" -msgstr "" +msgstr "Mostra o comentario anexo á cela actual" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Recalcula as fórmulas cambiadas na folla actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "par_id1729178\n" "help.text" msgid "Recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "" +msgstr "Recalcula todas as fórmulas de todas as follas." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "" +msgstr "Aumenta a altura da fila actual (só no <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">modo de compatibilidade herdada do OpenOffice.org</link>)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "" +msgstr "Reduce a altura da fila actual (só no <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">modo de compatibilidade herdada do OpenOffice.org</link>)." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index f03598acc03..492819640b3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:43+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554257.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Mensaxe de erro ###</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -182,13 +182,14 @@ msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQ msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154015\n" "12\n" "help.text" msgid "503<br/>#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#NUM!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -506,13 +507,14 @@ msgid "Variable is not available" msgstr "Non é posíbel acceder á variábel" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146142\n" "60\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -641,13 +643,14 @@ msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01 msgstr "Falta un valor de destino da función, ou as <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">referencias iterativas</link> non atinxen o cambio mínimo dentro dos pasos máximos estabelecidos." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153544\n" "75\n" "help.text" msgid "524<br/>#REF" -msgstr "" +msgstr "#REF!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -668,13 +671,14 @@ msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be reso msgstr "<emph>Compilador:</emph> non pode determinarse o nome dunha descrición de fila ou columna. <emph>Intérprete:</emph> nunha fórmula, falta a columna, a fila ou a folla que contén unha cela á que se fai referencia." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155984\n" "78\n" "help.text" msgid "525<br/>#NAME?" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -749,12 +753,13 @@ msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a ce msgstr "<emph>Intérprete: </emph>as referencias están demasiado encapsuladas. Por exemplo, cando unha cela fai referencia a outra." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id5324564\n" "help.text" msgid "532<br/>#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "div" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -965,12 +970,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a msgstr "" #: empty_cells.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "" +msgstr "A" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 60eb7032c2f..792fe8742ce 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:13+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554501.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "Botón xiratorio" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "par_id1094088\n" "help.text" msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally." -msgstr "" +msgstr "Nos controles dos formularios, un botón xiratorio é unha propiedade dun campo numérico, un de moeda ou un de data. Se a propiedade «Botón xiratorio» está activada, o campo mostra un par de símbolos con frechas que apuntan en direccións opostas, sexa verticalmente, sexa horizontalmente." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "par_id7493209\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "" +msgstr "No IDE de Basic, un botón xiratorio é o nome empregado para o campo numérico xunto cos dous símbolos de frecha." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "" +msgstr "Pódese escribir un valor numérico no campo que hai a carón do botón xiratorio ou escoller o valor cos símbolos de frecha para arriba ou para abaixo do botón xiratorio. No teclado pódense premer as teclas das frechas para arriba e para abaixo para aumentar ou reducir o valor. Pódense premer as teclas Re Páx e Av Páx para estabelecer os valores máximo e mínimo." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "" +msgstr "Se o campo que hai a carón do botón xiratorio define valores numéricos, tamén se pode estabelecer unha <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">unidade de medida</link>, por exemplo, 1 cm ou 5 mm, 12 pt ou 2\"." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"context\">Para activar o menú de contexto dun obxecto, prema primeiro o obxecto co botón <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>esquerdo</defaultinline></switchinline> do rato e seleccióneo e, a seguir, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">mentres mantén premidas as teclas Ctrl ou Comando e Opción, prema o botón do rato de novo</caseinline><defaultinline> prema o botón dereito do rato</defaultinline></switchinline>. Pódese chamar por determinados menús de contexto mesmo se obxecto non estiver seleccionado. Os menús de contexto atópanse practicamente por todo o $[officename].</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prema o botón<emph> Seguinte </emph> e o asistente emprega a configuración actual do diálogo e continúa co paso seguinte. No derradeiro paso, este botón convértese en <emph>Crear</emph>.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"regulaer\">A busca admite <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">expresións regulares</link>. Pódese, por exemplo, introducir «todo.*» para atopar a primeira aparición de «todo» seguido de calquera carácter. Se desexa buscar un texto que tamén sexa unha expresión regular, ten que preceder todos os caracteres cun carácter \\. Pódese alternar a avaliación automática das expresións regulares en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link>.</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>." -msgstr "" +msgstr "Se desexa escribir ordes de HTML directamente, por exemplo ao facer exercicios dun dos moitos libros de HTML dispoñíbeis, lembre que as páxinas en HTML son ficheiros de texto puros. Grave o documento co tipo de documento <emph>Texto</emph> e déalle a extensión de nome de ficheiro .HTML. Asegúrese de que non conteña acentos nin ningún outro carácter especial do conxunto de caracteres estendidos. Se desexa reabrir este ficheiro en $[officename] e editar o código HTML tenno que cargar co tipo de ficheiro <emph>Text</emph> e non co tipo de ficheiro <emph>Páxinas web</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Todos os engadidos de Netscape (32 bits) instalados nun sistema son recoñecidos automaticamente por $[officename]." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crear un cartafol novo" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)." -msgstr "" +msgstr "Os comentarios empréganse para incluír caracteres descoñecidos nun documento en HTML. Toda nota que comece por «HTML:...» e remate por \">\" é tratada como código HTML mais expórtase sen esas designacións. Pódense incluír diversas etiquetas arredor do texto a continuación de \"HTML:...\" Os caracteres acentuados convértense ao conxunto de caracteres ANSI. Os comentarios créanse durante a importación (por exemplo, para meta-etiquetas que non teñen sitio nas propiedades do ficheiro ou para etiquetas descoñecidas)." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME emprega os formatos de ficheiro seguintes:" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "ODF Text" -msgstr "" +msgstr "Texto ODF" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076D\n" "help.text" msgid "ODF Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de texto ODF" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Evolution of the OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "Evolución do formato OpenDocument" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525257\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format evolves over time." -msgstr "" +msgstr "O formato OpenDocument evoluciona no tempo." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811565671\n" "help.text" msgid "ODF version" -msgstr "" +msgstr "Versión de ODF" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811565662\n" "help.text" msgid "ODF 1.0" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.0" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530487\n" "help.text" msgid "2005-05-01" -msgstr "" +msgstr "1/5/2005" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530455\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 ou StarOffice 7" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811565787\n" "help.text" msgid "ODF 1.1" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.1" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530479\n" "help.text" msgid "2007-02-02" -msgstr "" +msgstr "2/2/2007" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530467\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 2.2 ou StarOffice 8 Update 4" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811565762\n" "help.text" msgid "ODF 1.2" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530440\n" "help.text" msgid "2011-09-30" -msgstr "" +msgstr "30/9/2011" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530471\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 (Extended)" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 (Estendido)" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238112\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381174\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "Nas versións actuais pódese escoller gravar os documentos empregando ODF 1.2 (o predeterminado) ou ODF 1.0/1.1 (para compatibilidade para atrás). Escolla <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións - Cargar/Gardar - Xeral</item> e escolla a versión do formato de ODF." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox." -msgstr "" +msgstr "Se desexa intercambiar documentos con usuarios que aínda usen o OpenOffice.org 1 ou o StarOffice 7, grave o documento usando o filtro que leve o nome respectivo no menú de selección <emph>Tipo de ficheiro</emph>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "par_id1\n" "help.text" msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options." -msgstr "" +msgstr "Ao exportar elementos gráficos a un ficheiro pódese escoller o tipo de ficheiro. Coa maioría dos tipos de ficheiro admitidos ábrese un diálogo no que se poden indicar as opcións da exportación." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "" +msgstr "Os tipos de ficheiro seguintes non mostran ningún diálogo de opcións: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "par_id3\n" "help.text" msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image." -msgstr "" +msgstr "O resto dos tipos de ficheiro mostran diálogos de opcións nos que se pode indicar a altura e a largura das imaxes exportadas." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "par_id4\n" "help.text" msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." -msgstr "" +msgstr "Dependendo do tipo de ficheiro é posíbel indicar algunhas outras opcións. Prema Maiúsculas+F1 e pase o rato por riba do control para ver un texto de axuda estendido." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros JPEG pódese indicar a profundidade da cor e a calidade." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "par_id355152952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Estabelece a compresión da exportación. Unha compresión alta significa unha imaxe máis pequena mais que leva máis tempo cargar.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "par_id355152953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Estabelece a calidade da exportación. Escolla entre calidade baixa cun tamaño de ficheiro mínimo e calidade alta con tamaño de ficheiro grande</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id11\n" "help.text" msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros BMP pódese indicar a compresión e a codificación RLE." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "par_id12\n" "help.text" msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros PBM, PGM e PPM pódese indicar a codificación." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "par_id13\n" "help.text" msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros PNG pódese indicar a compresión e o modo de entrelazado." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "par_id14\n" "help.text" msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros GIF pódese indicara transparencia e o modo de entrelazado." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_id15\n" "help.text" msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." -msgstr "" +msgstr "Cos ficheiros EPS pódese indicar a vista previa, o formato de cor, a compresión e a versión." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "hd_id7145298\n" "help.text" msgid "Save cell content as shown" -msgstr "" +msgstr "Gardar contido da cela como se mostra" #: 00000207.xhp msgctxt "" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847411\n" "help.text" msgid "Quoted fields as text" -msgstr "" +msgstr "Campos entrecomiñados como texto" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"webhtml\">Escolla <emph>Ficheiro - Visualización no navegador da Web</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5758,14 +5758,13 @@ msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</case msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157898\n" "82\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>." -msgstr "Menú <emph>Ficheiro - Novo</emph><emph>- Modelos e documentos</emph>." +msgstr "Menú <emph>Ficheiro - Novo</emph><emph>- Modelos</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6833,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\"" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Abrir</emph> - escolla en «Tipo de ficheiro»: «Texto CSV»" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6841,7 +6840,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph> (Calc)" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7008,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icona</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8495,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "par_id9988402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Escolla<emph>Ferramentas - Xestor de extensións</emph>, prema o botón <emph>Actualizacións</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tastatur\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Personalizar - Teclado</emph> (ten que haber un documento aberto)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8592,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokorr\">Escolla <emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8601,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección - Opcións</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8618,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección - Substituír</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8627,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección - Excepcións</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8636,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Escolla a lapela<emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección - Opcións rexionais</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8645,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Opcións de autocorrección - Completar palabras</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exopas\">Escolla<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opción</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ver</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8663,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etoplayout\">Escolla<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opción</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Ver</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8672,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etotm\">Escolla<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opción</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Xeral</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8699,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionen\">Escolla<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline></emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8708,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8717,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datos do usuario</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8726,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"allg\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"allg\">Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Xeral</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8735,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"arbeit\">Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memoria</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8744,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ansicht\">Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Ver</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f62a14a9ff9..049b704a669 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 17:59+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Icon</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Icona</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<emph>Function</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Función</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icona</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icona</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icona</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icona</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icona</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id3147353\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icona</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crear un cartafol novo" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Conectar a un servidor" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crear un cartafol novo" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedades do documento</link></variable>" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Número de palabras:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Número de caracteres:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Número de liñas:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Actualizar</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3996,12 +3996,13 @@ msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes msgstr "" #: 01100600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Record changes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os cambios" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Impresora</caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5187,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Estado</caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5205,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tipo</caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5223,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lugar</caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5241,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comentarios</caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5882,7 +5883,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Documentos recentes</link></variable>" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -6282,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pegado especial</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6300,7 +6301,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selección</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pegar todo</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6336,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Texto</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6354,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Números</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6372,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Data e hora</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fórmulas</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6408,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comentarios</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6426,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formatos</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6444,7 +6445,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Obxectos</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6462,7 +6463,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operacións</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6480,7 +6481,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ningún</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6498,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Engadir</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6516,7 +6517,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Restar</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6535,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplicar</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6552,7 +6553,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividir</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6570,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Opcións</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6609,13 +6610,14 @@ msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cel msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "TRASPOR" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6633,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ligazón</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6660,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Desprazar celas</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6690,13 +6692,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" "61\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Cara a abaixo" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6714,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dereita</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6784,7 +6787,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Atopar e substituír</link></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6925,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Expresións regulares</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7195,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Atributo</link></caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7204,7 +7207,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Formato</link></caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7265,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Buscar en</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7274,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fórmulas</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7291,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valores</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7317,7 +7320,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comentarios</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7343,7 +7346,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dirección da busca</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7404,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7704,13 +7707,14 @@ msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace w msgstr "" #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150670\n" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "B" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7758,13 +7762,14 @@ msgid "Finds the first character of a paragraph." msgstr "Localiza o primeiro carácter dun parágrafo." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147282\n" "43\n" "help.text" msgid "& or $0" -msgstr "" +msgstr "OU" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8214,12 +8219,13 @@ msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" msgstr "" #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "^[:digit:]{3}$" -msgstr "" +msgstr "Díxito" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8939,7 +8945,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Tab Stops" -msgstr "" +msgstr "Tabulacións" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -9186,7 +9192,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9221,7 +9227,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9256,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9390,7 +9396,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9497,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9532,7 +9538,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9567,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -10172,7 +10178,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "http://www.example.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.exemplo.gal" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10458,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10493,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10528,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10563,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10633,7 +10639,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10668,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10703,7 +10709,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10738,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10773,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10808,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10843,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10878,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10913,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10948,7 +10954,7 @@ msgctxt "" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icona</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11221,7 +11227,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Mostrar</link></caseinline></switchinline>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11230,7 +11236,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Mostrar</link></caseinline></switchinline>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11239,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Obxecto OLE\">Obxecto OLE</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Aceptar ou rexeitar</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11870,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posición</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12023,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desfacer</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12228,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icona</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12264,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Intervalo</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12281,7 +12287,7 @@ msgctxt "" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione o intervalo de celas que desexa usar como filtro.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12290,7 +12296,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Definir referencia</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icona</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12324,7 +12330,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icona</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12342,7 +12348,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Acción</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12663,7 +12669,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice o <emph>filtro estándar</emph> para refinar e combinar as opcións de busca do <emph>filtro automático.</emph>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12877,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Axustar á largura" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13393,7 +13399,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>" #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -14075,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Gráfico</link></caseinline></switchinline>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14083,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200903593543\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Insire un gráfico</caseinline></switchinline>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14260,7 +14266,7 @@ msgctxt "" "hd_id4174321\n" "help.text" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Ligar cun ficheiro" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14692,7 +14698,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligazón</link></caseinline></switchinline>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15536,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Introduza o número de díxitos decimais que desexe mostrar.</ahelp>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15572,7 +15578,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Cambia a cor da letra dos números negativos para vermello.</ahelp>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -16421,7 +16427,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16511,7 +16517,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16655,7 +16661,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "C" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16691,7 +16697,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16745,7 +16751,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16800,12 +16806,13 @@ msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want t msgstr "" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563044\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Localização" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16845,7 +16852,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563289\n" "help.text" msgid "Day Of Week" -msgstr "" +msgstr "Día da semana" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16861,7 +16868,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563233\n" "help.text" msgid "English - en" -msgstr "" +msgstr "Inglés - en" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16877,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16885,39 +16892,43 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16925,23 +16936,25 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" -msgstr "" +msgstr "Alemán - de" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16949,23 +16962,25 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" -msgstr "" +msgstr "Holandés - nl" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16973,31 +16988,34 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563916\n" "help.text" msgid "French - fr" -msgstr "" +msgstr "Francés - fr" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563970\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563980\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564065\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17005,39 +17023,43 @@ msgctxt "" "par_id100220081156407\n" "help.text" msgid "Italian - it" -msgstr "" +msgstr "Italiano - it" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17045,23 +17067,25 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" -msgstr "" +msgstr "Portugués - pt" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17069,23 +17093,25 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" -msgstr "" +msgstr "Español - es" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17093,15 +17119,16 @@ msgctxt "" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" -msgstr "" +msgstr "Dinamarqués - da" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17112,12 +17139,13 @@ msgid "Norwegian - no, nb, nn" msgstr "" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564549\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17125,15 +17153,16 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564565\n" "help.text" msgid "Swedish - sv" -msgstr "" +msgstr "Sueco - sv" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564556\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17141,39 +17170,43 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564637\n" "help.text" msgid "Finnish - fi" -msgstr "" +msgstr "Finlandés - fi" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564627\n" "help.text" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564643\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564763\n" "help.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564715\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17215,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "Entrada de datas" +msgstr "Introdución de datas" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17632,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17668,7 +17701,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17704,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18303,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Introduza un nome para a hiperligazón.</ahelp> $[officename] insire unha etiqueta NAME na hiperligazón:" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18312,7 +18345,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" -msgstr "" +msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Nota</A>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18330,7 +18363,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Introduza o nome do marco en que desexa abrir o ficheiro ligado ou seleccione un marco predefinido da lista. </ahelp>Se deixa esta caixa está en branco, o ficheiro ligado ábrese na xanela do explorador.</variable>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -19290,7 +19323,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automático</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19515,7 +19548,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixo</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19560,7 +19593,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activar</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -20365,7 +20398,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparencia</caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20385,13 +20418,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154216\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<term>for</term>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -21199,7 +21233,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Actualizar automaticamente</caseinline></switchinline>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21650,7 +21684,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Aliñamento da táboa</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21676,7 +21710,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21702,7 +21736,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21729,7 +21763,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Deseño de páxina</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21747,7 +21781,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Deseño de páxina</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21765,7 +21799,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Dereita e esquerda</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21777,13 +21811,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147287\n" "21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Espelhado" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22166,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editar</caseinline></switchinline>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22174,7 +22209,7 @@ msgctxt "" "par_id0609200910261473\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Engadir ou editar o texto de cabeceira.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22183,7 +22218,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Engadir ou editar</link> texto de cabeceira. </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22191,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "par_id3163716\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\">Sombra</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\">Cabeceiras</link>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22484,7 +22519,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editar</caseinline></switchinline>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22492,7 +22527,7 @@ msgctxt "" "par_id0609200910255518\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Engadir ou editar o texto de rodapé.</ahelp>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22501,7 +22536,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Engadir ou editar o texto de rodapé.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22509,7 +22544,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texto\">Texto</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Rodapés</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22517,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Cambio das unidades de medida</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22525,7 +22560,7 @@ msgctxt "" "par_id3154189\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Área\">Área</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Bordos</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22568,7 +22603,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas na frase" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -22598,13 +22633,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western charac msgstr "" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147143\n" "3\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -22640,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "iNTERCAMBIAR aS mAIÚSCULAS" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -23409,7 +23445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153996\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icona</alt></image>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23479,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icona</alt></image>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23975,7 +24011,7 @@ msgctxt "" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icona</alt></image>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -24208,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "par_id3145179\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icona</alt></image>" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -26675,7 +26711,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icona</alt></image>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -26986,7 +27022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Configura o deseño e as propiedades de ancoraxe de texto dun debuxo ou obxecto de texto seleccionado.</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27546,7 +27582,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Áncora</caseinline></switchinline>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27564,7 +27600,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Posición</caseinline></switchinline>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27652,13 +27688,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\">Sombra</link>" #: 05230300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3146873\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Roda o obxecto seleccionado.</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -28768,12 +28805,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</a msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28794,12 +28832,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom e msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28820,12 +28859,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28846,12 +28886,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the char msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28872,12 +28913,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the charac msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28898,12 +28940,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow dire msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28924,12 +28967,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left e msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28950,12 +28994,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the tex msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28976,12 +29021,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29002,12 +29048,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit t msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29028,12 +29075,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29054,12 +29102,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Ente msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29080,12 +29129,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29106,12 +29156,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29132,12 +29183,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects tha msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150241\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29158,12 +29210,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text i msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3145231\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29184,12 +29237,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the t msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150664\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29219,12 +29273,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29254,12 +29309,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29639,12 +29695,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29674,12 +29731,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scroll msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29709,12 +29767,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls t msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29744,12 +29803,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -30531,12 +30591,13 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "Amontoado verticalmente" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN109F8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Aliña o texto verticalmente" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30840,12 +30901,13 @@ msgid "Table Data toolbar (editing table data)" msgstr "" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30920,12 +30982,13 @@ msgid "First record" msgstr "Primeiro rexistro" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30946,12 +31009,13 @@ msgid "Previous record" msgstr "Rexistro anterior" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30990,12 +31054,13 @@ msgid "Next record" msgstr "Rexistro seguinte" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31016,12 +31081,13 @@ msgid "Last record" msgstr "Último rexistro" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31042,12 +31108,13 @@ msgid "New record" msgstr "Novo rexistro" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31174,13 +31241,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Ro msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texto\">Texto</link>" #: 05340404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Borra a(s) fila(s) escollida(s)" #: 05340404.xhp msgctxt "" @@ -31511,12 +31579,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders th msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31546,12 +31615,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders t msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31581,12 +31651,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31616,12 +31687,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31651,12 +31723,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lig msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31686,12 +31759,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes th msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31783,12 +31857,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or remo msgstr "" #: 05350300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31934,12 +32009,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to msgstr "" #: 05350400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31951,12 +32027,13 @@ msgid "Light is on" msgstr "A luz está acesa" #: 05350400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32129,12 +32206,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32164,12 +32242,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32217,12 +32296,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies th msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32252,12 +32332,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies t msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32305,12 +32386,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatic msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32340,12 +32422,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32375,12 +32458,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32428,12 +32512,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatic msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32463,12 +32548,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147485\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32498,12 +32584,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32551,12 +32638,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the t msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -33015,13 +33103,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texto\">Texto</link>" #: 05990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05990000.xhp\n" "par_id3150467\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "Configura o deseño e as propiedades de ancoraxe de texto dun debuxo ou obxecto de texto seleccionado." #: 05990000.xhp msgctxt "" @@ -33154,13 +33243,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies th msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154071\n" "52\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Auto-correcção" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33482,12 +33572,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension msgstr "" #: 06010600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversión de chinés" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -33498,12 +33589,13 @@ msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>s msgstr "" #: 06010600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>" -msgstr "" +msgstr "Conversión de chinés" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -33865,13 +33957,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" te msgstr "" #: 06020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3154983\n" "7\n" "help.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Alternativas" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -33954,12 +34047,13 @@ msgid "You can replace up to four different colors at one time." msgstr "Pódense modificar ata catro cores diferentes ao mesmo tempo." #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34190,12 +34284,13 @@ msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc msgstr "" #: 06040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "" +msgstr "Auto-correcção" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34734,13 +34829,14 @@ msgid "9.0pt double underline" msgstr "Subliñado duplo de 9,0 pt" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3149064\n" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Crear unha táboa" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34859,13 +34955,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3144749\n" "75\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "&Editar" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -35213,13 +35310,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or msgstr "" #: 06040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159300\n" "25\n" "help.text" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35837,13 +35935,14 @@ msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:" msgstr "" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154984\n" "27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -37414,12 +37513,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[ msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Localice a biblioteca de $[officename] Basic que desexa engadir á lista actual e, a continuación, prema en Abrir.</ahelp>" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>" -msgstr "" +msgstr "Scripts" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38291,12 +38391,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the select msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38326,12 +38427,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the sele msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39754,13 +39856,14 @@ msgid "Close" msgstr "Pechar" #: 06150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3159086\n" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Pecha o diálogo" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -39797,13 +39900,14 @@ msgid "General" msgstr "Xeral" #: 06150110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Xeral" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39913,13 +40017,14 @@ msgid "Transformation" msgstr "Transformación" #: 06150120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Transformación" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -40331,13 +40436,14 @@ msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>H msgstr "" #: 06200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>" -msgstr "" +msgstr "Conversión Hangul/Hanja" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -40734,13 +40840,14 @@ msgid "Close" msgstr "Pechar" #: 06200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155743\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Pecha o diálogo" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -42107,12 +42214,13 @@ msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" #: grid.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "Grade" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -42277,12 +42385,13 @@ msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>" msgstr "" #: mediaplayer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Reprodutor multimedia" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -43261,13 +43370,14 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: password_dlg.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" "63\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal:" #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -43493,13 +43603,14 @@ msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>porta msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "Exportar a PDF..." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43511,12 +43622,13 @@ msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PA msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id746482\n" "help.text" msgid "General tab" -msgstr "" +msgstr "Página Geral" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43768,12 +43880,13 @@ msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document conte msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Exportar o marcadores" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44016,12 +44129,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Axustar á largura" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44240,12 +44354,13 @@ msgid "User interface options" msgstr "Opcións da interface de usuario" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3154087\n" "help.text" msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Agochar a barra de menú" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44256,12 +44371,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document i msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" -msgstr "" +msgstr "Acochar a Barra de Ferramentas %1" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44552,12 +44668,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución alta:" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44688,13 +44805,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3150507\n" "50\n" "help.text" msgid "Export button" -msgstr "" +msgstr "Botão <guimenu>Exportar</guimenu>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44748,12 +44866,13 @@ msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><boo msgstr "" #: securitywarning.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "Advertencia de seguranza" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -45940,12 +46059,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated msgstr "" #: xformsdatatab.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 01af47e5e80..aba4fe20c4e 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:02+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554054.0\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "hd_id2602967\n" "help.text" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -695,17 +695,16 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Suxestións e suxestións adicionais</link></variable>" #: 00000120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." -msgstr "O axudante, as suxestións e as suxestións adicionais ofrecen axuda mentres traballa." +msgstr "As suxestións e as suxestións adicionais ofrecen axuda mentres traballa." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Active ou desactive as suxestións en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Xeral</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 5859707be40..a735e142b87 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:04+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Fields in the form" -msgstr "" +msgstr "Campos do formulario" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 66e64172f45..6be2b1b072c 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> inclúe moitos documentos de exemplo e modelos preparados para usar. Pódese acceder a les escollendo <emph>Ficheiro - Novo - </emph><emph>Modelos</emph> ou premendo Maiúsculas+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." -msgstr "" +msgstr "Ao abrir un dos modelos créase un documento novo baseado neste modelo." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803563974\n" "help.text" msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." -msgstr "" +msgstr "Tamén pode utilizar os diferentes asistentes (no menú <emph>Ficheiro - Asistentes</emph>) para crear os seus propios modelos, que pode empregar como base doutros documentos." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</link>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Aparencia</link>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accesibilidade</link>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Xeral</emph> e prema<emph>Suxestións adicionais</emph>." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - Ver</link>" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Aparencia</link>" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accesibilidade</link>" #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "par_id2711569\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Fondos no texto</link>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "par_id8591570\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Fondos nas follas de cálculo</link>" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">variable id=\"border_paragraph\"</link></variable>" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Definir bordos para táboas e celas de táboas</link></variable>" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Propiedades</emph>. Isto abre o diálogo <emph>Propiedades do documento</emph>." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedades do documento</link>" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "Colaboración" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "hd_id130008\n" "help.text" msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Colaboración</link></variable>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "par_id5821710\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time." -msgstr "" +msgstr "En Writer, Impress e Draw de %PRODUCTNAME, só un usuario pode abrir un documento de cada vez para escribir nel. No Calc, moitos usuarios poden abrir a mesma folla de cálculo para escribir á mesma vez." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgctxt "" "hd_id6917020\n" "help.text" msgid "Collaboration in Calc" -msgstr "" +msgstr "Colaboración en Calc" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "par_id4411145\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page." -msgstr "Antes de poder utilizar un controlador JDBC, cómpre engadir o camiño da clase. Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, e prema no botón Camiño da clase. Logo de inserir a información do camiño, reinicie %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3274941\n" "help.text" msgid "Creating a new spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Creación dunha folla de cálculo nova" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "par_id9804681\n" "help.text" msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:" -msgstr "" +msgstr "O usuario A crea un documento de folla de cálculo novo. Pódense aplicar as condicións seguintes:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "par_id2109744\n" "help.text" msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration." -msgstr "" +msgstr "O usuario non desexa compartir a folla de cálculo para colaboración." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "par_id5374614\n" "help.text" msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document." -msgstr "" +msgstr "O usuario A abre, edita e grava o documento como se describe arriba para os documentos de Writer, Impress e Draw." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id768761\n" "help.text" msgid "The user wants to share the document for collaboration." -msgstr "" +msgstr "O usuario desexa compartir o documento para colaboración." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id6844691\n" "help.text" msgid "The user chooses <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar." -msgstr "" +msgstr "O usuario escolle <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Compartir documento</item> para activar as funcionalidades de colaboración deste documento. Ábrese un diálogo no que o usuario pode escoller activar ou desactivar compartir. Se o usuario activa compartir, o documento grávase en modo compartido, o que tamén aparece na barra do título." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "par_id5288857\n" "help.text" msgid "The <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared." -msgstr "" +msgstr "A orde <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Compartir documento</item> pódese usar para alternar o modo do documento actual entre modo sen compartir e modo compartido. Se desexa usar un documento compartido no modo sen compartir, grave o documento compartido empregando outro nome ou ruta. isto crea unha copia da folla de cálculo que non se comparte." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "hd_id8842127\n" "help.text" msgid "Opening a spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Abrir unha folla de cálculo" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "par_id7276528\n" "help.text" msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:" -msgstr "" +msgstr "O usuario A abre un documento de folla de cálculo. Pódense aplicar as condicións seguintes:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "par_id8363902\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is not in shared mode." -msgstr "" +msgstr "O documento de folla de cálculo non está no modo compartido." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "par_id5974303\n" "help.text" msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents." -msgstr "" +msgstr "o usuario pode abrir, editar e gravar o documento como se describe arriba para os documentos de Writer, Impress e Draw." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "par_id5323343\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is in shared mode." -msgstr "" +msgstr "O documento de folla de cálculo está no modo compartido." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "par_id5824457\n" "help.text" msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode." -msgstr "" +msgstr "O usuario ve unha mensaxe segundo a que o documento está no modo compartido e que algunhas funcionalidades non están dispoñíbeis neste modo. O usuario pode desactivar esta mensaxe para o futuro. Unha vez premido Aceptar, o documento ábrese no modo compartido." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id5800653\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Se os mesmos contidos son cambiados por usuarios diferentes, ábrese o diálogo Resolver conflitos. Para cada conflito hai que decidir que cambios se manteñen.</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mantén os cambios que vostede fixo e anula os demais cambios.</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mantén o cambio do outro usuario, anula os cambios que vostede fixo.</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mantén todos os cambios que vostede fixo, anula todos os demais cambios.</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mantén os cambios de todos os demais usuarios, anula os cambios que vostede fixo.</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "hd_id2934965\n" "help.text" msgid "Saving a shared spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "Gravar un documento de folla de cálculo compartido" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "par_id1174657\n" "help.text" msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:" -msgstr "" +msgstr "O usuario A garda un documento compartido. Pódense aplicar as condicións seguintes:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "par_id2577593\n" "help.text" msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document." -msgstr "" +msgstr "O documento non foi modificado e gardado por outro usuario desde que o usuario A abriu o documento." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "par_id5883968\n" "help.text" msgid "The document is saved." -msgstr "" +msgstr "O documento está gardado." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id9049653\n" "help.text" msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document." -msgstr "" +msgstr "O documento foi modificado e gardado por outro usuario desde que o usuario A abriu o documento." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "par_id1976683\n" "help.text" msgid "If the changes do not conflict, the document is saved." -msgstr "" +msgstr "Se os cambios non entran en conflito, o documento gárdase." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "par_id43946\n" "help.text" msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document." -msgstr "" +msgstr "Se os cambios entran en conflito, aparece o diálogo Resolver Conflitos. O usuario A ten que decidir que versión manter para os conflitos, «Manter a miña» ou «Manter a outra». Cando todos os conflitos estean resoltos, o documento gárdase. Mentres o usuario A resolve os conflitos ningún outro usuario pode gravar o documento compartido." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "par_id6449171\n" "help.text" msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment." -msgstr "" +msgstr "Outro usuario tenta gardar o documento compartido e resolve conflitos neste momento." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "par_id7101046\n" "help.text" msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later." -msgstr "" +msgstr "O usuario A ve unha mensaxe de que hai unha fusión en progreso. O usuario A pode escolle entre cancelar a orde de gardar de momento ou tentar gardar máis tarde." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "hd_id2871791\n" "help.text" msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw" -msgstr "" +msgstr "Colaboración en Writer, Impress e Draw" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "par_id2675862\n" "help.text" msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:" -msgstr "" +msgstr "En todos os módulos de Writer, Impress, Draw, e para Calc cando non está activada a compartición de documentos, é posíbel bloquear os ficheiros. Este bloque dos ficheiros está dispoñíbel mesmo cando se accede ao mesmo documento desde sistemas operativos diferentes:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "par_id7333597\n" "help.text" msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:" -msgstr "" +msgstr "O usuario A abre un documento. Pódense aplicar as condicións seguintes:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id9976195\n" "help.text" msgid "The document is not locked by any other user." -msgstr "" +msgstr "O documento non está bloqueado por outro usuario." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "par_id2507400\n" "help.text" msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document." -msgstr "" +msgstr "Este documento ábrese con acceso para ler e escribir por parte do usuario A. O documento fica bloqueado para os demais usuarios até que o usuario A feche o documento." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "par_id216681\n" "help.text" msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system." -msgstr "" +msgstr "O documento márcase como «só para ser lido» por parte do sistema de ficheiros." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "par_id7709585\n" "help.text" msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy." -msgstr "" +msgstr "Este documento só se abre en modo para ser lido. Non se permitirá a súa edición. O usuario A pode gardar o documento usando un nome de documento distinto ou unha ruta distinta. O usuario A pode editar esta copia." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "par_id4309518\n" "help.text" msgid "The document is locked by another user." -msgstr "" +msgstr "O documento está bloqueado por outro usuario." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "par_id206610\n" "help.text" msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command." -msgstr "" +msgstr "O usuario A ve un diálogo que di que o documento está bloqueado. O diálogo ofrece abrir o documento no modo para ser só lido ou abrir unha copia para editalo ou cancelar a orde Abrir." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "hd_id29349651\n" "help.text" msgid "User access permissions and sharing documents" -msgstr "" +msgstr "Permisos de acceso dos usuarios e compartir documentos" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "par_id25775931\n" "help.text" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro compartido ten que residir nun lugar accesíbel por todos os colaboradores." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id90496531\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "Os permisos de ficheiro tanto do documento como do ficheiro de bloqueo correspondente teñen que permitir que os colaboradores poidan crear, eliminar e cambiar os ficheiros." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "par_id71864981\n" "help.text" msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." -msgstr "" +msgstr "O acceso de escrita tamén permite que outros usuarios (accidentalmente ou deliberadamente) eliminen ou cambien un ficheiro." #: collab.xhp msgctxt "" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Configuración de idioma - Idiomas</link>" #: ctl.xhp msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." -msgstr "" +msgstr "Se desexa intercambiar datos cunha base de datos que non teña unha ligazón ODBC e non permite a importación e exportación a dBASE, pode usar un formato de texto común." #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database." -msgstr "" +msgstr "Grave a folla de cálculo de Calc de $[officename] actual no formato de dBASE no cartafol dunha base de datos de dBASE. Para facer iso, escolla <emph>Ficheiro - Gardar como</emph> e a seguir escolla o <emph>Tipo de ficheiro</emph> «dBASE» e o cartafol da base de datos de dBASE." #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "par_id9852900\n" "help.text" msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types." -msgstr "" +msgstr "Abra o ficheiro de Calc que conteña os datos que desexe importar a Base. Pode abrir un ficheiro *.dbf de dBASE ou moitos outros tipos de ficheiros." #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id533768\n" "help.text" msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data." -msgstr "" +msgstr "Se copia unha folla de dBASE, inclúa a fila superior que contén os datos da cabeceira." #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Bases de datos</link>." #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Bases de datos</link>." #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "par_id8138065\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." -msgstr "" +msgstr "Ábrese a xanela do Construtor de Informes coa información do informe xa cargada." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_id5086825\n" "help.text" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." -msgstr "" +msgstr "Empregue as barras de ferramentas e as ordes do menú e arrastrar e soltar para editar o informe como se explica na guía do <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Construtor de Informes</link>." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard." -msgstr "" +msgstr "Un informe é un documento de texto do Writer que pode mostrar datos nunha orde organizada e cun determinado formato. No Base de %PRODUCTNAME pódese escoller entre crear un informe manualmente con arrastrar e soltar na xanela do Construtor de Informes ou semiautomaticamente seguindo unha serie de diálogos no Asistente de Informes." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "par_id8514358\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Construtor de informes" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id455030\n" "help.text" msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports." -msgstr "" +msgstr "Flexibilidade total para usar cabeceiras e rodapés nos informes, cabeceiras de páxina e rodapés, informes de varias columnas." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "par_id5931272\n" "help.text" msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines." -msgstr "" +msgstr "Arrastre e solte para colocar os campos dos rexistros ou outros elementos de deseño como imaxes ou liñas." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Sobre as sinaturas dixitais" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "hd_id2767418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sobre as sinaturas dixitais</link></variable>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "hd_id6564531\n" "help.text" msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911571878\n" "help.text" msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document." -msgstr "" +msgstr "Pode ver calquera das iconas e mensaxes seguintes ao abrir un documento asinado." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504050\n" "help.text" msgid "Icon in Status bar" -msgstr "" +msgstr "Icona da barra de estado" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504061\n" "help.text" msgid "Signature status" -msgstr "" +msgstr "Estado da sinatura" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504010\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icona</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504189\n" "help.text" msgid "The signature is valid." -msgstr "" +msgstr "A sinatura é válida." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "par_id082120091250418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icona</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504133\n" "help.text" msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated." -msgstr "" +msgstr "A sinatura é correcta, mais non foi posíbel validar os certificados." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504165\n" "help.text" msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)" -msgstr "" +msgstr "A sinatura e o certificado son correctos, mais non todas as partes do documento están asinadas. (Para documentos que fosen asinados con versións antigas do software vexa a nota de embaixo)." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icona</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504233\n" "help.text" msgid "The signature is invalid." -msgstr "" +msgstr "A sinatura non é válida." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "hd_id0821200910191787\n" "help.text" msgid "Signatures and software versions" -msgstr "" +msgstr "Sinaturas e versións do software" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "par_id486465\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Aplicación de sinaturas dixitais</link>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "par_id3448591\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a document using WebDAV over HTTPS</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Abrir un documento empregando WebDAV por HTTPS</link>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Document Using WebDAV over HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Abrir un documento empregando WebDAV por HTTPS" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "hd_id4989165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Abrir un documento empregando WebDAV por HTTPS</link></variable>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id1399578\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, you can open and save documents that are stored on a WebDAV server, using the secure HTTPS protocol." -msgstr "" +msgstr "No %PRODUCTNAME é posíbel abrir e gardar documentos almacenados nun servidor de WebDAV empregando o protocolo seguro HTTPS." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "par_id598162\n" "help.text" msgid "You must use the %PRODUCTNAME file dialogs to use WebDAV over HTTPS." -msgstr "" +msgstr "Hai que empregar os diálogos de ficheiros do %PRODUCTNAME para empregar WebDAV por HTTPS." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "par_id1388592\n" "help.text" msgid "The first time you connect to a WebDAV server, you see the \"<emph>Website Certified by an Unknown Authority</emph>\" dialog." -msgstr "" +msgstr "A primeira vez que un se conecta a un servidor de WebDAV vese o diálogo «<emph>Sitio web certificado por unha autoridade descoñecida</emph>»." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "par_id8726767\n" "help.text" msgid "If you accept the certificate, choose \"<emph>Accept this certificate temporarily for this session</emph>\" and click <emph>OK</emph>. Now you can open and save files from the WebDAV server without further questions, until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Se acepta o certificado, escolla «<emph>Aceptar este certificado temporalmente para esta sesión</emph>» e prema <emph>Aceptar</emph>. Agora pode abrir e gardar ficheiros dun servidor de WebDAV sen máis preguntas até que saia do %PRODUCTNAME." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "par_id1221655\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduza o seu contrasinal.</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgctxt "" "par_id6709494\n" "help.text" msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:" -msgstr "" +msgstr "Algúns exemplos das extensión automáticas aparecen na táboa seguinte:" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "par_id9009674\n" "help.text" msgid "You enter this file name" -msgstr "" +msgstr "Vostede introduce este nome de ficheiro" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "par_id485549\n" "help.text" msgid "You select this file type" -msgstr "" +msgstr "Vostede escolle este tipo de ficheiro" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt "" "par_id3987243\n" "help.text" msgid "File is saved with this name" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro grávase con este nome" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "par_id7681814\n" "help.text" msgid "my file" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "par_id9496749\n" "help.text" msgid "ODF Text" -msgstr "" +msgstr "Texto ODF" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id342417\n" "help.text" msgid "my file.odt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.odt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "par_id5087130\n" "help.text" msgid "my file.odt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.odt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "par_id7523728\n" "help.text" msgid "ODF Text" -msgstr "" +msgstr "Texto ODF" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "my file.odt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.odt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "par_id266426\n" "help.text" msgid "my file.txt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.txt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "par_id3031098\n" "help.text" msgid "ODF Text" -msgstr "" +msgstr "Texto ODF" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "par_id8276619\n" "help.text" msgid "my file.txt.odt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.txt.odt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "par_id7824030\n" "help.text" msgid "my file.txt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.txt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "par_id7534104\n" "help.text" msgid "Text (.txt)" -msgstr "" +msgstr "Texto (.txt)" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id209051\n" "help.text" msgid "my file.txt" -msgstr "" +msgstr "o meu ficheiro.txt" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar - Xeral</link>" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -8319,7 +8319,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork para arte gráfica de texto</link></variable>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8688,7 +8688,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserir obxectos da galería</link></variable>" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "hd_id7889950\n" "help.text" msgid "To ungroup a group" -msgstr "" +msgstr "Para desagrupar un grupo" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Engadir puntos premíbeis a imaxes</link></variable>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -10050,7 +10050,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editar obxectos gráficos</link></variable>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id9448225\n" "help.text" msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained." -msgstr "" +msgstr "Manter premida a tecla de maiúsculas mentres se arrastra restrinxe o obxecto creado. Por exemplo, en troques dun rectángulo obtense un cadrado, en troques dunha elipse obtense un círculo. Cando se arrastra un manipulador dun obxecto existente coas maiúsculas premidas, consérvanse as súas proporcións." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." -msgstr "" +msgstr "Para mover os obxectos de debuxo, primeiro hainos que seleccionar. Para seleccionar máis de un obxecto, prema a tecla Maiúsculas ao tempo que fai clic. Seleccione os obxectos de texto premendo exactamente no seu bordo. Mentres mantén premido o botón do rato, arrastre os obxectos ao sitio que desexe." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10145,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "par_id7133399316\n" "help.text" msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text." -msgstr "" +msgstr "Para introducir un texto para que faga parte dun obxecto gráfico, seleccione o obxecto e comece a escribir o texto. Prema fóra do obxecto e comece a escribir o texto. Prema dúas veces o texto de dentro dun obxecto para editar o texto." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "En calquera campo de entrada (como os campos de entrada do diálogo <emph>Atopar e substituír</emph>) pódese premer Maiúsculas+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S para abrir o diálogo <emph>Caracteres especiais</emph>." #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10233,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">De momento hai tres maneiras de introducir letras con acentos directamente desde o teclado.</caseinline></switchinline>" #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Usando un teclado da Sun. Primeiro prema a tecla Compor á dereita da barra espazadora e a seguir introduza o primeiro e o segundo modificadores.</caseinline></switchinline>" #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Lista despregábel</alt></image>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -13375,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline></emph>." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200801240965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Cursor directo</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "Page setup" -msgstr "" +msgstr "Configuración da páxina" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Formato - Páxina</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13629,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491254\n" "help.text" msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "Para as follas de cálculo, vexa tamén <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Visualizar quebra de páxina</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Refresh Data (in Excel)" -msgstr "" +msgstr "Actualizar os datos (en Excel)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13682,7 +13682,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Actualizar intervalo</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13824,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491320\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Colaboración</link>" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt "" "par_id0815200803314147\n" "help.text" msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." -msgstr "" +msgstr "No Explorador do Windows, toque co botón dereito do rato un ficheiro que desexa asignar a outro aplicativo." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id0815200803314268\n" "help.text" msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "" +msgstr "No menú de contexto, escolla «Abrir con...»" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "par_id0815200803314245\n" "help.text" msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." -msgstr "" +msgstr "Na lista de aplicativos, escolla o programa co que desexa abrir o tipo de ficheiros escollido. Asegúrese de ter seleccionado «Usar sempre este programa»." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13890,7 +13890,7 @@ msgctxt "" "par_id0815200803314243\n" "help.text" msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations." -msgstr "" +msgstr "Se estes pasos non se aplican á súa versión do Windows da Microsoft, busque na axuda do Windows da Microsoft a ver se atopa como cambiar as asociacións dos ficheiros." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13915,7 +13915,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">Sobre a conversión de documentos de Microsoft Office</link></variable>" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13932,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "As versións máis recentes do %PRODUCTNAME pode cargar e gardar os formatos de documento Open XML do Office da Microsoft coas extensións docx, xlsx e pptx. As mesmas versións tamén poden executar algúns scripts de Visual Basic para Excel se se activa esta funcionalidade en <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline>Ferramentas - Opcións<defaultinline></defaultinline> - Cargar/Gardar - Propiedades VBA</switchinline>." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14157,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Some functions/formulas (see below)" -msgstr "" +msgstr "Algunhas funcións/fórmulas (vexa embaixo)" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14165,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491971\n" "help.text" msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2." -msgstr "" +msgstr "Un exemplo das diferenzas entre o Calc e o Excel é en como manexan os valores lóxicos. Introduza VERDADEIRO nas celas A1 e A2." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14173,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491973\n" "help.text" msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "No Calc, a fórmula =A1+A2 devolve o valor 2 e a fórmula =SUM(A1;A2) devolve 2." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491972\n" "help.text" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." -msgstr "" +msgstr "No Excel, a fórmula =A1+A2 devolve 2, mais a fórmula =SUM(A1,A2) devolve 0." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B0D\n" "help.text" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." -msgstr "" +msgstr "Pódense abrir os ficheiros do Office da Microsoft que estean cifrados con AES128. Non se admiten outros métodos de cifrado." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." -msgstr "" +msgstr "$[officename] pode abrir e gardar documentos nos formatos de ficheiro do Office da Microsoft, incluídos os formatos Open XML do Office da Microsoft." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "MS Word, *.doc, *.docx" -msgstr "" +msgstr "MS Word, *.doc, *.docx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx" -msgstr "" +msgstr "MS Excel, *.xls, *.xlsx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" -msgstr "" +msgstr "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar- Xeral</link></emph>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." -msgstr "" +msgstr "Cunhas poucas excepcións, o Office da Microsoft e o $[officename] non poden executar o mesmo código de macros. O Office da Microsoft emprega código VBA (Visual Basic para aplicativos) e o $[officename] emprega código Basic baseado na API do entorno $[officename]. Aínda que a linguaxe de programación sexa a mesma, os obxectos e os métodos son diferentes." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "As versións máis recentes do %PRODUCTNAME poden executar algúns scripts de Visual Basic para Excel se se activa esta funcionalidade en <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline>Ferramentas - Opcións<defaultinline></defaultinline> - Cargar/Gardar - Propiedades VBA</switchinline>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -15010,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range." -msgstr "" +msgstr "En <emph>Marxes</emph> pódense definir os valores máximo ou mínimo posíbeis das marxes da páxina (esquerda, dereita, superior e inferior). Prema o control respectivo e prema a tecla RePáx ou AvPáx. A vista previa mostra unha liña con trazos arredor do intervalo que se pode imprimir." #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -15076,7 +15076,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o texto ou obxecto cuxo formato desexe copiar." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15108,7 +15108,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to." -msgstr "" +msgstr "Seleccione ou prema o texto ou obxecto ao que lle desexe aplicar o formato." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15212,7 +15212,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CB\n" "help.text" msgid "Copies the object formatting that is defined in the <item type=\"menuitem\">Format - Graphics</item> or <item type=\"menuitem\">Format - Drawing Object</item> dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied." -msgstr "" +msgstr "Copia o formato do obxecto que se define nos diálogos <item type=\"menuitem\">Formato - Gráficos</item> ou <item type=\"menuitem\">Formato - Obxecto de debuxo</item>. Non se copian o contido, tamaño, posición, hiperligazóns e macros do obxecto." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15244,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E5\n" "help.text" msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied." -msgstr "" +msgstr "Copia todos os atributos de formato. En Impress e Draw tamén se copia o contido de texto." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15252,7 +15252,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Text within Calc cells is selected" -msgstr "" +msgstr "Selecciónase o texto de dentro das celas do Calc" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15292,7 +15292,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070C\n" "help.text" msgid "Copies the formatting that is specified in the <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> dialog as well as the formatting of the cell contents" -msgstr "" +msgstr "Copia o formato que se indica no diálogo <item type=\"menuitem\">Formato - Celas</item>, así como o formato do contido da cela" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15506,7 +15506,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Confirme o diálogo <emph>Propiedades</emph> e Prema <emph>Imprimir</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15533,7 +15533,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME Impress ou Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME Draw, como for apropiado." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15614,7 +15614,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME Writer ou Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME Writer/Web." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15659,7 +15659,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Imprimir</emph>. A seguir, prema a lapela <emph> %PRODUCTNAME Writer</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15668,7 +15668,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Imprimir o texto en negro</emph> e prema <emph>Imprimir</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15726,7 +15726,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Imprimir</emph>." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15815,7 +15815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protexer o contido en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15977,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, para gráficos inseridos no Writer: Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Opcións</emph>. En <emph>Protexer</emph>, marque <emph>Contido</emph>, <emph>Posición</emph> e/ou <emph>Tamaño</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15995,7 +15995,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, para gráficos inseridos no Writer: Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Opcións</emph>. En <emph>Protexer</emph> retire a escolla que proceda." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16057,7 +16057,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "par_id4680928\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protexer contido en %PRODUCTNAME Writer</link>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16073,7 +16073,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protexer celas en %PRODUCTNAME Calc</link>" #: redlining.xhp msgctxt "" @@ -16192,7 +16192,7 @@ msgctxt "" "par_id1110200810120034\n" "help.text" msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu." -msgstr "" +msgstr "Nos documentos de texto de Writer tamén se poden aceptar ou rexeitar cambios escollendo ordes do menú de contexto." #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -16617,7 +16617,7 @@ msgctxt "" "par_id3153881\n" "help.text" msgid "This feature is Writer-specific." -msgstr "" +msgstr "Esta característica é específica do Writer." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "par_id6797082\n" "help.text" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "--version" -msgstr "" +msgstr "--version" #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 94243deeb8d..b3fb612df8f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/optionen msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -3215,12 +3215,13 @@ msgid "Replacement action" msgstr "" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023418\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3228,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023451\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "en branco" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3239,20 +3240,22 @@ msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is install msgstr "" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023438\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Verificada" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023482\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3268,15 +3271,16 @@ msgctxt "" "par_id0522200812384923\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "en branco" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023410\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3292,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023430\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "en branco" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3300,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023577\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "en branco" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3370,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icona</alt></image>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3405,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icona</alt></image>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3843,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Portarretallos</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3861,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Copiar o contido</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -6165,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Guías ao mover obxectos" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6945,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "hd_id9475386\n" "help.text" msgid "Right to left" -msgstr "" +msgstr "De esquerda a dereita" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -9428,7 +9432,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Guías ao mover obxectos" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9500,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicador de comentarios" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10390,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10399,7 +10403,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11101,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Teclas asociadas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11133,7 +11137,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "Legado de OpenOffice.org" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11141,7 +11145,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11149,7 +11153,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "eliminar o contido" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11181,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "eliminar o contido" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11205,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "selección de datos" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11221,7 +11225,7 @@ msgctxt "" "par_id3153574\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "selección de datos" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11309,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "opcións de fórmula" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11317,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe da fórmula" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11357,7 +11361,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Usar nomes ingleses de funcións" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11429,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149399\n" "help.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de cálculo detallado" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11581,7 +11585,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Guías ao mover obxectos" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -12556,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Activar o control remoto" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -14571,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14691,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Opcións optativas (inestábeis)" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14699,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Activar as funcionalidades experimentais</ahelp>" #: java.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/cui/uiconfig/ui.po b/source/he/cui/uiconfig/ui.po index 41bed34a7e3..d06da05cdb1 100644 --- a/source/he/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374053806.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380191244.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "משפחה" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "ל_אפשר את שמירת המסמך אפילו אם המסמך לא השתנה " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "מדינה/א_זור" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 356c04ff6c9..4fe1c5de62b 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:26+0000\n" +"Last-Translator: FreedomFighterSparrow <FreedomFighterSparrow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374417551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380191205.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15308,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון חיבור פינות הקווים" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22130,7 +22130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "סוג עמודה" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po index a2945cb67e3..37b420d6444 100644 --- a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:33+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373968740.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380191606.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -99,6 +99,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" +"ההגנה על התאים נכנסת לתוקף רק לאחר הפעלת הגנה הגיליון הנוכחי.\n" +"\n" +"יש לבחור ב‚הגנה על המסמך‘ מהתפריט ‚כלים‘ ולציין בבחירה ‚גיליון‘." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/he/svx/source/dialog.po b/source/he/svx/source/dialog.po index ad5f17df91d..2c468767f18 100644 --- a/source/he/svx/source/dialog.po +++ b/source/he/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373968776.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380191731.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "מספרים אגאיים" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "אוגריתית" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3185bb7a8cf..539968704b4 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372281327.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379492902.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "Vigye a kurzort a cellába, vagy jelöljön ki cellákat. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be a <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget. Ezután kattintson a jobb egérgombbal a helyi menü megnyitásához, majd válassza a <emph>Cella - Védelem feloldása</emph> lehetőséget." +msgstr "Vigye a kurzort a cellába, vagy jelöljön ki cellákat. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget. Ezután kattintson a jobb egérgombbal a helyi menü megnyitásához, majd válassza a <emph>Cella - Védelem feloldása</emph> lehetőséget." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>." -msgstr "Vigye a kurzort a jegyzékre. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be a <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget." +msgstr "Vigye a kurzort a jegyzékre. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget." #: protection.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/connectivity/source/resource.po b/source/it/connectivity/source/resource.po index a7e13a35218..a272bc6d200 100644 --- a/source/it/connectivity/source/resource.po +++ b/source/it/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 10:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380047965.0\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "Impossibile eseguire la query. È necessaria almeno una tabella." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. È necessaria almeno una tabella." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "Query troppo complessa. Impossibile eseguirla." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. È troppo complessa." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "Operatore troppo complesso. Impossibile eseguire la query." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. L'operatore è troppo complesso." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "La query non può essere eseguita. Non potete usare 'LIKE' con colonne di questo tipo." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. Non potete usare 'LIKE' con colonne di questo tipo." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Impossibile eseguire la query. 'LIKE' può essere utilizzato solo con un argomento di stringa." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. 'LIKE' può essere utilizzato solo con un argomento di stringa." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "Impossibile eseguire la query. La condizione 'NOT LIKE' è troppo complessa." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. La condizione 'NOT LIKE' è troppo complessa." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "Impossibile eseguire la query. La condizione 'LIKE' contiene caratteri jolly nel mezzo." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. La condizione 'LIKE' contiene caratteri jolly nel mezzo." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "Impossibile eseguire la query. La condizione 'LIKE' contiene troppi caratteri jolly." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. La condizione 'LIKE' contiene troppi caratteri jolly." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "La query è troppo complessa per essere eseguita. È supportato solo \"CONTA.NUMERI(*)\"." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca, poiché è troppo complessa. È supportato solo \"CONTA.NUMERI(*)\"." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "Impossibile eseguire la query. Gli argomenti 'BETWEEN' non sono corretti." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. Gli argomenti 'BETWEEN' non sono corretti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -875,7 +876,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "Impossibile eseguire la query. La funzione non è supportata." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. La funzione non è supportata." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -907,7 +908,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_MORE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "Impossibile eseguire la query. È presente più di una tabella." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. È presente più di una tabella." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "Impossibile eseguire la query. Non contiene alcuna tabella valida." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. Non contiene alcuna tabella valida." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "Impossibile eseguire la query. Non contiene colonne valide." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca. Non contiene colonne valide." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -963,7 +964,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_RESULTSET\n" "string.text" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "L'esecuzione della query non restituisce alcun risultato valido." +msgstr "L'esecuzione della ricerca non restituisce alcun risultato valido." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/core/resource.po b/source/it/dbaccess/source/core/resource.po index 837745ad8db..6c08e76a46c 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/it/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-30 12:40+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380047983.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "There exists no query named \"$table$\"." -msgstr "Non esiste alcuna query denominata \"$table$\"." +msgstr "Non esiste alcuna ricerca denominata \"$table$\"." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po index c5b531dd3e0..ef162582676 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372013877.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380048031.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" "Se i vostri formulari e rapporti contengono riferimenti a quelle macro, questi saranno sistemati, laddove possibile.\n" "\n" -"Prima di avviare la migrazione tutti i formulari, i rapporti, le query e le tabelle appartenenti al documento devono essere chiusi. Premere 'Successivo' per eseguire l'azione." +"Prima di avviare la migrazione, tutti i formulari, i rapporti, le ricerche e le tabelle appartenenti al documento devono essere chiusi. Premere 'Successivo' per eseguire l'azione." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po index ad3bdf866aa..9ffc1cf0cd5 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 17:41+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380048156.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY\n" "string.text" msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "Crea query in vista struttura..." +msgstr "Crea ricerca in vista struttura..." #: app.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n" "string.text" msgid "Create Query in SQL View..." -msgstr "Crea query in vista SQL..." +msgstr "Crea ricerca in vista SQL..." #: app.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n" "string.text" msgid "Use Wizard to Create Query..." -msgstr "Usa procedura guidata per la creazione di query..." +msgstr "Usa procedura guidata per la creazione di ricerche..." #: app.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Potete creare una query specificando i filtri, le tabelle di digitazione, i nomi dei campi e le proprietà di ordinamento e raggruppamento." +msgstr "Potete creare una ricerca specificando i filtri, le tabelle di digitazione, i nomi dei campi e le proprietà di ordinamento e raggruppamento." #: app.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" "string.text" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." -msgstr "Potete creare una query inserendo direttamente un'istruzione SQL." +msgstr "Potete creare una ricerca inserendo direttamente un'istruzione SQL." #: app.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." -msgstr "La procedura vi guiderà nelle operazioni necessarie per la creazione di una query." +msgstr "La procedura vi guiderà nelle operazioni necessarie per la creazione di una ricerca." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/it/dbaccess/source/ui/browser.po index 5bb5c70fc43..6e7a2d1c843 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:43+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371759745.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380048202.0\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" -msgstr "La query esiste già. Eliminarla?" +msgstr "La ricerca esiste già. Eliminarla?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_LOADING_QUERY\n" "string.text" msgid "Loading query $name$ ..." -msgstr "Carica query $name$ ..." +msgstr "Carica ricerca $name$ ..." #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_TITLE\n" "string.text" msgid "Query #" -msgstr "Query #" +msgstr "Ricerca #" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -319,4 +319,4 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" "string.text" msgid "Shows the selected table or query." -msgstr "Mostra le tabelle selezionate oppure la query." +msgstr "Mostra le tabelle selezionate oppure la ricerca." diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/it/dbaccess/source/ui/dlg.po index 6ea1454e72b..6a16a1361d6 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365326242.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380115629.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Aggiungi tabella o query" +msgstr "Aggiungi tabella o ricerca" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "FT_RETRIEVE_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Query of generated values" -msgstr "~Query dei valori generati" +msgstr "~Risultato dei valori generati" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "Nome della ~query" +msgstr "Nome della ~ricerca" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "Fields" -msgstr "Comandi di campo" +msgstr "Campi" #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/it/dbaccess/source/ui/inc.po index 7670ee59427..2dc8ae57783 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380048348.0\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_WIZARD\n" "#define.text" msgid "Query AutoPilot..." -msgstr "Pilota automatico per query..." +msgstr "Pilota automatico per la ricerca..." #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_NEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "Nuova ~query (vista Disegno)" +msgstr "Nuova ~ricerca (vista Disegno)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n" "#define.text" msgid "~Edit Query" -msgstr "Modifica query" +msgstr "Modifica ricerca" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_NEW_SQL\n" "#define.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "Nuova query (vista ~SQL)" +msgstr "Nuova ricerca (vista ~SQL)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/it/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 4fe00940697..2a3bd66496b 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049475.0\n" #: query.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" "string.text" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "La query interessa #num# tabelle. Il tipo di database selezionato può elaborare al massimo #maxnum# tabelle per istruzione." +msgstr "La ricerca interessa #num# tabelle. Il tipo di database selezionato può elaborare al massimo #maxnum# tabelle per istruzione." #: query.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" "string.text" msgid "Query is too complex" -msgstr "Query troppo complessa" +msgstr "Ricerca troppo complessa" #: query.src msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_NATIVE\n" "string.text" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." -msgstr "Con una query nel dialetto SQL del database l'espressione non viene accettata." +msgstr "Con una ricerca nel dialetto SQL del database l'espressione non viene accettata." #: query.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" "string.text" msgid "Do you want to create a query instead?" -msgstr "Volete avviare una query?" +msgstr "Volete invece avviare una ricerca?" #: query.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" "errorbox.text" msgid "No query could be created." -msgstr "Impossibile creare una query." +msgstr "Impossibile creare una ricerca." #: query.src msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ERR_QRY_NOCRITERIA\n" "errorbox.text" msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "Impossibile creare una query perché non è stato selezionato un campo." +msgstr "Impossibile creare una ricerca poiché non è stato selezionato alcun campo." #: query.src msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Struttura query" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Struttura ricerca" #: query.src msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "The query" -msgstr "La query" +msgstr "La ricerca" #: query.src msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" "string.text" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." -msgstr "La query non produce un set di risultati e quindi non può far parte di un'altra query." +msgstr "La ricerca non produce un insieme di risultati e quindi non può far parte di un'altra ricerca." #: query.src msgctxt "" @@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "I parametri di ActiveConnection e di DataSourceName non sono presenti o sono errati: non è possibile inizializzare la creazione struttura query." +msgstr "I parametri di ActiveConnection e di DataSourceName non sono presenti o sono errati: non è possibile inizializzare la creazione struttura ricerca." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 10baebe0b64..27c47f1ecb9 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 22:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 13:19+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380115169.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Field Properties" -msgstr "Proprietà di campo" +msgstr "Proprietà del campo" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/it/dbaccess/source/ui/uno.po index 23af598dca5..37b4b4b0b5a 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049504.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "Per copiare una query, la connessione deve essere in grado di fornire query." +msgstr "Per copiare una ricerca, la connessione deve essere in grado di fornire ricerche." #: copytablewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po index 4931df598c3..e17434e5da7 100644 --- a/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:05+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371920918.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049513.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "Proprietà della query" +msgstr "Proprietà della ricerca" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/extensions/source/propctrlr.po b/source/it/extensions/source/propctrlr.po index 97dcfbf3327..0e9f1230005 100644 --- a/source/it/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/it/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:05+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375652522.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049530.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "Query" +msgstr "Ricerca" #: formres.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "Query" +msgstr "Ricerca" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 760f36fa806..9223ed4aa51 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360843332.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "bm_id3125863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Disposizione;oggetti (guida)</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto;allineare</bookmark_value><bookmark_value>Distribuzione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Allineamento;oggetti di disegno</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Disposizione;oggetti (guida)</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto;allineare</bookmark_value><bookmark_value>Distribuire;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Allineare;oggetti di disegno</bookmark_value>" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" -msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliere una delle opzioni di disposizione:" +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Cambia - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliere una delle opzioni di disposizione:" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EC\n" "help.text" msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects" -msgstr "<emph>Porta più avanti</emph> dispone l'oggetto a un livello di sovrapposizione più avanzato" +msgstr "<emph>Porta avanti</emph> dispone l'oggetto a un livello di sovrapposizione più avanzato" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects" -msgstr "<emph>Porta più indietro</emph> dispone l'oggetto a un livello di sovrapposizione più in basso" +msgstr "<emph>Porta indietro</emph> dispone l'oggetto a un livello di sovrapposizione più in basso" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FE\n" "help.text" msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select" -msgstr "<emph>Dietro all'oggetto</emph> dispone l'oggetto dietro un altro oggetto selezionato" +msgstr "<emph>Dietro l'oggetto</emph> dispone l'oggetto dietro un altro oggetto selezionato" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand." -msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliete <emph>Dietro all'oggetto</emph>. Il puntatore del mouse assume la forma di una mano." +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Cambia - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliete <emph>Dietro l'oggetto</emph>. Il puntatore del mouse assume la forma di una mano." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>." -msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliete <emph>Scambia</emph>." +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Cambia - Disponi</item> per aprire il menu di contesto e scegliete <emph>Scambia</emph>." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A7\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options." -msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica - Allineamento</item> e selezionate una delle opzioni di allineamento." +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Cambia - Allineamento</item> e selezionate una delle opzioni di allineamento." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D2\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>." -msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica - Distribuzione</item>." +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Cambia - Distribuzione</item>." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied." -msgstr "Gli oggetti selezionati vengono distribuiti in modo uniforme lungo l'asse orizzontale o verticale. I due oggetti che, sia sull'asse verticale che su quello orizzontale, presentano la distanza maggiore l'uno dall'altro sono considerati punti fissi da non spostare." +msgstr "Gli oggetti selezionati vengono distribuiti in modo uniforme lungo l'asse orizzontale o verticale. I due oggetti che, sia sull'asse verticale che su quello orizzontale, presentano la distanza maggiore l'uno dall'altro, sono considerati punti fissi da non spostare." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Colore;definire e salvare</bookmark_value><bookmark_value>Colore;definito dall'utente</bookmark_value><bookmark_value>Colore;personalizzato</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Colore;definire e salvare</bookmark_value><bookmark_value>Utente,definito da;colore</bookmark_value><bookmark_value>Personalizzato;colore</bookmark_value>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table." -msgstr "Potete definire i colori propri, assegnargli un nome e salvarli nei file di colore che volete." +msgstr "Potete definire i vostri colori, assegnare loro un nome e salvarli in una tavola dei colori personalizzata." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To define a custom color" -msgstr "Per definire un colore personalizzato:" +msgstr "Per definire un colore personalizzato" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed." -msgstr "Scegliete <emph>Formato - Area</emph> e fate clic sulla scheda <emph>Colori</emph>. Viene visualizzata la tabella dei colori predefiniti." +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Area</emph> e fate clic sulla scheda <emph>Colori</emph>. Viene visualizzata la tavola dei colori predefiniti." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." -msgstr "I cambiamenti alla tavola standard dei colori sono permanenti. Vengono infatti salvati automaticamente e non possono essere annullati. Certamente se aggiungete dei colori, questo non sarà problematico. Lo sarà, invece se modificate i colori standard esistenti." +msgstr "I cambiamenti alla tavola standard dei colori sono permanenti e vengono salvati automaticamente. Certamente se aggiungete dei colori, questo non sarà problematico. Lo sarà, invece, se modificate i colori standard esistenti." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." -msgstr "Dopodiché selezionate il modello di colore dalla casella di riepilogo omonima che dovrà definire il nuovo colore. La casella di riepilogo include i due standard RGB e CMYK." +msgstr "Dopodiché selezionate il modello di colore, RGB o CMYK, dalla casella di riepilogo posta sotto le due caselle di anteprima." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id4979705\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "%PRODUCTNAME usa solo lo schema di colori RGB per stampare a colori. I controlli CMYK sono disponibili solo per rendere più facile l'immissione dei valori di un colore in notazione CMYK." +msgstr "%PRODUCTNAME usa solo lo schema di colori RGB per stampare a colori. I controlli CMYK sono disponibili solo per facilitare l'immissione dei valori di un colore tramite la notazione CMYK." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box." -msgstr "Definite il colore cambiando i valori con i pulsanti di selezione o digitando direttamente i valori desiderati. Nelle caselle di anteprima in basso ne vedrete subito il risultato." +msgstr "Definite il colore cambiando i valori con i pulsanti di selezione o digitando direttamente i valori desiderati. Il nuovo colore viene mostrato nella casella di anteprima in basso." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "Per creare un colore personalizzato potete anche usare uno spettro cromatico. Fate clic sul pulsante <emph>Modifica</emph> per aprire la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colore\"><emph>Colore</emph></link>. Fate clic su un colore. Usate le caselle Colore, Saturazione e Luminosità per regolare il colore." +msgstr "Per creare un colore personalizzato potete anche usare uno spettro cromatico. Fate clic sul pulsante <emph>Modifica</emph> per aprire la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colore\"><emph>Colore</emph></link>. Fate clic su un colore. Usate le caselle Colore, Saturazione e Luminosità per regolarlo." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Se il colore è quello che desiderate non vi rimane che decidere se deve sostituire il colore iniziale oppure se deve essere ridefinito indipendentemente dal valore di partenza. Fate clic su <emph>Cambia</emph> se desiderate sostituire il colore esistente visualizzato nella casella di anteprima più in alto - occorre eseguire questo comando soltanto in caso di colori personalizzati." +msgstr "Eseguite una delle seguenti operazioni:" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>." -msgstr "Per impostare il colore personalizzato, digitate innanzitutto il nuovo nome nella casella <emph>Nome</emph>, quindi fate clic su <emph>Aggiungi</emph> e confermate con <emph>OK</emph>." +msgstr "Per aggiungere un colore personalizzato alla tavola dei colori standard, digitate il nuovo nome nella casella di testo <emph>Nome</emph>, quindi fate clic su <emph>Aggiungi</emph> e confermate con <emph>OK</emph>." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Combinazione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Unione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Collegamento;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Disegno;combinare oggetti</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;collegare</bookmark_value><bookmark_value>Intersezione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Poligono;intersecare</bookmark_value><bookmark_value>Sottrazione;poligoni</bookmark_value><bookmark_value>Poligono;sottrarre</bookmark_value><bookmark_value>Poligono;unire</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Combinare;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Unire;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Collegare;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Disegno;combinare oggetti</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;collegare</bookmark_value><bookmark_value>Intersezione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Poligono;intersecare/sotrarre/unire</bookmark_value><bookmark_value>Sottrarre;poligoni</bookmark_value><bookmark_value><bookmark_value>Costruire forme</bookmark_value>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "You can only combine 2D objects." -msgstr "È possibile combinare solo gli oggetti 2D." +msgstr "È possibile combinare solo gli oggetti a due dimensioni." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "To combine 2D objects:" -msgstr "Per combinare più oggetti 2D:" +msgstr "Per combinare più oggetti a due dimensioni:" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Select two or more 2D objects." -msgstr "Selezionate due o più oggetti 2D." +msgstr "Selezionate due o più oggetti a due dimensioni." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustration for combining objects</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"212.46mm\" height=\"63.5mm\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustrazione per la combinazione di oggetti</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustrazione della combinazione di oggetti</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Constructing Shapes" -msgstr "Creare forme" +msgstr "Costruire forme" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Shape commands only work on 2D objects." -msgstr "I comandi di selezione della forma sono disponibili solo per gli oggetti 2D." +msgstr "I comandi di selezione della forma sono disponibili solo per gli oggetti a due dimensioni." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Select two or more 2D objects." -msgstr "Selezionate due o più oggetti 2D." +msgstr "Selezionate due o più oggetti a due dimensioni." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right." -msgstr "Nell'immagine seguente potete vedere la forma originale e accanto quella risultante dall'esecuzione del comando." +msgstr "Nelle illustrazioni che seguono potete vedere gli oggetti originali sulla sinistra e le forme modificate sulla destra." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustration for merging shapes</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"88.37mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustrazione per l'unione delle forme</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustrazione per l'unione di forme</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "I poligono selezionati vengono uniti in modo da ottenere un oggetto la cui superficie sia la somma di tutte le parti di oggetto (O logico)." +msgstr "Aggiunge l'area degli oggetti selezionati a quella dell'oggetto più in basso nell'ordine di posizione." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "" "par_id3150338\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustration for subtracting shapes</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"88.11mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustrazione per la sottrazione di forme</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustrazione per la sottrazione di forme</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "Tutti i poligoni selezionati vengono tolti dal poligono posto sotto tutti gli altri." +msgstr "Sottrae l'area degli oggetti selezionati da quella dell'oggetto più in basso nell'ordine di posizione." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "par_id3150570\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustration for intersecting shapes</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"87.05mm\" height=\"33.07mm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Intersecazione di forme</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustrazione per l'intersecazione di forme</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape." -msgstr "I poligoni selezionati vengono raccolti in un unico poligono che corrisponde alle aree intersecate (E logico)." +msgstr "L'area di sovrapposizione degli oggetti selezionati crea una nuova forma." #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "The area outside the overlap is removed." -msgstr "Rimangono solo quelle superfici in cui si intersecano <emph>tutti</emph> i poligoni." +msgstr "L'area esterna alla sovrapposizione viene rimossa." #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146974\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Settore;di cerchio o ellissi</bookmark_value><bookmark_value>Segmento;di cerchio o ellissi</bookmark_value><bookmark_value>Cerchio;segmenti</bookmark_value><bookmark_value>Ellissi;segmenti</bookmark_value><bookmark_value>Disegno;settori e segmenti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Settore;di cerchio o ellissi</bookmark_value><bookmark_value>Segmento;di cerchio o ellissi</bookmark_value><bookmark_value>Cerchio;segmenti</bookmark_value><bookmark_value>Ellisse;segmenti</bookmark_value><bookmark_value>Disegnare;settori e segmenti</bookmark_value>" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The <emph>Ellipse</emph> toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses." -msgstr "Nella barra degli strumenti <emph>Ellissi</emph> si trova tutta una serie di icone per disegnare settori e segmenti. Potete inoltre disegnare segmenti e settori di cerchi e di ellissi." +msgstr "La barra degli strumenti <emph>Cerchi ed ellissi</emph> contiene gli strumenti per disegnare ellissi e cerchi. Potete inoltre disegnare segmenti e settori di cerchi ed ellissi." #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:" -msgstr "Il disegno di settori di ellissi o di cerchio avviene in modo progressivo:" +msgstr "Il disegno di settori di un'ellisse o di un cerchio è progressivo:" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." -msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Ellissi</emph> e fate clic sull'icona <emph>Settore di cerchio</emph> o <emph>Settore di ellisse</emph> <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icona</alt></image>. Il puntatore del mouse assume la forma di un mirino con una piccola icona a forma di settore." +msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Cerchi ed ellissi</emph> e fate clic sull'icona <emph>Settore di cerchio</emph> o <emph>Settore di ellisse</emph> <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icona</alt></image>. Il puntatore del mouse assume la forma di un mirino con una piccola icona a forma di settore." #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle." -msgstr "Per tracciare un arco sulla base di un'ellisse, scegliete una delle icone ad arco e seguite la stessa procedura usata per la creazione di un settore in base a un cerchio." +msgstr "Per tracciare un arco basato su un'ellisse, scegliete una delle icone ad arco e seguite la stessa procedura usata per la creazione di un settore basato su un cerchio." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicating Objects" -msgstr "Duplicare un oggetto" +msgstr "Duplicare oggetti" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Duplicazione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;duplicare</bookmark_value><bookmark_value>Duplicazione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Moltiplicazione;oggetti di disegno</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Duplicare;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;duplicare</bookmark_value><bookmark_value>Moltiplicare;oggetti di disegno</bookmark_value>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"> <link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicare un oggetto\">Duplicare un oggetto</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"> <link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicare oggetti\">Duplicare oggetti</link></variable>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location." -msgstr "Duplicare un oggetto vuol dire creare un numero definito di copie che differiscono per posizione, orientamento, dimensioni e colore da una copia all'altra in modo graduale." +msgstr "Duplicare un oggetto vuol dire creare un numero definito di copie. Esse possono essere identiche o differire per posizione, orientamento, dimensioni e colore." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse." -msgstr "Se ad esempio volete disegnare una pila di monete potete farlo duplicando le due monete in basso:" +msgstr "Se, ad esempio, volete disegnare una pila di monete potete farlo eseguendo più copie di una singola ellisse:" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>." -msgstr "Richiamate il comando <emph>Modifica - Duplica</emph>. Adesso appare la finestra di dialogo <emph>Duplicato</emph>." +msgstr "Richiamate il comando <emph>Modifica - Duplica</emph>: appare la finestra di dialogo <emph>Duplicato</emph>." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack." -msgstr "Se le monete, a seconda della prospettiva verso l'alto, rimpiccioliscono, digitate sia per la larghezza che per l'altezza un numero negativo come valore di ingrandimento." +msgstr "Se le monete, a seconda della prospettiva verso l'alto, rimpiccioliscono, digitate sia per la <emph>larghezza</emph>, sia per l'<emph>altezza</emph> un numero negativo come valore di ingrandimento." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating." -msgstr "Adesso non rimane che selezionare colori diversi nelle caselle <emph>Inizio</emph> e <emph>Fine</emph>. Il colore di <emph>Inizio</emph> viene applicato all'oggetto che state copiando." +msgstr "Adesso non vi rimane che selezionare colori diversi nelle caselle <emph>Inizio</emph> e <emph>Fine</emph>. Il colore di <emph>Inizio</emph> viene applicato all'oggetto che state duplicando." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates." -msgstr "Facendo clic su <emph>OK</emph>, $[officename] Impress creerà le copie." +msgstr "Fate clic su <emph>OK</emph> per creare i duplicati." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replacing Colors" -msgstr "Sostituire i colori con il contagocce" +msgstr "Sostituire i colori" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Contagocce</bookmark_value><bookmark_value>Colore;sostituire</bookmark_value><bookmark_value>Sostituzione;colori in immagini bitmap</bookmark_value><bookmark_value>Metafile;sostituire i colori</bookmark_value><bookmark_value>Bitmap;sostituire i colori</bookmark_value><bookmark_value>Immagine GIF;sostituire i colori</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Contagocce</bookmark_value><bookmark_value>Colore;sostituire</bookmark_value><bookmark_value>Sostituire;colori in immagini bitmap</bookmark_value><bookmark_value>Metafile;sostituire i colori</bookmark_value><bookmark_value>Bitmap;sostituire i colori</bookmark_value><bookmark_value>Immagine GIF;sostituire i colori</bookmark_value>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"eyedropper\"> <link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Sostituire i colori con il contagocce\">Sostituire i colori con il contagocce</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"eyedropper\"> <link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Sostituire i colori\">Sostituire i colori</link></variable>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Up to four colors can be replaced at once." -msgstr "La funzione contagocce può sostituire colori prescelti e, in un campo di tolleranza selezionabile, colori simili con altri. Potete sostituire fino a 5 colori in una volta e se il risultato non è di vostro gradimento, fate clic su <emph>Annulla applica attributi</emph> nella barra delle funzioni per annullare le modifiche. Il contagocce può essere utilizzato anche per adeguare i colori di diverse immagini Bitmap gli uni con gli altri oppure per attribuire all'immagine un determinato colore." +msgstr "Potete sostituire fino a quattro colori in una volta." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color." -msgstr "Anche l'attributo <emph>Trasparenza</emph> viene considerato come un colore e come tale può essere sostituito da un altro colore, ad esempio bianco. Questa funzione risulta particolarmente utile per risolvere eventuali problemi di driver della stampante in fase di stampa di immagini grafiche trasparenti." +msgstr "L'opzione <emph>Trasparenza</emph> può essere utilizzata per sostituire le aree trasparenti di un'immagine con un colore." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)." -msgstr "Inserite un'immagine bitmap (ad esempio BMP, GIF, JPG, TIF) oppure metafile (WMF). Troverete il comando in $[officename] Draw e $[officename] Impress sotto <emph>Inserisci - Immagine</emph>" +msgstr "Accertatevi che l'immagine usata sia bitmap (ad esempio BMP, GIF, JPG o PNG) oppure metafile (come WMF)." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color." -msgstr "Nella casella di riepilogo a destra della riga scegliete il nuovo colore che deve sostituire in tutta l'immagine bitmap quello selezionato in precedenza." +msgstr "Nella casella di riepilogo <emph>Sostituisci con</emph> scegliete il nuovo colore." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5." -msgstr "Se volete sostituire altri colori nella stessa fase di lavoro fate clic sulla casella di controllo alla sinistra della riga seguente e poi sull'icona del contagocce in alto a sinistra per selezionare un altro colore. Potete sostituire fino a quattro colori per volta." +msgstr "Se volete sostituire altri colori nella stessa fase di lavoro fate clic sulla casella di controllo alla sinistra del riquadro <emph>Colore origine</emph> della riga successiva e ripetete i passaggi da tre a cinque." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection." -msgstr "Per ingrandire o ridurre l'area di selezione del colore, aumentare o diminuire il livello di tolleranza dello strumento <emph>Sostituzione colore</emph> e ripetere la selezione." +msgstr "Per espandere o ridurre l'area di selezione del colore, aumentate o diminuite il livello di tolleranza dello strumento <emph>Sostituzione colore</emph> e ripetete la selezione." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Gradient Fills" -msgstr "Creare un riempimento sfumato" +msgstr "Creare riempimenti sfumati" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A gradient fill is an incremental blend of two different colors, or shades of the same color, that you can apply to a drawing object." -msgstr "Una sfumatura è una miscela incrementale di due colori o di due ombreggiature dello stesso colore che potete applicare a un oggetto di disegno." +msgstr "Un riempimento sfumato è una miscela incrementale di due colori, o di due ombreggiature dello stesso colore, che potete applicare a un oggetto di disegno." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Selezionate l'opzione <emph>Sfumatura</emph>, quindi scegliete una delle sfumature visualizzate." +msgstr "Selezionate uno stile di sfumatura, poi premete <emph>OK</emph." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient." -msgstr "Per salvare le modifiche apportate alla nuova sfumatura fate clic su <emph>Cambia</emph>. Nell'apposito campo vedrete un'anteprima della sfumatura." +msgstr "Per salvare le modifiche apportate alla nuova sfumatura fate clic su <emph>Modifica</emph>. Nell'apposito campo vedrete un'anteprima della sfumatura." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Using Gradients and Transparency" -msgstr "Come definire in modo interattivo una sfumatura personalizzata" +msgstr "Usare sfumature e trasparenza" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify." -msgstr "Selezionate un oggetto di disegno che contenga la sfumatura che volete modificare." +msgstr "Selezionate un oggetto di disegno che contenga la sfumatura da modificare." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Immagine;inserire (esercitazione)</bookmark_value><bookmark_value>Immagine;inserire</bookmark_value><bookmark_value>File;inserire immagini</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Foto;inserire</bookmark_value><bookmark_value>Immagine;inserire</bookmark_value><bookmark_value>File;inserire immagini</bookmark_value><bookmark_value>Inserire;immagini</bookmark_value>" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the picture you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "Individuate l'immagine da inserire. Selezionate la casella di controllo <emph>Collegamento</emph> per inserire solo un collegamento all'immagine. Per visualizzare l'immagine prima di inserirla, selezionate <emph>Anteprima</emph>." +msgstr "Individuate l'immagine da inserire. Selezionate la casella di controllo <emph>Collega</emph> per inserire solo un collegamento all'immagine. Per visualizzare l'immagine prima di inserirla, selezionate <emph>Anteprima</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory." -msgstr "Se inserite un'immagine come collegamento, non modificate il nome dell'immagine originale e non spostatela in un'altra directory." +msgstr "Se inserite un'immagine come collegamento, non modificate il nome dell'immagine originale e non spostatela in un'altra cartella." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>raggruppamento; oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>oggetti di disegno; raggruppamento</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Raggruppare; oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno; raggruppare</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:" -msgstr "È possibile selezionare, raggruppare, combinare, fondere, sottrarre o tagliare più oggetti insieme." +msgstr "Potete combinare diversi oggetti in un gruppo in modo che agiscano come un singolo oggetto. Potete spostare e trasformare tutti gli oggetti in un gruppo come una singola unità. Potete anche cambiare le proprietà (per esempio, dimensione del bordo, colore di riempimento) di tutti gli oggetti facenti parte di un gruppo, come insieme o per singolo oggetto. I gruppi possono essere temporanei o assegnati:" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected." -msgstr "La selezione \"unita\" ha l'effetto più breve: non appena fate clic in un altro punto della pagina la selezione viene terminata." +msgstr "Temporaneo: il gruppo dura fino a quando tutti gli oggetti combinati sono selezionati." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command." -msgstr "Quanto al raggruppamento e alla combinazione di oggetti questi rimarranno in questo stato finché non lo cambiate ricorrendo al comando nel menu di contesto o nel menu <emph>Cambia</emph>." +msgstr "Assegnato: il gruppo dura fino a quando esso non viene separato tramite comando." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group." -msgstr "Volendo è possibile combinare questi comandi, ad esempio unendo più raggruppamenti in un gruppo solo, aggiungendo una sola combinazione e inserendo il risultato come gruppo oppure come combinazione." +msgstr "I gruppi possono essere a loro volta raggruppati in altri gruppi. Le azioni applicate a un gruppo non influenzano la posizione relativa dei singoli oggetti rispetto agli altri, all'interno del gruppo." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To group objects:" -msgstr "Raggruppamento di oggetti" +msgstr "Per raggruppare gli oggetti:" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>." -msgstr "Volendo potete riunire più oggetti in un unico gruppo. Selezionate gli oggetti insieme e poi richiamate il menu di contesto <emph>Raggruppa</emph> Tutte le modifiche che effettuate dopo il raggruppamento hanno effetto su tutti gli oggetti facenti parte del gruppo. In particolare i gruppi si possono spostare, girare, ecc., come se si trattasse di un solo oggetto." +msgstr "Selezionate gli oggetti da raggruppare e scegliete <emph>Cambia - Raggruppa</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." -msgstr "Se ad esempio disegnate una bicicletta, potete creare prima di tutto una ruota composta da gomma, cerchione, raggi e mozzo e, successivamente, potete raggruppare tutti questi oggetti. Adesso è facile girare la ruota, copiarla e spostarla. In seguito disegnate il telaio e il resto della bicicletta, quindi formate con questi parti un nuovo gruppo." +msgstr "Potete, per esempio, raggruppare tutti gli oggetti di un logo aziendale per spostarlo e ridimensionarlo come un singolo oggetto." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." -msgstr "Per modificare un oggetto del gruppo non è necessario scioglierlo. Basta infatti \"entrare\" nel gruppo. In questo modo potete modificare l'oggetto che volete e \"abbandonare\" in seguito il gruppo." +msgstr "Dopo aver raggruppato gli oggetti, la selezione di una sua qualsiasi parte seleziona il gruppo per intero." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Selecting Objects in a Group" -msgstr "Modificare il gruppo" +msgstr "Selezionare gli oggetti in un gruppo" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out." -msgstr "Per modificare un gruppo prima di tutto dovete selezionarlo (facendo clic con il mouse o con la tastiera - vedi avvertenza sotto). A questo punto potete scegliere di richiamare un comando dal menu di contesto oppure premere il tasto F3 oppure fare doppio clic sul gruppo per \"entrarci\". Se scegliete di fare doppio clic sul gruppo nessun oggetto risulterà selezionato." +msgstr "Potete selezionare i singoli oggetti di un gruppo entrandovi dentro. Fate doppio clic sul gruppo per accedere al suo interno, poi fate clic su un oggetto per selezionarlo. In tal modo potete anche aggiungere o eliminare dal gruppo. Gli oggetti che non fanno parte del gruppo sono mostrati in grigio." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connecting Lines" -msgstr "Collegare due linee" +msgstr "Collegare linee" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Oggetto;collegare linee a</bookmark_value><bookmark_value>Collegamento;linee</bookmark_value><bookmark_value>Linea;collegare gli oggetti</bookmark_value><bookmark_value>Area;tra linee collegate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Oggetto;collegare linee a</bookmark_value><bookmark_value>Collegare;linee</bookmark_value><bookmark_value>Linea;collegare gli oggetti</bookmark_value><bookmark_value>Area;tra linee collegate</bookmark_value>" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Collegare due linee\">Collegare due linee</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Collegare linee\">Collegare linee</link></variable>" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints." -msgstr "Il collegamento tra due linee viene effettuato tracciando una linea che ne unisce le estremità." +msgstr "Il collegamento tra le linee viene effettuato tracciando una linea che ne unisce le estremità." #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To connect lines:" -msgstr "Per collegare due linee:" +msgstr "Per collegare le linee:" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>." -msgstr "Il comando <emph>Chiudi oggetto</emph> può essere usato solo sulle linee collegate, sulle <emph>linee a mano libera</emph> e sulle <emph>curve</emph> senza riempimento." +msgstr "Il comando <emph>Chiudi oggetto</emph> può essere usato solo sulle linee collegate, sulle <emph>linee a mano libera</emph> e sulle <emph>curve</emph> senza riempimento." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Oggetto 3D;comporre</bookmark_value><bookmark_value>3D;oggetti composti</bookmark_value><bookmark_value>Combinazione;oggetti 3D</bookmark_value><bookmark_value>Unione;oggetti 3D</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Oggetto 3D;comporre</bookmark_value><bookmark_value>3D;oggetti composti</bookmark_value><bookmark_value>Combinare;oggetti 3D</bookmark_value><bookmark_value>Unire;oggetti 3D</bookmark_value>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Oggetti 3D; comporre\">Oggetti 3D; comporre</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Comporre oggetti 3D\">Comporre oggetti 3D</link></variable>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)." -msgstr "Inserite un secondo oggetto 3D, ad esempio una sfera un po' più grande del cubo." +msgstr "Inserite un secondo oggetto 3D, ad esempio una sfera, un po' più grande del cubo." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group." -msgstr "Modificate il gruppo del cubo. A questo scopo, selezionate il cubo e premete F3." +msgstr "Modificate il gruppo del cubo facendovi sopra doppio clic." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." -msgstr "Sottrazioni 3D e dividendi non sono possibili con oggetti 3D." +msgstr "Gli oggetti 3D non possono essere intersecati né sottratti." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To Create and Edit a Drawing Object" -msgstr "Per creare e modificare un rettangolo" +msgstr "Per creare e modificare un oggetto di disegno" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Istruzioni Draw</bookmark_value><bookmark_value>instruzioni; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>How-to per Draw</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Draw;istruzioni Draw</bookmark_value><bookmark_value>Istruzioni; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>How-to per Draw</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rotazione;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;ruotare</bookmark_value><bookmark_value>Rotazione;oggetti di disegno intorno a un punto</bookmark_value><bookmark_value>Inclinazione;oggetti di disegno</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ruotare;oggetti di disegno</bookmark_value><bookmark_value>Oggetto di disegno;ruotare</bookmark_value><bookmark_value>Ruotare;oggetti di disegno intorno a un punto</bookmark_value><bookmark_value>Inclinare;oggetti di disegno</bookmark_value>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location." -msgstr "Facendo di nuovo clic nell'oggetto vedrete di nuovo gli otto punti di ridimensionamento. Se invece vi fate clic due volte i punti si modificano e vedrete un cursore verticale in mezzo all'oggetto. Adesso potete inserire un testo collegato automaticamente all'oggetto." +msgstr "Per modificare il punto di rotazione, trascinate il piccolo cerchio presente al centro dell'oggetto in una nuova posizione." #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>cornici di testo</bookmark_value><bookmark_value>aggiungere;cornici di testo</bookmark_value><bookmark_value>copiare;testo da altri documenti</bookmark_value><bookmark_value>incollare;testo da altri documenti</bookmark_value><bookmark_value>legenda; disegni</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Testo, cornici di</bookmark_value><bookmark_value>Aggiungere;cornici di testo</bookmark_value><bookmark_value>Copiare;testo da altri documenti</bookmark_value><bookmark_value>Incollare;testo da altri documenti</bookmark_value><bookmark_value>Legenda; disegni</bookmark_value>" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation:" -msgstr "Potete aggiungere vari tipi di testi ai disegni o alle presentazioni:" +msgstr "Potete aggiungere vari tipi di testo ai disegni o alle presentazioni:" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "Fate clic sull'icona <emph>Testo</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icona</alt></image> e spostate il puntatore del mouse nel punto in cui volete inserire la cornice di testo." +msgstr "Fate clic sull'icona <emph>Testo</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icona</alt></image> e spostate il puntatore del mouse nel punto in cui volete inserire la cornice di testo." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Drag a text box to the size you want in your document." -msgstr "Trascinate una cornice nel documento che definisca la posizione e l'ampiezza massima del testo. Le dimensioni della cornice si adattano automaticamente alla lunghezza del testo. Comunque è possibile spostare la cornice con il mouse in un secondo momento e modificarne le dimensioni ma non renderla più piccola di quanto richiesto dal testo." +msgstr "Trascinate e regolate la cornice di testo alla dimensione desiderata, all'interno del vostro documento." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Type or paste your text into the text box." -msgstr "Digitate o incollate il testo nella cornice di testo." +msgstr "Digitate o incollate il testo all'interno della cornice." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Fitting Text to Frames" -msgstr "adattare un testo a una cornice" +msgstr "Adattare un testo a una cornice" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Text Tied to a Graphic" -msgstr "Testo associato a un grafico" +msgstr "Testo associato a un'immagine" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10917\n" "help.text" msgid "You can add text to any graphic after double-clicking the graphic." -msgstr "Potete aggiungere un testo a qualsiasi immagine facendo doppio clic sull'oggetto." +msgstr "Potete aggiungere un testo a qualsiasi immagine facendo doppio clic su di essa." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "Fate clic sulla freccia vicina all'icona <emph>Legenda</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icona</alt></image> per aprire la relativa barra degli strumenti." +msgstr "Fate clic sulla freccia vicina all'icona <emph>Legenda</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icona</alt></image> per aprire la relativa barra degli strumenti." #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index afd3a94ff19..48e9cc9ab73 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:05+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378668573.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049551.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "Proprietà della query" +msgstr "Proprietà della ricerca" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po index fd0c417f3ed..d22cd59df33 100644 --- a/source/it/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:10+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372101377.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380049800.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 38\n" "string.text" msgid "Please select a table or query" -msgstr "Selezionate una tabella o una query" +msgstr "Selezionate una tabella o una ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" "Un formulario secondario è un formulario inserito all'interno di un altro.\n" -"Grazie ai formulari secondari potete visualizzare i dati di tabelle e query con una relazione uno-a-molti." +"Grazie ai formulari secondari potete visualizzare i dati di tabelle e ricerche con una relazione uno-a-molti." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6\n" "string.text" msgid "Tables or queries" -msgstr "Tabelle o query" +msgstr "Tabelle o ricerche" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n" "string.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "Creazione guidata query" +msgstr "Creazione guidata ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "Query" +msgstr "Ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n" "string.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "Creazione guidata query" +msgstr "Creazione guidata ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n" "string.text" msgid "Name ~of the query" -msgstr "Nome della query" +msgstr "Nome della ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n" "string.text" msgid "Display ~Query" -msgstr "Mostra ~query" +msgstr "Mostra ~ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n" "string.text" msgid "~Modify Query" -msgstr "~Modifica query" +msgstr "~Modifica ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "Come volete procedere una volta creata la query?" +msgstr "Come volete procedere una volta creata la ricerca?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" "string.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "Query ~dettagliata (mostra tutti i record della query)." +msgstr "Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "Query riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate.)" +msgstr "Ricerca riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "Query: " -msgstr "Query:" +msgstr "Ricerca: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n" "string.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "Selezionate i campi (colonne) per la query" +msgstr "Selezionate i campi (colonne) per la ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n" "string.text" msgid "Select the type of query" -msgstr "Selezionate il tipo di query" +msgstr "Selezionate il tipo di ricerca" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "Impossibile eseguire la query con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verificate la sorgente dati." +msgstr "Impossibile eseguire la ricerca con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verificate la sorgente dati." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ja/android/sdremote/res/values.po b/source/ja/android/sdremote/res/values.po index 63c25182d65..bd1b61bfa67 100644 --- a/source/ja/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/ja/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 03:38+0000\n" +"Last-Translator: Fumihito <devml.fumihito92@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370755260.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380253104.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "ブランクスクリーン" +msgstr "白紙のスライド" #: strings.xml msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "再開" +msgstr "続きから" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7d64427618a..87b010b7a2c 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 07:11+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379319442.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379488315.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -50901,7 +50901,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "តម្រៀបជម្រើសពីតម្លៃទាបបំផុតទៅខ្ពស់បំផុត។ អ្នកអាចកំណត់ក្បួនតម្រៀបបានដោយចុចលើ ទិន្នន័យ - តម្រៀប - ជម្រើស។ អ្នកអាចកំណត់លំនាំដើមនៅ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>កំណត់ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - ការកំណត់ភាសា - ភាសា។" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -50919,7 +50919,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "តម្រៀបជម្រើសពីតម្លៃខ្ពស់បំផុតទៅទាបបំផុត។ អ្នកអាចកំណត់ក្បួនតម្រៀបបានដោយចុចលើ ទិន្នន័យ - តម្រៀប - ជម្រើស។ អ្នកអាចកំណត់លំនាំដើមនៅ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - ការកំណត់ភាសា - ភាសា។" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -52461,7 +52461,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ដើម្បីបង្ហាញក្រុមដែលលាក់ ជ្រើសតារាងគ្រោង រួចជ្រើស <emph>ទិន្នន័យ - ក្រុម និងគ្រោង –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>បង្ហាញលម្អិត</emph></link>។" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -52504,7 +52504,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ដើម្បីលាក់ក្រុម ជ្រើស <emph>ទិន្នន័យ - ក្រុម និងគ្រោង – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>លាក់លម្អិត</emph></link>." #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -55863,7 +55863,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Value for \"Interval\"" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃសម្រាប់ \"ចន្លោះពេល\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55879,7 +55879,7 @@ msgctxt "" "par_id9648731\n" "help.text" msgid "\"d\"" -msgstr "" +msgstr "\"d\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55887,7 +55887,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Number of whole days between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "ចំនួនថ្ងៃសរុបរវាងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់។" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55895,7 +55895,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"m\"" -msgstr "" +msgstr "\"m\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -55903,7 +55903,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "Number of whole months between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "ចំនួនខែសរុបរវាងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម និងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់។" #: func_datedif.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 47c9136c1da..0f6dbea3647 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379320779.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379489380.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4366,13 +4366,12 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "ចំពោះបន្ទាត់ B-spline កំណត់កម្រិតនៃពហុជាជម្រើស ។" #: smooth_line_properties.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">អនុវត្តម៉ូដែល B-spline ។</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">អនុវត្តម៉ូដែលខ្សែកោងបន្ទាត់។</ahelp>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -6828,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id1449076\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស <emph>កាំ</emph> ពីបញ្ជីទម្លាក់ចុះ <emph>ប្រភេទបន្ទាត់</emph> ដើម្បីគូរបន្ទាត់ដែលឈានពីចំណុចទៅចំណុចជំនួសឲ្យអង្កត់បន្ទាត់ត្រង់។" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6844,7 +6843,7 @@ msgctxt "" "par_id9811476\n" "help.text" msgid "There are 4 different step types:" -msgstr "" +msgstr "មានប្រភេទជំហានខុសគ្នា ៤ ៖" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6852,7 +6851,7 @@ msgctxt "" "alt_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "រូបតំណាងជំហានចាប់ផ្ដើម" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6860,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយបន្ទាត់ដេក រួចឡើងឈរនៅខាងចុង។" #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po index e5401c6e72a..10bc674b8fa 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 01:56+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379321545.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379555797.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "par_id443534340\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">បើកទម្រង់មតិត្រឡប់នៅក្នុងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ដែលអ្នកប្រើអាចរាយការណ៍កំហុសកម្មវិធីបាន។</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "hd_id2926419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បើកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតសម្រាប់ %PRODUCTNAME ។ បើអ្នកត្រូវការប្រូកស៊ី, ធីកការកំណត់ប្រូកស៊ី %PRODUCTNAME នៅក្នុង <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - អ៊ីនធឺណិត។ បន្ទាប់មកជ្រើសពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាពដើម្បីរកមើលកំណែថ្មីដែលមានសម្រាប់ឈុតការិយាល័យរបស់អ្នក។</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើឲ្យការគាំទ្រកម្មវិធី Java សកម្មដោយជ្រើស <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - កម្រិតខ្ពស់\">$[officename] - Advanced</link></emph>." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id9116183\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "មុននឹងអាចប្រើកម្មវិធីបញ្ជា JDBC បាន, អ្នកចាំបាច់ត្រូវបន្ថែមផ្លូវថ្នាក់របស់វា។ ជ្រើស <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - កម្រិតខ្ពស់ រួចចុចប៊ូតុងផ្លូវថ្នាក់។ បន្ទាប់ពីបន្ថែមព័ត៌មានផ្លូវរួចហើយ ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ។" #: main0650.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0bf66d758fa..573d917b616 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 02:02+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379323143.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379556159.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -12435,7 +12435,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - កំណត់គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><defaultinline><emph>អត្ថបទ</emph></defaultinline></switchinline>ផ្ទាំង <emph> - អត្ថបទ</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>វត្ថុ - គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ក្រាហ្វិក - កំណត់គុណលក្ខណៈអត្ថបទ</emph></caseinline><defaultinline><emph>អត្ថបទ</emph></defaultinline></switchinline>ផ្ទាំង <emph> - ចលនាអត្ថបទ</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fb95cce3c16..6b423bdf546 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:54+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379405534.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380171293.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បើអ្នកចង់បង្កើតឯកសារចេញពីពុម្ព អ្នកត្រូវជ្រើស <emph>ថ្មី - ពុម្ព ។</emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "បង្កើតឯកសារបទបង្ហាញថ្មី ($[officename] Impress) ។ បើបានធ្វើឲ្យសកម្ម ប្រអប់ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">អ្នកជំនួយការបទបង្ហាញ</link> នឹងលេចឡើង។" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">បង្កើតថតថ្មី។</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">បង្ហាញឯកសារ និងថតនៅក្នុងថតដែលអ្នកស្ថិតនៅក្នុង។</ahelp> ដើម្បីបើកឯកសារ ជ្រើសឯកសារ បន្ទាប់មកចុច <emph>បើក</emph>។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បីបង្ហាញឯកសារអត្ថបទទាំងអស់នៅក្នុងថត អ្នកត្រូវបញ្ចូលសញ្ញាផ្កាយ និងកន្ទុយឯកសារ (*.txt) រួចចុច<emph> បើក</emph>។ ប្រើសញ្ញាសួរ (?) ដើម្បីតាងឲ្យតួអក្សរណាមួយ ដូចជា (??3*.txt) គឺវានឹងបង្ហាញឈ្មោះឯកសារអត្ថបទទាំងឡាយណាដែលមានតួអក្សរទីបីនៃឈ្មោះរបស់វាមាន '3' ។</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">ជ្រើសប្រភេទឯកសារដែលអ្នកចង់បើក ឬជ្រើស <emph>ឯកសារទាំងអស់ (*)</emph> ដើម្បីបង្ហាញឯកសារទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងថត។</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ស្គាល់ពុម្ពដែលបានដាក់នៅក្នុងថតណាមួយនៃបញ្ជីខាងក្រោម៖" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "\\b" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." -msgstr "" +msgstr "ផ្គូផ្គងព្រំដែនពាក្យ។ ឧទាហរណ៍៖ \"\\bbook\" រក \"bookmark\" ប៉ុន្តែមិនមែន \"checkbook\" ចំណែកឯ \"book\\b\" រក \"checkbook\" ប៉ុន្តែមិនមែន \"bookmark\" ។ ពាក្យដាច់ពីគ្នា \"book\" ត្រូវបានរកឃើញដោយលក្ខខណ្ឌស្វែងរកទាំងពីរ។" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">បញ្ជីប្រភេទស៊ុម</link>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">រកទីតាំងឯកសារដែលអ្នកចង់បញ្ចូល រួចចុច <emph>បើក</emph>។</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">រកទីតាំងកម្មវិធីជំនួយដែលអ្នកចង់បញ្ចូល រួចចុច <emph>បើក</emph>។</ahelp>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រសម្រាប់កម្មវិធីជំនួយដោយប្រើទ្រង់ទ្រាយ <emph>parameter1=\"some text\"</emph> ។</ahelp>" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">បញ្ចូលឈ្មោះពុម្ពអក្សរបានដំឡើងដែលអ្នកចង់ប្រើ ឬជ្រើសពុម្ពអក្សរពីបញ្ជី។</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -16746,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18543,7 +18543,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">បញ្ជាក់ទីតាំង មាត្រដ្ឋាន ការបង្វិល និងគម្លាតសម្រាប់តួអក្សរ។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18579,7 +18579,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សររបស់អត្ថបទដែលបានជ្រើស រួចបង្កើនអត្ថបទនៅខាងលើបន្ទាត់គោល។</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18597,7 +18597,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">យកអក្សរតូចលើ ឬអក្សរតូចក្រោមចេញ។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18615,7 +18615,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សររបស់អត្ថបទដែលបានជ្រើស រួចបន្ទាបអត្ថបទខាងក្រោមបន្ទាត់គោល។</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18651,7 +18651,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">បញ្ចូលចំនួនដែលអ្នកចង់បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សរនៃអត្ថបទដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -22032,7 +22032,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">ទំព័រគូ/សេសដំបូងចែករំលែកមាតិកាដូចគ្នា។</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22341,7 +22341,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "មាតិការដូចគ្នានៅលើទំព័រដំបូង" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22350,7 +22350,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">ទំព័រគូ/សេសដំបូងចែករំលែកមាតិកាដូចគ្នា។</ahelp>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22891,7 +22891,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">បើក <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">បង្អួចរចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</link></caseinline><defaultinline>បង្អួចរចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</defaultinline></switchinline> ដែលអ្នកអាចជ្រើសរចនាប័ទ្មតួអក្សរសម្រាប់អត្ថបទ ruby ។</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -33258,7 +33258,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">រំលងការកើតឡើងទាំងអស់នៃពាក្យដែលមិនស្គាល់រហូតដល់ចុងសម័យរបស់ %PRODUCTNAME បច្ចុប្បន្ន រួចបន្តជាមួយការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ។</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -36497,7 +36497,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">ជ្រើសរចនាប័ទ្មតួអក្សរដែលអ្នកចង់ប្រើនៅក្នុងបញ្ជីលេខរៀង។</ahelp> ដើម្បីបង្កើត ឬកែសម្រួល <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">រចនាប័ទ្មតួអក្សរ</link> អ្នកត្រូវបើកបង្អួច <emph>រចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</emph> ចុចរូបតំណាងតួអក្សរ ចុចកណ្ដុរស្ដាំលើរចនាប័ទ្ម បន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ថ្មី</emph>។ </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36515,7 +36515,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">បញ្ចូលលេខកម្រិតពីមុនដែលត្រូវរួមបញ្ចូលនៅក្នុងរចនាប័ទ្មលេខរៀង។ ឧទាហរណ៍៖ បើអ្នកបញ្ចូល \"2\" ហើយកម្រិតពីមុនប្រើរចនាប័ទ្មលេខរៀង \"A, B, C...\" នោះគ្រោងលេខរៀងសម្រាប់កម្រិតបច្ចុប្បន្នគឺ៖ \"A.1\"។</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36551,7 +36551,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">ជ្រើសពណ៌សម្រាប់រចនាប័ទ្មលេខរៀងបច្ចុប្បន្ន។</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36569,7 +36569,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">បញ្ចូលចំនួនដែលអ្នកចង់ប្ដូរទំហំចំណុចដោយសមទៅនឹងកម្ពស់ពុម្ពអក្សរនៃកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន។</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36722,7 +36722,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">បង្កើនលេខរៀងមួយពេលអ្នកទៅក្រោមកម្រិតនីមួយៗនៅក្នុងឋានានុក្រមបញ្ជី។</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -39689,7 +39689,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">លុបឯកសារដែលបានជ្រើសបន្ទាប់ពីអ្នកបានបញ្ជាក់ក្នុងប្រអប់ខាងក្រោម។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39707,7 +39707,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">បង្ហាញប្រអប់ <emph>រក្សាទុកជា </emph>ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារដែលបានជ្រើសជាកញ្ចប់តម្រង XSLT (*.jar) ។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b296455a571..23200d44830 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:16+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379405423.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380179782.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "par_idN1154E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បញ្ជាក់ បើប៊ូតុងរុញមានលក្ខណៈដូចប៊ូតុងបិទ/បើក។ បើកអ្នកកំណត់បិទ/បើកទៅ \"បាទ/ចាស\", អ្នកនឹងអាចប្ដូររវាង \"បានជ្រើស\" និង \"មិនបានជ្រើស\" ដើម្បីគ្រប់គ្រងសភាពនៅពេលអ្នកចុចប៊ូតុង ឬចុចគ្រាប់ចុចដកឃ្លានៅពេលដែលឧបករណ៍បញ្ជាកំពុងផ្ដោត។ ប៊ូតុងសភាព \"បានជ្រើស\" នឹងលេចឡើងពេល \"បានចុច\"។</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" +msgstr "លិបិក្រមរបស់ធាតុដែលបានជ្រើសនៅក្នុងបញ្ជីគឺបានតភ្ជាប់ទៅវាលដែលបានបញ្ជាក់នៅក្រោម <emph>វាលទិន្នន័យ</emph>។" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{empty} ឬ ០" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "១" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" +msgstr "លិបិក្រមរបស់ធាតុដែលបានជ្រើសនៅក្នុងបញ្ជីគឺបានតភ្ជាប់ទៅវាលដែលបានបញ្ជាក់នៅក្រោម <emph>វាលទិន្នន័យ</emph>។" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{empty} ឬ ០" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "១" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "២" #: 01170102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 18caa9711ad..db2d1d4eb67 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0200\n" -"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:15+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380183330.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." -msgstr "" +msgstr "តែងតែមានធាតុមួយត្រូវបានរំលេចនៅក្នុងប្រអប់ដែលបានផ្ដល់ -ជាទូទៅបានបង្ហាញដោយស៊ុមដាច់ដោយឡែក។ ធាតុនេះអាចជាប៊ូតុង វាលជម្រើស ធាតុនៅក្នុងប្រអប់បញ្ជី ឬប្រអប់ធីក គឺថាអ្វីដែលបានផ្ដោតលើវា។ បើចំណុចផ្ដោតជាប៊ូតុង ការចុចគ្រាប់ចុចបញ្ចូល (Enter) គឺដំណើរការដូចពេលអ្នកបានចុចលើវាដែរ។ ប្រអប់ធីកត្រូវបានបិទ/បើកដោយចុចគ្រាប់ចុចដកឃ្លា (Spacebar)។ បើជាវាលជម្រើស ប្រើគ្រាប់ចុចសញ្ញាព្រួញដើម្បីប្ដូរវាលជម្រើសដែលបានធ្វើឲ្យសកម្ម។ ប្រើគ្រាប់ចុចថេប (Tab) ដើម្បីផ្លាស់ទីពីធាតុមួយ ឬតំបន់មួយទៅកាន់ទីតាំងបន្ទាប់ ប្រើប្ដូរ+ថេប (Shift+Tab) ដើម្បីទៅកាន់ទិសដៅបញ្ច្រាស។" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters." -msgstr "" +msgstr "ប្រើគ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S ដើម្បីបើកប្រអប់ <emph>តួអក្សរពិសេស</emph> រួចបញ្ចូលតួអក្សរពិសេសមួយ ឬច្រើន។" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "បើអ្នកចង់បញ្ឈប់ម៉ាក្រូដែលកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន សូមចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q។" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ce3da9cd90e..59176b023e9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 04:41+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379411677.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379479270.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "To restrict the display of files in the <emph>Open</emph> dialog to a certain type select the corresponding <emph>File type</emph> from the list. Select <emph>All Files</emph> to display all files." -msgstr "" +msgstr "ដើម្បីដាក់កម្រិតការបង្ហាញឯកសារនៅក្នុងប្រអប់ <emph>បើក</emph> ទៅកាន់ជម្រើសប្រភេទជាក់លាក់ដែលត្រូវគ្នាជាមួយ <emph>ប្រភេទឯកសារ</emph> ពីបញ្ជី។ ជ្រើស <emph>ឯកសារទាំងអស់</emph> ដើម្បីបង្ហាញឯកសារទាំងអស់។" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." -msgstr "" +msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទរបារឧបករណ៍ (ចុចកណ្ដុរស្ដាំ) រួចជ្រើស <emph>ប៊ូតុងមើលឃើញ</emph> បន្ទាប់មកចុចប៊ូតុងដែលអ្នកចង់បង្ហាញ។" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" +msgstr "ប្រសិនបើបាត់ធាតុម៉ឺនុយ <emph>ឧបករណ៍ - ម៉ាក្រូ - កត់ត្រាម៉ាក្រូ</emph>, សូមប្រាកដថាលក្ខណៈកត់ត្រាម៉ាក្រូត្រូវបានបើកនៅក្នុង <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - កម្រិតខ្ពស់</emph>។" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">ប្ដូរលក្ខណៈអក្សរ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13933,7 +13933,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "កំណែថ្មីៗរបស់ %PRODUCTNAME អាចផ្ទុក និងរក្សាទុកទ្រង់ទ្រាយឯកសារ Microsoft Office Open XML ជាមួយកន្ទុយ docx, xlsx, និង pptx បាន។ កំណែដូចគ្នាក៏អាចដំណើរការស្គ្រីប Excel Visual Basic បានផងដែរ, ប្រសិនបើអ្នកបើកលក្ខណៈនេះនៅក្នុង <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - ផ្ទុក/រក្សាទុក - លក្ខណសម្បត្តិ VBA </item>។" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." -msgstr "" +msgstr "$[officename] អាចបើក និងរក្សាទុកឯកសារក្នុងទ្រង់ទ្រាយឯកសារ Microsoft Office បាន, រួមទាំងទ្រង់ទ្រាយ Microsoft Office Open XML ទៀតផង។" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "The <emph>paragraph</emph> formats are the formats applied to the whole paragraph. The <emph>character</emph> formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a <emph>paragraph</emph> format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a <emph>paragraph</emph> format but the portion you unbold has a \"not bold\" <emph>character</emph> format." -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ <emph>កថាខណ្ឌ</emph> គឺជាទ្រង់ទ្រាយដែលត្រូវបានអនុវត្តទៅកាន់កថាខណ្ឌទាំងមូល។ ទ្រង់ទ្រាយ <emph>តួអក្សរ</emph> គឺជាទ្រង់ទ្រាយទាំងឡាយដែលអនុវត្តទៅកាន់ផ្នែករបស់កថាខណ្ឌ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើអ្នកអនុវត្តទ្រង់ទ្រាយដិតទៅកាន់កថាខណ្ឌទាំងមូល ទ្រង់ទ្រាយដិតគឺជាទ្រង់ទ្រាយ <emph>កថាខណ្ឌ</emph> ។ បន្ទាប់មកបើអ្នកដោះដិតចេញពីកថាខណ្ឌ, ទ្រង់ទ្រាយដិតគឺនៅតែជាទ្រង់ទ្រាយ <emph>កថាខណ្ឌ</emph> ដដែល ប៉ុន្តែផ្នែកដែលអ្នកដោះដិតចេញគឺមានទ្រង់ទ្រាយ <emph>តួអក្សរ</emph> \"មិនដិត\" ។" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -16586,7 +16586,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." -msgstr "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់សម្រាប់តាមដានការផ្លាស់ប្ដូរ ជ្រើស <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>ផ្លាស់ប្ដូរ</emph></link> ឬនៅលើ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>ផ្លាស់ប្ដូរ</emph></link> ។" +msgstr "រកមើលការផ្លាស់ប្ដូរ" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16594,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "Navigating Changes" -msgstr "" +msgstr "ប្ដូរការរកមើល" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16602,7 +16602,7 @@ msgctxt "" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ប្ដូរ; ការរកមើល</bookmark_value> <bookmark_value>អនុគមន៍ពិនិត្យឡើងវិញ; ប្ដូរការរកមើល</bookmark_value>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">រកមើលការផ្លាស់ប្ដូរ</link></variable>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16618,7 +16618,7 @@ msgctxt "" "par_id3153881\n" "help.text" msgid "This feature is Writer-specific." -msgstr "" +msgstr "លក្ខណៈនេះគឺជា Writer-specific ។" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16626,7 +16626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "មានពាក្យបញ្ជាពីរដើម្បីរកមើលការផ្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងឯកសារ Writer ។" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/android/sdremote/res/values.po b/source/ko/android/sdremote/res/values.po index 283ce866e9c..5ee4df4aa06 100644 --- a/source/ko/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/ko/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 08:58+0000\n" -"Last-Translator: wisedog <me@wisedog.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370768304.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380276119.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "그리고 이 PIN을 입력하세요:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -463,4 +463,4 @@ msgctxt "" "wrong_time_format\n" "string.text" msgid "You have entered wrong time format" -msgstr "" +msgstr "잘못된 시간형식을 입력했습니다." diff --git a/source/ko/cui/source/customize.po b/source/ko/cui/source/customize.po index e4b3ac88f86..73788b2ff73 100644 --- a/source/ko/cui/source/customize.po +++ b/source/ko/cui/source/customize.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 06:44+0000\n" -"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:27+0900\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354862654.0\n" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "설정 (*.cfg)" #: acccfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/cui/source/dialogs.po b/source/ko/cui/source/dialogs.po index a419251968f..139a0f2709b 100644 --- a/source/ko/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ko/cui/source/dialogs.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 05:37+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:32+0900\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369546627.0\n" @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "부드러운 곡선" #: grfflt.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/cui/source/options.po b/source/ko/cui/source/options.po index 57f736e15cc..90cbd531cf1 100644 --- a/source/ko/cui/source/options.po +++ b/source/ko/cui/source/options.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 11:49+0000\n" -"Last-Translator: wisedog <me@wisedog.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:36+0900\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370778544.0\n" @@ -1103,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "동아시아 문자 쓰기를 위한 UI 요소 표시" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "양방향 쓰기를 위한 UI 요소 표시(~I)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "시스템 입력 언어 무시(~Y)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -2378,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "고급 설정" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/cui/source/tabpages.po b/source/ko/cui/source/tabpages.po index b1924048a2c..a8900cc49b1 100644 --- a/source/ko/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ko/cui/source/tabpages.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:37+0900\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369890911.0\n" @@ -3952,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "모서리 및 끝부분 스타일" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4006,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "끝부분 스타일(~P)" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po index 2e07cdda36f..2b2e718d043 100644 --- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 11:59+0000\n" -"Last-Translator: wisedog <me@wisedog.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:44+0900\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370779166.0\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "기여한 사람들(_D)" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "빌드 번호: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice 기여자 및 관련자" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice는 OpenOffice.org를 기반으로 제작되었습니다." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LIbreOffice의 %PRODUCTNAME은(는) OpenOffice.org를 기반으로 제작되었습니다." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "이 버전은 %OOOVENDOR에 의해 제공됩니다." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "버전: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<FILENAME>" -msgstr "" +msgstr "<파일명>" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "배경 그라디언트" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "기준 테두리(_R)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "세로로 쌓기(_T)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "미리보기" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "스크립트 지시자" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "실제 커서" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 메뉴" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "하위 메뉴 추가(_A)..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "그룹 시작하기(_B)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2213,14 +2212,13 @@ msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbars" -msgstr "도구 모음" +msgstr "도구 모음(_T)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2256,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "아이콘만(_I)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "아이콘 및 텍스트(_C)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2292,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 도구 모음" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "기본 명령어 복구(_C)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "그룹 시작하기(_B)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "아이콘 변경하기(_I)..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "아이콘 초기화(_S)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "미리 보기" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3093,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "그라디언트 목록 불러오기" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "그라디언트 목록 불러오기" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3111,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "그라디언트 목록 저장하기" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3120,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "그라디언트 목록 저장하기" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3561,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "메뉴 위치(_P)" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3579,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "메뉴명(_M)" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3588,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "메뉴 위치(_P)" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3606,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "행 수(_N):" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3615,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "열 수(_N):" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3633,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "도구 모음명(_T)" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3768,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "형식(_R)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3777,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "원본 형식(_U)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4551,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "번호 <-> 텍스트레이블간 최소 공간" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4713,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "도움팁 표시 안함(_H)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4884,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "실험적인 기능 사용하기" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4893,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "실험중인 사이드바 사용하기(재시작 필요)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4902,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgstr "매크로 기록 사용하기(제한적)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4911,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "추가 옵션(불안정함)" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -4920,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "스키마(_S)" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5199,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "대체할 표" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5208,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "글꼴(_T)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5235,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "비가변 폭 글꼴만(_N)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5325,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "문서를 변경하지 않았어도 저장하기를 허용(_A)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5343,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "연간으로 해석(_I) " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5388,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "단계 수(_N)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5406,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 사용(_U)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5415,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "개체당 메모리(_M)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5424,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "사용후 메모리에서 제거(_F)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5469,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "개체 수" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5658,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "편집(_E)..." #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5829,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "문서 자동 저장하기" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5946,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "ODF 형식 버전:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "항상 다른 이름으로 저장하기(_V):" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6027,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "문서 형식(_O):" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6045,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "관련 옵션의 보안 수준 조정 및 문서 내 숨겨진 정보에 대한 경고 수준 설정" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6072,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "웹 접속 암호를 영구 저장(_S)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6081,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "마스터 암호로 보호(권장)(_B)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6114,7 +6112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "연결(_I)..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6123,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "마스터 암호(_M)..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6150,7 +6148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "매크로 보안(_Y)..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6177,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "인증(_C)..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6222,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "시/도/우편번호(_Z)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6231,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "국가/지역(_G)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6249,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "전화번호(집/회사)(_W)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6258,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "집 전화 번호" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6267,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "팩스/이메일(_X)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6348,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "집 전화 번호" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6357,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "회사 전화 번호" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6366,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "팩스 번호" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6375,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6393,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "이름/성/아버지의 이름/약자" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6411,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "아버지의 이름" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "거리 주소/아파트 동호수(_S)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6492,7 +6490,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "아파트 동호수" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6501,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "우편번호/시(_Z)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6546,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "아이콘 크기 및 스타일(_S)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6663,7 +6661,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "탱고 테스트" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6681,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "화면 내 글꼴을 부드럽게 처리(_G)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6690,7 +6688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" +msgstr "출처(_M)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6717,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "메뉴 내 아이콘(_U)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6789,7 +6787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "하드웨어 가속 사용(_W)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6798,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "안티알리아싱 사용(_L)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6816,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "마우스 위치(_P)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6825,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "마우스 가운데 버튼(_B)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6915,7 +6913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "형식(_F):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6942,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "방향(_O):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6978,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "용지 트레이(_T):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7023,7 +7021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "외부(_U):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7041,7 +7039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "내부(_N):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7059,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "페이지 레이아웃(_P):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7068,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "형식(_F):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7086,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "테이블 정렬:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7122,7 +7120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "참조 스타일(_S):" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7425,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "일반 텍스트, 스타일을 사용하지 않음." #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7434,7 +7432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "미리 설치된 테마(가능한 경우)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7443,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 테마" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7452,7 +7450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "테마 선택하기" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7675,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "미리 보기" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "저장하거나 보낼 때(_W)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "서명할 때(_S)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "인쇄할 때(_P)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "PDF 파일을 생성할 때(_F)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7830,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "저장 시 개인 정보 제거(_R)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7839,7 +7837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "저장 시 암호 보호 권고(_V)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7848,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "다음 링크를 실행하려면 Ctrl 키를 누르고 링크를 클릭하십시오.(_T)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7893,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" -msgstr "" +msgstr "테마 주소:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7911,7 +7909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "마지막 삭제(_L)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "수정(_C)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "전부 수정(_L)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "항상 수정(_Y)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "문법 검사(_G)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8064,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "계속(_U)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8091,7 +8089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "사전 추가하기(_A)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8100,7 +8098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "사전 추가하기(_A)" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8118,7 +8116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "셀 분리하기(_S):" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8208,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "전부 제거하기(_A)" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8217,7 +8215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "암호 변경...(_C)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8514,7 +8512,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "미리 보기" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8532,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8541,7 +8539,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8550,7 +8548,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8559,7 +8557,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8586,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8595,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8604,7 +8602,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8613,7 +8611,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po index 1e055dfbd98..5d96d3e5720 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 12:21+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372580537.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380284463.0\n" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~orientation:" -msgstr "" +msgstr "텍스트 방향(_O):" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CBOX_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " 도" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "CBOX_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "회전할 각도를 선택하십시오." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "DIAL_CONTROL\n" "control.quickhelptext" msgid "Drag to change the rotation value." -msgstr "" +msgstr "드래그하여 회전값을 변경하십시오." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "세로로 쌓음(_V)" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "텍스트를 세로로 정렬" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" "control.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "정렬" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "FT_BK_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Cell background:" -msgstr "" +msgstr "셀 배경(_C):" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "TBI_BK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Cell background" -msgstr "" +msgstr "셀 배경" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "TB_BK_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Cell Background" -msgstr "" +msgstr "셀 배경" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER_LINE_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "선 색상" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "테두리의 선 색상 선택하기" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.text" msgid "Show cell ~grid lines" -msgstr "" +msgstr "셀 격자 선 표시(_G)" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "전체 스프레드시트에 셀 격자선을 표시" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" "control.