diff options
author | jan Iversen <jani@documentfoundation.org> | 2016-10-25 17:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | jan Iversen <jani@documentfoundation.org> | 2016-10-25 17:16:31 +0200 |
commit | eefcd034f7007dc865a1e5151f6620480e2eb6a6 (patch) | |
tree | 39376167f3568e52ff2e0d9d30f404ae3a3c8f62 | |
parent | bd98d3b896deeb8e91feabaef27b99222ea8698c (diff) |
Added change to estonian
Added this file on a direct request from mihhkel@gmail.com.
Change-Id: I72a07b71c144f053789b5d9d837ef68f5f0e668b
-rw-r--r-- | source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 7327 |
1 files changed, 6886 insertions, 441 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e7167560fa6..46d3c948095 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI +# Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-16 20:09+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-23 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-22 17:35+0300\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -12,10 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476648541.000000\n" +"X-Pootle-Path: " +"/et/libo52_ui/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po\n" +"X-Pootle-Revision: 586631\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390196531.0\n" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -25,6 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -34,15 +39,18 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Päring" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"reportobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" msgstr "Aruanne" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -52,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Vorm" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -61,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -70,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "Mine reale..." +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Reanumbrid" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -88,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Vormi raadionupp" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -97,6 +110,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Vormi märkeruut" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -106,6 +120,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Vormi loendiboks" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -115,6 +130,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Vormi liitboks" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -124,6 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Vormi vertikaalne kerimisriba" +#. r5mEC #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -133,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" msgstr "Vormi horisontaalne kerimisriba" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -142,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Vormi kerimisnupp" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -151,15 +170,18 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -169,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -178,42 +201,51 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"translationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" msgstr "Keel" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" msgstr "Tööriistapalett" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -223,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Veergude paigutus..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -241,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "Filter..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -250,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Kustuta kirje" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -259,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Salvesta" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -268,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Andmeallikas..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -277,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -286,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Otsinguvõti" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -295,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automaatfilter" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -304,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "Lähtesta filter" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -313,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "Valem..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -322,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -331,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "Arvu vormingu tüüp" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -340,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Peegelda horisontaalselt" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -349,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Näita eelsõltuvusi" +#. 7AMHB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -358,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Eemalda otsene vormindus" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -367,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "Peida eelsõltuvused" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -376,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "Näita järelsõltuvusi" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -385,6 +435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "Jaota aken" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -394,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Peida järelsõltuvused" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -403,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "Lahtrite külmutamine" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -412,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "Külmuta read ja veerud" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -421,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "Külmuta esimene veerg" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -430,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "Külmuta esimene rida" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -439,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "Näita viga" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -448,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Lisa diagramm" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -457,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Näita eelsõltuvusi" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -466,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "Peida eelsõltuvused" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -475,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "Näita järelsõltuvusi" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -484,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Peida järelsõltuvused" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -493,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Välju täitmisrežiimist" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -502,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Peida kõik sõltuvused" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -511,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "Täitmisrežiim" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -520,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "Märgista vigased andmed" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -529,6 +595,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "Värskenda sõltuvuste kuva" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -538,6 +605,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "Värskenda sõltuvuste kuva automaatselt" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -547,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "Automaatuuendus" +#. 6MjFE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -556,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Themes" msgstr "Vali teema" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -565,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euro konvertija" +#. FPaCG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -574,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Records..." msgstr "Kaitse salvestusi..." +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -583,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Link välistele andmetele..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -592,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "Poolitus..." +#. E2S5Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -601,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Kirjeldus..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -610,6 +685,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nimi..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -619,6 +695,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Sisestusrida" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -628,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "Vali lehed..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -637,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "Lehe sündmused..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -646,6 +725,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Liigendtabeli filter" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -655,6 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Järgmine lehekülg" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Eelmine lehekülg" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Esimene lehekülg" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -691,6 +775,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "Viimane lehekülg" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Veerised" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Suurendustegur" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -736,6 +825,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Sulge eelvaade" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -745,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Asukoht dokumendis" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "Lehekülje vormindus" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -763,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Valikurežiim" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -772,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "Sisesta viited" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -781,6 +875,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Valiku lisamisrežiimi olek" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -790,6 +885,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "Valiku laiendusrežiimi olek" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -799,6 +895,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Lehekülje võrra vasakule" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -808,6 +905,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "Lehekülje võrra paremale" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -817,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "Vali kuni parempoolse leheküljeni" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -826,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Bloki ülemise ääre juurde" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -835,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Bloki alumise ääre juurde" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -844,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "Bloki vasaku ääre juurde" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -853,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "Bloki parema ääre juurde" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -862,6 +965,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Vali bloki ülemise ääreni" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -871,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Tekst veergudesse..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -880,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "Konsolideeri..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -889,6 +995,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Vali bloki alumise ääreni" +#. 3Djeb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -898,6 +1005,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Pivot Table..." msgstr "Lisa liigendtabel..." +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -907,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "Liigendtabel..." +#. 9CWtG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -916,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "Muuda paigutust..." +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -925,6 +1035,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Vali bloki vasaku ääreni" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -934,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "Funktsioon..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -943,6 +1055,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Vali bloki parema ääreni" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -952,6 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "Sihiotsing..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -961,6 +1075,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "Lahendaja..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -970,6 +1085,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "Järgmisele lehele" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -979,6 +1095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "Mitu tehet..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -988,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "Eelmisele lehele" +#. hBfUZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -997,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Diagramm..." +#. EMCGg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1006,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart From File..." msgstr "Diagramm failist..." +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1015,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Diagramm..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1024,6 +1145,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Järgmisse kaitsmata lahtrisse" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1033,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Eelmisele kaitsmata lehele" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1042,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Vali veerg" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1051,6 +1175,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Muuda diagrammi andmeala" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1060,6 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Vali rida" +#. jJt8U #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1069,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional Formatting" msgstr "Tingimuslik vormindamine" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1078,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "Tingimuslik vormindamine: tingimus" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1087,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "Tingimus..." +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1096,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "Tingimuslik vormindamine: värviskaala" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1105,6 +1235,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "Värviskaala..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1114,6 +1245,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "Tingimuslik vormindamine: andmeriba" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1123,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "Andmeribad..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1132,6 +1265,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "Tingimuslik vormindamine: ikoonikogu" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1141,6 +1275,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "Ikoonikogu..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1150,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "Tingimuslik vormindamine: kuupäev" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1159,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "Kuupäev..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1168,6 +1305,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "Halda..." +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1177,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "Tühista valimine" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1186,6 +1325,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "Käesolevasse lahtrisse" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1195,6 +1335,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "Vali andmeala" +#. BnjtD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1204,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Lülita redigeerimisrežiimi" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1213,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "Tühjenda sisu" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1222,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Andmeseeriate automaattäitmine: automaatne" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1231,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1240,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "Vali massiivi valem" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1249,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Vali järgmine leht" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1258,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Vali eelmine leht" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1267,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "Reamurdmine" +#. W32Ja #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1276,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Print Area" msgstr "Määra trükiala" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1285,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "Määra" +#. FB365 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1294,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Print Area" msgstr "Kustuta trükiala" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1303,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "Kustuta" +#. 3CeFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1312,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Print Area..." msgstr "Redigeeri trükiala..." +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1321,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. omrZD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1330,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative/Absolute References" msgstr "Suhtelised/absoluutsed viited" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1339,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Aseta teisiti..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1348,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "Valiku loend" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1357,6 +1515,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "Kustuta lahter..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1366,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "Kustuta..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1375,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Korda otsingut" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1384,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "Kustuta leht..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1393,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "Täida alla" +#. ABk8V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1402,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Alla" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1411,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "Täida paremale" +#. gDBv4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1420,6 +1585,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Paremale" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1429,6 +1595,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "Täida üles" +#. qh87U #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1438,6 +1605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Üles" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1447,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "Täida vasakule" +#. oReEQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1456,6 +1625,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Vasakule" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1465,6 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "Täida alla ja redigeeri" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1474,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "Täida alla ja redigeeri" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1483,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Täida lehed..." +#. AhKHt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1492,6 +1665,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheets..." msgstr "Lehed..." +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1501,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "Täida jadad..." +#. EnSvC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1510,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "S~eries..." msgstr "Jadad..." +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1519,6 +1695,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "Täida juhuarvudega..." +#. iRSMg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1528,6 +1705,7 @@ msgctxt "" msgid "R~andom Number..." msgstr "Juhuarvud..." +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1537,6 +1715,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1546,6 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "Valim..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1555,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "Kirjeldav statistika..." +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1564,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "Dispersioonianalüüs (ANOVA)..." +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1573,6 +1755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "Korrelatsioon..." +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1582,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "Kovariatsioon..." +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1591,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "Eksponentsilumine..." +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1600,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "Libisev keskmine..." +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1609,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "~Regressioon..." +#. Lu5YJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1618,6 +1805,7 @@ msgctxt "" msgid "~t-test..." msgstr "~t-test..." +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1627,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "~F-test..." +#. 