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "셀 모양" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "VS_FILLCOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "색상" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "VS_NOFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "색상 없음" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "VS_LINECOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "색상" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "선 스타일" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S3\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "상단/(두꺼운) 하단 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S4\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "상단/(두 줄) 하단 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER3\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 3" -msgstr "" +msgstr "셀 테두리 3" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_1\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_2\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_3\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "상단 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_4\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "하단 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_5\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "위로 대각선 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_6\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "아래로 대각선 테두리" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "시간" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "공학용" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "비율" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "논리값" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "ID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "숫자" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "ID_PERCENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "퍼센트" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "ID_CURRENCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "통화" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "ID_DATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "날짜" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "ED_DECIMALS\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "표시하려는 자리수를 입력하십시오." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "" +msgstr "앞에 오는 0(~Z):" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "ED_LEADZEROES\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "소수점 앞에 표시할 0의 최대 갯수를 입력하십시오." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "음수는 빨간색으로 표시(~N)" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "음수의 글꼴 색상을 빨간색으로 변경" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "천단위 구분자(~T)" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -804,4 +804,4 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "천단위마다 구분자 삽입" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po index 5151e1eb58c..72980421ccd 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 14:46+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369891395.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380293192.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "항목값" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "날짜: " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "상위 10개 요소" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "하위 10개 요소" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "상위 10퍼센트" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "하위 10퍼센트" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "평균 위" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "평균 아래" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "평균과 같거나 상위" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "평균과 같거나 하위" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "오류 없음" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "미포함" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "아이콘 모음" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "내일" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "최근 7일" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "이번 주" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "지난 주" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "다음 주" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "이번 달" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "지난 달" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "다음 달" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "올해" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "작년" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "내년" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 회색 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 깃발" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 신호등 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 신호등 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 표지판" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 기호 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 기호 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 회색 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 평가" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 신호등" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 회색 화살표" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 평가" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "찾기 성공. 결과: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"다중 셀에 결과를 삽입하겠습니까?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"찾기 실패.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3789,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "근사값 삽입 (" +msgstr ") 근사값을 삽입하겠습니까?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4317,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "선택 합계" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4470,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6952,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "아이콘모음" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7006,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "상위 요소" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7015,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "하위 요소" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7024,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "상위 퍼센트" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7033,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "날짜: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -7042,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "하위 퍼센트" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7051,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "평균 위" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7177,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISWEEK\n" "string.text" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "이번 주" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7195,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTWEEK\n" "string.text" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "다음 주" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7204,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "이번 달" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7213,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LASTMONTH\n" "string.text" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "지난 달" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7222,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTMONTH\n" "string.text" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "다음 달" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7231,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISYEAR\n" "string.text" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "올해" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7240,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LASTYEAR\n" "string.text" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "작년" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7249,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTYEAR\n" "string.text" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "내년" #: globstr.src msgctxt "" @@ -23746,13 +23751,14 @@ msgid "group_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "소수점으로 사용할 문자를 정의합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/styleui.po b/source/ko/sc/source/ui/styleui.po index 98a8d807efe..e65dd8b6c1c 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 12:21+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366025876.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380284488.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 스타일" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 스타일" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po index 997a0d5b91d..fc5bfe234cb 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 10:02+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377561564.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380276123.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -1184,6 +1184,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" 저장소 생성에 실패했습니다.\n" +"같은 이름의 저장소가 이미 존재합니다." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "서식을 저장할 폴더를 선택하십시오." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "서식명 입력:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1215,16 +1217,15 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "이름이 $1인 서식이 $2에 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "선택된 데이터를 삭제하겠습니까?" +msgstr "선택한 서식을 삭제하겠습니까?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "폴더로 이동" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/view.po b/source/ko/sfx2/source/view.po index 29fa29647cd..a14a17bcc9e 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/view.po +++ b/source/ko/sfx2/source/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 10:01+0000\n" +"Last-Translator: voidmoon <voidmoon@naver.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380276074.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "서버에서 문서가 확인되지 않음" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po index bbadc136de8..dd434e223d5 100644 --- a/source/nl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:04+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377414475.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379750680.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -23772,7 +23772,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "Bitwise \"AND\" van twee integers." +msgstr "Bitsgewijs \"EN\" van twee integers." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23817,7 +23817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." -msgstr "Bitwise \"AND\" van twee integers." +msgstr "Bitsgewijs \"OF\" van twee integers." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23862,7 +23862,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "Bitwise \"exclusieve OR\" van twee integers." +msgstr "Bitsgewijs \"exclusieve OF\" van twee integers." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23907,7 +23907,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "Bitwise rechter shift van een integere waarde." +msgstr "Bitsgewijs naar rechts schuiven met een geheel getal." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ddef93faa66..572c4a03b9f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370726234.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379875456.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document." -msgstr "" +msgstr "I $[officename] kan du sjå at <emph>formateringslinja</emph> vert endra etter bestemte operasjoner. Viss du for eksempel setr inn ein formel i eit tekstdokument, inneheld linja knappar du kan bruke til å redigere formelen. Desse knappane er dei same som vert brukte i sjølvstendige formeldokument og vert i denne samanhengen kalla eit programtillegg i tekstdokumentet." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]." -msgstr "" +msgstr "$[officename] vil automatisk oppdaga og ta i bruk alle 32-bits Netscape-programtillegg som er installerte på datamaskinen." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "" +msgstr "SGML står for «Standard Generalized Markup Language». SGML bygger på ideen om at dokument har strukturelle og andre semantiske element som kan forklarast utan å seia noko om korleis dei skal visast fram. Slike dokument kan visast fram på ulike måtar, avhengig av kva slag medium og stil som vert brukt. I strukturerte tekstar syter SGML ikkje berre for å laga strukturar, men også for at dei vert brukte konsistent." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">Nettsider</link> inneheld instruksjonar om struktur og formatering. Desse instruksjonane vert kalla taggar. Taggane er kodeord skrivne mellom vinkelparentesar i kodespråket HTML. Mange taggar innehelder tekst eller hyperlenkjer mellom opne- og lukketaggane. Overskrifter er for eksempel markerte med <h1> før overskrifta og </h1> etter. Nokre taggar står åleine, slik som <br> som gir linjeskift og <img …> som lenkjer til eit bilete." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Opprett ei ny mappe" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til førre merknad</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til neste merknad</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>eksportere; XML-filer</bookmark_value> <bookmark_value>XML filformat</bookmark_value> <bookmark_value>utvidingar; filformat</bookmark_value> <bookmark_value>filendingar i filformat</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenttyper i $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>filformat; endre $[officename] standardar</bookmark_value> <bookmark_value>standardar; filformat i $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>filformat; OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument filformat</bookmark_value> <bookmark_value>ODF filformat</bookmark_value>" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgctxt "" "par_idN10725\n" "help.text" msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." -msgstr "" +msgstr "ODF-filformatet (OpenDocument File) er eit standardisert filformat som vert brukt i mange program. Du finn fleire opplysningar på nettstaden Wikipedia (på engelsk): <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME bruker desse filformata:" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Document format" -msgstr "" +msgstr "Dokumentformat" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id4818872\n" "help.text" msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use." -msgstr "" +msgstr "ODF-diagram er namnet til filformatet som vert brukt til frittståande diagram. Dette formatet, som har filetternavnet *.odc, er ikkje i bruk." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Evolution of the OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "Utviklinga av OpenDocument-formatet" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525257\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format evolves over time." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-formatet vert utvikla over tid." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530440\n" "help.text" msgid "2011-09-30" -msgstr "" +msgstr "2011-09-30" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238112\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialogen <emph>Eksporter tekstfiler</emph> gir deg høve til å definera eksportalternativa for tekstfiler. Dialogvindauget vert opna dersom du lagrar reknearket som «Tekst CSV» og det er kryssa av for <emph>Rediger filterinnstillingane</emph> i vindauget <emph>Lagra som</emph>." #: 00000207.xhp msgctxt "" @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "hd_id315538811\n" "help.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Andre innstillingar" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "par_id315366511\n" "help.text" msgid "Sets some other import options." -msgstr "" +msgstr "Set ein del andre importinnstillingar." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847411\n" "help.text" msgid "Quoted fields as text" -msgstr "" +msgstr "Felt i sitatteikn som tekst" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "par_id314995711\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når denne innstillinga er aktivert, vil felt og celler der innhaldet er skrive mellom sitatteikn (der første og siste teiknet i strengen er lik skiljeteiknet) verta importert som tekst.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "par_id314995722\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når denne innstillinga er aktivert, vil Calc automatisk kjenne igjen alle talformat, også spesielle talformat som datoar, klokkeslett og vitskapeleg notasjon.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "par_id314995723\n" "help.text" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." -msgstr "" +msgstr "Sidan ulike språk og ulike regionar har ulike reglar for talformatering, vil det valde språket påverka korleis desse tala vert identifisert." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Når dette valet ikkje er aktivert, vil Calc kjenne igjen og omforme berre desimaltal. Andre tal, inkludert tal skrivne i vitskapleg notasjon, vert importerte som tekst. Eit desimaltal kan innehalde sifra 0-9, tusenskiljeteikn og desimalteikn. Kva for skiljeteikn som vert brukte er avhengig av kva språk og region som er vald." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">Dialogvindauget <emph>Åtvaring ved utskrift</emph> vert opna viss sideoppsettet ikkje stemmer med utskriftsområdet som er vald.</ahelp> Dette vil for eksempel skje dersom du teiknar eit rektangel som er større enn sideformatet." #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Print on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut på fleire sider" #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Bruker både vognretur og linjeskift som avsnittsskift. Dette er standardvalet.</ahelp>" #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Bruker berre vognretur som avsnittsskift.</ahelp>" #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Bruker berre linjeskift som avsnittsskift.</ahelp>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5758,14 +5758,13 @@ msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</case msgstr "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157898\n" "82\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>." -msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph><emph> → Malar og dokument</emph>." +msgstr "Meny <emph>Fil → Ny</emph><emph> → Malar</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6189,12 +6188,13 @@ msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form< msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN10C5F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">Trykk <emph>Bruk vegvisar for å lage ein rapport</emph> i eit vindauge for ei databasefil.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikon</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8461,7 +8461,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</emph> eller trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (dersom det ikkje er sett opp på systemet du brukar)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8490,12 +8490,13 @@ msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</e msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">Vel <emph>Verktøy → Mediespelar</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id9988402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vel <emph>Verktøy → Utvidingar</emph> og trykk på knappen <emph>Oppdater</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8513,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</emph> og så <emph>Ny</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8522,7 +8523,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</emph> og så <emph>Test XSLT-ar</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8565,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tastatur\">Vel fanen <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>. (Det må vera eit ope dokument).</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8592,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokorr\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8601,7 +8602,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8876,7 +8877,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"accessibility\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Tilgjenge</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"accessibility\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Tilgjenge</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8885,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"appearance\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Utsjånad</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"appearance\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Utsjånad</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8895,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"landen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"landen\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"landen\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/Lagra</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8903,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"rsave\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Generelt</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rsave\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/Lagra → Generelt</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8913,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → VBA-eigenskapar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/Lagra</emph> → <emph>VBA-eigenskapar</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8921,7 +8922,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Microsoft Office</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn / lagra</emph> → <emph>Microsoft Office</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8930,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Microsoft Office</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"html\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/Lagra</emph> → <emph>HTML-komptibilitet</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8939,7 +8940,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar </defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8948,7 +8949,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sprachen\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sprachen\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8957,7 +8958,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Kompleks tekst</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk → Kompleks tekst</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8967,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>" -msgstr "Du kan slå på KTV-støtte i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>." +msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8975,7 +8976,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Skrivestøtte</emph> og vel ein språkmodul frå <emph>Tilgjengelege språkmodular</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>." +msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - Språkinnstillingar → Skrivestøtte</emph>. I lista <emph>Tilgjengelege språkmodular </emph> vel du ein av modulane og trykker på <emph>Rediger</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8984,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] - Stigar</emph>" +msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Skrivestøtte</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8993,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"suchja\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Søk på japansk</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"suchja\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Søkealternativ for japansk</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9002,7 +9003,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"asialayout\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Asiatisk oppsett</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"asialayout\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Asiatisk</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9011,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<variable id=\"internet\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"internet\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Internett</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"internet\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME→ Innstillingar</caseinline><defaultinline> Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9029,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9037,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"compatibility\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Samspel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"compatibility\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Kompatibilitet</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9046,7 +9047,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"laden\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"laden\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9054,7 +9055,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F2F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Postfletting til e-post</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Brevfletting av e-post</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9063,7 +9064,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Automatisk bilettekst</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Automatisk bilettekst</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9072,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"layout\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Writer/Web → Vis</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"layout\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Vis</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9081,7 +9082,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Writer/Web → Skrivestøtte</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Formateringsstøtte</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9090,7 +9091,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"raster\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Calc / Writer/Web → Rutenett</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"raster\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Calc / %PRODUCTNAME Writer/Web → Rutenett</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9099,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>" -msgstr "<variable id=\"laden\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph></variable>" +msgstr "Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Enkle skrifttypar (vestleg)</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9108,7 +9109,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)" -msgstr "Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Grunnskrifter (asiatiske)</emph>. (Berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på.)" +msgstr "Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Grunnskrifter (asiatiske)</emph>. (Berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på.)" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9118,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"layout\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Writer/Web → Vis</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"drucken1\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Skriv ut</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9125,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "par_id3988769\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>" -msgstr "<variable id=\"datenqu\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Base</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"drucken2\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Skriv ut</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9135,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Writer/Web → Tabell</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Tabell</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9143,7 +9144,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Opna eit tekstdokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9152,7 +9153,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Opna eit HTML-dokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Opna eit HTML-dokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Web</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9161,7 +9162,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hinter\">Opna eit HTML-dokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer/Web → Bakgrunn</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinter\">Opna eit HTML-dokument og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer/Web → Bakgrunn</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9170,7 +9171,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9179,7 +9180,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9188,7 +9189,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9197,7 +9198,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exopbe\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Utrekning</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exopbe\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Utrekning</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9206,7 +9207,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exopco\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Kompatibilitet</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9215,7 +9216,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9224,7 +9225,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exopbe\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Utrekning</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exopfo\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Formel</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9242,7 +9243,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph> og trykk på <emph>Kopier</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister </emph> og trykk på knappen <emph>Kopier</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -11235,14 +11236,13 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Opna i utformingsmodus" #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147533\n" "117\n" "help.text" msgid "Open Form Control toolbar, click" -msgstr "Opna verktøylinja for <emph>Skjemautforming</emph> og trykk" +msgstr "Opna verktøylinja for <emph>Kontrollelement for skjema</emph> og trykk" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11330,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plussteiknet ($[officename] Impress og $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11383,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plussteiknet ($[officename] Impress og $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + minusteiknet ($[officename] Impress og $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + minusteiknet ($[officename] Impress og $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12131,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienstile\">Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Linje Styles</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Vel fana <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linne → Pilstilar</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12140,7 +12140,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Pilstilar</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12149,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>" -msgstr "" +msgstr "Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Område</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12256,7 +12256,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Fargar</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schatte\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Skygge</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12400,7 +12400,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verlauf\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Fargeovergangar</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12409,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schraffur\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Skravering</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → Teksteigenskapar</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Vel teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → Teksteigenskapar</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Vel teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Tekst</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → Teksteigenskapar</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Vel teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Tekstanimasjon</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12765,24 +12765,22 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>" msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154475\n" "133\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>" -msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>" +msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Linjeavstand → Enkel</emph>" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150478\n" "134\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>" -msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>" +msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Linjeavstand→ 1,5 linjer</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13349,7 +13347,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Format → Bilete</emph> i menyen og vel fanen <emph>Bilete</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13500,7 +13498,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Bestemmer korleis eit vald biletobjekt skal setjast inn i eit dokument.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 81d662a239b..daa8416bde9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 19:30+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370117789.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380310239.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom du ønskjer å lage eit dokument frå ein mal, vel <emph>Ny → Malar.</emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Lagar eit nytt presentasjonsdokument ($[officename] Impress). Om denne er aktivert, kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Malar for presentasjonar</link> fram." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Oppretter eit nytt dokument frå ein eksisterande mal." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lagar eit nytt presentasjonsdokument ($[officename] Impress). Om denne er aktivert, kjem dialogvindauget med malar for presentasjonar fram.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -561,13 +561,14 @@ msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the followin msgstr "" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156414\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>" -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Ny → Malar og dokument</emph>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +577,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "Trykk Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -857,7 +858,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Let deg laga etikettar. Etikettane vert laga i eit tekstdokument.</ahelp> Du kan skriva ut etikettane på eit førehandsvald eller sjølvvald papirformat.</variable>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Lager eit nytt dokument som du kan redigere.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld kontaktinformasjon for visittkort. Du kan velje utsjånaden på visittkortet i fanen <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -2160,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>katalogar; opretta nye</bookmark_value> <bookmark_value>opretta mappe</bookmark_value> <bookmark_value>Mappa Mine dokument; opna</bookmark_value> <bookmark_value>fleire dokument; opna</bookmark_value> <bookmark_value>opna; fleire filer</bookmark_value> <bookmark_value>velje; fleire filer</bookmark_value> <bookmark_value>opna; filer, med plasshaldarar</bookmark_value> <bookmark_value>plasshaldarar; ved opning av filer</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenter; opna med malar</bookmark_value> <bookmark_value>malar; opna dokument med</bookmark_value> <bookmark_value>dokument; stil endra</bookmark_value> <bookmark_value>stilar; melding om endring</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Dei neste avsnitta omtalar dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Opna</emph>. Du aktiverar dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph> Opna</emph> og <emph>Lagra</emph> ved å velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Alternativ</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME → Generelt\">%PRODUCTNAME → Generelt</link></emph> og deretter velja dialogvindauget for <emph>Bruk %PRODUCTNAME</emph> i området <emph>Opna/lagra-dialogvindauge</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Flytt opp ei mappe i kataloghierakiet. Vis dei overordna katalogane ved å klikka og halde nede museknappen.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny mappe" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Lagar ei ny mappe.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2250,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Viser filene og mappene i den mappa du er i.</ahelp> For å opna ei fil, marker fila og trykk <emph>Opna</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2259,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Du kan opna fleire dokument samstundes ved å halda nede «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>» medan du vel filene. Trykk deretter <emph>Opna</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Skriv inn eit filnamn eller ein sti til fila. Du kan også skriva inn ein <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> som byrjar med protokollnamnet ftp, http eller https.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2349,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Om du for eksempel vil liste alle tekstfilene i ei mappe, skriv du inn jokerteiknet stjerne og filutvidinga for tekstfiler, (*.txt) og trykker deretter på <emph> Opna</emph>. Bruk spørjeteiknet (?) som jokerteikn for å representere kva teikn som helst. Innskrivinga «??3*.txt» vil såleis liste ut alle tekstfilene som har teiknet «3» som det tredje teiknet i filnamnet.</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2385,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Marker filtypen som du vil opna, eller vel <emph>Alle filer (*)</emph> for å vise ei liste over alle filene i katalogen.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kjenner igjen malar som finst i kva katalog som helst i denne lista:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2484,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "the shared template folder" -msgstr "" +msgstr "mappa for delte malar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2493,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "mappa for brukarmalar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i heimemappa </caseinline><defaultinline>i mappa «Documents and Settings»</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Når du bruker <item type=\"menuitem\">Fil → Lagra som mal</item> for å lagra ein mal, vert malen lagra i brukarmappa for malar. Når du opnar eit dokument som er basert på ein slik mal, vil dokumentet verta kontrollert for å sjå om det er endringar i malen slik som omtalt nedanfor. Malen som vert knytt til dokumentet vert av og til kalla ein «fast mal». " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "Når du bruker <item type=\"menuitem\">Fil → Lagra som</item> og vel ei malfil for å lagra malen i ei mappa som ikkje finst i lista, vil dokumenta som er baserte på denne lista ikkje verta kontrollerte." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Når du opnar eit dokument som er laga frå ein «fast mal» (sjå omtale ovanfor), vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kontrollere om malen er endra sidan sist dokumentet vart opna. Viss malen er endra, vil det kome opp eit dialogvindauge der du kan velje kva stilar som skal nyttast i dokumentet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Vel importfilteret for fila du vil opna.</ahelp>" #: 01020103.xhp msgctxt "" @@ -2790,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>." -msgstr "" +msgstr "Når du lukker det siste opna dokumentet, får du opp <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">startsenteret</link>." #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Dei følgjande avsnitta omtaler dialogvindauget <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Lagra som</emph>. For å aktivera dialogvindauga <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Opna</emph> og <emph>Lagra</emph>, vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME → Generelt\">%PRODUCTNAME- Generelt</link></emph> og vel deretter <emph>Bruk %PRODUCTNAME dialogar</emph> i området <emph>Opna/Lagra</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å lagra eit dokument som mal, bruk kommandoen <emph>Fil → Lagra som mal</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Kopla til tenaren" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan setje opp sambandet til ulike tenartypar, inkludert WebDAV, FTP, SSH, Windows Share og CMIS.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2929,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Flytt ei mappe opp i mappehierarkiet. Klikk og hald nede museknappen for å sjå dei overordna biblioteka.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2938,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny mappe" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Lager ei ny mappe.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2963,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "par_id3149901\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser «favourittstader», det vil seia snarvegar til lokale eller eksterne stader.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2981,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Viser filene og mappene i den mappa du er i.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3140,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokument; eksportere</bookmark_value><bookmark_value>gjere om; $[officename]-dokument</bookmark_value><bookmark_value>eksportere; til andre format</bookmark_value>" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -3247,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Dokumenteigenskapar</link></variable>" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -3354,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Skriv inn orda du vil bruke som nøkkelord for innhaldet i dokumentet. Nøkkelorda må skiljast med komma. Eit nøkkelord kan innehalde blanke teikn og semikolon.</ahelp>" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>versjonsnummer av dokument</bookmark_value> <bookmark_value>dokument; versjonsnummer</bookmark_value> <bookmark_value>filer; versjonsnummer</bookmark_value> <bookmark_value>redigeringstid for dokument</bookmark_value> <bookmark_value>dokument; redigeringstid</bookmark_value>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3573,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Revision number:" -msgstr "" +msgstr "Revisjonsnummer:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3662,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Brukardefinerte eigenskapar" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -3680,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Lar deg leggja inn eigendefinerte informasjonsfelt i dokumentet.</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -3698,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\"> Skriv inn det brukardefinerte innhaldet i informasjonsfeltet. Du kan endra namnet, typen og innhaldet til kvar rad. Du kan også leggja til eller fjerne rader. Desse vert eksporterte som metadata til andre filformat.</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -3714,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200812071785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å leggje til ei ny rad i lista over eigenskapar.</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3953,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "bm_id1472519\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>passord som dokumenteigenskap</bookmark_value><bookmark_value>fildelingsalternativ for gjeldande dokument</bookmark_value><bookmark_value>skriveverna dokument; opna dokument som</bookmark_value><bookmark_value>lagra; med passord som standard</bookmark_value><bookmark_value>brukardata; fjern ved lagring</bookmark_value>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -3969,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "par_id3156049\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Set passordinnstillingane for det gjeldande dokumentet.</ahelp>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -3977,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Opna ei fil med skrivevern" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -3985,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker dette valet dersom fila berre skal kunna opnast som skriveverna.</ahelp>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." -msgstr "" +msgstr "Dette fildelingsalternativet vernar dokumentet mot å verta endra ved eit mistak. Det er likevel råd å redigera ein kopi av dokumentet og deretter lagra kopien med det same namnet som originalfila." #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4001,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Record changes" -msgstr "" +msgstr "Registrera endringar" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4009,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk dette alternativet viss du vil kunna registrera endringar. Dette er det same som <emph>Rediger → Endringar → Registrer.</ahelp>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4017,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <emph>Vern endringar</emph> for å verna registreringa med eit passord. Andre brukarar kan gjere endringar i dokumentet, men dei kan ikkje kople ut registreringa utan å kjenne passordet." #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4025,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "Protect / Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Vern/Ta bort vernet" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4033,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Vern status for endringsregistreringa med eit passord. Dersom registreringa av endringane er veerna med passord, vil knappen heite <emph>Fjern vernet</emph>. Trykk på knappen og skriv inn det rette passordet for å fjerna vernet.</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -4076,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Adresseboktildeling" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4085,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Adresseboktildeling" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>" -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Kjelde for adressebok</emph>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4138,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Vel datakjelde for adresseboka.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4156,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Vel datatabell for adresseboka.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4165,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Set opp" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4386,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Skrive ut; dokument</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>Presentasjonar; skrive ut meny</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>velja skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>Skrivarar; velja</bookmark_value><bookmark_value>val av utskriftområde</bookmark_value><bookmark_value>markera; utskriftområde</bookmark_value><bookmark_value>sider; markera ei for utskrift</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; markeringar</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; kopiar</bookmark_value><bookmark_value>Kopiar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>køfiler med Xprinter</bookmark_value>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4412,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauget for utskriving er sett saman av tre hovuddelar: Ei førehandsvising med navigeringsknappar, fleire faner med kontrollelement tilpassa dokumenttypen og heilt nedst i vindauget knappar for å skrive ut («OK»), avbryte og for å få hjelp." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4420,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200901193992\n" "help.text" msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links." -msgstr "" +msgstr "Om du berre ønskjer å vite korleis du kan skrive ut eit dokument, trykk på ei av lenkjene nedanfor." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4428,7 +4429,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912531416\n" "help.text" msgid "<emph>Printing text documents:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Skriva ut tekstdokument:</emph>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4436,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912531487\n" "help.text" msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Skriva ut rekneark:</emph>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912531410\n" "help.text" msgid "<emph>Printing presentations:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Skriva ut presentasjonar:</emph>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912531449\n" "help.text" msgid "<emph>General printing:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Generell utskriving:</emph>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284952\n" "help.text" msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." -msgstr "" +msgstr "Innstillingane som vert definerte i dialogvindauget «Skriv ut» gjeld berre for den utskrivinga som vert utført når du trykker knappen «Skriv ut». Ønskjer du å endra innstillingane for alle utskriftene, gjer du desse frå menyen Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME (programnamn) → Skriv ut." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4493,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200901194137\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text." -msgstr "" +msgstr "Trykk Shift+F1 eller vel <item type=\"menuitem\">Hjelp → Kva er dette?</item> og peik på eit kontrollelement i dialogvindauget for utskriving for å sjå hjelpeteksten for elementet." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4509,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "par_id081820091228505\n" "help.text" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "" +msgstr "Førehandsvisinga viser korleis utskrifta vil sjå ut på papir. Du kan bla deg gjennom alle arka ved hjelp av knappane nedanfor førehandsvisinga." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285064\n" "help.text" msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog." -msgstr "" +msgstr "Du finn dei viktigaste kontrollelementa for utskrivinga på fanen «Generelt». Her kan du velje skrivar og setje opp innstillinganer for den valde skrivaren. Du kan også bestemma kva innhald i dokumentet som skal skrivast ut." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4807,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200904102910\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Når du skriv ut ein brosjyre, kan du velje å skrive ut sidene i motsett rekkefølgje i høve til normaloppsettet.</ahelp> " #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4990,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285074\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4998,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285019\n" "help.text" msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type." -msgstr "" +msgstr "Fanen med det same namnet som det gjeldande programmet kan verta brukt til å definera innhald, farge, storleik og kva sider som skal skrivast ut. Du set innstillingane som er spesifikke for den gjeldande dokumenttypen." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285112\n" "help.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Fanen «Sideoppsett» kan brukast for å spara nokre papirark ved å skriva ut fleire sider på same arket. Du bestemmer sjølv korleis sidene skal setjast opp og kor store dei skal skrivast ut på papirarket." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5360,7 +5361,7 @@ msgctxt "" "par_id5759453\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Excel-filformatet vert brukt.</ahelp>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5368,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "hd_id6694540\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Som OpenDocument-presentasjon i e-post" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5376,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "par_id7829218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5384,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "hd_id2099063\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Som PowerPoint-presentasjon i e-post" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5392,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "par_id8319650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft PowerPoint-filformatet vert brukt.</ahelp>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5400,7 +5401,7 @@ msgctxt "" "hd_id9657277\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Som OpenDocument-tekstfil i e-post" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5408,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "par_id9085055\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5416,7 +5417,7 @@ msgctxt "" "hd_id7941831\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Som Word-dokument i e-post" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5424,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "par_id5421918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Word-filformatet vert brukt.</ahelp>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Viser kjelda for innhaldet i utklippstavla.</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6264,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Vel eit format for innhaldet i utklippstavla som du ønskjer å lime inn.</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6273,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Når du limer inn HTML-data i eit tekstdokument, kan du velje «HTML-format» eller «HTML-format utan merknadar». Det andre valet er standard, og alle HTML-dataane vert limte inn, men ikkje merknadane. </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6327,7 +6328,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Limer inn cellinnehaldet med merknadar, format og objekt i det gjeldande dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6417,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn merknadar som vert kopla til celler. Viss du ønskjer å leggje merknadane til det eksisterande celleinnhaldet, vel «Legg til».</caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6507,7 +6508,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg verdiane i utklippstavla til verdiane i målcellene. Viss det finst merknadar i utklippstavla, vert desse lagt til i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6624,7 +6625,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">Rader i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn slik at dei vert kolonner i det valde området. Kolonner i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn og omgjort til rader.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6801,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "par_id00001\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn teksten som det skal søkjast etter i det gjeldande dokumentet.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6809,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "par_id00002\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å søkje nedover etter den neste førekomsten.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Klikk i feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut</emph> og klikk deretter på denne knappen for å fjerna søkjekriteriar baserte på format.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "par_id1334269\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk i boksen <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Erstatt med</emph>, og trykk så denne knappen for å fjerna søkjekriteriar som var basert på format.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis fleire eller færre val. Trykk på knappen igjen for å gøyma utvida søkjeval.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7282,7 +7283,7 @@ msgctxt "" "par_id6719870\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søkjer etter dei teikna du har oppgitt i formlar og i faste, ikkje utrekna, verdiar. Du kan for eksempel søkje etter formlar som inneheld «SUM».</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7300,7 +7301,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjer etter dei teikna du har oppgitt i verdiar og i resultata av formlar.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7308,7 +7309,7 @@ msgctxt "" "par_id6064943\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søkjer etter dei teikna du har oppgitt i verdiar og i resultata av formlar.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8063,7 +8064,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Representerer eit desimaltal. Bruk [:digit:]+ for å finne eitt av dei." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8099,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." -msgstr "" +msgstr "Representerer eit mellomromsteikn (men ingen andre blankteikn)." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8187,7 +8188,7 @@ msgctxt "" "par_id956834773\n" "help.text" msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." -msgstr "" +msgstr "e([:digit:])? -- søkjer etter 'e' følgd av null eller eit siffer. Legg merke til at alle namngjevne klassar som for eksempel [:digit:] må skrivast i parentesar." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "par_id952368773\n" "help.text" msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." -msgstr "" +msgstr "^([:digit:])$ -- søkjer etter linjer eller celler med nøyaktig eitt siffer." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8203,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id9568773\n" "help.text" msgid "You can combine the search terms to form complex searches." -msgstr "" +msgstr "Du kan kombinera søkjeuttrykk for å laga komplekse søk." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8211,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "hd_id71413\n" "help.text" msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" -msgstr "" +msgstr "Slik finn du tresifra tal som står for seg sjølv i eit avsnitt:" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8219,7 +8220,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "^[:digit:]{3}$" -msgstr "" +msgstr "^[:digit:]{3}$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8227,7 +8228,7 @@ msgctxt "" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph," -msgstr "" +msgstr "^ betyr at treffet må vera i starten av eit avsnitt," #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8235,7 +8236,7 @@ msgctxt "" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "[:digit:] matches any decimal digit," -msgstr "" +msgstr "[:digit:] gir treff på kva tal som helst i titalssystemet," #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8243,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\"," -msgstr "" +msgstr "{3} betyr at det må vera nøyaktig tre førekomster av «digit»," #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8251,7 +8252,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "$ means the match must end a paragraph." -msgstr "" +msgstr "$ betyr at treffet må vera til slutt i eit avsnitt." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8259,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "par_id1751457\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære uttrykk i Writer</link>" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8267,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "par_id5483870\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære uttrykk i Calc</link>" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8364,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Skriv inn kor mange teikn som kan bytast ut i søkjeuttrykket. </ahelp>Viss du for eksempel skriv inn «2», vil «svart» og «klart» verta oppfatta som like." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9108,7 +9109,7 @@ msgctxt "" "par_id3062837\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finn spesielle tekstformaterings-eigenskapar som skrifttypar, skrifteffektar og tekstflytkarakteristikkar.</ahelp>" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -9471,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Set inn eit nytt avsnitt i hovuddokumentet, der du kan skriva inn tekst. Du kan ikkje setje inn tekst ved sida av ei tekstoppføring som finst frå før i «Dokumentstruktur».</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9610,7 +9611,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>opna; dokument med lenkjer</bookmark_value> <bookmark_value>lenkjer; opdatere spesifikke lenkjer</bookmark_value> <bookmark_value>opdatere; lenkjer, ved opning av fil</bookmark_value> <bookmark_value>lenkjer; opna filer med</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9761,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." -msgstr "" +msgstr "Valet <emph>Automatisk</emph> er berre tilgjengeleg for DDE-lenkjer. Du kan setje inn ei DDE-lenkje ved å kopiera innhaldet frå ei fil og lime det inn ved å velje <emph>Rediger → Lim inn utval</emph>, og deretter krysse av for <emph>Lenkje</emph>. Sidan DDE er eit system for tekstbasert lenkjing, vil berre talet på desimalar som vert viste i kjeldecella, verta kopiert til målcella." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -11152,7 +11153,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Skriv inn namnet på målramma der du vil opna adressa. Du kan også velje eit standardnamn på ramma. Dette blir kjent igjen av alle nettlesarane på lista.</ahelp>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11170,7 +11171,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Skriv inn eit namn på biletet.</ahelp>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11186,7 +11187,7 @@ msgctxt "" "par_id5057222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein omtale for det aktive punktet (lenkjeområdet).</ahelp>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11690,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Alle dei registrerte endringane i det gjeldande dokumentet vert viste i fanen <emph>Liste</emph>. Viss du vil filtrere lista, kan du gå til fanen <emph>Filter</emph> og velje <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filterkriteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Viss lista innehelder nøsta endringar, vert tilknytinga vist uavhengig av filteret.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11699,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nøsta endringer førekjem når endringar som er gjort av ulike forfattarar overlapper kvarandre.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trykk plussteiknet ved sida av ei oppføring i lista for å sjå alle endringane som er registrerte i ei celle.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11717,7 +11718,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss ei av dei nøsta endringane for ei celle oppfyller eit filterkriterium, vert alle endringane for denne cella vist. Når du filtrerer endringslista, vil elementa verta viste i lista i ulike fargar ut frå følgjande tabell:</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11825,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Viser endringane som er registrerte i dokumentet. Når du markerer ei oppføring i lista, vil endringa verta utheva i dokumentet. Klikk ei kolonneoverskrift for å sortere lista.</ahelp> Du kan velje fleire oppføringar i lista ved å halde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du klikkar." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11843,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." -msgstr "" +msgstr "Etter at du har godtatt eller avvist ei endring, vil oppføringane i lista bli sorterte på nytt etter «godtatt»- eller «avvist»-status." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11987,7 +11988,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Godtar alle endringane og fjernar uthevingane frå dokumentet.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12005,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Forkastar alle endringane og fjernar uthevingane frå dokumentet.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12032,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du gjorde endringar ved å velja <emph>Format → Autoformat → Bruk og rediger endringar</emph>, kjem <emph>Angre</emph>-knappen fram i dialogvindauget.