7WtET #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1636,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "~z-test..." msgstr "~z-test..." +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1645,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Hii-ruut test..." +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1654,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "Päised ja jalused..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1663,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "Valideerimine..." +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1672,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Kustuta rida" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1681,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1690,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Kustuta veerg" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1699,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Lisa lahtrid" +#. 7MBua #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1708,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record Changes" msgstr "Salvesta muudatused" +#. onYfg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1717,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes..." msgstr "Näita muudatusi..." +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1726,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "Määra sildid..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1735,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "Sildid..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1744,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Märkuse kuvamine" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1753,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Märkuse kuvamine" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1762,6 +1965,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Peida märkus" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1771,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "Märkus" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1780,6 +1985,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Lisa märkus" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1789,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Kustuta märkus" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1798,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "Valemiriba" +#. ZyY4G #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1807,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn & Row Headers" msgstr "Veergude ja ridade päised" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1816,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "Skaleeri kuva" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1825,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Väärtuste eristamine" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1834,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "Normaalvaade" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1843,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normaalvaade" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1852,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Leheküljepiir" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1861,6 +2075,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "Funktsioonide loend" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1870,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "Värskenda vahemikku" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1879,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "Lehe piirkonna sisestusväli" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1888,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Koostöö..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1897,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "Allakriipsutus: puudub" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1906,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "Allakriipsutus: ühe joonega" +#. BPKtJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1915,6 +2135,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Changes..." msgstr "Halda muudatusi..." +#. JMpJx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1924,6 +2145,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Double" msgstr "Allakriipsutus: topeltjoon" +#. FheXV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1933,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment on Change..." msgstr "Kommenteeri muudatust..." +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1942,6 +2165,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "Allakriipsutus: punktiir" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1951,6 +2175,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "Kustuta sisu..." +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1960,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "Kustuta sisu..." +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1969,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Kustuta leheküljepiirid" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1978,6 +2205,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Lisa reapiir" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1987,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "Reapiir" +#. ZbFvg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1996,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Print Area" msgstr "Lisa trükiala" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2005,6 +2235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Lisa" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2014,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Lisa veerupiir" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2023,6 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "Veerupiir" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2032,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "Säti mõõtkava" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2041,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Eemalda reapiir" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2050,6 +2285,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "Reapiir" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2059,6 +2295,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Algsuurus" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2068,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Eemalda veerupiir" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2077,6 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "Veerupiir" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2086,6 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Aseta teisiti" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2095,6 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Lisa lahter..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2104,6 +2345,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Lisa..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2113,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "Lisa rida" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2122,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Lisa veerg" +#. dTh5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2131,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Lisa rida ülespoole" +#. mtL4J #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2140,6 +2385,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "Rida ülespoole" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2149,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Lisa rida ülespoole" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2158,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "Ülespoole" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2167,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "Lisa rida ülespoole" +#. 9BD6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2176,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Lisa veerg (vasakule)" +#. uMACz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2185,6 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Left" msgstr "Veerg vasakule" +#. KCiGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2194,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Lisa veerg vasakule" +#. c4e2o #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2203,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Left" msgstr "Vasakule" +#. F2AWE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2212,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Left" msgstr "Lisa veerg vasakule" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2221,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "Lisa rida allapoole" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2230,6 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "Allapoole" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2239,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "Lisa rida allapoole" +#. WfVgy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2248,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Right" msgstr "Lisa veerg paremale" +#. YmgSf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2257,6 +2515,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Right" msgstr "Paremale" +#. daEtn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2266,6 +2525,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Right" msgstr "Lisa veerg paremale" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2275,6 +2535,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Lisa leht..." +#. jr6w4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2284,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t From File..." msgstr "Lisa leht failist..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2293,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "Määra nimi..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2302,6 +2565,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "Määra..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2311,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "Halda nimesid..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2320,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "Halda..." +#. ECW7R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2329,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Name..." msgstr "Lisa nimi..." +#. dNMPH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2338,6 +2605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Lisa..." +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2347,6 +2615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "Loo nimed..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2356,6 +2625,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "Loo..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2365,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "Omista nimed" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2374,6 +2645,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Lisa lahter allapoole" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2383,6 +2655,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Lisa lahter paremale" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2392,6 +2665,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "Vorminda lahtrid..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2401,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "Lahtrid..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2410,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Vorminda lahtrid..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2419,6 +2695,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "Rea kõrgus..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2428,6 +2705,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "Kõrgus..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2437,6 +2715,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "Rea kõrgus..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2446,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "Optimaalne reakõrgus..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2455,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "Optimaalne kõrgus..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2464,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Peida read" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2473,6 +2755,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Peida" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2482,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Peida read" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2491,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "Näita ridu" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2500,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "Näita" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2509,6 +2795,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "Näita ridu" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2518,6 +2805,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Veeru laius..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2527,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "Laius..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2536,6 +2825,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Veeru laius..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2545,6 +2835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "Optimaalne veerulaius..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2554,6 +2845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "Optimaalne laius..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2563,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "Peida veerud" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2572,6 +2865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "Peida" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2581,6 +2875,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "Peida veerud" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2590,6 +2885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "Näita veerge" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2599,6 +2895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "Näita" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2608,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "Näita veerge" +#. peoVB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2617,6 +2915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheets" msgstr "Peida leht" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2626,6 +2925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "Näita lehti..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2635,6 +2935,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Ühenda lahtrid" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2644,6 +2945,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Tükelda lahtrid" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2653,6 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "Ühenda ja keskjoonda lahtrid" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2662,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "Vorminda lehekülg..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2671,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "Lehekülg..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2680,6 +2985,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "Vorminda lehekülg..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2689,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Teksti standardomadused" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2698,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2707,6 +3015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "Tekst..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2716,6 +3025,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Optimaalne veerulaius, otsene" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2725,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "Automaatarvutamine" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2734,6 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "Arvuta uuesti" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2743,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Kaitse lehte..." +#. GCx3W #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2752,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet..." msgstr "Kaitse arvutustabelit..." +#. KbA3o #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2761,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Arvutustabeli sätted" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2770,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "Stsenaariumid..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2779,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "Värskenda liigendtabelit" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2788,6 +3105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "Värskenda" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2797,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "Kustuta liigendtabel" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2806,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Kustuta" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2815,6 +3135,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "Taasarvuta kõik" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2824,6 +3145,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "Automaatsisestamine" +#. EECCm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2833,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Data Range..." msgstr "Määra andmevahemik..." +#. GFBEE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2842,6 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "Määra vahemik..." +#. gDW8G #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2851,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data ~Range..." msgstr "Vali andmevahemik..." +#. CytGV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2860,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "Vali vahemik..." +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2869,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "Vood..." +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2878,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "Jätka voogedastust" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2887,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "Lõpeta voogedastus" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2896,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "XML-allikas..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2905,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "Sortimine..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2914,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "Standardfilter..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2923,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "Täiustatud filter..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2932,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "Automaatfilter" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2941,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "Lähtesta filter" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2950,6 +3285,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "Vorm..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2959,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "Vahekokkuvõtted..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2968,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "Automaatliigendus" +#. QQCBy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2977,6 +3315,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Data" msgstr "Impordi andmed" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2986,6 +3325,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "Väskenda imporditud andmeid" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2995,6 +3335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "Peida automaatfilter" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3004,6 +3345,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sordi kahanevalt" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3013,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sordi kasvavalt" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3022,6 +3365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Nimeta leht ümber..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3031,6 +3375,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Nimeta leht ümber" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3040,6 +3385,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "Lehe saki värv..." +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3049,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "Saki värv..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3058,6 +3405,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "Saki värv" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3067,6 +3415,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "Teisalda/kopeeri leht..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3076,6 +3425,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "Vali kõik lehed" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3085,6 +3435,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Tühista kõigi lehtede valimine" +#. LAJXX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3094,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "Too leht juurde" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3103,6 +3455,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Joonda vasakule" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3112,6 +3465,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Joonda paremale" +#. JFkDY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3121,6 +3475,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontally" msgstr "Joonda rõhtsalt keskele" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3130,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Joonda rööpselt" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3139,6 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Joonda üles" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3148,6 +3505,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Joonda alla" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3157,6 +3515,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Joonda püstiselt keskele" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3166,6 +3525,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "Vali stsenaarium" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3175,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "Värskenda diagrammi" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3184,6 +3545,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Muuda ankrut" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3193,6 +3555,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Arvu vorming" +#. GRUb3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3202,6 +3565,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "Arvu vorming: raha" +#. BuwEv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3211,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Rahaühik" +#. EtFf4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3220,6 +3585,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "Arvu vorming: protsent" +#. Cc7GM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3229,6 +3595,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Protsent" +#. 