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Gjer om førre «Godkjenn»- eller «Forkast»-kommando.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12281,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel celleområdet du vil bruka som filter.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12501,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser ei liste over tilgjengelege tabellar i databasen. Trykk på eit namn i lista for å visa postene i den aktuelle tabellen.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12573,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel kva type post du vil laga. $[officename] set inn eit tal i <emph>Type</emph>-kolonnen til posten som tilsvarar typen du vel her.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12582,7 +12583,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eit kort namn på posten. Dette korte namnet vert vist i <emph>Identifier</emph>-kolonnen i lista over postar.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12591,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn tilleggsinformasjon om den valde posten. Om du vil, kan du også skriva inn informasjonen i det tilsvarande feltet i tabellen.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12663,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk <emph>Standardfilteret</emph> til å forbetre og kombinere søkjeinnstillingane for <emph>Autofilter</emph>.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12672,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på knappen <emph>Fjern filter</emph> for å vise alle postane i ein tabell.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12771,7 +12772,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ein ny post i den gjeldande tabellen.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12922,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_ZOOM:ED_USER\">Her kan du bestemma kor mange prosent av vanleg storleik dokumentet skal visast i. Trykk her og skriv inn ein prosentverdi i boksen.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12930,7 +12931,7 @@ msgctxt "" "hd_id7319864\n" "help.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "Visingsutsjånad" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12938,7 +12939,7 @@ msgctxt "" "par_id3423871\n" "help.text" msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings." -msgstr "" +msgstr "Du kan velje korleis tekstdokument skal visast. Reduser skaleringa for å sjå verknaen når ulike innstillingar for vising vert brukte." #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12954,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "par_id3187353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du vel «Automatisk», vil fleire sider verta viste ved sida av kvarandre med så mange sider som skaleringa tillet.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12970,7 +12971,7 @@ msgctxt "" "par_id9912411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du vel «Enkeltsider», vert den neste sida vist under den førrre, men aldri side om side.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12986,7 +12987,7 @@ msgctxt "" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du vel «Kolonnar», vert sidene viste ved sida av kvarandre i så mange kolonnar som er oppgitt. Du kan velje kor mange kolonnar du vil bruka.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12994,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949919\n" "help.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "Bokmodus" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13002,7 +13003,7 @@ msgctxt "" "par_id2355113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du vel «Bokmodus», vil to sider verta viste ved sida av kvarandre, på same måten som i ei ope bok. Den første sida vert vist til høgre, med eit oddetall som sidenummer.</ahelp>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">Du kan også bruka snartasten «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + J» for å skifta mellom normal og full skjermvising i Writer og Calc.</ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13199,7 +13200,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Du kan framleis nytta snartastar i <emph>Fullskjermvising</emph> sjølv om menyane er utilgjengelege. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">For å opna menyen <emph>Vis</emph>, trykk «Alt + V».</caseinline></switchinline>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -13393,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>" #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -13401,7 +13402,7 @@ msgctxt "" "par_id2789086\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan leggje til, redigera og fjerna knappar." #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -13417,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "par_id1886654\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Tilbakestill</emph> for å tilbakestill verktøylinjene slik at dei endrar seg med samanhengen. Nå vil nokre av verktøylinjene verta viste automatisk, avhengig av samanhengen.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13483,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "par_id1831\n" "help.text" msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box." -msgstr "" +msgstr "Namnet på forfattaren og dato og tid for når merknaden vart laga, vert vist nedst i merknadsfeltet." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13491,7 +13492,7 @@ msgctxt "" "par_id6718649\n" "help.text" msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author." -msgstr "" +msgstr "Merknadane frå ulike forfattarar får ulik farge. Vel <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Brukardata</item> for å skriva inn namnet ditt slik at det kan verta vist som forfattar av merknaden." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13507,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "par_id5201879\n" "help.text" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." -msgstr "" +msgstr "Alle brukarane med skriverett til dokumentet kan redigera og fjerna merknader for alle forfattarane." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13515,7 +13516,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." -msgstr "" +msgstr "Kommentarfeltet inneheld ei nedoverpil. Når du trykker på denne pila, vert det opna ein meny med kommandoar for å sletta merknadar." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13547,7 +13548,7 @@ msgctxt "" "par_id1857051\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ein kommando for å sletta den gjeldande merknaden eller alle merknadane frå den same forfattaren som for den gjeldande merknaden, eller alle merknadane i dokumentet.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13555,7 +13556,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200911090684\n" "help.text" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." -msgstr "" +msgstr "Viss merknaden i eit tekstdokument er skriven av ein annan forfatter vil det vere ein svar-kommando i lokalmenyen. <ahelp hid=\".\">Denne kommandoens et inn ein ny merknad ved sida av den du ønskjer å svara på.</ahelp> Begge merknadane vert forankra på same staden. Skriv inn svaret ditt i den nye merknaden og lagra og send dokumentet til dei andre forfattarane slik at også desse kan leggje til svar." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13563,7 +13564,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803435883\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk <item type=\"menuitem\">Vis → Merknader</item> for å visa eller gøyma alle merknadane. (Denne er ikkje tilgjengeleg i Calc).</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13571,7 +13572,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200901430918\n" "help.text" msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." -msgstr "" +msgstr "I dialogvindauget «Søk og byt ut», som er tilgjengeleg når du arbeider med tekstdokument, kan du velja å ta med tekst i merknader i søket." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13579,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3445539\n" "help.text" msgid "Navigating from comment to comment in text documents" -msgstr "" +msgstr "Navigere frå merknad til merknad i tekstdokument" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13669,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "par_id9499496\n" "help.text" msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å sletta ein merknad, høgreklikkar du på cella og vel <emph>Slett merknad</emph>." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13677,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." -msgstr "" +msgstr "Du kan også høgreklikka på eit merknadsnamn i vindauget som kjem opp når du trykker på knappen «Dokumentstruktur» og velje redigeringskommandoar derifrå." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13686,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "For å setje utskriftsalternativa for merknader i rekneark, vel <emph>Format → Side</emph> og klikk deretter fanen <emph>Ark</emph>." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13694,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "par_id2419507\n" "help.text" msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." -msgstr "" +msgstr "I Impress kan du bruka notatsida for å skriva ei side med notat for kvart bilete. I tillegg kan du også leggje til merknader til bileta." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -13852,7 +13853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Vel ein skrifttype for å visa dei spesialteikna som er knytt til den.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13924,7 +13925,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Slettar det gjeldande valet av spesialteikn som ønskjer å setja inn.</ahelp>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14012,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Teikneobjekt" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14091,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Set inn OLE-objekt" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14108,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Set inn OLE-objekt" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14356,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Skriv inn parametra for programtillegget i formatet <emph>parameter1=\"ein tekst\"</emph>.</ahelp>" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14612,7 +14613,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>format; angre ved skriving</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; slette</bookmark_value><bookmark_value>slette; hyperlenkjer</bookmark _value><bookmark_value>celler;tilbakestille format</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14630,7 +14631,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Fjernar direkte formatering og formatering med teiknstilar frå utvalet.</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14798,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Skriv inn namnet på den av dei installert skrifttypane du ønskjer å bruke, eller vel frå lista.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14816,7 +14817,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr " <ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Vel formateringa du vil bruke.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14834,7 +14835,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Skriv inn eller marker den skriftstorleiken du vil bruke. Ved skalerbare skrifttypar kan du også bruke desimaltal.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14861,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Bestemmer kva språk stavekontrollen skal bruke for den markerte teksten eller teksten du skriv inn. Tilgjengelege språkmodular er merkte med ein hukk.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14904,7 +14905,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skrifttypar;effektar</bookmark_value> <bookmark_value>formatere; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>teikn; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>effektar; skrifttypar</bookmark_value> <bookmark_value>understreka; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>store bokstavar; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>små bokstavar; skrifteffektar</bookmark_value><bookmark_value>titlar; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>kapitéler</bookmark_value> <bookmark_value>gjennomstreka; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>skrifttypar; gjennomstreka</bookmark_value> <bookmark_value>omriss; skrifteffektar</bookmark_value> <bookmark_value>skrifttypar; omriss</bookmark_value> <bookmark_value>skyggar; teikn</bookmark_value> <bookmark_value>skrifttypar; skyggar</bookmark_value> <bookmark_value>skrifttypar; fargar, ignorete</bookmark_value> <bookmark_value>ignorerte skriftfargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar, ignorerte tekstfargar</bookmark_value>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -14922,7 +14923,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Vel den skrifttypen du vil bruka.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15207,7 +15208,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243470\n" "help.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Farge på overstrekinga" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15215,7 +15216,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Vel farge for overstrekinga.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15233,7 +15234,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Vel overstrekingsstil for den markerte teksten.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15279,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Farge på understrekinga" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15287,7 +15288,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Vel farge for understrekinga.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15305,7 +15306,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Bruk den valde effekten berre på ord og ikkje på mellomrom.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15323,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Vel kva teikn som skal brukast over eller under heile den markerte teksten.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15341,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Vel kor aksentteiknet skal plasserast.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15365,7 +15366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>format; tal- og valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>talformat; format</bookmark_value><bookmark_value>valuta; formatkoder</bookmark_value><bookmark_value>standard;talformat</bookmark_value>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -16421,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16511,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16538,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "" +msgstr "Dag som søn - lau" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16574,7 +16575,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "" +msgstr "Dag med komma etter, som i «Søndag,»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16655,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16691,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16745,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16789,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811423518\n" "help.text" msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "" +msgstr "Formateringskodene som er lista opp ovanfor vil fungera i den språkversjonen av %PRODUCTNAME du bruker. Om du skifter plasseringa av %PRODUCTNAME til ein annan språkvariant, må du vite kva formateringskoder som vert brukte der." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16797,7 +16798,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811423556\n" "help.text" msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences." -msgstr "" +msgstr "Viss programvaren din for eksempel er set til engelsk, vil koden for å formatere eit år med fire sifrar vere YYYY. Viss du skifter til tysk, må du bruka JJJJ i staden. Følgjande tabell viser berre dei lokaliserte språkskilnadane." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16901,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16909,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16917,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16925,7 +16926,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" -msgstr "" +msgstr "Tysk - de" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16933,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16941,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16949,7 +16950,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" -msgstr "" +msgstr "Hollandsk - nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16957,7 +16958,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16965,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17045,7 +17046,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" -msgstr "" +msgstr "Portugisisk - pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17053,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17061,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17069,7 +17070,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" -msgstr "" +msgstr "Spansk - es" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17077,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17085,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17093,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" -msgstr "" +msgstr "Dansk - da" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17101,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17109,7 +17110,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564448\n" "help.text" msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "" +msgstr "Norsk - no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17632,7 +17633,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17668,7 +17669,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17704,7 +17705,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17731,7 +17732,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "" +msgstr "Om du vil visa sekund som brøkdelar, må du leggja til desimalskilleteiknet i talformatkoden. Skriv for eksempel inn <emph>hh:mm:ss.00</emph> for å visa tida som «01:02:03.45»." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18249,7 +18250,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Finn fila du vil lenkje til og klikk så <emph>Opna</emph>.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18267,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Skriv inn teksten som skal visast for lenkja.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18285,7 +18286,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Skriv inn hendinga som skal aktiverast når du klikkar på lenkja.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18303,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Skriv inn eit namn for lenkja.</ahelp> $[officename] set inn ein NAME-tagg i lenkja:" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18312,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" -msgstr "" +msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Notat</A>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18740,7 +18741,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Roterer den merkte teksten 90 grader mot høgre.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18758,7 +18759,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Strekkjer ut eller komprimerar den merkte teksten slik at han passar mellom linja over teksten og linja under teksten.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18776,7 +18777,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Skriv inn kor mange prosent av skrifttypebreidda den merkte teksten skal strekkjast eller komprimerast.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18857,7 +18858,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Skriv inn verdien du vil at den merkte teksten skal utvidast eller smalast inn med.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18875,7 +18876,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Juster avstanden automatisk for den spesifikke teiknkombinasjonen.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18900,7 +18901,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dobbeltlinjer i asiatisk utforming</bookmark_value><bookmark_value>format; asiatisk utforming</bookmark_value><bookmark_value>teikn; asiatisk utforming</bookmark_value><bookmark_value>tekst; asiatisk utforming</bookmark_value>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -18954,7 +18955,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Gjer at du kan skriva med dobbel linjeavstand i det markerte området i gjeldande dokument.</ahelp>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -19024,7 +19025,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>asiatisk typografi</bookmark_value><bookmark_value>formater; asiatisk typografi</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt; asiatisk typografi</bookmark_value><bookmark_value>typografi; asiatisk</bookmark_value>" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -19168,12 +19169,13 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "Innrykk og avstand" #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "bm_id3154689\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>avstand; mellom avsnitt i fotnoter</bookmark_value> <bookmark_value>linjeavstand; avsnitt</bookmark_value> <bookmark_value>avstand; linjer og avsnitt</bookmark_value> <bookmark_value>enkel linjeavstand i tekst</bookmark_value> <bookmark_value>halvannan linjeavstand i tekst</bookmark_value> <bookmark_value>dobbel linjeavstand i avsnitt</bookmark_value> <bookmark_value>skyting mellom avsnitt</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt;avstand</bookmark_value>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -20176,7 +20178,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Klikk på ein skyggestil for dei merkte kantane.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20260,7 +20262,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Fletter saman to ulike kantstilar for celler som ligg intil kvarandre i ein Writer-tabell til ein kantstil. Dette valet gjeld for ein heil tabell i eit Writer-dokument.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20356,7 +20358,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Klikk på den fargen du vilo bruka som bakgrunn. For å fjerna ein bakgrunnsfarge klikkar du på <emph>Utan fyll</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20400,7 +20402,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Marker området du vil bruka bakgrunnsfarge på.</ahelp> Når du for eksempel definerer ein bakgrunnsfarge for ein tabell, kan du velje å bruke bakgrunnsfargen i tabellen, i den aktive cella, i ei rad eller i ein kolonne.</caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20417,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "" +msgstr "Bruke ein fargeovergang som bakgrunn" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20425,7 +20427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Fargeovergang for bakgrunn" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20433,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "par_id3152364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Klikk på fargeovergangen du vil nytta som bakgrunn. For å fjerna ein fargeovergang frå bakgrunnen, set <emph>Som</emph> til <emph>Farge</emph> og klikk på <emph>Utan fyll</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20449,7 +20451,7 @@ msgctxt "" "par_id3152362\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Viser ei førehandsvising av den valde fargeovergangen.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20645,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>justere; avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt; justere</bookmark_value><bookmark_value>tekst; justere</bookmark_value><bookmark_value>tekstlinjer; justere</bookmark_value><bookmark_value>venstrejustere avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>høgrejustere avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>midtstille tekst</bookmark_value><bookmark_value>blokkjustere tekst</bookmark_value>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20852,7 +20854,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Vel tekstretninga for avsnitt som brukar kompleks tekst (CTL). Denne funksjonen er berre tilgjengeleg viss støtte for kompleks tekst er slått på.</ahelp>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -20868,7 +20870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148585\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>beskjere bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; beskjere og skalere</bookmark_value><bookmark_value>skalere; bilete</bookmark_value><bookmark_value>storleik; bilete</bookmark_value> <bookmark_value>originalstorleik; gjenopprette etter beskjering</bookmark_value>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -21154,7 +21156,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>administrera; stilar</bookmark_value></bookmark_value> <bookmark_value>stilar; organisere</bookmark_value></bookmark_value>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21216,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "par_id0107200910584081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oppdaterer stilen når du bruker direkte formatering i eit avsnitt som bruker denne stilen. Formateringa av alle avsnitta som nyttar denne stilen vert oppdatert automatisk.</ahelp>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21337,7 +21339,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sider;formatere</bookmark_value> <bookmark_value>formatere;sider</bookmark_value> <bookmark_value>papirformat</bookmark_value> <bookmark_value>papirskuffer;skrivarar</bookmark_value> <bookmark_value>skrivarar;papirskuffer</bookmark_value> <bookmark_value>utforming;sider</bookmark_value> <bookmark_value>sider;nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>nummerering;sider</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21481,7 +21483,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Vel tekstretninga som skal brukast i dokumentet.</ahelp> Tekstretninga «høgre-til-venstre (loddrett)» vil rotere alle utformingsinnstillingane 90 grader, unntatt topp- og botntekstar." #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21597,7 +21599,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473735\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer teksten til eit loddrett rutenett i den valde sidestilen.</ahelp>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21615,7 +21617,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Justerar teksten i den valde sidestilen til eit loddrett rutenett.</ahelp> Rasteringa av nettet vert bestemt med <emph>Referansestil</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21623,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473732\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel avsnittsstilen du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda du spesifiserer i referansestilen bestemmer avstandane i det loddrette rutenettet.</ahelp>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21667,7 +21669,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473845\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene vassrett på den utskrivne sida.</ahelp>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21855,7 +21857,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\"> Vel formatet for sidetal som du vil bruka i den gjeldande sidestilen.</ahelp>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21863,7 +21865,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473965\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skalerer bileta slik at dei passer inn på arkformatet du har vald. Biletoppstillinga vert uforandra.</ahelp>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21872,7 +21874,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>Tilpass objekt automatisk til sideformat</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21959,7 +21961,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta tekstmarkøren raskt frå dokumentteksten til topp- eller botnteksten ved å trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down. Trykk den same tastekombinasjon igjen for å flytta tekstmarkøren tilbake til dokumentteksten." #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22013,7 +22015,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Bruk den same toppteksten på partals- og oddetalssider.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">For å leggja inn ulik topptekst på partals- og oddetalssider, fjern krysset her og vel <emph>Rediger</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22022,7 +22024,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Same innhald på den første sida" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22031,7 +22033,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">Førstesida og par-/oddetalssider deler det same innhaldet.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22174,7 +22176,7 @@ msgctxt "" "par_id0609200910261473\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Legg til eller rediger tekst i sidehovudet.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22277,7 +22279,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta tekstmarkøren raskt frå dokumentteksten til topp- eller botnteksten ved å trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down. Trykk den same tastekombinasjon igjen for å flytta tekstmarkøren tilbake til dokumentteksten." #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22649,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå bokstavstorleiken av og på for dei valde vestlege teikna.</ahelp>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -22890,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opna vindauget for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">stilar og format</link></caseinline><defaultinline>stilar og format</defaultinline></switchinline> der du kan velja teiknstil for den fonetiske teksten (rubystil).</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -22898,7 +22900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Aligning (Objects)" -msgstr "" +msgstr "Justering (objekt)" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -22924,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Juster dei valde objekta i høve til kvarandre.</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -22933,7 +22935,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." -msgstr "" +msgstr "Viss eitt av dei valde objekta er forankra som eit teikn, vil nokre av justeringsinnstillingane ikkje fungera." #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -22941,7 +22943,7 @@ msgctxt "" "par_id8872646\n" "help.text" msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment." -msgstr "" +msgstr "Ikkje alle slags objekt kan veljast saman. Ikkje alle modulane (Writer, Calc, Impress, Draw) støtter alle typar justering." #: 05070100.xhp msgctxt "" @@ -22976,7 +22978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." -msgstr "" +msgstr "Objekt vert justerte i høve til venstrekanten av det objektet som er lengst til venstre." #: 05070100.xhp msgctxt "" @@ -22985,7 +22987,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">For å justera enkeltobjekt i ei gruppe, må du gå inn i gruppa via <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> velje <emph>Format → Gruppe → Rediger gruppe</emph></caseinline><defaultinline>dobbeltklikke</defaultinline></switchinline>. Vel objekta, høgreklikk og velj så eit justeringsalternativ.</variable>" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -22993,7 +22995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Center Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Midtstill vassrett" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -23002,7 +23004,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Midtstill vassrett</link>" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -23020,7 +23022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" -msgstr "" +msgstr "Den loddrette posisjonen til dei valde objekta vert ikkje endra av denne kommandoen.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" #: 05070300.xhp msgctxt "" @@ -23055,7 +23057,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." -msgstr "" +msgstr "Objekta vert justerte i høve til høgrekanten til det objektet som er lengst til høgre i utvalet." #: 05070400.xhp msgctxt "" @@ -23090,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" -msgstr "" +msgstr "Objekta vert justerte til den øvste kanten av det øvste objektet i utvalet.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -23098,7 +23100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Juster loddrett midtstilt" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -23107,7 +23109,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Juster loddrett midtstilt</link>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -23151,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" -msgstr "" +msgstr "Objekta vert justerte til den nedste kanten av det nedste objektet i utvalet.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -23159,7 +23161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "" +msgstr "Justering (tekstobjekt)" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -23383,7 +23385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Slår saman innhaldet av dei valde tabellcellene til éi enkelt celle.</ahelp></variable>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23392,7 +23394,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Tabell → Slå saman celler</emph>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23453,7 +23455,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Deler cella eller cellegruppa vassrett eller loddrett i så mange celler som du skriv inn.</ahelp></variable>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23464,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Tabell → Del celler</emph>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23497,7 +23499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Split cell into" -msgstr "" +msgstr "Del celler i" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23506,7 +23508,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Skriv inn kor mange rader eller kolonnar du vil dela dei markerte cellene i.</ahelp>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23524,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23533,7 +23535,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Deler dei valde cellene i så mange rader som du valde i feltet <emph>Del celler i</emph>.</ahelp>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23554,13 +23556,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equ msgstr "" #: 05100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3150765\n" "9\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23717,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" +msgstr "Om du plasserar skrivemerket i eit ord utan at noko er markert, vert skriftstilen brukt på heile dette ordet. Er skrivemerket ikkje i eit ord, og ingen tekst er markert, vert skriftstilen brukt på den teksten du skriv inn." #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -23760,7 +23763,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" +msgstr "Viss tekstmarkøren ikkje er inne i eit ord, og ingen tekst er markert, vert skriftstilen brukt på teksten du skriv inn." #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -23803,7 +23806,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" +msgstr "Viss tekstmarkøren ikkje er inne i eit ord, og ingen tekst er markert, vert skriftstilen brukt på den nye teksten du skriv inn." #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -23846,7 +23849,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." -msgstr "" +msgstr "Viss skrivemerket ikkje er i eit ord, vil den nye teksten du skriv inn verta understreka." #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -23905,7 +23908,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tekst; med skygge</bookmark_value> <bookmark_value>teikn; med skygge</bookmark_value> <bookmark_value>skygge; teikn, bruka sprettoppmenyen</bookmark_value>" #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -23931,7 +23934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "Fordel rader jamt" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -23940,7 +23943,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Fordel rader jamt</link>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -23949,7 +23952,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Justerer høgda til dei markerte radene slik at dei tilsvarar den høgste rada i utvalet. </ahelp></variable>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -23958,7 +23961,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Tabell → Tilpass automatisk → Fordel rader jamt</emph>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -24270,7 +24273,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." -msgstr "" +msgstr "Lister opp brukardefinerte stilar som er knytte til dokumentet." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -24278,7 +24281,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Legg til autoformatering" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -24287,7 +24290,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Legg til autoformatering" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -24339,7 +24342,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Gir det valde objektet eit namn slik at du raskt kan finna det i dokumentstrukturen.</ahelp></variable>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -24348,7 +24351,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"/> <defaultinline>Namnet blir også vist i statuslinja når du vel objektet.</defaultinline> </switchinline>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -24366,7 +24369,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Skriv inn eit namn på det valde objektet. Dette namnet vert vera synleg i dokumentstrukturen.</ahelp>" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -25786,12 +25789,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar." #: 05210300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Fargeovergang" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -25956,13 +25960,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>" #: 05210300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3155830\n" "15\n" "help.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Fargeovergang" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -26366,13 +26371,14 @@ msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap msgstr "" #: 05210500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145072\n" "17\n" "help.text" msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsfarge" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -28077,12 +28083,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ msgstr "<ahelp hid=\".\">Snur det merkte objektet vassrett eller loddrett.</ahelp>" #: 05240100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05240100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -28103,12 +28110,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically fr msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Snu dei valde objekta loddrett, slik at nede vert oppe og motsett.</ahelp>" #: 05240200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05240200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: 05240200.xhp msgctxt "" @@ -32782,13 +32790,14 @@ msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the sele msgstr "" #: 05360000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "4\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -32890,13 +32899,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distr msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>" #: 05360000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150245\n" "16\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -40421,7 +40431,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Viseralle tilgjengelege utskiftingar i ordlista.</ahelp> Dersom <emph>Byt ut med</emph>-boksen er slått på, får du sjå eit rutenett med teikn. Dersom <emph>Byt ut med teikn</emph>-boksen ikkje ermerkt av, får du sjå ei liste over ord." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Viser alle tilgjengelege utskiftingar i ordlista.</ahelp> Viss <emph>Byt ut med</emph>-boksen er slått på, får du sjå eit rutenett med teikn. Dersom <emph>Byt ut med teikn</emph>-boksen ikkje er merkt av, får du sjå ei liste over ord." #: 06200000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f2e752509ab..7deb7d07a8d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 19:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379414926.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379619171.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." -msgstr "" +msgstr "Vel ein registrert database som du vil setje inn det merkte feltet frå. Du kan også endre tabellen eller spørjinga som det markerte feltet viser til." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Datapostnummer" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "" +msgstr "Viser databasepostnummeret som vert set inn når vilkåret som er skrive inn for felttypen «Vilkårleg post», er oppfylt." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Går til det førre feltet av same type i dokumentet.</ahelp> Denne knappen er berre slått på når eit dokument inneheld meir enn eitt felt av same type." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikon</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Previous Field" -msgstr "" +msgstr "Førre felt" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Går til det neste feltet av same type i dokumentet.</ahelp> Denne knappen er slått på berre når eit dokument inneheld meir enn eitt felt av same type." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikon</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Next Field" -msgstr "" +msgstr "Neste felt" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Fotnote/Sluttnote" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Fotnote/Sluttnote</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Redigerer det valde fotnote- eller sluttnotemerket. Trykk framføre eller bak fotnota eller sluttnota og vel denne kommandoen.</ahelp></variable>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Du kan redigere teksten i ei fotnote eller ei sluttnote ved hjelp av datamusa ved å klikke fotnoteområdet nedst på ei side eller i sluttnoteområdet på siste side i dokumentet." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." -msgstr "" +msgstr "For å gå til teksten i ei fotnote eller ei sluttnote, kan du klikke på noten i dokumentet. Du kan også setje musepeikaren framføre eller etter fotnote- eller sluttmerket i dokumentet og trykke Ctrl + Shift + Page Down. Du går tilbake til fotnote- eller sluttnotemerket ved å trykke Page Up." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3606,14 +3606,13 @@ msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock msgstr "" #: 02170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153638\n" "20\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling" +msgstr "Val" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -4891,13 +4890,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookm msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">For å sletta eit bokmerke kan du velja det frå dialogvindauget <emph>Set inn bokmerke</emph>og trykkja på <emph>Slett</emph>. Du blir ikkje spurd om stadfesting.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling" +msgstr "Bilettekst" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4972,14 +4970,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Vel kva nummereringstype du vil bruka i biletteksten.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3155893\n" "9\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling" +msgstr "Bilettekst" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5050,23 +5047,21 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as msgstr "" #: 04060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling" +msgstr "Val" #: 04060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3149287\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling" +msgstr "Val" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -6284,14 +6279,13 @@ msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extensio msgstr "" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146939\n" "24\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKlokkeslett\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTid" +msgstr "Klokkeslett" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6758,13 +6752,12 @@ msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. F msgstr "" #: 04090002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id2408825\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "Overskrift" +msgstr "Overskrifter" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6978,14 +6971,13 @@ msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the referenc msgstr "" #: 04090002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148705\n" "31\n" "help.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Sidestil" +msgstr "Som sidestil" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7282,14 +7274,13 @@ msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edi msgstr "" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153146\n" "7\n" "help.text" msgid "Input field" -msgstr "Innliste" +msgstr "Skrivefelt" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -12775,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Vel kva kapittelinformasjon du vil ta med i registeroppføringa.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12783,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "hd_id7605517\n" "help.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Evaluer opp til nivå" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12791,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "par_id6739402\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn det høgste hierarkinivået som objekt skal visast på i den genererte indeksen.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12800,7 +12791,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "Teiknstil for hovudopføringar" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12809,7 +12800,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Vel formateringsstil for hovudoppføringane i det alfabetiske registeret. Du kan gjera ei registeroppføring om til ei hovudoppføring ved å trykke framføre indeksfeltet i dokumentet og velja <emph>Rediger → </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Stikkord</emph></link>.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12818,7 +12809,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Alfabetisk skiljeteikn" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12827,7 +12818,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Bruker den første bokstaven i dei alfabetisk sorterte stikkorda som avsnittsoverskrifter.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12836,7 +12827,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel skild med komma" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12845,7 +12836,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Plasserer stikkorda på same linja, skilde med komma.</ahelp>" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12853,7 +12844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (illustration index)" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar (illustrasjonsliste)" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12862,7 +12853,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Oppføringar (illustrasjonsliste)</link>" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12871,7 +12862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">Skriv inn formatet for oppføringane i ei illustrasjonsliste.</variable>" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12880,7 +12871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Illustration Indexes only have one index level." -msgstr "" +msgstr "Illustrasjonslister har berre eitt indeksnivå." #: 04120224.xhp msgctxt "" @@ -12888,7 +12879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (index of tables)" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar (tabelliste)" #: 04120224.xhp msgctxt "" @@ -12906,7 +12897,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">Skriv inn formatet for oppføringane i ei tabelliste.</variable>" #: 04120224.xhp msgctxt "" @@ -12915,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "An Index of Tables only has one index level." -msgstr "" +msgstr "Tabellister har berre eitt indeksnivå." #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -12923,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (user-defined index)" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar (brukardefinert indeks)" #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -12932,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Oppføringar (brukardefinert indeks)</link>" #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -13064,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Legg til referansekoden for den valde litteraturtilvisinga i linja <emph>Struktur</emph>. Vel ei oppføring i lista, plasser skrivemerket i eit tomt felt og trykk denne knappen.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13082,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Fjernar den valde koden som viser til en litteraturtilvisinga frå <emph>Struktur</emph>-linja.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13100,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Skriv innstillingane for sortering av litteraturtilvisingane." #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13109,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentposisjon" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13136,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Oppføringane i litteraturlista vert sorterte i samsvar med valet av <emph>Sorteringsnøklar</emph>. Eksempel på sorteringsnøkler er forfattar eller utgivingsår.</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13145,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "Sorteringsnøklar" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13154,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "1, 2 or 3" -msgstr "" +msgstr "1, 2 eller 3" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13172,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "AZ" -msgstr "" +msgstr "AZ" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "ZA" -msgstr "" +msgstr "ZA" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13207,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Definer litteraturtilvisingane" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -13216,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definer litteraturtilvisingane</link>" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -13234,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Entry data" -msgstr "" +msgstr "Oppføringsdata" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -13243,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit kort namn og vel den aktuelle typen litteraturtilvising. Nå kan du skriva inn data i resten av felta i oppføringa." #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -13252,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Kortnamn" #: 04120229.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/android/sdremote/res/values.po b/source/pa-IN/android/sdremote/res/values.po index 4a11382e44f..84b2d77ad80 100644 --- a/source/pa-IN/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/pa-IN/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 19:40+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367330222.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379500276.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "reconnect\n" "string.text" msgid "Reconnect..." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ ਜੋੜੋ..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" "#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" " " -msgstr "" +msgstr "#1 ਯਕੀਨੀ ਕਰੋ ਕਿ ਇੰਪਰੈਸ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ#2 ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ, \"ਪਸੰਦਾਂ\"-\"ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਇੰਪਰੈਸ\"-\"ਜਨਰਲ\"-\"ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਯੋਗ ਕਰੋ\"#3 WiFi ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ, \"ਪਸੰਦਾਂ\"-\"ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ\"-\"ਉੱਨਤ\"-\"ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਫ਼ੀਚਰ ਯੋਗ ਕਰੋ\"" #: strings.xml msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Please try to reconnect" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਮੁੜ-ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" "The use over Bluetooth is recommended." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਫ਼ੀਚਰ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ \"ਪਸੰਦਾਂ\"-\"ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ\"-\"ਉੱਨਤ\" ਵਿੱਚ \"ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਫ਼ੀਚਰ ਯੋਗ ਕਰੋ\" ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।ਬਲੂਟੁੱਥ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਹੈ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -466,4 +466,4 @@ msgctxt "" "wrong_time_format\n" "string.text" msgid "You have entered wrong time format" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤ ਭਰਿਆ ਹੈ" diff --git a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po index ca3bbc519dc..b9f39b032fe 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:46+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379500538.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" "string.text" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES" +msgstr "ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES" #: Strings.src msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ '%SERIESNAME' ਲਈ %OBJECTNAME " +msgstr "%OBJECTNAME ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ '%SERIESNAME' ਲਈ " #: Strings.src msgctxt "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "%SERIESNAME ਦੀ %VALUETYPE ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" +msgstr "%VALUETYPE %SERIESNAME ਦੀ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STRAIGHT\n" "string.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "ਸਿੱਧਾ" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po index f25a6346f18..3a48e6dd236 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379675214.0\n" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਲਾਈਨਾਂ" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ_ਕਿਸਮ:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ (_R):" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pa-IN/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ab17cc5260b..56d4385d59c 100644 --- a/source/pa-IN/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/pa-IN/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,26 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379501264.0\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ਥੰਡਰਵਰਡ/ਆਈਮਡੋਬ ਪਤਾ ਕਿਤਾਬ\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ਥੰਡਰਵਾਡ/ਆਈਸਡੋਬ ਪਤਾ ਕਿਤਾਬ" +msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ/ਆਈਸਡੋਬ ਪਤਾ ਕਿਤਾਬ" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/customize.po b/source/pa-IN/cui/source/customize.po index ef8b51ff714..5a7b866c205 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/customize.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/customize.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-02 12:54+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379501351.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ (*.cfg)" #: acccfg.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po index a9ec0421329..73be638b871 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:01+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360792894.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379501395.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਅਰਧ ਵਿਆਸ" #: grfflt.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/options.po b/source/pa-IN/cui/source/options.po index dd293093888..044ccd495fd 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/options.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:06+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027592.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379528584.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਨਤ" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po b/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po index a3e5e9ff81a..baad5cb37d5 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 16:24+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379504790.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6¾ ਲਿਫਾਫ਼ਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (Monarch) ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "#੯ ਲਿਫ਼ਾਫਾ" +msgstr "#9 ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "#੧੦ ਲਿਫ਼ਾਫਾ" +msgstr "#10 ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "#੧੧ ਲਿਫਾਫਾ" +msgstr "#11 ਲਿਫਾਫਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "#੧੨ ਲਿਫ਼ਾਫਾ" +msgstr "#12 ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: page.src msgctxt "" @@ -3947,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਨੇ ਅਤੇ ਕੈਪ ਸਟਾਈਲ" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po index dc01ee4855d..34b28609618 100644 --- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379529773.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -24,13 +25,14 @@ msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "website\n" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "ਉਸਾਰੀ ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ OpenOffice.org ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਕਿ OpenOffice.org ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ।" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1050,13 +1052,14 @@ msgid "Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਕੇਤਕ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1950,13 +1953,14 @@ msgid "_Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(_R)" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1968,13 +1972,14 @@ msgid "_New..." msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..." #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਮੇਨੂ" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2211,13 +2216,14 @@ msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲਬਾਰਾਂ" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2292,13 +2298,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2604,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3099,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3117,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3426,13 +3433,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3750,13 +3758,14 @@ msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3993,13 +4002,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4470,13 +4480,14 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4542,13 +4553,14 @@ msgid "Width of numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numdist\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਥਾਂ ਗਿਣਤੀ <-> ਟੈਕਸਟ ਲੇਬਲ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4791,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4881,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਫੀਚਰ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4899,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgstr "ਮੈਕਰੋ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ (ਸੀਮਿਤ)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4908,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਕਲਪਿਕ (ਅਸਥਾਈ) ਚੋਣਾਂ" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -6960,13 +6972,14 @@ msgid "L_andscape" msgstr "ਖਤਿਜੀ(_a)" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTextFlow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7674,7 +7687,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -8511,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 1b9958b0a60..f0a88ba9ee2 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:46+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:55+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426150.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "$overall$ ਵਿੱਚੋਂ $current$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "$current$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚੋਂ $overall$" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt "" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "$overall$ ਵਿੱਚੋਂ $current$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "$current$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $overall$ ਵਿੱਚੋਂ" #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po index cdb8f80a9d5..4ae9a740ebe 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:21+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:13+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379427216.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ '%Name' ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/dictionaries/bs_BA.po b/source/pa-IN/dictionaries/bs_BA.po index ffa79bc7c6a..ac03957c53b 100644 --- a/source/pa-IN/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/pa-IN/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505213.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਬੋਸਨੀਆ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" diff --git a/source/pa-IN/dictionaries/is.po b/source/pa-IN/dictionaries/is.po index 7acb9aadc3d..4a7396c0b37 100644 --- a/source/pa-IN/dictionaries/is.po +++ b/source/pa-IN/dictionaries/is.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505284.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਅਤੇ ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼" diff --git a/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR.po b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR.po index 876ebfc0653..3a3340396fd 100644 --- a/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:23+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520994.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505413.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ, ਸਮਸ ਚਿਨ੍ਹੀਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਸੰਦ" diff --git a/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 104317bee9c..1dc8f9e5264 100644 --- a/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505157.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਆਕਰਣ ਜਾਂਚ (ਪੁਰਤਗਾਲੀ)" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po b/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po index fb0c699d7aa..1a37376af4d 100644 --- a/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po +++ b/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:06+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505052.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (~A)" #: editeng.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (~A)" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/items.po b/source/pa-IN/editeng/source/items.po index 26b55c60bd9..3307c912697 100644 --- a/source/pa-IN/editeng/source/items.po +++ b/source/pa-IN/editeng/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:32+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379504942.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" "string.text" msgid "%1 characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਅੱਖਰ %1" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" "string.text" msgid "%1 characters at beginning of line" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਅੱਖਰ %1" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" "string.text" msgid "%1 hyphens" -msgstr "" +msgstr "%1 ਹਾਈਫਨ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po b/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po index 1d739fca5c2..995f892b3c7 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:56+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426188.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "ਸਾਰਣੀ;ਕਿਊਰੀ;Sql;Sql [ਮੂਲ]" +msgstr "ਸਾਰਣੀ;ਕਿਊਰੀ;Sql;Sql [Native]" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/source/update/check.po b/source/pa-IN/extensions/source/update/check.po index 7672e6a50a0..79b53bf92a5 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/source/update/check.po +++ b/source/pa-IN/extensions/source/update/check.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:16+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426955.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, %DOWNLOAD_PATH ਵਿੱਚੋਂ %FILE_NAME ਖੁਦ ਚਲਾਓ ਜੀ।" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, %FILE_NAME ਵਿੱਚੋਂ %DOWNLOAD_PATH ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਦ ਚਲਾਓ ਜੀ।" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/uiconfig.po b/source/pa-IN/extensions/uiconfig.po index 6291b996d4a..0b8c596ee31 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/uiconfig.po +++ b/source/pa-IN/extensions/uiconfig.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379675720.0\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -23,9 +24,10 @@ msgctxt "" msgid "" "About\n" "Dev_ice" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇਯੰਤਰ (_i)" #: scanner.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scanner.ui\n" "button4\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Create\n" "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "ਬਣਾਓਪਹਿਲਾਂ ਝਾਤ (_w)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -43,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੈਨ (_S)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ (_L):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਖਰ (_p):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ (_R):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ (_B):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,16 +90,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੈਨ ਖੇਤਰ" #: scanner.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scanner.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਝਾਤ" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -106,16 +109,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤਿਆ ਯੰਤਰ (_u)" #: scanner.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scanner.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ [DPI] (_D)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਨਤ ਚੋਣਾਂ ਵਿਖਾਓ" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +137,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ:" diff --git a/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po b/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po index 49ff61134fd..48172ad973d 100644 --- a/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379505786.0\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਰ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "diagrams\n" "LngText.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ-ਚਿੱਤਰ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੂਲ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵ-ਵਿਦਿਆਲਾ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "environment\n" "LngText.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "finance\n" "LngText.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਤ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "ਲੋਕ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "ਚਿਨ੍ਹ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "txtshapes\n" "LngText.text" msgid "Text Shapes" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਕਲਾਂ" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -100,4 +101,4 @@ msgctxt "" "transportation\n" "LngText.text" msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "ਢੋਆ-ਢੁਆਈ" diff --git a/source/pa-IN/filter/source/pdf.po b/source/pa-IN/filter/source/pdf.po index 973b445a4b7..8cca1047018 100644 --- a/source/pa-IN/filter/source/pdf.po +++ b/source/pa-IN/filter/source/pdf.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:59+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379674846.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ PDF ਵੇਖੋ (~V)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CERT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ ਤੇ ਡਿਜੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਵਰਤੋ:" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" "pushbutton.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਫ ਕਰੋ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪਾਸਵਰਡ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CONTACT\n" "fixedtext.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_REASON\n" "fixedtext.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਣ" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/filter/source/xsltdialog.po b/source/pa-IN/filter/source/xsltdialog.po index ac371003dd7..2cd3d354ae2 100644 --- a/source/pa-IN/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/pa-IN/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:06+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027600.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379674908.0\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" "fixedtext.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ XSLT 2.0 ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po index 48127d745fa..d4ea68d9700 100644 --- a/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379675111.0\n" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਰੀ ਫਾਈਲ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "ਸਰੋਤ ਡਿਸਪਲੇਅ ਕਰੋ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "XSLTs ਜਾਂਚੋ (_T)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ (_S)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -192,4 +193,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਖੋਲ੍ਹੋ (_O)..." diff --git a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po index 00b7552a556..b16cdf7aad7 100644 --- a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_XOR\n" "string.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2102,14 +2102,13 @@ msgid "SKEW" msgstr "ਸਕਿਊ" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "ਸਕਿਊ" +msgstr "ਸਕੀਊਪ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2739,4 +2738,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NA\n" "string.text" msgid "#N/A" -msgstr "#ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ" +msgstr "#N/A" diff --git a/source/pa-IN/framework/source/classes.po b/source/pa-IN/framework/source/classes.po index 216b2663edc..d2db3d7d032 100644 --- a/source/pa-IN/framework/source/classes.po +++ b/source/pa-IN/framework/source/classes.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:26+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379528289.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ ਕਰੋ" #: resource.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਸੱਜਰੀਆਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ।" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 7bfc2dc27bf..970cba8f9d7 100644 --- a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:59+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521017.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426361.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "ਨਿਰਮਾਨ [ਨਿਰਮਾਤਾ]ਕਮਿਉਨਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸਹਯੋਗ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਦਿੱਤਾ। ਕ੍ਰੇਡਿਟ ਲਈ, ਦੇਖੋ:http://www.documentfoundation.org" +msgstr "[ਨਿਰਮਾਤਾ] ਕਮਿਉਨਿਟੀ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਤਿਆਰ। ਮਾਣ ਲਈ, ਵੇਖੋ:http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_7\n" "LngText.text" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ [ਸਮਾਂ]: [1]. [2]" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ [Time]: [1]. [2]" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_11\n" "LngText.text" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" -msgstr "=== ਲਾਗਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ: [ਮਿਤੀ] [ਸਮਾਂ] ===" +msgstr "=== ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ: [Date] [Time] ===" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_12\n" "LngText.text" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" -msgstr "=== ਲਾਗਿੰਗ ਰੁਕੀ: [ਮਿਤੀ] [ਸਮਾਂ] ===" +msgstr "=== ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਰੋਕਿਆ: [Date] [Date] ===" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_13\n" "LngText.text" msgid "Action start [Time]: [1]." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ [ਸਮਾਂ]: [1]।" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ [Time]: [1]।" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_14\n" "LngText.text" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ [ਸਮਾਂ]: [1]. ਵਾਪਿਸ ਮੁੱਲ [2]।" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ [Time]: [1]. ਵਾਪਿਸ ਮੁੱਲ [2]।" #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po index 0479862c628..00a709300ca 100644 --- a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087961.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426961.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -24276,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "ਕਾਲਮ " +msgstr "ਕਾਲਮ %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po index b34761a3c8d..cde01a26e50 100644 --- a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426967.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਹਿੰਦੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1825,12 +1826,13 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਇੰਗਲੈਂਡ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4049,12 +4051,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ਅਰਬੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਸਮਾਰਥ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/smoketest.po b/source/pa-IN/scp2/source/smoketest.po index 19638e6c578..43c186db375 100644 --- a/source/pa-IN/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/pa-IN/scp2/source/smoketest.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426973.0\n" #: module_smoketest.ulf msgctxt "" @@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" "LngText.text" msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਦਾ ਸਮੋਕ-ਟੈਸਟ" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਦਾ ਸਮੋਕ-ਟੈਸਟ" diff --git a/source/pa-IN/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/pa-IN/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 737c539c46e..c6182c1a7ab 100644 --- a/source/pa-IN/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/pa-IN/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 14:47+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:13+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379427221.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "%OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਓ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਓ" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ਰ ਨੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ '%TITLE' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਨੂੰ %OLDFILESIZE MB ਤੋਂ %approximated %NEWFILESIZE MB ਤੱਕ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ਰ ਨੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ '%TITLE' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਨੂੰ %OLDFILESIZE MB ਤੋਂ ਲਗਭਗ %NEWFILESIZE MB ਤੱਕ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "%OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਓ" +msgstr "...OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਓ" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po index cd121288bcd..48dd7d338c7 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:01+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357913483.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426504.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" "errorbox.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$( ARG1)\" ਇੱਕ ਨਿਰਪੇਖ URL ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਆਵੇਦਨ ਕਰਣ ਲਈ ਪਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +msgstr "\"$( ARG1)\" ਇੱਕ ਨਿਰਪੇਖ URL ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po index 9bbeef124a2..dd8576ddd42 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426602.0\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਲੇਖਕ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ/ਵੈੱਬ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਲੇਖਕ/ਵੈੱਬ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ/ਮਾਸਟਰ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਲੇਖਕ/ਮਾਸਟਰ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਡਰਾਇੰਗ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਡਰਾਅ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -740,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -748,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਚਾਰਟ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਚਾਰਟ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" @@ -764,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਗਣਿਤ ਇਕਾਈ" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਗਣਿਤ ਇਕਾਈ" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po index 6759e7d6f22..aa3d4d2d93e 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027636.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426613.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1261,4 +1261,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" "string.text" msgid "Change object description of $1" -msgstr "%1 ਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ" +msgstr "$1 ਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po index ccb4783b771..d8fee6a284f 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027637.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426621.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po index 11c00fdcc63..e0c88a3aa83 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:23+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426636.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2089,4 +2090,4 @@ msgctxt "" "STR_NOTHING\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po index 1fc65d8816b..f84b27ab554 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:04+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426651.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ED_CONNECT\n" "edit.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: frmpage.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po index d1091f9793d..eb3bdb2aa37 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:04+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087157.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426679.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "ST_NO_BRACKET\n" "string.text" msgid "[none]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[none]" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po index 12e6969bc24..fda1fa10c99 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:04+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426672.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYSTEM\n" "string.text" msgid "[System]" -msgstr "[ਸਿਸਟਮ]" +msgstr "[System]" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d2d12455f31..bfdd156e981 100644 --- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:05+0000\n" "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027642.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426731.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -313,13 +313,14 @@ msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_c)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -1384,13 +1385,14 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2189,13 +2191,14 @@ msgid "Text _direction" msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label44\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2474,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2600,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2765,22 +2768,24 @@ msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3323,13 +3328,14 @@ msgid "Outline" msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3464,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3755,13 +3761,14 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "relative\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -5096,22 +5103,24 @@ msgid "Title Page" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਰੱਖੋ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5132,13 +5141,14 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "ਨਵੇਂ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5159,13 +5169,14 @@ msgid "Make Title Pages" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਬਣਾਓ" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_RESTART_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਫਿਆ ਪਿੱਛੋ ਮੁੱੜ ਸਫੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰੋ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5177,13 +5188,14 @@ msgid "Page number:" msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ:" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੇ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਸਫ਼ਾ ਅੰਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #: titlepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/pa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po index 999704ccc8b..a34046190cb 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/pa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:05+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426736.0\n" #: demo.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" +msgstr "[None]" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/vcl/source/src.po b/source/pa-IN/vcl/source/src.po index 83d3dfd9fcb..814c9b6ca43 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/pa-IN/vcl/source/src.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:28+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:06+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426766.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "#੯ ਲਿਫ਼ਾਫਾ" +msgstr "#9 ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: print.src msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "#੧੦ ਲਿਫ਼ਾਫਾ" +msgstr "#10 ਲਿਫ਼ਾਫਾ" #: print.src msgctxt "" @@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "#੧੧ ਲਿਫਾਫਾ" +msgstr "#11 ਲਿਫਾਫਾ" #: print.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "ch" -msgstr "%" +msgstr "ch" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po index 046d7436d4b..fad8289e247 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:07+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379426829.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਰੇਜ਼ ਦੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: ਸ਼ੀਟ %1ਨੰਬਰ%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਕੁੱਲ ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ%2" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਰੇਜ਼ ਦੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: ਸ਼ੀਟ %2TotPageCount%2 ਵਿੱਚੋਂ %1Number%1" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4d05381ec5b..b28b9f36ecd 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Minio <miniopl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378159296.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220100.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "' = align left or left-justified" -msgstr "' = wyrównanie do lewej lub justowanie lewostronne" +msgstr "' = wyrównanie do lewej lub wyrównanie lewostronne" #: 04060104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8e027276180..2b3ddbf1a5b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:31+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369678085.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220267.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -12927,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "Wyrównaj do lewej i prawej" +msgstr "Do lewej i prawej" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9a2e13fbe2e..1bfc4617b38 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:31+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369787709.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220318.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." -msgstr "W akapitach wyjustowanych znaki zostają rozciągnięte, aby tekst dochodził do marginesów. W innych językach rozciągane są odstępy między słowami." +msgstr "W akapitach wyrównanych do lewej i prawej znaki zostają rozciągnięte, aby tekst dochodził do marginesów. W innych językach rozciągane są odstępy między słowami." #: ctl.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c29c84ad59b..9dfa88b6a18 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:34+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372288158.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220499.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgctxt "" "hd_id5240028\n" "help.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w justowanych akapitach" +msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w akapitach wyrównanych do lewej i prawej" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8675,7 +8675,7 @@ msgctxt "" "par_id8599810\n" "help.text" msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines." -msgstr "Jeśli opcja jest włączona, program Writer dodaje spacje pomiędzy słowami w wierszach zakończonych kombinacją klawiszy Shift + Enter w justowanych akapitach. Jeśli opcja jest wyłączona, odstępy pomiędzy słowami nie będą rozszerzane w celu wyjustowania wierszy." +msgstr "Jeśli opcja jest włączona, program Writer dodaje spacje pomiędzy słowami w wierszach zakończonych kombinacją klawiszy Shift + Enter w akapitach wyrównanych do lewej i prawej. Jeśli opcja jest wyłączona, odstępy pomiędzy słowami nie będą rozszerzane w celu wyrównania wierszy." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8739,7 +8739,7 @@ msgctxt "" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w justowanych akapitach" +msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w akapitach wyrównanych do lewej i prawej" #: 01041100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 59e3bd17901..8ebe831af78 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:37+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369606856.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220624.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "Nierozdzielające spacje. Nierozdzielające spacje nie są używane do dzielenia wyrazów i nie są rozszerzane w tekście wyjustowanym." +msgstr "Nierozdzielające spacje. Nierozdzielające spacje nie są używane do dzielenia wyrazów i nie są rozszerzane w tekście wyrównanym do lewej i prawej." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 343b9db8d40..cbde8c8b988 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:19+0000\n" -"Last-Translator: cooker0 <cooker0@poczta.onet.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369516784.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380220765.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>." -msgstr "Indeks i wykładnik znaku są wyświetlane nad sobą i wyjustowane do lewej do znaku podstawowego. Na przykład można wpisać <emph>a_2^3</emph> lub <emph>a^3_2</emph>. Kolejność jest dowolna. Zamiast znaków <emph>'_'</emph> i <emph>'^'</emph> można użyć poleceń <emph>'sub'</emph> i <emph>'sup'</emph>." +msgstr "Indeks i wykładnik znaku są wyświetlane nad sobą i wyrównane do lewej do znaku podstawowego. Na przykład można wpisać <emph>a_2^3</emph> lub <emph>a^3_2</emph>. Kolejność jest dowolna. Zamiast znaków <emph>'_'</emph> i <emph>'^'</emph> można użyć poleceń <emph>'sub'</emph> i <emph>'sup'</emph>." #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"." -msgstr "Indeksy górne i dolne znajdujące się z lewej strony znaku podstawowego można także wyjustować do prawej. W tym celu używa się nowych poleceń \"lsub\" i \"lsup\". Oba polecenia dają taki sam wynik jak polecenia \"sub\" i \" sup\", z tą różnicą że znajdują się po lewej stronie znaku podstawowego. Zobacz też \"a lsub 2 lsup 3\"." +msgstr "Indeksy górne i dolne znajdujące się z lewej strony znaku podstawowego można także wyrównać do prawej. W tym celu używa się nowych poleceń \"lsub\" i \"lsup\". Oba polecenia dają taki sam wynik jak polecenia \"sub\" i \" sup\", z tą różnicą że znajdują się po lewej stronie znaku podstawowego. Zobacz też \"a lsub 2 lsup 3\"." #: 03091200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 988154d4324..e7dd44b3a72 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:17+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377867581.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380219474.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Wyrównaj do lewej i prawej" +msgstr "Do lewej i prawej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Wyrównaj do lewej i prawej" +msgstr "Do lewej i prawej" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Wyrównaj do lewej i prawej" +msgstr "Do lewej i prawej" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pl/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/pl/sc/source/ui/drawfunc.po index e4ff0b3a202..d6a9b372959 100644 --- a/source/pl/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/pl/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:18+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359248659.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380219485.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "SID_ALIGNBLOCK\n" "menuitem.text" msgid "~Justified" -msgstr "~Do lewej i prawej" +msgstr "Do lewe~j i prawej" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sd/source/core.po b/source/pl/sd/source/core.po index 6e52b1a6c6c..5fb45e09de9 100644 --- a/source/pl/sd/source/core.po +++ b/source/pl/sd/source/core.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:21+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:20+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369477309.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380219638.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n" "string.text" msgid "Text body justified" -msgstr "Treść tekstu wyjustowany" +msgstr "Treść tekstu wyrównany do lewej i prawej" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/app.po b/source/pl/sw/source/ui/app.po index 761461a7ccc..3e660b2e64e 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 09:48+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369475285.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380219660.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "menuitem.text" msgid "Justified" -msgstr "Wyjustowano" +msgstr "Do lewej i prawej" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/config.po b/source/pl/sw/source/ui/config.po index fc1f58c1338..e536b47fd6e 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/config.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:07+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359248867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380219728.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPAND_WORDSPACE\n" "string.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w justowanych akapitach" +msgstr "Rozszerz przestrzeń między wyrazami w wierszach z ręcznym podziałem w akapitach wyrównanych do lewej i prawej" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0299854c38e..b5d9e36fb17 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 11:08+0000\n" +"Last-Translator: XhaBeqo <mario-k.al@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380280134.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "" +msgstr "Në $[officename] Basic,ngjyrat trajtohen si vlera të gjata të plota. Vlera e kthimit te dyshimit të ngjyres është gjithmone një vlerë e gjatë e plotë. Kur përcatkohen karakteristikat,ngjyrat mund të specifikohen duke përdurur kodin e tyre RGB që konvertohet në një vlerë të plotë të gjatë duke përdorur <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">Funksionin e RGB</link>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3629,13 +3630,14 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." -msgstr "" +msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" #: 01030400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 961dec98a94..1a420656e02 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 11:20+0000\n" +"Last-Translator: XhaBeqo <mario-k.al@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358623079.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380280822.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Krijon një $[officename] dukument të ri.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Krijon një $[officename] dukument të ri. Klikoni te shigjeta për të zgjedhur llojin e dokumentit.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po index 31887f944ea..3a92fea8b9f 100644 --- a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:09+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378909490.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768992.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "FL_ERROR\n" "fixedline.text" msgid "Error Category" -msgstr "வழுப் பகுப்பு" +msgstr "வழு பகுப்பு" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" "checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "ஒளிந்த அறை மதிப்புகளைச் சேர்த்துக்கொள்" +msgstr "ஒளிந்த அறைகளின் மதிப்புகளைச் சேர்த்துக்கொள்" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" "checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "மறைந்த அறைகளிலிருந்து மதிப்புகளை சேர் (~v)" +msgstr "ஒளிந்த அறைகளின் மதிப்புகளைச் சேர்த்துக்கொள்" #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/customize.po b/source/ta/cui/source/customize.po index 28317d4c564..d37d36c67cb 100644 --- a/source/ta/cui/source/customize.po +++ b/source/ta/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378909677.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769004.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Category" -msgstr "பகுப்பு (~c)" +msgstr "பகுப்பு" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_STYLE\n" "#define.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு" #: cfg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" "#define.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு" #: cfg.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE_ENTRY\n" "menubutton.text" msgid "Modify" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "மாற்றியமை" #: cfg.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'மாற்றியமைக்கப்பட்ட' நிலை மாற்றப்பட்டது" +msgstr "'மாற்றியமைத்த' நிலை மாற்றப்பட்டது" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரை" +msgstr "உரை மாற்றியமைக்கப்பட்டது" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/dialogs.po b/source/ta/cui/source/dialogs.po index 41111f240f7..55f7e80f043 100644 --- a/source/ta/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ta/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:42+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378909792.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770951.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find Files..." -msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி... (~f)" +msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி..." #: gallery.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" "modaldialog.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: gallery.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "நிலைமாற்றம்" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "modaldialog.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்" +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "BT_APPLY\n" "pushbutton.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்... (~a)" +msgstr "சேர்..." #: multipat.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடரவதற்கு படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்." +msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடர்வதற்குப் படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது மறைந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களை குறிப்பிட்டு சரியைத் தேர்ந்தெடுக." +msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது ஒளிந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களைக் குறிப்பிட்டுச் சரியைத் தேர்க." #: showcols.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_SOURCE\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட (~M)..." +msgstr "மாற்றியமை..." #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "MD_LINKEDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Modify Link" -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட இணைப்பு" +msgstr "இணைப்பை மாற்றியமை" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/options.po b/source/ta/cui/source/options.po index 5d8f1468bf6..c9723f5758e 100644 --- a/source/ta/cui/source/options.po +++ b/source/ta/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:01+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378035025.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379757663.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: dbregister.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "BTN_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: dbregister.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSEFILE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "உலாவு... (~b)" +msgstr "உலாவு..." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு... (~g)" +msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "Ed~it..." -msgstr "தொகு... (~i)" +msgstr "தொகு..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edi~t..." -msgstr "தொகு... (~t)" +msgstr "தொகு..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு... (~g)" +msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு..." #: optlingu.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/tabpages.po b/source/ta/cui/source/tabpages.po index 0ea3edd0347..5def47e711b 100644 --- a/source/ta/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ta/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:07+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378035032.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768868.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER1_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: உள்ளிருக்கும் உரையை மாற்றியமைக்கும் போது மாற்று" +msgstr "[M]: இருக்கும் உரையை மாற்றியமைக்கும் போது மாற்றிவை" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ST_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "தனிபயன் பாணியை மாற்று" +msgstr "தனிபயன் பாணிகளை மாற்றிவை" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "CB_SGL_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "மாற்றுதல் (~c)" +msgstr "மாற்றிவை" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "CB_CONTEXTUALSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "ஒரே பாணியிலமைந்த இரு பத்திகளுக்கு இடையே இடைவெளி சேர்க்க வேண்டாம்" +msgstr "ஒரே பாணியுடைய இரு பத்திகளுக்கிடையில் இடைவெளி சேர்க்க வேண்டாம்" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "பக்கப் பாங்கு" +msgstr "பக்கப் பாணி" #: strings.src msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" "பிட்டுப்படம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்." +"தேர்ந்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "கோட்டுப் பாங்கிற்கு பெயரை அளிக்கவும்:" +msgstr "கோட்டுப் பாணிக்கு ஒரு பெயரை இடவும்:" #: strings.src msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "கோட்டுப் பாங்கை நீக்கவா?" +msgstr "கோட்டுப் பாணியை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2665,8 +2665,8 @@ msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" -"கோட்டின் பாங்கு சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த கோட்டுப் பாங்கை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாங்கைச் சேர்." +"கோட்டின் பாணி சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" +"தேர்ந்த கோட்டுப் பாணியை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாணியைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgid "" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" "ஹேட்சிங் வகை சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்." +"தேர்ந்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "மாற்றியமை" #: strings.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgid "" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" "நிறம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்." +"தேர்ந்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style" -msgstr "பாணி (~S)" +msgstr "பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "FL_LINE_ENDS\n" "fixedline.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகள்" +msgstr "அம்பு பாணிகள்" #: tabline.src msgctxt "" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "மூலை பாணி (~C)" +msgstr "மூலை பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "கேப் பாணி (~p)" +msgstr "கேப் பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_START_STYLE\n" "string.text" msgid "Start style" -msgstr "தொடக்க பாங்கு" +msgstr "தொடக்க பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_END_STYLE\n" "string.text" msgid "End style" -msgstr "முடிவுன் பாங்கு" +msgstr "முடிவு பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Line Styles" -msgstr "கோடின் பாணிகளை சேமி" +msgstr "கோடின் பாணிகளைச் சேமி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "tabpage.text" msgid "Define line styles" -msgstr "கோட்டின் பாங்குகளை வரையறு" +msgstr "கோட்டின் பாணிகளை வரையறு" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "FL_TIP\n" "fixedline.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகளை ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "அம்பு பாணிகளை ஒழுங்குப்படுத்து" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "FI_TIP\n" "fixedtext.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "புதிய அம்புக்குறி பாங்குகளை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்தெடுத்த பொருளைச் சேர்." +msgstr "புதிய அம்பு பாணிகளை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்த பொருளைச் சேர்." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_END_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Arrow style" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்கு" +msgstr "அம்பு பாணி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று" +msgstr "அம்பு பாணிகளை ஏற்று" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை சேமி" +msgstr "அம்பு பாணிகளைச் சேமி" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "pageitem.text" msgid "Line Styles" -msgstr "கோட்டின் பாங்குகள்" +msgstr "கோட்டின் பாணிகள்" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "pageitem.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகள்" +msgstr "அம்பு பாணிகள்" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po index 25d8662e6e6..fe2d7ee3e2a 100644 --- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378906929.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769009.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "மாற்றுதல் (_c)" +msgstr "மாற்றிவை" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" -msgstr "நிழற் பாங்கு" +msgstr "நிழற் பாணி" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "பக்கத்திலுள்ள வரி பாணிகளை ஒன்றாக்கு (_m)" +msgstr "பக்கத்திலுள்ள கோட்டு பாணிகளை ஒன்றாக்கு" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "நகர்த்து... (_M)" +msgstr "நகர்த்து..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்... (_r)" +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "சேர்... (_a)" +msgstr "சேர்..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "துணை மெனுவைச் சேர் ... (_A)" +msgstr "துணைப்பட்டியைச் சேர்..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்... (_r)" +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "பகுப்பு (_c)" +msgstr "பகுப்பு" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்... (_r)" +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டமை (_C)" +msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "சின்னத்தை மாற்று... (_I)" +msgstr "படவுருவை மாற்று..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "மறைக்கப்பட்டது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "எழுத்து தோற்றம்" +msgstr "வரியுரு பாணி" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_ange..." -msgstr "மாற்றம்... (_a)" +msgstr "மாற்று..." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "பாதுகாப்பு தொடர்பான விருப்பங்களை சரி செய்து ஆவணங்களிலான மறைந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. " +msgstr "பாதுகாப்பு தொட்ட விருப்பங்களைச் சரி செய்து ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (_p)" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "சின்னத்தின் அளவு மற்றும் பாங்கு (_s)" +msgstr "படவுருவின் அளவும் பாணியும்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "ஆவணம் பதிவு செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள், பதிப்புகள், மறைக்கப்பட்ட தகவல் அல்லது குறிப்புகளை பெற்றிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:" +msgstr "பதிவு செய்த மாற்றங்கள், பதிப்புகள், ஒளிந்துள்ள தகவல் அல்லது குறிப்புகளை ஆவணம் கொண்டிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po index 1d396a77082..3e031c6ba9f 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371801938.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774455.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ரத்துசெய் (~c)" +msgstr "ரத்துசெய்" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/desktop/source/app.po b/source/ta/desktop/source/app.po index 6b5c09ef5ea..aa15f7070dc 100644 --- a/source/ta/desktop/source/app.po +++ b/source/ta/desktop/source/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768305.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_QUERY\n" "string.text" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" +msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -42,10 +43,10 @@ msgid "" "All modified files have been saved and can\n" "probably be recovered at program restart." msgstr "" -"ஒரு மீட்க முடியாத பிழை ஏற்பட்டது.\n" +"ஒரு மீட்க முடியாத வழு ஏற்பட்டது.\n" "\n" "அனைத்து மாற்றியமைக்கப்பட்ட கோப்புகளும் சேமிக்கப்பட்டது\n" -"நிரலைத் மீண்டும் துவக்கும் போது மீட்கப்படும்." +"நிரலைத் மீண்டும் தொடக்கும் போது மீட்கப்படும்." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 8fb8cfe0136..b8dd0b9c57a 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767083.0\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "நடை சரிபார்த்தல்" +msgstr "பாணி சரிபார்த்தல்" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ta/editeng/source/editeng.po b/source/ta/editeng/source/editeng.po index b072c560300..47126d6a7bc 100644 --- a/source/ta/editeng/source/editeng.po +++ b/source/ta/editeng/source/editeng.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358772690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767094.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "பாணிகளை செயல்படுத்து" +msgstr "பாணிகளைச் செயல்படுத்து" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/editeng/source/items.po b/source/ta/editeng/source/items.po index 85dd877a9fb..3abb5ca86f9 100644 --- a/source/ta/editeng/source/items.po +++ b/source/ta/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378035096.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767106.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Style: " -msgstr "பக்க பாங்கு: " +msgstr "பக்க பாணி: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" "string.text" msgid "Not hidden" -msgstr "மறைக்கப்படவில்லை" +msgstr "ஒளிந்திருக்கவில்லை" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "மறைக்கப்பட்டது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po index d2b0339010e..721a50e7ab2 100644 --- a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:30+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371540623.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379758020.0\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "இல்லை, நான் இம்மதிப்பை படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன். (~n)" +msgstr "இல்லை, நான் மதிப்பைப் படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன்." #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOLABELS\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "எந்த பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~n)" +msgstr "எப்பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONVALUES\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" -msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் எந்த மதிப்பை ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~v)" +msgstr "எந்த மதிப்பை ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FT_NAMEIT\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "எந்த பெயரை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது? (~c)" +msgstr "எந்தத் தலைப்பை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது?" #: groupboxpages.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po index 5fd756b58a2..bc47e12a387 100644 --- a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378035147.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768344.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MAXTEXTLEN\n" "string.text" msgid "Max. text length" -msgstr "அதிகப்பட்ச. உரை நீளம்" +msgstr "அதிக. உரை நீளம்" #: formres.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "மாற்றியமைக்கு முன்" +msgstr "மீட்டமைப்பதற்கு முன்" #: formres.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடு" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடு" #: pcrmiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/update/check.po b/source/ta/extensions/source/update/check.po index 274919bc5b2..13c7a812f00 100644 --- a/source/ta/extensions/source/update/check.po +++ b/source/ta/extensions/source/update/check.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:51+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378911885.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379775061.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் துவக்குகிறது" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் இங்கு நின்றுள்ளது" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "பதிவிறக்கத்தை நீங்கள் ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "பதிவிறக்கத்தை உறுதியாக ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po index 411ecb4a865..d9a4de274d9 100644 --- a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771997.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 வார்ப்புரு" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 வார்ப்புரு" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 வார்ப்புரு" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "ODF விரிதாள் மாதிரியுரு" +msgstr "ODF விரிதாள் வார்ப்புரு" #: calc8_ui.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "ODF Drawing மாதிரியுரு" +msgstr "ODF வரைதல் வார்ப்புரு" #: draw8_ui.xcu msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" -msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் வார்ப்புரு" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "ODF வழங்கல் மாதிரியுரு" +msgstr "ODF வழங்கல் வார்ப்புரு" #: impress8_ui.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template" -msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் வார்ப்புரு" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "ODF உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "ODF உரை ஆவண வார்ப்புரு" #: writer8_ui.xcu msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" -msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண வார்ப்புரு" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" -msgstr "%productname% %formatversion% HTML மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% HTML வார்ப்புரு" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" -msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண (ரைட்டர்/வெப்)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "HTML ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "HTML ஆவண வார்ப்புரு" #: writerweb8_writer_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po index e00a89ca807..fccaf8e4554 100644 --- a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374142245.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772051.0\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "கால்க் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "கால்க் 8 வார்ப்புரு" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 வார்ப்புரு" #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "ரைட்டர் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "ரைட்டர் 8 வார்ப்புரு" #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -257,4 +257,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 வார்ப்புரு" diff --git a/source/ta/filter/source/pdf.po b/source/ta/filter/source/pdf.po index c94fa61cf5a..c8ab5d3876d 100644 --- a/source/ta/filter/source/pdf.po +++ b/source/ta/filter/source/pdf.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 16:24+0000\n" -"Last-Translator: thangamaniarun <thangam.arunx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372436664.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594473.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய் (~h)" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po index e7badad982c..75a7e22b053 100644 --- a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714265.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772096.0\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட இறக்குமதி மாதிரியுருவை காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடு." +msgstr "கொடுத்த இறக்குமதி வார்ப்புருவைக் காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடுக." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Template for import" -msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு" +msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po index 15e243cc69b..c241cff30d9 100644 --- a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470687.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772101.0\n" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு" +msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/forms/source/resource.po b/source/ta/forms/source/resource.po index 893a8905b61..916bff185f9 100644 --- a/source/ta/forms/source/resource.po +++ b/source/ta/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768374.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "" "Do you want to save your changes?" msgstr "" "நடப்பு படிவத்தின் உள்ளடக்கம் மாற்றியமைக்கப்படும்.\n" -"உங்கள் மாற்றங்களை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +"உங்கள் மாற்றங்களைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po index 1a08943e69a..a8cceaa01ac 100644 --- a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470704.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769031.0\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "பகுப்பு (~c)" +msgstr "பகுப்பு" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/framework/source/services.po b/source/ta/framework/source/services.po index a7dcbfc1a98..7284853be2d 100644 --- a/source/ta/framework/source/services.po +++ b/source/ta/framework/source/services.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772172.0\n" #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "~Templates..." -msgstr "மாதிரியுருகள் (~T)..." +msgstr "வார்ப்புருகள்..." #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -67,4 +68,4 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_TPLREP\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக மாதிரியுருகளைப் பெறவும்" +msgstr "%PRODUCTNAME க்கான கூடுதல் வார்ப்புருகளை பெறு" diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 8abbebfb2bd..79331f516fc 100644 --- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:26+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378911098.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379751961.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_188\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_85\n" "LngText.text" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" -msgstr "நீங்கள் உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். நீங்கள் மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். மீட்டெடுக்க வேண்டுகிறீரா?" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_87\n" "LngText.text" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்க தேவைப்படும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை காணவில்லை. மீட்டமைக்க இயலாது." +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டெடுக்கத் தேவையான ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் காணவில்லை. மீட்டெடுக்க இயலாது." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0fc92b10f1f..cb73ae91d83 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378004924.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772181.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "மாதிரியுருக்கள்" +msgstr "வார்ப்புருகள்" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்... (~i)" +msgstr "பண்புகள்..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "பகுப்புபெயர்" +msgstr "பகுப்பெயர்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 38c62c4741a..382087df6e6 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378907418.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772201.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "பத்தி ஒழுங்கு... (~c)" +msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)" +msgstr "பதிவுகளைக் காப்பாற்று..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "சொல்பிரிகை... (~h)" +msgstr "சொல்பிரிகை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "பல இயக்கங்கள்... (~m)" +msgstr "பல இயக்கங்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "நீக்கு... (~d)" +msgstr "அழி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "தாள்கள்... (~s)" +msgstr "தாள்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~eries..." -msgstr "தொடர்கள்... (~e)" +msgstr "தொடர்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "உரியது... (~v)" +msgstr "செல்லுபடி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "மாற்றங்களை காட்டவும்... (~w)" +msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w..." -msgstr "காண்பி... (~w)" +msgstr "காட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள் அல்லது விலக்கு... (~A)" +msgstr "மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள் அல்லது விலக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "தாள்... (~s)" +msgstr "தாள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "கோப்பிலுள்ள தாளை நுழை... (~t)" +msgstr "கோப்பின் தாளை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "கோப்பிலுள்ளத் தாள்... (~t)" +msgstr "கோப்பின் தாள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "பெயரை வரையறு... (~d)" +msgstr "பெயரை வரையறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "வரையறு... (~d)" +msgstr "வரையறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "பெயர்களை நிர்வகி... (~m)" +msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "நிர்வகி... (~m)" +msgstr "நிர்வகி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "பெயரை நுழை... (~i)" +msgstr "பெயரை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை... (~i)" +msgstr "நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு... (~c)" +msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)" +msgstr "தரவு வீச்சை வரையறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)" +msgstr "வீச்சை வரயறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "XML மூலம்... (~X)" +msgstr "XML மூலம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "முன்கூட்டிய வடிகட்டிகள்... (~a)" +msgstr "மேம்பட்ட வடிகட்டி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "படிவம்... (~o)" +msgstr "படிவம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "கூட்டுத்தொகை... (~t)" +msgstr "சிறு மொத்தம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடு... (~r)" +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "இணைப்புகள்... (~k)" +msgstr "இணைப்புகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "திற... (~o)" +msgstr "திற..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "துணைதலைப்பு... (~s)" +msgstr "துணைத்தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "புலங்கள்... (~i)" +msgstr "புலங்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி... (~c)" +msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink..." -msgstr "மீதொகுப்பு... (~y)" +msgstr "மீத்தொடுப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பக்கம்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "படி எடு... (~e)" +msgstr "மறுநகல்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "இணைப்புகள்... (~k)" +msgstr "இணைப்புகள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "கோப்பு... (~f)" +msgstr "கோப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "ஒட்டும் புள்ளி/கோட்டை நுழை... (~i)" +msgstr "ஒட்டும் புள்ளி/கோட்டை நுழை..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "அடுக்கு... (~l)" +msgstr "அடுக்கு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" -msgstr "எழுத்துரு பாங்கை மாற்று" +msgstr "எழுத்துரு பாணியை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Style Emphasis" -msgstr "பாங்கு தனிப்படுத்தல்" +msgstr "பாணி வலுவூட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)" +msgstr "இடமும் அளவும்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "தேர்வுகள்... (~o)" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "தரவு மூலங்கள்... (~d)" +msgstr "தரவு மூலங்கள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "திற... (~o)" +msgstr "திற..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "அச்சடி... (~P)" +msgstr "அச்சடி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14362,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "வரைபடம்... (~c)" +msgstr "விளக்கப்படம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "பரப்பு... (~r)" +msgstr "பரப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "கோடு... (~i)" +msgstr "கோடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14488,7 +14488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "கோப்பு... (~f)" +msgstr "கோப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14587,7 +14587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்... (~i)" +msgstr "பண்புகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "மாதிரியுருவாக சேமி..." +msgstr "வார்ப்புருவாகச் சேமி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "பரப்பு பாங்கு / நிரப்பிய" +msgstr "பரப்பு பாணி / நிரப்பிய" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாங்கு" +msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாணி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14848,7 +14848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "வரி தோற்றம்" +msgstr "கோட்டின் பாணி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Style" -msgstr "பாணியை புதுப்பி" +msgstr "பாணியைப் புதுப்பி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்க்கவும் சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT" +msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்..." +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15451,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15991,7 +15991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "விண்ணப்பம்... (~r)" +msgstr "விண்ணப்பம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "தொகுக்கும் பார்வையை மீட்டமை" +msgstr "தொகுக்கும் பார்வைக்கு மீட்டெடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்... (~a)" +msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு... (~m)" +msgstr "ஆவணத்தை ஒப்பிடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு... (~t)" +msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." -msgstr "முகவரி நூல் மூலம்... (~a)" +msgstr "முகவரி நூல் மூலம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16963,7 +16963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "As~ian phonetic guide..." -msgstr "ஆசிய ஃபொனடிக் கையேடு... (~i)" +msgstr "ஆசிய ஃபொனடிக் கையேடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16972,7 +16972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்... (~p)" +msgstr "சிறப்பு வரியுரு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "தகவல் மூலங்கள்... (~d)" +msgstr "தரவு மூலங்கள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "மின்னஞ்சலை PDF ஆக மாற்றவும்... (~d)" +msgstr "PDF ஆக அஞ்சலனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "தனிப்பயனாக்கு... (~C)" +msgstr "தனிப்பயனாக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி" +msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Import Formula..." -msgstr "சூத்திரத்தை இறக்கு... (~i)" +msgstr "சூத்திரத்தை இறக்கு..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "நிபந்தனை வடிவமைப்பு... (~C)" +msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பக்கம்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "பக்க எண்கள்... (~P)" +msgstr "பக்க எண்கள்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்... (~D)" +msgstr "தேதியும் நேரமும்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19915,7 +19915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20635,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20689,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "திற... (~o)" +msgstr "திற..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "அச்சடி... (~p)" +msgstr "அச்சடி..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "இவ்வாறு செமி... (~a)" +msgstr "இவ்வாறு செமி..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)" +msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~மறைந்த பத்திகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21319,7 +21319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "தகவல்தளத்தை பரிமாறு... (~h)" +msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fra~me..." -msgstr "சட்டம்... (~m)" +msgstr "சட்டகம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)" +msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22075,7 +22075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "தானாக சுருக்கத்தை உருவாக்கு... (~u)" +msgstr "தானிச் சுருக்கத்தை உருவாக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22084,7 +22084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "முன் இருப்புக்கு தானாக சுருக்கு... (~r)" +msgstr "வழங்களுக்குத் தானிச் சுருக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22156,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பக்கம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22201,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "சட்டகம்/பொருள்... (~m)" +msgstr "சட்டகம்/பொருள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pict~ure..." -msgstr "படம்... (~u)" +msgstr "படம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22228,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "அட்டவணை பண்புகள்... (~b)" +msgstr "அட்டவணை பண்புகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "அடிக்குறிப்புகள்/இறுதிக்குறிப்புகள்... (~f)" +msgstr "அடிக்குறிப்புகள்/இறுதிக்குறிப்புகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)" +msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entr~y..." -msgstr "அகவரிசை உள்ளீடு... (~y)" +msgstr "அகவரிசை உள்ளீடு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sections..." -msgstr "பிரிவுகள்... (~s)" +msgstr "பிரிவுகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23875,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore View" -msgstr "காட்சியை மீட்டு எடு" +msgstr "பார்வை மீட்டெடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23911,7 +23911,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24037,7 +24037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "நிகண்டு... (~t)" +msgstr "நிகண்டு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24082,7 +24082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "சொல்பிரிகை... (~h)" +msgstr "சொல்பிரிகை..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "வெளிவடிவம ~எண்ணிக்கை கொடுப்பது..்" +msgstr "வெளிவடிவ எண்ணிடல்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)" +msgstr "வரிசைப்படுத்து..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24199,7 +24199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்டாக அஞ்சலனுப்பு... (~m)" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்டாக அஞ்சலனுப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "ஓபன்டொகுமெண்ட் உரையாக அஞ்சலனுப்பு... (~o)" +msgstr "~OpenDocument உரையாக அஞ்சலனுப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "திற... (~o)" +msgstr "திற..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po index e592c20a9b1..49b9f202243 100644 --- a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771514.0\n" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "விருப்பம் (_O)" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "நடப்பு மதிப்பு (_V)" +msgstr "நடப்பு மதிப்பு" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை (_l)" +msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "நிறம் (_C)" +msgstr "நிறம்" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "நிற ஆழம் (_D)" +msgstr "நிற ஆழம்" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "தாள் அளவு (_P)" +msgstr "தாள் அளவு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "திசையமைப்பு (_o)" +msgstr "திசையமைப்பு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "இருபக்கமும் (_D)" +msgstr "இருபக்கமும்" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "நெடுவாக்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைவாக்கு" +msgstr "அகலவாக்கு" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Replacement" -msgstr "எழுத்துரு மாற்றல்" +msgstr "எழுத்துரு மாற்றிவைத்தல்" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -265,4 +266,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other Settings" -msgstr "மற்ற அமைப்புகள்" +msgstr "மற்ற அமைவுகள்" diff --git a/source/ta/readlicense_oo/docs.po b/source/ta/readlicense_oo/docs.po index 262603c9134..b092255fdba 100644 --- a/source/ta/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ta/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378004989.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379765557.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "gail 1.8.6 மற்றும் at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 க்கு மேற்பட்ட (துணைபுரியும் தொழில்நுட்ப [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (எ.கா. KDE போன்றவை.)" +msgstr "gail 1.8.6, at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 அல்லது அதற்கும் மேற்பட்ட (துணை தொழில்நுட்பக் [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (KDE போன்றவை)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "நீங்கள் விரும்பிய மொழி மற்றும் தளத்திற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்கிக்கொள்ளுங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகம் உள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுதொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்." +msgstr "உங்களுக்குப் பிடித்த மொழி, இயங்குதளம் இவற்றிற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்குங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகமுள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுத்தொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டரை -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க." +msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டர் -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "இயல்பமைப்பாக, ${PRODUCTNAME} பெரும்பாலான வேகத்தில் வரைபொருள்களை நன்றாகக் காட்டும். உங்களுக்கு மெதுவான வரைபொருள் என்ற சிக்கல் ஏற்பட்டால், 'கருவிகள் - விருப்பங்கள் - ${PRODUCTNAME} - காட்சி - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைப்பது அந்த சிக்கலைத் தீர்க்கக்கூடும்." +msgstr "முன்னிருப்பாக, ${PRODUCTNAME} வேகத்தை விட அழகான படங்களை விரும்புகிறது. மெதுவானப் படங்களை நீங்கள் அனுபவித்தால், 'கருவிகள் - விருப்பத்தேர்வுகள் - ${PRODUCTNAME} - பார்வை - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைத்தால் சிக்கல் தீரலாம்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணத்தை PDF இணைப்பாக' அனுப்பும் போது வழு ஏற்ப்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பாக \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும். அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. இச்சிக்கல் எப்பதிப்பில் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக." +msgstr "ஓர் ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணம் மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணம் PDF இணைப்பாக' வழி அனுப்பும்போது சிக்கல் ஏற்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பான \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும்; அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. குறிப்பிட்ட ஒரு பதிப்பில்தான் இச்சிக்கல் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" -msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி நாங்கள் உங்களை ஊக்குவிக்கிறோம், தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்." +msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி உங்களை நாங்கள் ஊக்குவிக்கிறோம். தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po index 76412975360..0fff5c68fb8 100644 --- a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379764878.0\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICALALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "செங்குத்து ஒழுங்கு" +msgstr "செங். ஒழுங்கு" #: inspection.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PARAADJUST\n" "string.text" msgid "Horz. Alignment" -msgstr "கிடைமட்ட ஒழங்கு" +msgstr "கிடை. ஒழங்கு" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po index 650329257e4..1c5666350f1 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372318066.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771029.0\n" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "FT_SHOW_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~Using field" -msgstr "புலத்தை பயன்படுத்துகிறது (~U)" +msgstr "புலத்தைப் பயன்படுத்தி" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po index 1fa795f9f3f..65eeae2552a 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378907469.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379764888.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "மீத்தொடுப்பு... (~h)" +msgstr "மீத்தொடுப்பு..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po index 3d2082d23b5..7c5591840b2 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:44+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594658.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ளது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po index a942a1c2c86..b1d38cba2a4 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:43+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378907671.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774586.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்... (~A)" +msgstr "சேர்..." #: autofmt.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "STR_MERGE_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "மறைந்திருக்கும் சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்கள் முதல் சிற்றறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?" +msgstr "ஒளிந்திருக்கும் அறைகளிலுள்ள உள்ளடக்கங்களை முதல் அறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் அழிக்கப்பட்ட பகுதிக்கான மேற்கோள்களை மீட்டமைக்க இயலாமல் போகலாம்." +msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் மீட்டெடுக்கப்படாத அழிந்த பகுதிக்கான மேற்கோள்கள் ஏற்பட்டிருக்கலாம்." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "சிற்றறையை வடிவமை... (~f)" +msgstr "சிற்றறை வடிவமை..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -8138,7 +8138,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "தாட்களை மறைக்க" +msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXTFMT\n" "checkbox.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்துக" +msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்து" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "FT_QUESTION\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுமா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" +msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுகிறீரா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "முந்தையதை மீட்டமை" +msgstr "முந்தையதை மீட்டெடு" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "தாள் நிகழ்வுகள்... (~v)" +msgstr "தாள் நிகழ்வுகள்..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "தளக்கோலத்தைத் தொகு... (~E)" +msgstr "தளக்கோலத்தைத் தொகு..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "SID_DP_FILTER\n" "menuitem.text" msgid "~Filter..." -msgstr "வடிகட்டு... (~F)" +msgstr "வடிகட்டி..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge Layout..." -msgstr "பக்க தளக்கோலம்... (~g)" +msgstr "பக்க தளக்கோலம்..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "அறை வடிவமைப்பு... (~F)" +msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "FID_RESET_PRINTZOOM\n" "menuitem.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "அளவீட்டை மாற்றியமைக்க" +msgstr "அளவீட்டை மீட்டமை" #: popup.src msgctxt "" @@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க செலவு." +msgstr "வாங்கும் செலவுகள்: சொத்தின் தொடக்கச் செலவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13323,7 +13323,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." +msgstr "அழிவு மீட்பு. சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24321,7 +24321,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cance~l" -msgstr "ரத்துசெய் (~l)" +msgstr "ரத்துசெய்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24345,7 +24345,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "மறைந்துள்ள தாட்கள்" +msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25483,7 +25483,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Use ~function" -msgstr "சார்~பை பயன்படுத்துக" +msgstr "சார்பை பயன்படுத்து" #: subtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po index d63c2acbb7f..d4b005210f9 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594800.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/draw.po b/source/ta/scp2/source/draw.po index 48d3b6b7d9c..6f417372488 100644 --- a/source/ta/scp2/source/draw.po +++ b/source/ta/scp2/source/draw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772210.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 மாதிரியுரு" +msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 வார்ப்புரு" diff --git a/source/ta/scp2/source/extensions.po b/source/ta/scp2/source/extensions.po index ece2e9e4986..043c11efd0e 100644 --- a/source/ta/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ta/scp2/source/extensions.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374150692.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772285.0\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு" +msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு" +msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/filter/html.po b/source/ta/sd/source/filter/html.po index 30d2041ffc3..13ee3bad98d 100644 --- a/source/ta/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ta/sd/source/filter/html.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374151083.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594835.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "மறைந்துள்ள ஸ்லைடுகளை ஏற்றுமதி செய் (~h)" +msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை ஏற்றுமதி செய்" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/app.po b/source/ta/sd/source/ui/app.po index f8495fae958..1808d8cfc26 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 18:28+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374151015.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772424.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" msgid "Close Polygon" -msgstr "பலகோணத்தை மூடிடுக" +msgstr "பலகோணத்தை மூடு" #: strings.src msgctxt "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" "string.text" msgid "Apply presentation layout" -msgstr "வழங்கல்காட்சி அடுக்கமைப்பை பயன்படுத்துக" +msgstr "வழங்கல் தளக்கோலத்தைப் பயன்படுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "STR_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "நி~றுத்துக" +msgstr "நிறுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" "string.text" msgid "Apply 3D favorite" -msgstr "3D பயன்படுத்துக" +msgstr "3D விருப்பத்தைப் பயன்படுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்" +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "பக்க வடிவமைப்புகளை இறக்குமதி செய்ய வேண்டிய மாதிரியுருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "பக்க வடிவங்களை இறக்குமதி செய்வதற்கான ஒரு வார்ப்புருவைத் தேர்க." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po index a287e3b7aa3..38cec4c6e92 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:49+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377999752.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771381.0\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "BTN_GET_ONE_OBJECT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Apply Object" -msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்துக" +msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்து" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "பொருட்களை தனித்தனியாக பயன்படுத்துக" +msgstr "பொருட்களைத் தனித்தனியாக பயன்படுத்து" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_BREAK\n" "fixedtext.text" msgid "Du~ration of pause" -msgstr "நி~றுத்த இடைவெளி" +msgstr "நிறுத்த இடைவெளி" #: dlgass.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/view.po b/source/ta/sd/source/ui/view.po index 9f9fc352498..2778b7f5d01 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594858.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po index f3109873f9d..81fd4ee656e 100644 --- a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374151023.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771161.0\n" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_பழக்கக் காட்சியை பயன்படுத்துக" +msgstr "தனிப்பயன் காட்சியை பயன்படுத்து" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index b3c0ac24e37..8ede50b536c 100644 --- a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374152641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594889.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "மறைந்துள்ள ஸ்லைடுகளை அழி (~s)" +msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை அழி" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/appl.po b/source/ta/sfx2/source/appl.po index 7f66236588b..090bc773cc3 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ta/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374152788.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769095.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_ITEM\n" "fixedtext.text" msgid "~Category:" -msgstr "பகுப்பு: (~c)" +msgstr "பகுப்பு:" #: dde.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/control.po b/source/ta/sfx2/source/control.po index 37a24566335..584055a2516 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/control.po +++ b/source/ta/sfx2/source/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772435.0\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "அனைத்து மாதிரியுருக்கள்" +msgstr "அனைத்து வார்ப்புருகள்" diff --git a/source/ta/sfx2/source/dialog.po b/source/ta/sfx2/source/dialog.po index dcd628a772c..c7668e17918 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ta/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371815027.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771430.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET\n" "string.text" msgid "~Reset" -msgstr "~மாற்றியமைக்க" +msgstr "மீட்டமை" #: dialog.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: dialog.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "நி~றுத்துக" +msgstr "நிறுத்து" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "திறற (~o)" +msgstr "திற" #: filedlghelper.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po index 96f05d4c6aa..ab3b41b5865 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378005314.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772866.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "இந்த ஆவணம் அடிப்படையாகக் கொண்டமைந்துள்ள '$(ARG1)' மாதியிரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைக்கப்பட்ட மாதிரியுருவுக்கு ஏற்ப நடை அடிப்படையிலான வாடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்ப பாணி அடிப்படையிலான வடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "முன்னிருப்பு மாதிரியுருவை மீட்டமை " +msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமை " #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு நகர்த்துவதில் வழு.\n" "$2" #: templatedlg.src @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" -"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் வார்ப்புருகளை நகர்த்துவதில் வழு.\n" "$3" #: templatedlg.src @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை ஏற்றுமதி செய்வதில் வழு:\n" "$1" #: templatedlg.src @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் வழு:\n" "$2" #: templatedlg.src @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நீக்க முடியாது:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை அழிக்க முடியாது:\n" "$1" #: templatedlg.src @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "மாதிரியுருவைச் சேமிக்க வேண்டிய இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "வார்ப்புருவைச் சேமிப்பதற்கான இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்க." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "மாதிரியுருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" +msgstr "வார்ப்புருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி" +msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி" #: templatelocnames.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po index e6abb5bd956..5b8db12f5e9 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753122.0\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STRING_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "முன்னிருப்புக்கு மீட்டமை" +msgstr "முன்னிருப்பை மீட்டெடு" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po index 33b08dda9ba..d459c812e44 100644 --- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374152749.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379773394.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "பகுப்பு (_c)" +msgstr "பகுப்பு" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமாக PDF (_P)" +msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக _PDF" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "அச்சுத்தரவை குறை" +msgstr "_PDF ஐ வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "மூடும் முன்பு \"$(DOC)\" ஆவணத்தில் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" +msgstr "மூடுவதற்கு முன்னர் \"$(DOC)\" ஆவணத்தின் மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close _without saving" -msgstr "சேமிக்காமல் மூடு (_w)" +msgstr "சேமிக்காமல் மூடு" #: securityinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po index 8c7ae57286e..518d7e70ec0 100644 --- a/source/ta/starmath/source.po +++ b/source/ta/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" -msgstr "நி~லையான" +msgstr "நிலையான" #: smres.src msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Category" -msgstr "பகுப்பு (~c)" +msgstr "பகுப்பு" #: smres.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "~மூடிடுக" +msgstr "மூடு" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/source/contnr.po b/source/ta/svtools/source/contnr.po index f9cbc1cacf7..c5b396c6089 100644 --- a/source/ta/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ta/svtools/source/contnr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374152931.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772888.0\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "மாதிரியுரு தொகுப்பை நிறுவு" +msgstr "வார்ப்புரு பொதியை நிறுவு" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po index 2f6599a09b9..3ec3f89015a 100644 --- a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374153039.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379596314.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவம் விளைவை ஏற்படுத்த %PRODUCTNAME ஐ மறுதுவக்க வேண்டும்." +msgstr "மாற்றிமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவமைப்பு செயலாக, %PRODUCTNAME மீளத்தொடக்க வேண்டும்." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/dialog.po b/source/ta/svx/source/dialog.po index 9e7cd429d5b..3841abdfc9a 100644 --- a/source/ta/svx/source/dialog.po +++ b/source/ta/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:08+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377999777.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768900.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "மாற்றுதல் (~R)" +msgstr "மாற்றிவை" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "விளிம்பு மாற்றியமைக்கப்பட்டது.\n" -"மாற்றத்தை சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" +"மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: contdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/form.po b/source/ta/svx/source/form.po index f827eaedde8..aeaec99448d 100644 --- a/source/ta/svx/source/form.po +++ b/source/ta/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216349.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594903.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_HIDDEN\n" "menuitem.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/gallery2.po b/source/ta/svx/source/gallery2.po index fe904c3017c..2db14917138 100644 --- a/source/ta/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ta/svx/source/gallery2.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372318611.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769681.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "புகைப்படங்கள் - இயற்கைகாட்சிகள்" +msgstr "புகைப்படங்கள் - நிலக்காட்சிகள்" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/items.po b/source/ta/svx/source/items.po index 7930a3add6a..0165bf79a85 100644 --- a/source/ta/svx/source/items.po +++ b/source/ta/svx/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216354.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770058.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "அகலவாக்கில்" +msgstr "அகலவாக்கு" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "உயரவாக்கில்" +msgstr "நீளவாக்கு" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/src.po b/source/ta/svx/source/src.po index f4b7afdf91c..424dd8bce49 100644 --- a/source/ta/svx/source/src.po +++ b/source/ta/svx/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:25+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753149.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -898,7 +899,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" "string.text" msgid "The entry could not be restored." -msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டமைக்க இயலவில்லை." +msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/svdraw.po b/source/ta/svx/source/svdraw.po index bc7f7a2314c..4f856d4ef17 100644 --- a/source/ta/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ta/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:20+0000\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:27+0000\n" +"Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378005617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380014854.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile offset X in %" -msgstr "" +msgstr "ஆரம்ப சதுரத்தின் அளவு X சதவீததில் " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED4\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "" +msgstr "வரைபடம் 4 க்காக ஒத்துக்கபட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED5\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED7\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED10\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "10 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு " +msgstr "10 க்காக ஒதுக்கியதை நிரப்பு" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED11\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு " +msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட நிரப்பு" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po index 549ff561da2..88812058190 100644 --- a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:44+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216277.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379766341.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "அடிப்படை உரை" +msgstr "அடிப்படை உரை " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po index 694e9eae73e..8f07b465030 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216777.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379766348.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" "string.text" msgid "Abstract: " -msgstr "சுருக்கம்:" +msgstr "சுருக்கம்: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/config.po b/source/ta/sw/source/ui/config.po index 4214f41c00e..58bd01ee658 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372318969.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771175.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RB_SMPTAFTERPOP\n" "radiobutton.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும். (~i)" +msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும்." #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "CB_CHAR_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Hidden text" -msgstr "மறைவான உரை" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை (~x)" +msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள் (~a)" +msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்தப் பத்திகள்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "மறைவான உரை (~x)" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "FL_CATEGORY\n" "fixedline.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "பகுப்பும் சட்ட வடிவமும்" +msgstr "பகுப்பும் சட்டக வடிவமைப்பும்" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po index 308028096f2..f0cbbe2f694 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595038.0\n" #: flddb.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENTXTFLD\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "மறைந்துள்ள உரை" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENPARAFLD\n" "string.text" msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "மறைந்துள்ள பத்தி" +msgstr "ஒளிந்தப் பத்தி" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" -msgstr "உரையை நுழை (~e)" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/index.po b/source/ta/sw/source/ui/index.po index b96b78b6d37..fbc16b61f98 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/index.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374230168.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771203.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "CB_LEVELFROMCHAPTER\n" "checkbox.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "மூல அத்தியாயத்திலிருந்து நிலைகளை பயன்படுத்துக" +msgstr "மூல அத்தியாய நிலைகளைப் பயன்படுத்து" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po index 155895fffac..970929ca802 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216704.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770176.0\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "நடப்பு பக்கப் பாங்குக்கு தாள் திசையமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு)." +msgstr "நடப்பு பக்கப் பாணிகளுக்கு தாள் திசையமைப்பை - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு) - தேர்க." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "நெடுவாக்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைவாக்கு" +msgstr "அகலவாக்கு" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po index fb070a8bad4..348bdc56216 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ள" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ள" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைவாக்கு" +msgstr "அகலவாக்கு" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 7ecc1b2a55f..58d7d1cd4e4 100644 --- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374230890.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595071.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "Falinn texti" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Falinn te_xti" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: printoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/help.po b/source/ta/swext/mediawiki/help.po index 963a190e862..1f75cf8f29d 100644 --- a/source/ta/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ta/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378003436.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595545.0\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும்</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும் </ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக பயனர் பெயரை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக கடவுச்சொல்லை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஒவ்வொரு அமர்வுகளிலும் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கும் அம்சத்தைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்தியாக வேண்டும், <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item> என்பதைப் பார்க்கவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அமர்வுகளுக்கிடையில் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கச் இதனைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல் செயல்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும், காண்க <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பட்டியலில் புதிய உள்ளீட்டைச் சேர்ப்பதற்காக MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பட்டியலில் ஒரு புதிய உள்ளீட்டைச் சேர்க்க MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்தெடுத்த உள்ளீட்டை பட்டியலில் இருந்து நீக்கும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த உள்ளீட்டைப் பட்டியலிலிருந்து நீக்கும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/sysui/desktop/share.po b/source/ta/sysui/desktop/share.po index a999c714a7e..a6ea7a9e8fb 100644 --- a/source/ta/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ta/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:48+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377999905.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771284.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "calc\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "math\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/uui/source.po b/source/ta/uui/source.po index ecb13b188ac..50f4b824c0c 100644 --- a/source/ta/uui/source.po +++ b/source/ta/uui/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374493003.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774674.0\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்" +msgstr "தொடர்பை ரத்துசெய்" #: sslwarndlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/vcl/source/src.po b/source/ta/vcl/source/src.po index aba39ac18e0..b99f01be555 100644 --- a/source/ta/vcl/source/src.po +++ b/source/ta/vcl/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374493382.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774680.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ரத்துசெய் (~c)" +msgstr "ரத்துசெய்" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "மூடிடுக" +msgstr "மூடு" #: helptext.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore" -msgstr "பழைய நிலைக்கு கொணர்க" +msgstr "மீட்டெடு" #: helptext.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po index 1f17b57600c..a5c2646d17e 100644 --- a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374493410.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770080.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "நீளவாக்கு" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -599,4 +599,4 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "அகலவாக்கு" diff --git a/source/ta/wizards/source/euro.po b/source/ta/wizards/source/euro.po index 244d4339341..ef68a90d2c1 100644 --- a/source/ta/wizards/source/euro.po +++ b/source/ta/wizards/source/euro.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374494122.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753227.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 4\n" "string.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "ஒவ்வொரு தாளுக்குரிய தாள் காப்பு மீட்கப்படும்..." +msgstr "தாள் காப்பு ஒவ்வொரு தாளுக்கும் மீட்டெடுக்கப்படும்..." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/formwizard.po b/source/ta/wizards/source/formwizard.po index d1c9b376113..62e84d00c98 100644 --- a/source/ta/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ta/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:49+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378003541.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774943.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 1\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ரத்துசெய் (~c)" +msgstr "ரத்துசெய்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "நிலப்படம்" +msgstr "நீளவாக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" "string.text" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்தில் உள்ள மறைக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டை படிக்க இயலாது: '<CONTROLNAME>'." +msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்திலுள்ள பின்வரும் ஒளிந்தக் கட்டுப்பாட்டைப் படிக்க முடியவில்லை: '<CONTROLNAME>'." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15\n" "string.text" msgid "Ca~tegory" -msgstr "பகுப்பு (~t)" +msgstr "பகுப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "அனுப்புநர் மற்றும் பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடவும்" +msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n" "string.text" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "அனுப்புநர் மற்றும் பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடவும்" +msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்வு செய்து மாதிரியுருவைச் சேமிக்கவும்" +msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்வு செய்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "இந்த மாதிரியுருவில் இவை உள்ளது" +msgstr "இந்த வார்ப்புருவில் உள்ளவை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n" "string.text" msgid "Sender and Recipient" -msgstr "அனுப்புநர் மற்றும் பெறுநர்" +msgstr "அனுப்புநரும் பெறுநரும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்வு செய்து மாதிரியுருவைச் சேமிக்கவும்" +msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்ந்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/importwizard.po b/source/ta/wizards/source/importwizard.po index 7bee8e23e5f..12235831386 100644 --- a/source/ta/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/ta/wizards/source/importwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374494010.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774703.0\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ரத்துசெய் (~c)" +msgstr "ரத்துசெய்" #: importwi.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" -msgstr "ஆவணங்களை மாற்றுதல்" +msgstr "ஆவணங்களை நிலைமாற்றுதல்" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/template.po b/source/ta/wizards/source/template.po index ed676cef23d..6810655ee67 100644 --- a/source/ta/wizards/source/template.po +++ b/source/ta/wizards/source/template.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374494086.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774716.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 2\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ரத்துசெய் (~c)" +msgstr "ரத்துசெய்" #: template.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog+3\n" "string.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "படிம அச்சை பயன்படுத்துக" +msgstr "இந்த வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்து" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po index ce0ee36d513..e6787b79d48 100644 --- a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 16:38+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379236100.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379781534.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -201,16 +201,14 @@ msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" @@ -219,13 +217,12 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -313,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" "string.text" msgid "Secondary X Axis" -msgstr "แกนทุติยภูมิ X" +msgstr "แกน X ทุติยภูมิ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -337,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRIDS\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "เส้นตาราง" +msgstr "กริด" #: Strings.src msgctxt "" @@ -345,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "เส้นตาราง" +msgstr "กริด" #: Strings.src msgctxt "" @@ -353,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n" "string.text" msgid "X Axis Major Grid" -msgstr "เส้นตารางหลักแกน X" +msgstr "กริดหลักแกน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -361,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n" "string.text" msgid "Y Axis Major Grid" -msgstr "เส้นตารางหลักแกน Y" +msgstr "กริดหลักแกน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n" "string.text" msgid "Z Axis Major Grid" -msgstr "เส้นตารางหลักแกน Z" +msgstr "กริดหลักแกน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n" "string.text" msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "เส้นตารางรองแกน X" +msgstr "กริดรองแกน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -385,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n" "string.text" msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "เส้นตารางรองแกน Y" +msgstr "กริดรองแกน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -393,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n" "string.text" msgid "Z Axis Minor Grid" -msgstr "เส้นตารางรองแกน Z" +msgstr "กริดรองแกน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -441,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n" "string.text" msgid "X Axis Title" -msgstr "หัวเรื่องแกน X" +msgstr "ชื่อแกน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n" "string.text" msgid "Y Axis Title" -msgstr "หัวเรื่องแกน Y" +msgstr "ชื่อแกน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -457,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n" "string.text" msgid "Z Axis Title" -msgstr "หัวเรื่องแกน Z" +msgstr "ชื่อแกน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -465,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" "string.text" msgid "Secondary X Axis Title" -msgstr "หัวเรื่องแกนทุติยภูมิ X" +msgstr "ชื่อแกน X ทุติยภูมิ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -473,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n" "string.text" msgid "Secondary Y Axis Title" -msgstr "หัวเรื่องแกนทุติยภูมิ Y" +msgstr "ชื่อแกน Y ทุติยภูมิ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -572,16 +569,14 @@ msgid "Equation" msgstr "สมการ" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -590,13 +585,12 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1005,7 +999,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n" "string.text" msgid "Select Range for data labels" -msgstr "เลือกช่วงของข้อมูลป้ายกำกับ" +msgstr "เลือกช่วงของป้ายชื่อข้อมูล" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "FL_PRIMARY_GRID\n" "fixedline.text" msgid "Major grids" -msgstr "เส้นตารางหลัก" +msgstr "กริดหลัก" #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" @@ -1629,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "FL_SECONDARY_GRID\n" "fixedline.text" msgid "Minor grids" -msgstr "เส้นตารางรอง" +msgstr "กริดรอง" #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBTITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Subtitle" -msgstr "~หัวเรื่องย่อย" +msgstr "หัวเรื่องย่อย" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2848,7 +2842,7 @@ msgctxt "" "FL_GRIDS\n" "fixedline.text" msgid "Grids" -msgstr "เส้นตาราง" +msgstr "กริด" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -3573,4 +3567,4 @@ msgctxt "" "FL_GRIDS\n" "fixedline.text" msgid "Display grids" -msgstr "แสดงตาราง" +msgstr "แสดงกริด" diff --git a/source/th/cui/source/tabpages.po b/source/th/cui/source/tabpages.po index 7d669336ad6..a0f8131353c 100644 --- a/source/th/cui/source/tabpages.po +++ b/source/th/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:52+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379237165.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379433177.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit ~height to text" -msgstr "จัดความ~สูงพอดีข้อความ" +msgstr "จัดความสูงพอดีข้อความ" #: transfrm.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po index 4377bd21df5..0ff088c07b5 100644 --- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 02:38+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379237852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379471912.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -4066,7 +4066,6 @@ msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -8775,14 +8774,13 @@ msgid "Optimal" msgstr "" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "ความกว้างและความสูงพอดีอั~ตโนมัติ" +msgstr "พอดีกับความกว้างและความสูง" #: zoomdialog.ui #, fuzzy diff --git a/source/th/extensions/source/propctrlr.po b/source/th/extensions/source/propctrlr.po index cc737576167..30a3e511634 100644 --- a/source/th/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/th/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:04+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353155297.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379433888.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -2898,14 +2898,13 @@ msgid "To Page" msgstr "ไปที่หน้า" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "To Cell" -msgstr "ไปที่เ~ซลล์" +msgstr "กับเซลล์" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 04dad3ab253..b1ac651b869 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:11+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379424217.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379783487.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Trace ~Precedents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~Trace Dependents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "แ~ยกหน้าต่าง" +msgstr "แยกหน้าต่าง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "Trace ~ผิดพลาด" +msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "เ~ลือกแผ่นงาน..." +msgstr "เลือกแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "" +msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~การปฏิบัติการหลายอย่าง..." +msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~ตรวจสอบความถูกต้อง..." +msgstr "ตรวจสอบความถูกต้อง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "~บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "แสด~งการเปลี่ยนแปลง..." +msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "ดูเส้นกริด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~ความสูงแถวที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "แส~ดงคอลัมน์" +msgstr "แสดงคอลัมน์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "แส~ดงแผ่นงาน..." +msgstr "แสดงแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Optimal Column Width, direct" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด, ตรง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ป้องกันเอ~กสาร..." +msgstr "ป้องกันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "สถานการ~ณ์สมมติ..." +msgstr "สถานการณ์สมมติ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วงข้อมูล..." +msgstr "เลือกช่วงข้อมูล..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วง..." +msgstr "เลือกช่วง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "~จากขวาไปซ้าย" +msgstr "แผ่นงานขวาไปซ้าย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "สมอยึด: ไปที่เ~ซลล์" +msgstr "สมอยึด: กับเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft Excel..." +msgstr "อีเมลเป็น Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "อีเมลเป็น OpenDocument Spreadsheet..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "เปรี~ยบเทียบเอกสาร..." +msgstr "แบ่งปันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "~ตรวจหา" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "~ข้อมูลเซลล์" +msgstr "เนื้อหาเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "~ป้องกันเอกสาร" +msgstr "ป้องกันเอกสาร" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "จัดรูปแบบขอบเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "~ช่วงการพิมพ์" +msgstr "ช่วงการพิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3211,24 +3211,22 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "กำหนดแมคโคร..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Trace Precedents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Trace Dependents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Form Filter" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3624,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~ชื่อเรื่อง..." +msgstr "ชื่อเรื่อง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3633,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "คำ~อธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3651,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "เส้~นแนว..." +msgstr "กริด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3660,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~ป้ายชื่อข้อมูล..." +msgstr "ป้ายชื่อข้อมูล..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3678,17 +3676,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "เส้น~ค่าเฉลี่ย" +msgstr "เส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3697,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3715,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~คำอธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3724,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~ผนังแผนภูมิ..." +msgstr "ผนังแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3733,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ชั้นแผน~ภูมิ..." +msgstr "พื้นแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3742,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~พื้นที่แผนภูมิ..." +msgstr "พื้นที่แผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3751,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~ชนิดแผนภูมิ..." +msgstr "ชนิดแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3769,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "แผ~นภูมิตารางข้อมูล..." +msgstr "ตารางข้อมูลแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3778,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "~มุมมอง 3 มิติ..." +msgstr "มุมมอง 3 มิติ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "ชื่อ~หลัก..." +msgstr "ชื่อหลัก..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "ชื่อ~ย่อย..." +msgstr "หัวเรื่องย่อย..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3823,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3832,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Z Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3859,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3868,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "ชื่อทั้งหมด..." +msgstr "ชื่อเรื่องทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3904,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "แ~กนทุติยภูมิ X..." +msgstr "แกน X ทุติยภูมิ ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "แก~นทั้งหมด..." +msgstr "แกนทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3931,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3940,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "~X Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3949,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3958,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "เส้นแนวรองแก~น Y..." +msgstr "กริดรองแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "เส้นแนว~รองแกน X..." +msgstr "กริดรองแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4039,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "เพิ่ม คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "เพิ่ม คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4048,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "ลบ คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "ลบ คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4102,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "เพิ่มหัวเรื่องแกน" +msgstr "เพิ่มชื่อแกน" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4201,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "เพิ่ม R² และสมการเส้นแนวโน้ม" +msgstr "เพิ่มสมการเส้น R² และเส้นแนวโน้ม" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4267,34 +4264,31 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบแท่ง X Error" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4303,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4312,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบเออเรอร์บาร์แกน Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4321,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4330,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "แทรกป้ายข้อมูล" +msgstr "แทรกป้ายชื่อข้อมูล" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4636,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "การจัดการ" +msgstr "การจัดเรียง" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4917,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "~แบบดัชนี..." +msgstr "ออกแบบดัชนี..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6026,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "ข้างหน้า~วัตถุ" +msgstr "ข้างหน้าของวัตถุ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6765,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "ยอมให้มีการโต้ตอบ" +msgstr "ยอมให้มีปฏิสัมพันธ์" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6783,7 +6777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "~การตอบโต้..." +msgstr "ปฏิสัมพันธ์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7629,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การ~จัดเรียง" +msgstr "จัดเรียง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -18047,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "Form-Based Filters" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18065,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Apply Form-Based Filter" +msgstr "เริ่มใช้ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21388,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "~สร้างตัวแบ่งเอง..." +msgstr "ตัวแบ่งด้วยมือ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21460,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21478,7 +21472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22921,7 +22915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23029,7 +23023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "ปรับความสูงตามค่าข้อมูลในเซลล์" +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po index 11b72beea78..fcb1d0ec9da 100644 --- a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-24 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 00:46+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377358833.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379724409.0\n" #: report.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SID_ARRANGEMENU\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การ~จัดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/dbgui.po b/source/th/sc/source/ui/dbgui.po index b67abcb1e08..277808f7be1 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/th/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 01:35+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521614.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379468151.0\n" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "TAB_DLG_VALIDATION\n" "tabdialog.text" msgid "Validity" -msgstr "Validity" +msgstr "ความถูกต้อง" #: validate.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/th/sc/source/ui/drawfunc.po index 85d2feb86f2..7fdf8638890 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/th/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 00:48+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379237988.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379724485.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po index da8b1cb0926..250750d2778 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 01:32+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379237993.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379467965.0\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -374,14 +374,13 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "FL_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Document protection" -msgstr "ตำแหน่งเอกสาร" +msgstr "ป้องกันเอกสาร" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/navipi.po b/source/th/sc/source/ui/navipi.po index 2be18351d0a..e6a1fc6f2a9 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/th/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:01+0200\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 02:48+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379472535.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,6 @@ msgid "Range names" msgstr "ชื่อช่วง" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/th/sc/source/ui/src.po b/source/th/sc/source/ui/src.po index 21b761ee143..5bd0fcf8eca 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/src.po +++ b/source/th/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 00:43+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379422471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379724227.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "ปรับความสูงตามค่าข้อมูลในเซลล์" +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DETADDPRED\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "Trace Precedents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DETADDSUCC\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "Trace Dependents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DETADDERROR\n" "string.text" msgid "Trace Error" -msgstr "Trace Error" +msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABOP\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "การดำเนินการหลายอย่าง" +msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5375,7 +5375,6 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "แสดงแผ่นงาน" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5446,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART_XTITLE\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน X " +msgstr "ชื่อแกน X" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5455,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART_YTITLE\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y " +msgstr "ชื่อแกน Y" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5464,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART_ZTITLE\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Z " +msgstr "ชื่อแกน Z" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6415,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select Range" -msgstr "Select Range" +msgstr "เลือกช่วง" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6424,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Select Database Range" +msgstr "เลือกช่วงฐานข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "ความยาวแ~ถวที่เหมาะที่สุด..." +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -9478,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTEDSHEETS\n" "checkbox.text" msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "~พิมพ์เฉพาะแผ่นงานที่เลือกเท่านั้น" +msgstr "พิมพ์เฉพาะแผ่นงานที่เลือกเท่านั้น" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9846,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n" "menuitem.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "สีของแท็บ..." #: popup.src #, fuzzy @@ -10110,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_AUDIT\n" "string.text" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" -msgstr "เมนูตรวจหาโหมดเติมแบบผุดขึ้น" +msgstr "เมนูแบบผุดขึ้นในโหมดเติมของตัวตรวจสอบ" #: popup.src msgctxt "" @@ -10217,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "FID_DEL_MANUALBREAKS\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "ลบตัวแบ่งด้วยตนเองทั้งหมด" +msgstr "ลบตัวแบ่งที่ผู้ใช้ใส่เองทั้งหมด" #: popup.src msgctxt "" @@ -24270,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUDITSHELL\n" "string.text" msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "โหมดเติมแบบตรวจหา" +msgstr "โหมดเติมของตัวตรวจสอบ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24538,7 +24537,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "สีของแท็บ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25005,7 +25004,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "แ~ผ่นงานที่เลือก" +msgstr "แผ่นงานที่เลือก" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25309,14 +25308,13 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "แ~ผ่นงานที่เลือก" +msgstr "แผ่นงานที่เลือก" #: scstring.src #, fuzzy @@ -25928,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_TABOP\n" "modelessdialog.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "ดำเนินการหลายอย่าง" +msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง" #: textdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ea1d827d89d..fe019c993e7 100644 --- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:59+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379433557.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "เลือกช่วงฐานข้อมูล" #: selectrange.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/sd/source/ui/app.po b/source/th/sd/source/ui/app.po index 89549ae30d6..cc7e5b3db31 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/app.po +++ b/source/th/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:11+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379244065.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379783498.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -499,14 +499,13 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "~ส่งไปไว้ข้างหลังสุด" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" "SID_BEFORE_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "หน้า~วัตถุ" +msgstr "ข้างหน้าของวัตถุ" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy diff --git a/source/th/svx/source/fmcomp.po b/source/th/svx/source/fmcomp.po index 6e9e96c6fc1..c133a8c3bce 100644 --- a/source/th/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/th/svx/source/fmcomp.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:18+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379434715.0\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOWCOLS\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "แ~สดงคอลัมน์" +msgstr "แสดงคอลัมน์" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/gallery2.po b/source/th/svx/source/gallery2.po index 9c066ed2a19..382f10e0a21 100644 --- a/source/th/svx/source/gallery2.po +++ b/source/th/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:10+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375628848.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379783425.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "การโต้ตอบ" +msgstr "ปฏิสัมพันธ์" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/core/layout.po b/source/th/sw/source/core/layout.po index 2dc62316c8b..215e5644f64 100644 --- a/source/th/sw/source/core/layout.po +++ b/source/th/sw/source/core/layout.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 02:39+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379471982.0\n" #: pagefrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Page Break" -msgstr "แบ่งหน้าเอง" +msgstr "ตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" #: pagefrm.src msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์ด้วยมือ" diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po index 354be4d4ca5..f3d35b9ba4a 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/app.po +++ b/source/th/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 00:48+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379238050.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379724522.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Height" -msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม" +msgstr "ความสูงที่เหมาะที่สุด..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Width " -msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม" +msgstr "ความกว้างที่เหมาะที่สุด " #: mn.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: mn.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: mn.src msgctxt "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" +msgstr "การจัดเรียง" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/envelp.po b/source/th/sw/source/ui/envelp.po index 7898fbe6896..f1c5e55f811 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/th/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 16:56+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379782597.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "_MAIL_MERGE_STRING_\n" "#define.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "Mail Merge" +msgstr "จดหมายเวียน" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/fldui.po b/source/th/sw/source/ui/fldui.po index 11ad7db966e..89ccab267ff 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 04:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 16:56+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376713325.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379782614.0\n" #: flddb.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "STR_DBFLD\n" "string.text" msgid "Mail merge fields" -msgstr "เขตข้อมูลแบบจดหมาย" +msgstr "เขตข้อมูลจดหมายเวียน" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po index b1b89b940ea..d251ef0d42d 100644 --- a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:00+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136547.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379433658.0\n" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -147,14 +147,13 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" -msgstr "แ~ผ่นงานที่เลือก" +msgstr "แผ่นงานที่เลือก" #: printdialog.ui #, fuzzy diff --git a/source/th/wizards/source/euro.po b/source/th/wizards/source/euro.po index 4997aefaf42..34cd46a32a7 100644 --- a/source/th/wizards/source/euro.po +++ b/source/th/wizards/source/euro.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:59+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379433571.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 5\n" "string.text" msgid "~Selected range" -msgstr "เ~ลือกช่วง" +msgstr "เลือกช่วง" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/dialogs.po b/source/tr/cui/source/dialogs.po index e2549cdb263..01ff50542af 100644 --- a/source/tr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/tr/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:48+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364400343.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380185321.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "~Ekle..." #: multipat.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/formula/source/core/resource.po b/source/tr/formula/source/core/resource.po index 019718e56f7..018f8040801 100644 --- a/source/tr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/tr/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378067176.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "string.text" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "EORTALAMA" +msgstr "EĞERORTALAMA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "string.text" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "EORTALAMALAR" +msgstr "ÇOKEĞERORTALAMA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2150,16 +2147,6 @@ msgid "SKEW" msgstr "ÇARPIKLIK" #: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" -msgid "SKEWP" -msgstr "ÇARPIKLIK" - -#: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2670,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "string.text" msgid "CHISQDIST" -msgstr "KİKAREQDAĞ" +msgstr "KİKARE.DAĞ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2679,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "string.text" msgid "CHISQINV" -msgstr "KİKAREQTERS" +msgstr "KİKARE.TERS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2688,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" -msgstr "BITAND" +msgstr "BİTVE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITOR\n" "string.text" msgid "BITOR" -msgstr "BITOR" +msgstr "BİTVEYA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2706,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITXOR\n" "string.text" msgid "BITXOR" -msgstr "BITXOR" +msgstr "BİTÖZELVEYA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "string.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "BITRSHIFT" +msgstr "BİTSAĞAKAYDIR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "string.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "BITLSHIFT" +msgstr "BİTSOLAKAYDIR" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 83e87d94483..da4c4690345 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:53+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373837390.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380185626.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "~Ekle..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "Ekle" +msgstr "~Ekle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24253,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "Ekle" +msgstr "~Ekle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/sc/source/ui/src.po b/source/tr/sc/source/ui/src.po index ce08be40001..d99e9ed4693 100644 --- a/source/tr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/tr/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 14:29+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373835104.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380205765.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "~Ekle..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11829,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "'başlangıç tarihi' ve 'bitiş tarihi' arasındaki bütün günleri, ayları veya yılları dönderir." +msgstr "'başlangıç tarihi' ve 'bitiş tarihi' arasındaki bütün günleri, ayları veya yılları döndürür." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14512,7 +14512,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "Eğer tek sayıdaki bağımsız değişken sayısı DOĞRU olarak edeğerlendirilirse DOĞRU döndürür." +msgstr "Eğer tek sayıdaki bağımsız değişken sayısı DOĞRU olarak değerlendirilirse DOĞRU döndürür." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15754,7 +15754,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" +msgstr "Bir açının kosekantını verir. CSC(x)=1/SIN(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15781,7 +15781,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" +msgstr "Bir açının sekantını döndürür. SEC(x)=1/COS(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15835,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "Hiperbolik bir açının sekant hiperbolik değerini hesapla. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "Hiperbolik bir açının sekant hiperbolik değerini hesaplar. SECH(x)=1/COSH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17149,7 +17149,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates points along a regression line." -msgstr "Regresyon doğrusu üzerinde nokta hesaplar." +msgstr "Regresyon doğrusu üzerinde noktalar hesaplar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19408,7 +19408,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Gamma işlevinin doğal logaritmik değeri." +msgstr "Gama işlevinin doğal logaritmik değeri." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19426,7 +19426,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "Gamma işlevinin doğal logaritmasının hesaplanacağı değer." +msgstr "Gama işlevinin doğal logaritmasının hesaplanacağı değer." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19435,7 +19435,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "Gamma işlevinin dönen değeri." +msgstr "Gama işlevinin dönen değeri." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20227,7 +20227,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Ters değer KİKAREQDAĞ(x;SerbestlikDerecesi;DOĞRU())." +msgstr "Ters değer KİKARE.DAĞ(x;SerbestlikDerecesi;DOĞRU())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21975,7 +21975,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Applies a Style to the formula cell." -msgstr "Formül hücresine biçem uygular." +msgstr "Formül hücresine bir Biçem uygular." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22164,7 +22164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Özet tablodan değeri(leri) çıkartır." +msgstr "Özet tablodan değer(leri) çıkartır." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22254,7 +22254,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "Yarı-geniş ASCII ve tam-geniş katakana karakterlerini dönüştür." +msgstr "Yarı-geniş ASCII ve katakana karakterlerini tam genişliğe dönüştür." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22281,7 +22281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "Tam-geniş ASCII ve yarı-geniş katakana karakterlerini dönüştür." +msgstr "Tam-geniş ASCII ve katakana karakterlerini yarı-genişliğe dönüştür." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23532,7 +23532,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns information about the environment." -msgstr "Ortam hakkındaki bilgilere geri dön." +msgstr "Ortam hakkındaki bilgileri döndürür." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23586,7 +23586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "Unicode karakterin ya da harfin kod numarasını verir." +msgstr "Kod numarasını bir Unicode karaktere veya harfe çevirir." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/scaddins/source/analysis.po b/source/tr/scaddins/source/analysis.po index 55f7c4ca6e0..7224ae240b1 100644 --- a/source/tr/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/tr/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:38+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378067087.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380137896.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Karmaşık sayının kotanjatını döndürür" +msgstr "Karmaşık sayının kotanjantını döndürür" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" -msgstr "SANCOT" +msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/scaddins/source/pricing.po b/source/tr/scaddins/source/pricing.po index 302ed580276..1142e210d94 100644 --- a/source/tr/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/tr/scaddins/source/pricing.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:17+0000\n" -"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373829423.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380139274.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER" #: pricing.src msgctxt "" @@ -755,13 +755,14 @@ msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/starmath/source.po b/source/tr/starmath/source.po index 89323df1d65..ae39a38addf 100644 --- a/source/tr/starmath/source.po +++ b/source/tr/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377419703.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380185743.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" -msgstr "Ekle" +msgstr "~Ekle" #: smres.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Ekle" +msgstr "E~kle" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/svx/source/form.po b/source/tr/svx/source/form.po index 90a281800db..b87e0e79738 100644 --- a/source/tr/svx/source/form.po +++ b/source/tr/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356433847.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380185777.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Add..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "E~kle..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Add..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "E~kle..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD_NAMESPACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "Ekle..." +msgstr "E~kle..." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/ug/svx/source/dialog.po b/source/ug/svx/source/dialog.po index 8cd610d7dae..60ecc94e081 100644 --- a/source/ug/svx/source/dialog.po +++ b/source/ug/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:59+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378897511.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380171578.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,6 @@ msgid "Buginese" msgstr "بۇگىچە" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -7389,14 +7388,13 @@ msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "ئەرەبچە كېڭەيتىلگەن" +msgstr "ئەرەبچە كېڭەيتىلگەن A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7405,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "ئەرەبچە ماتېماتىكىلىق ئېلىپبە ھەرپلىرى" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7414,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "چاكماچە" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7423,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "مېتېي مايېك كېڭەيتىلمىسى" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7432,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "مېروئىتىك قوليازما نۇسخىسى" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7441,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "مېروئىتىك تەسۋىر يېزىقى" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7450,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "مىياۋچە" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7459,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "شاراداچە" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7468,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "سوراسومپېڭ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7477,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "سوندا كېڭەيتىلمىسى" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7486,4 +7484,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "تاكرىچە" diff --git a/source/ug/svx/source/sidebar/area.po b/source/ug/svx/source/sidebar/area.po index 859d53528b2..86353dbd780 100644 --- a/source/ug/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/ug/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 05:12+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378898645.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380172366.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "كۋادىراتلىق" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "كۋادرات" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "0% قىلىپ بەلگىلەنسە پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% بولسا پۈتۈنلەي سۈزۈك." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈكنى بەلگىلەيدۇ." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "دائىرە" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "مەركەز~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "بۇلۇڭ(~A):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " گىرادۇس" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان تەگلىك ئۇسلۇبىنىڭ ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭىنى بەلگىلەيدۇ." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "باشلىنىش قىممىتى(~S):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنىڭ باشلىنىش نۇقتىسىنى كىرگۈزۈڭ، 0% پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% پۈتۈنلەي سۈزۈك." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرلىشىش قىممىتى(~E):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنىڭ ئاخىرلىشىش نۇقتىسىنى كىرگۈزۈڭ، 0% پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% پۈتۈنلەي سۈزۈك." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "گىرۋەك(~B):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "گىرۋەكنىڭ تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنى بەلگىلەيدۇ." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "سائەت ئىستىرىلكىسىغا قارشى يۆنىلىشتە 45 گىرادۇس ئايلاندۇرىدۇ." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "سائەت ئىستىرىلكىسى يۆنىلىشىدە 45 گىرادۇس ئايلاندۇرىدۇ." diff --git a/source/ug/svx/source/sidebar/line.po b/source/ug/svx/source/sidebar/line.po index 159cd5f8de6..2647ed7dd06 100644 --- a/source/ug/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/ug/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:48+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378899225.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380170931.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "سىزىق بېشى ئۇسلۇبى(~P)" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "سىزىق بېشى ئۇسلۇبىنى تاللاڭ." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "تۈز" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "يۇمۇلاق" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "چاسا" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار(~M)…" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارى:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "سىزىق كەڭلىكى(~W):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "سىزىقنىڭ كەڭلىكىنى بەلگىلەيدۇ." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى ئىختىيارىي قىممەت" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/ug/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ug/svx/source/sidebar/paragraph.po index 762bc012789..f6bea33eba7 100644 --- a/source/ug/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/ug/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 03:20+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379046248.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379992803.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTLEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "سولغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "ئىككى يانغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ئۈستىگە توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "بويىغا ئوتتۇرىسىغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئاستىغا توغرىلا" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "تەرتىپ نومۇرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس تەگلىك رەڭگى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ئارىلىق(~S):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئارىلىقنى ئارتتۇر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئارىلىقنى كېمەيت" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئۈستى ئارىلىقى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئاستى ئارىلىقى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "تارايت(~I):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "تارايتىشنى ئارتتۇر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ئاسما تارايتىشقا ئالماشتۇر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "تارايتىشنى ئارتتۇر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "تارايتىشنى ئازايت" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ئاسما تارايتىشقا ئالماشتۇر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "تېكىستتىن ئىلگىرى تارايت" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "تېكىستتىن كېيىن تارايت" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى قۇرنى تارايت" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "رەڭسىز" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار(~M)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "چوڭ چاسا تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "گرافىك تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "گرافىك تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "گرافىك تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "گرافىك تۈر بەلگىلىرى" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار(~M)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارى:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى(~L):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "شۇنىڭ(~O):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ug/sw/source/ui/utlui.po b/source/ug/sw/source/ui/utlui.po index e9b58843ef3..f7c0d513f23 100644 --- a/source/ug/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ug/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "ئابزاس تەتۈر تارايت" +msgstr "ئاسما تارايت" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "\"ئابزاس تەتۈر تارايت\" ئۇسلۇبى" +msgstr "ئاسما تارايتىش ئۇسلۇبىنىڭ تەڭشىكى" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/android/sdremote/res/values.po b/source/uk/android/sdremote/res/values.po index 410eaa79d29..83c423e3eef 100644 --- a/source/uk/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/uk/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:28+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374057027.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543329.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "Пошук комп'ютерів..." +msgstr "Пошук комп'ютерів…" #: strings.xml msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "Намагаюсь підключитися до {0}..." +msgstr "Намагаюсь підключитися до {0}…" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/uk/basctl/source/basicide.po b/source/uk/basctl/source/basicide.po index 6f4b1e79008..86fdde42017 100644 --- a/source/uk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/uk/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:37+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374852966.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543862.0\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "Видалити макрос XX ?" +msgstr "Видалити макрос XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STACK\n" "string.text" msgid "Calls: " -msgstr "Стек викликів:" +msgstr "Стек викликів: " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " +msgstr "Макроси %PRODUCTNAME" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "Замінити існуючий макрос XX ?" +msgstr "Замінити наявний макрос XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -862,6 +862,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)\n" "\n" "Змініть назву, щоб зберегти поточний діалог, інакше його буде замінено.\n" +" " #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/basctl/source/dlged.po b/source/uk/basctl/source/dlged.po index 06a4c77ae5e..6411f11bd18 100644 --- a/source/uk/basctl/source/dlged.po +++ b/source/uk/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-12 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:37+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373626141.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543867.0\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "Властивості:" +msgstr "Властивості: " #: dlgresid.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/basic/source/classes.po b/source/uk/basic/source/classes.po index 1d758df9d04..ec1348f5238 100644 --- a/source/uk/basic/source/classes.po +++ b/source/uk/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:37+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374847434.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543873.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "IDS_SBERR_STOREREF\n" "string.text" msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "Посилання не буде збережено:" +msgstr "Посилання не буде збережено: " #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po index d5f063d60a8..2820f56b569 100644 --- a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:29+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379350461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543370.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt "" "TXT_STEP_HELP\n" "fixedtext.text" msgid "Minor inter~val" -msgstr "~Додатковий інтервал:" +msgstr "~Додатковий інтервал" #: tp_Scale.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/cui/source/dialogs.po b/source/uk/cui/source/dialogs.po index 605e8cd3bb5..fcb705d2a85 100644 --- a/source/uk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/uk/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379350492.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543432.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "Немає доступних для посилання елементів у документі" +msgstr "У документі немає доступних для посилання елементів." #: hlmarkwn.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/cui/source/options.po b/source/uk/cui/source/options.po index f22fb90b37b..41a0bc8f5b3 100644 --- a/source/uk/cui/source/options.po +++ b/source/uk/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376558422.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543471.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" msgstr "" "Файл\n" "$file$\n" -"не знайдено" +"не знайдено." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" "string.text" msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Ці параметри заблоковані адміністратором." +msgstr "Ці параметри заблоковано адміністратором" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/cui/source/tabpages.po b/source/uk/cui/source/tabpages.po index 02c52f8bf54..11c47da3041 100644 --- a/source/uk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/uk/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379226488.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543884.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Замінювати маркери на:" +msgstr "Замінювати маркери на: " #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Застосовувати нумерацію - символ:" +msgstr "Застосовувати нумерацію - символ: " #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "STR_ASSMACRO\n" "string.text" msgid "Assigned macro" -msgstr "Призначити макрос..." +msgstr "Призначений макрос" #: macroass.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po index ca047c5d57d..a3e609863fe 100644 --- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379081909.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543514.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "_Тип документа" +msgstr "_Тип документа:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "Розмі_тка сторінки" +msgstr "Розмі_тка сторінки:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "Вирівнювання таблиці" +msgstr "Вирівнювання таблиці:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po index 1475f7e6365..5f9b929b09e 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375174005.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543551.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." -msgstr "Помічник допоможе за кілька кроків створити звіт" +msgstr "Помічник допоможе за кілька кроків створити звіт." #: app.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "Opens the view wizard" -msgstr "Відкрити майстер представлений." +msgstr "Відкрити майстер подання" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 7ed090efba6..bbe84ab8436 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375628173.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543572.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" "tabdialog.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "Розширені параметри..." +msgstr "Додаткові параметри" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "STR_NOENTRY\n" "string.text" msgid "- none -" -msgstr "-немає -" +msgstr "- немає -" #: queryfilter.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/uk/desktop/source/deployment/gui.po index ea10745e644..b18b525c859 100644 --- a/source/uk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/uk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371035056.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543642.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" "При встановленні розширень для всіх користувачів у багатокористувацькому середовищі перевірте, що більше ніхто не працює з %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Виберіть тип встановлення.\n" +"Для кого слід встановити розширення?\n" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/desktop/source/deployment/manager.po b/source/uk/desktop/source/deployment/manager.po index f001ff4745f..32fc13db620 100644 --- a/source/uk/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/uk/desktop/source/deployment/manager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365975624.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543682.0\n" #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n" "string.text" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "Синхронізація розширення %NAME зі сховищем." +msgstr "Синхронізація розширення %NAME зі сховищем" diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po index de9da1bdc94..430fca37199 100644 --- a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368885353.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543689.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "Довгі тире без пропусків замість коротких з пропусками" +msgstr "Довгі тире без пропусків замість коротких з пропусками." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "Короткі тире з пропусками замість довгих без пропусків" +msgstr "Короткі тире з пропусками замість довгих без пропусків." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/uk/editeng/source/items.po b/source/uk/editeng/source/items.po index 7d59e2c30e1..ec3f00dad2b 100644 --- a/source/uk/editeng/source/items.po +++ b/source/uk/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376558445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543699.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "Заповнювач" +msgstr "Заповнювач:" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/extensions/source/abpilot.po b/source/uk/extensions/source/abpilot.po index 00480439de2..89a8f80a96e 100644 --- a/source/uk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/uk/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:35+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366995546.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543732.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" "Вибрані зовнішні джерела даних містять декілька адресних книг.\n" -"Виберіть вручну ті, з якими ви будете працювати далі." +"Виберіть вручну ті, з якими ви будете працювати далі:" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "Browse..." -msgstr "Огляд.." +msgstr "Огляд..." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po index e29fb3bb321..dfddd7ad6a1 100644 --- a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:35+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374847555.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543751.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FOCUSONCLICK\n" "string.text" msgid "Take Focus on Click" -msgstr "Захоплювати фокус при клацанні." +msgstr "Захоплювати фокус при клацанні" #: formres.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "Типово" +msgstr "(Типово)" #: newdatatype.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po index 6ae1ae04a53..08bfbb0563a 100644 --- a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:21+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368086198.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379542888.0\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKWARD\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "< ~Назад" +msgstr "<< ~Назад" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKWARD\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "< ~Назад" +msgstr "<< ~Назад" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5ad78260a97..e3cc0235bd2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 15:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379082363.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380295921.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -21243,7 +21243,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Variables:" -msgstr "Змінні" +msgstr "Змінні:" #: 03090202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3f8b69c1bf9..c72d97ee28d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:28+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379276471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380302930.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"> За допомогою меню <emph>Дані</emph> можна редагувати дані на аркуші. Можна визначати діапазони, сортувати та фільтрувати дані, виконувати розрахунок результатів, переглядати структуру даних і відкривати зведену таблицю.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> За допомогою меню <emph>Дані</emph> можна редагувати дані на аркуші. Можна визначати діапазони, сортувати та фільтрувати дані, виконувати розрахунок результатів, переглядати структуру даних і створювати зведену таблицю.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 716b7eeb6a2..75328f440e5 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 16:43+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379082395.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380300228.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5482,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt "" "345\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6415,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "356\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "398\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7373,7 +7373,7 @@ msgctxt "" "387\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "411\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "420\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7801,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "322\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8595,7 +8595,7 @@ msgctxt "" "hd_id5459456\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9043,7 +9043,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9439,7 +9439,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9685,7 +9685,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9756,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10817,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11172,7 +11172,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11472,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11725,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11891,7 +11891,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11978,7 +11978,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12169,7 +12169,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12256,7 +12256,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12582,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12811,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3669545\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12881,7 +12881,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13056,7 +13056,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13239,7 +13239,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "682\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13508,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13603,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "689\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13770,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "279\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt "" "288\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14034,7 +14034,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14122,7 +14122,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14201,7 +14201,7 @@ msgctxt "" "327\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14299,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14379,7 +14379,7 @@ msgctxt "" "347\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "640\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14537,7 +14537,7 @@ msgctxt "" "356\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14712,7 +14712,7 @@ msgctxt "" "366\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "374\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "393\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14949,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "656\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15019,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "404\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15209,7 +15209,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15312,7 +15312,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15423,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt "" "413\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15661,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "423\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15732,7 +15732,7 @@ msgctxt "" "433\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "443\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15996,7 +15996,7 @@ msgctxt "" "451\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16075,7 +16075,7 @@ msgctxt "" "461\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt "" "499\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16550,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902131152\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "507\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16839,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "528\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt "" "662\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17013,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "537\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17099,7 +17099,7 @@ msgctxt "" "669\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "675\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17262,7 +17262,7 @@ msgctxt "" "hd_id9089022\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17341,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "553\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18524,7 +18524,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19110,7 +19110,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19189,7 +19189,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19319,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20140,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20218,7 +20218,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B1C\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20839,7 +20839,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21649,7 +21649,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21738,7 +21738,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21836,7 +21836,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21974,7 +21974,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22063,7 +22063,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22179,7 +22179,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22295,7 +22295,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22393,7 +22393,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22464,7 +22464,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22571,7 +22571,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22702,7 +22702,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22840,7 +22840,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23041,7 +23041,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23174,7 +23174,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23290,7 +23290,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23397,7 +23397,7 @@ msgctxt "" "par_idN11823\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23725,7 +23725,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23863,7 +23863,7 @@ msgctxt "" "hd_id9694814\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23951,7 +23951,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24064,7 +24064,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24196,7 +24196,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24276,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24365,7 +24365,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24472,7 +24472,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24561,7 +24561,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24650,7 +24650,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24739,7 +24739,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24891,7 +24891,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24962,7 +24962,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25042,7 +25042,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25131,7 +25131,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25202,7 +25202,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25309,7 +25309,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25398,7 +25398,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25478,7 +25478,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25692,7 +25692,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25790,7 +25790,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25870,7 +25870,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25957,7 +25957,7 @@ msgctxt "" "hd_id1243629\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26035,7 +26035,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26092,7 +26092,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904123720\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26148,7 +26148,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904123899\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26218,7 +26218,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26289,7 +26289,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26448,7 +26448,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26730,7 +26730,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26801,7 +26801,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26943,7 +26943,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29366,7 +29366,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29508,7 +29508,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29588,7 +29588,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29668,7 +29668,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29748,7 +29748,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29828,7 +29828,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29899,7 +29899,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29961,7 +29961,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30041,7 +30041,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30112,7 +30112,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30192,7 +30192,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30315,7 +30315,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30377,7 +30377,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30448,7 +30448,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30510,7 +30510,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30572,7 +30572,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30643,7 +30643,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30705,7 +30705,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30829,7 +30829,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30891,7 +30891,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30953,7 +30953,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31015,7 +31015,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31077,7 +31077,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31139,7 +31139,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31201,7 +31201,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31263,7 +31263,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31414,7 +31414,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31494,7 +31494,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31565,7 +31565,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31645,7 +31645,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32404,7 +32404,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32524,7 +32524,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32914,7 +32914,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33057,7 +33057,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33208,7 +33208,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33305,7 +33305,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33582,7 +33582,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33680,7 +33680,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33822,7 +33822,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33929,7 +33929,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34027,7 +34027,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34125,7 +34125,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34223,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34321,7 +34321,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34419,7 +34419,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34517,7 +34517,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34642,7 +34642,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt "" "286\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34855,7 +34855,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34979,7 +34979,7 @@ msgctxt "" "299\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35165,7 +35165,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35290,7 +35290,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35415,7 +35415,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35576,7 +35576,7 @@ msgctxt "" "276\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35701,7 +35701,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35862,7 +35862,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35969,7 +35969,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36085,7 +36085,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36192,7 +36192,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36281,7 +36281,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36397,7 +36397,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36486,7 +36486,7 @@ msgctxt "" "307\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36575,7 +36575,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36664,7 +36664,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36753,7 +36753,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36842,7 +36842,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36940,7 +36940,7 @@ msgctxt "" "328\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37056,7 +37056,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37163,7 +37163,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37279,7 +37279,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37403,7 +37403,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37501,7 +37501,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37608,7 +37608,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37715,7 +37715,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37839,7 +37839,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37972,7 +37972,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38052,7 +38052,7 @@ msgctxt "" "276\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38132,7 +38132,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38238,7 +38238,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38318,7 +38318,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38398,7 +38398,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38505,7 +38505,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38594,7 +38594,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38709,7 +38709,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38832,7 +38832,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39067,7 +39067,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39201,7 +39201,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39632,7 +39632,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39738,7 +39738,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39809,7 +39809,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39880,7 +39880,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39960,7 +39960,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40049,7 +40049,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40178,7 +40178,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40249,7 +40249,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40355,7 +40355,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40434,7 +40434,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40514,7 +40514,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40594,7 +40594,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40744,7 +40744,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40842,7 +40842,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40939,7 +40939,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41019,7 +41019,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41108,7 +41108,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41188,7 +41188,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41268,7 +41268,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41357,7 +41357,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41428,7 +41428,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41517,7 +41517,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41614,7 +41614,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41710,7 +41710,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41799,7 +41799,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41879,7 +41879,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41967,7 +41967,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42047,7 +42047,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42127,7 +42127,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42198,7 +42198,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42269,7 +42269,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42340,7 +42340,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42429,7 +42429,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42518,7 +42518,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42616,7 +42616,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42705,7 +42705,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42776,7 +42776,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42883,7 +42883,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42963,7 +42963,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43043,7 +43043,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43123,7 +43123,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43245,7 +43245,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43316,7 +43316,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43405,7 +43405,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43476,7 +43476,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43547,7 +43547,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43618,7 +43618,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43689,7 +43689,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43778,7 +43778,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43849,7 +43849,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43928,7 +43928,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44008,7 +44008,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44088,7 +44088,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44159,7 +44159,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44239,7 +44239,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44337,7 +44337,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44426,7 +44426,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44497,7 +44497,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44568,7 +44568,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44639,7 +44639,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44710,7 +44710,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44790,7 +44790,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44870,7 +44870,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44986,7 +44986,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45108,7 +45108,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45204,7 +45204,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45438,7 +45438,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45645,7 +45645,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45733,7 +45733,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -54116,14 +54116,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty msgstr "" #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3149122\n" "12\n" "help.text" msgid "Name:" -msgstr "Назва" +msgstr "Назва:" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -54644,7 +54643,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "З" +msgstr "Від" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55799,7 +55798,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -56000,7 +55999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -56127,7 +56126,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -56206,7 +56205,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -56303,7 +56302,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -56400,7 +56399,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -56512,7 +56511,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -56609,7 +56608,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -56706,7 +56705,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -56803,7 +56802,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -56900,7 +56899,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -56997,7 +56996,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -57103,7 +57102,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -57190,7 +57189,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -57269,7 +57268,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -57375,7 +57374,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -57480,7 +57479,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -57568,7 +57567,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -57665,7 +57664,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -57815,7 +57814,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -57920,7 +57919,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -58026,7 +58025,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -58114,7 +58113,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Приклади:" +msgstr "Приклади" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -58328,7 +58327,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Приклад:" +msgstr "Приклад" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po index f955b5c6d42..d25b744977a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379078569.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380303164.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090230076\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"> Для відображення або приховання легенди натисніть кнопку \"Показати/сховати легенду\" на панелі форматування.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> Щоб показати або приховати легенду, натисніть кнопку \"Показати/сховати легенду\" на панелі форматування.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 368050f1dda..2ec73ad0137 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:02+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379365156.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380319335.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)" -msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Сітка</emph> (\"Діаграми\")." +msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Сітка</emph> (\"Діаграми\")" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" -msgstr "Виберіть <emph>Формат - Тип діаграми</emph>(\"Діаграми\")." +msgstr "Виберіть <emph>Формат - Тип діаграми</emph>(\"Діаграми\")" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)" -msgstr "<emph>Виберіть </emph>Формат - Розташування (\"Діаграми\")." +msgstr "<emph>Виберіть </emph>Формат - Розташування (\"Діаграми\")" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 563f35f7244..96eb0f68879 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379365176.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380303242.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\"> Клацніть <emph>Заголовок осі увімк/вимк</emph> на панелі форматування, щоб відобразити або приховати підписи осей.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\"> Клацніть <emph>Заголовок осі увімк/вимк</emph> на панелі форматування, щоб показати або приховати підписи осей.</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Легенда" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>." -msgstr "" +msgstr "Ця функція доступна тільки в тому випадку, якщо в розділі <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME </caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - Параметри мови - Мови</item> увімкнена підтримка складних систем писемності." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812112444\n" "help.text" msgid "Text Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок тексту" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть напрямок тексту абзацу, що використовує складну систему писемності (CTL). Ця функція доступна тільки при активованій підтримці складних систем писемності.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Написи даних" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>підписи даних у діаграмах</bookmark_value> <bookmark_value>підписи; для діаграм</bookmark_value> <bookmark_value>діаграми; підписи даних</bookmark_value> <bookmark_value>значення даних у діаграмах</bookmark_value> <bookmark_value>легенди діаграм; відображення піктограм з підписами</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Підписи даних</link></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Відкриття діалогового вікна<emph> Підписи даних</emph>, що дозволяє визначити підписи даних.</ahelp></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200912120416\n" "help.text" msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series." -msgstr "" +msgstr "При виборі елемента ряду даних ця команда використовується лише для відповідного ряду даних. Якщо елемент не вибрано, то ця команда застосовується до всіх рядів даних." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Show value as number" -msgstr "" +msgstr "Показати значення як число" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\"> Показує абсолютні значення точок діаграми.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "hd_id5077059\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Числовий формат" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "par_id9794610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриття діалогового вікна для вибору числового формату.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Show value as percentage" -msgstr "" +msgstr "Показати значення у відсотках" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Відображення у кожному стовпці відсоткових значень для точок діаграми.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "hd_id1316873\n" "help.text" msgid "Percentage format" -msgstr "" +msgstr "Відсотковий формат" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "par_id5476241\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриття діалогового вікна для вибору відсоткового формату.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Показати категорію" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Відображення тексту підписів для точок діаграми.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Show legend key" -msgstr "" +msgstr "Показати ключ до легенди" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Відображення піктограм легенди поруч з підписом до точки даних. </ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "par_id6668904\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибір роздільника між кількома текстовими рядками для одного і того ж об'єкта.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id4319284\n" "help.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Розміщення" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "par_id5159459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибір розміщення підписів даних щодо об'єктів.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812280727\n" "help.text" msgid "Text Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок тексту" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812280719\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть напрямок тексту абзацу, що використовує складну систему писемності (CTL). Ця функція доступна тільки при активованій підтримки складних систем писемності.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "hd_id1007200901590713\n" "help.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Поворот тексту" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "par_id1007200901590752\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Клацніть всередині кругової шкали, щоб задати орієнтацію тексту.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "par_id1007200901590757\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть кут обертання для міток даних. При вказівці додатного значення текст обертається вліво, а при вказівці від'ємного - направо.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Осі" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>осі; відображення осей на діаграмах</bookmark_value><bookmark_value>діаграми; відображення осей</bookmark_value><bookmark_value>осі Х; відображення</bookmark_value><bookmark_value>Y; відображення</bookmark_value><bookmark_value>осі Z; відображення</bookmark_value><bookmark_value>осі; оптимальне масштабування</bookmark_value><bookmark_value>вторинні осі в діаграмах</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Осі" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Використовується для визначення осей, відображуваних у діаграмі.</ahelp></variable>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Major axis" -msgstr "" +msgstr "Основна вісь" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Вісь X" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Відображення осі X у вигляді лінії з поділками.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Вісь Y" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Показує вісь Y у вигляді лінії з поділками.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Вісь Z" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Відображає вісь Z у вигляді лінії з поділками.</ahelp> Ця вісь відображається тільки на об'ємних діаграмах." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Secondary axis" -msgstr "" +msgstr "Додаткова вісь" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." -msgstr "" +msgstr "Ця область служить для призначення додаткової осі діаграми. Якщо цій осі вже призначено рядок даних, $[officename] автоматично відображає цю вісь та її мітку. Пізніше цей параметр можна відключити. Якщо осі не призначені дані, після активації цієї області для вторинної осі використовуються значення основної осі Y." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Вісь X" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Відображає додаткову вісь X на діаграмі.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Вісь Y" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Відображає додаткову вісь Y на діаграмі.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Масштаб головної та додаткової осі може відрізнятися. Наприклад, можна задати для однієї осі масштаб 2 см, а для іншого - 1,5 див. </ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Панелі помилок для Y" #: 04050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 9be88bdba2d..01f323b504a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 15:30+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379365329.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380295850.0\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>групування; мальовані об'єкти</bookmark_value><bookmark_value>мальовані об'єкти; групування</bookmark_value> " +msgstr "<bookmark_value>групування; мальовані об'єкти</bookmark_value><bookmark_value>мальовані об'єкти; групування</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>." -msgstr "Щоб створити замкнутий об'єкт, клацніть його правою кнопкою і виберіть команду <emph>Закрити об'єкт</emph>. " +msgstr "Щоб створити замкнутий об'єкт, клацніть його правою кнопкою і виберіть команду <emph>Закрити об'єкт</emph>." #: join_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po index 70b736dfeb7..665beb56e87 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378551857.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380303272.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "H', 'L'" +msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index fc67bbe051f..65832b6138d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-29 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 23:37+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377769057.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380065875.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "Для доступу до цієї функції..." +msgstr "Щоб скористатися цією функцією..." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>" +msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією функцією...</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4e8b85ab97c..e215c69e63b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379157371.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380013027.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen." -msgstr "" +msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Навігація</emph>, клацнувши її значок, розміщений на вертикальній смузі прокрутки. Цю панель інструментів можна перетягти на інше місце на екрані." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Клацніть значок типу об'єктів, які потрібно переглянути. Потім натисніть кнопку зі стрілкою \"Попередній об'єкт\" або \"Наступний об'єкт\". Назви цих кнопок вказують на вибраний тип об'єктів. Текстовий курсор поміщається на один з вибраних об'єктів.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." -msgstr "" +msgstr "Навігацію в межах документа в $[officename] налаштовують відповідно до уподобань. Роблять це командою <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Засоби – Налаштувати\"><emph>Засоби – Налаштувати</emph></link>. В області \"Навігація\" розміщено різні таблиці, що використовуються для адаптації <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"меню\">меню</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"введення з клавіатури\">введення з клавіатури</link> та панелей інструментів щодо навігації у межах документа. Таким чином можна перейти до тегів індексів у документі за допомогою функцій \"До наступного/попереднього тега індексу\"." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." -msgstr "" +msgstr "За допомогою значка <emph>Повторити пошук</emph> на панелі інструментів <emph>Навігація</emph> можна повторити пошук, який було запущено у діалоговому вікні <emph>Зайти і замінити</emph>. Щоб зробити це, клацніть значок. Сині кнопки зі стрілками на вертикальній смузі прокрутки тепер вказують на функції <emph>Знайти далі</emph> і <emph>Знайти назад</emph>. Якщо тепер клацнути одну з цих стрілок, буде продовжено пошук для терміна, введеного у діалоговому вікні \"Знайти і замінити\"." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть цю піктограму, щоб переглянути закладки.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть цю піктограму, щоб переглянути поля.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть цю піктограму, щоб переглянути графічні об'єкти.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть цю піктограму, щоб переглянути текстові рамки.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 2ffc5807cd1..48e502b13b7 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:03+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379156844.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380319400.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Черепашача графіка</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 571ec0081ec..237e274ac10 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379350481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379542900.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак \"заборонено\"" +msgstr "Знак \"Заборонено\"" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po index 3bfd6b9c803..b609c69275d 100644 --- a/source/uk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:21+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377093268.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379542912.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENTDOC\n" "string.text" msgid "(current document)" -msgstr "~Поточний документ" +msgstr "(поточний документ)" #: miscdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sd/source/ui/app.po b/source/uk/sd/source/ui/app.po index 50b6e15bafe..42525393541 100644 --- a/source/uk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/uk/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379328235.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543009.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_SINGULAR\n" "string.text" msgid " Slide" -msgstr "Слайд" +msgstr " слайд" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sfx2/source/appl.po b/source/uk/sfx2/source/appl.po index b4ee63e002c..6825b21c557 100644 --- a/source/uk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/uk/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:23+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373834165.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543019.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n" "string.text" msgid " (Signed)" -msgstr "(Підписано)" +msgstr " (Підписано)" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sfx2/source/view.po b/source/uk/sfx2/source/view.po index 1016b1c6d0a..81bd48d1a35 100644 --- a/source/uk/sfx2/source/view.po +++ b/source/uk/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:24+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373311316.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543043.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_REPAIREDDOCUMENT\n" "string.text" msgid " (repaired document)" -msgstr "(документ відновлено)" +msgstr " (відновлений документ)" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po index 8bf93350407..18a5c752930 100644 --- a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-20 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:25+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374347451.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543119.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -" %PRODUCTNAME випускається відповідно до ліцензії GNU Lesser General Public License версії 3. Копія ліцензії LGPL доступна за адресою http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME випускається відповідно до ліцензії GNU Lesser General Public License версії 3. Копія ліцензії LGPL доступна за адресою http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" "\n" "Додаткові зауваження щодо авторських прав на код третіх сторін та ліцензійні вимоги, що стосуються деяких елементів наведені у файлі LICENSE.html; виберіть Показати ліцензію, щоб побачити подробиці англійською.\n" "\n" diff --git a/source/uk/svx/source/dialog.po b/source/uk/svx/source/dialog.po index c332744b725..f404d6d836d 100644 --- a/source/uk/svx/source/dialog.po +++ b/source/uk/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379226509.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543129.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SNAP_AREA\n" "metricfield.text" msgid " Pixels" -msgstr "точок" +msgstr " точок" #: optgrid.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po index dbf4273d232..8f61c565942 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369611831.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543270.0\n" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "1-й рівень структури" +msgstr " 1-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "2-й рівень структури" +msgstr " 2-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "3-й рівень структури" +msgstr " 3-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "4-й рівень структури" +msgstr " 4-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "5-й рівень структури" +msgstr " 5-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "6-й рівень структури" +msgstr " 6-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "7-й рівень структури" +msgstr " 7-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "8-й рівень структури" +msgstr " 8-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "9-й рівень структури" +msgstr " 9-й рівень структури" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "1-й рівень нумерації" +msgstr " 1-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "2-й рівень нумерації" +msgstr " 2-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "3-й рівень нумерації" +msgstr " 3-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "4-й рівень нумерації" +msgstr " 4-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "5-й рівень нумерації" +msgstr " 5-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "6-й рівень нумерації" +msgstr " 6-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "7-й рівень нумерації" +msgstr " 7-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "8-й рівень нумерації" +msgstr " 8-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "9-й рівень нумерації" +msgstr " 9-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/config.po b/source/uk/sw/source/ui/config.po index 19499e3213f..ed172b7eea6 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371042493.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543221.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_SERVER\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr " %PRODUCTNAME не може підключитися до сервера для надсилання повідомлень. Перевірте системні параметри та параметри у %PRODUCTNAME. Перевірте назву сервера, порт та параметри безпечного з'єднання." +msgstr "%PRODUCTNAME не може підключитися до сервера для надсилання повідомлень. Перевірте системні параметри та параметри у %PRODUCTNAME. Перевірте назву сервера, порт та параметри безпечного з'єднання." #: mailconfigpage.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/docvw.po b/source/uk/sw/source/ui/docvw.po index 2aa2ff53f8b..41e8561b898 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371043093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543228.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr " (лише для читання)" +msgstr "(лише для читання)" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po index 0afe7ac7862..c14128a74fe 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "Р: %1 М: %2 Д: %3 Г: %4 Х: %5 С: %6" +msgstr " Р: %1 М: %2 Д: %3 Г: %4 Х: %5 С: %6" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po index 84e35bc0bc4..a63714bd4af 100644 --- a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371043589.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379543247.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FI_CERTINFO\n" "fixedtext.text" msgid " Certificate Information" -msgstr "Інформація про сертифікат" +msgstr " Інформація про сертифікат" #: certificateviewer.src msgctxt "" |