63y2Z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3238,6 +3605,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "Arvu vorming: üldine" +#. j8eLh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3247,6 +3615,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Üldine" +#. GFZCE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3256,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "Arvu vorming: kuupäev" +#. ighRc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3265,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" +#. cEAdA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3274,6 +3645,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "Arvu vorming: arv" +#. r6nXL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3283,6 +3655,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Arv" +#. 4WHRk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3292,6 +3665,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "Arvu vorming: teaduslik" +#. VKKDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3301,6 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Teaduslik" +#. zgAxA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3310,6 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" +#. 24YoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3319,6 +3695,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3328,6 +3705,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "Lisa kümnendkoht" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3337,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "Kustuta kümnendkoht" +#. gYmMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3346,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Lin~ks..." msgstr "Redigeeri linke..." +#. dGd82 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3355,6 +3735,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "Lingid..." +#. FcC3H #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3364,6 +3745,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert From Image Editor" msgstr "Lisa pildiredaktorist" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3373,6 +3755,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Paremalt-vasakule leht" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3382,6 +3765,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "Paremalt vasakule" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3391,6 +3775,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Paremalt-vasakule leht" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3400,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Ankurda: leheküljele" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3409,6 +3795,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Leheküljele" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3418,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Ankurda: lahtrisse" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3427,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Lahtrisse" +#. CVthA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3436,6 +3825,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." msgstr "Saada Microsoft Exceli failina..." +#. roDkJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3445,6 +3835,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "Saada OpenDocument-arvutustabelina..." +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3454,6 +3845,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "Jaga arvutustabelit..." +#. VEsmF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3463,6 +3855,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" msgstr "Lülita sel lehel võrgustikku" +#. LG6PT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3472,6 +3865,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "Lehe võrgustik" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3481,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Lehe nimi" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3490,6 +3885,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "Dokumendi tiitel" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3499,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3508,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Ava..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3517,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "Teisenda valem väärtuseks" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3526,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Lisa väli" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3535,6 +3935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "Analüüs" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3544,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Lisa leheküljepiir" +#. DFJys #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3553,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "An~dmed" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3562,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Kustuta leheküljepiir" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3571,6 +3975,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "Lahtrite täitmine" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3580,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "Arvutamine" +#. L8hT5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3589,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Expressions" msgstr "Nimega avaldised" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3598,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Muuda märkust" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3607,6 +4015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "Liigendtabel" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3616,6 +4025,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "Leht" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3625,6 +4035,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "Muud filtrid" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3634,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "Saatmine" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3643,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "Dokumendi kaitse" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3652,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "Lahtriääriste vormindamine" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3661,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "Rühmitamine ja liigendus" +#. JQrdF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3670,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Rida" +#. iDBfW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3679,6 +4095,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Veerg" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3688,6 +4105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "L~eht" +#. jaLcN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3697,6 +4115,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comment" msgstr "Lahtri märkus" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3706,6 +4125,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "Lahtrit~e ühendamine" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3715,6 +4135,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "Trükialad" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3724,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "Valemi kuvamine" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3733,6 +4155,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "Makro omistamine..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3742,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "Märgista eelsõltuvused" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3751,6 +4175,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "Märgista järelsõltuvused" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3760,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "Tänane kuupäev" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3769,6 +4195,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Praegune kellaaeg" +#. De3Dk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3778,6 +4205,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as image" msgstr "Ekspordi pildina" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3787,6 +4215,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "Muuda hüperlinki" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3796,6 +4225,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Eemalda hüperlink" +#. pA6C4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3805,6 +4235,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "Värviskaala..." +#. bH8MU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3814,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "Andmeribad..." +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3823,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "Aseta ainult" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3832,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "Aseta ainult valem" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3841,6 +4275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~Valemid" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3850,6 +4285,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "Aseta ainult tekst" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3859,6 +4295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekst" +#. 4e7Ad #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3868,6 +4305,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "Aseta ainult väärtus" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3877,6 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Arvud" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3886,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Analüüs" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3895,6 +4335,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Lahter" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3904,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "Lahtri redigeerimine" +#. h8hDE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3913,6 +4355,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagramm" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3922,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "Veeru päis" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3931,6 +4375,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3940,6 +4385,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3949,6 +4395,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3958,6 +4405,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3967,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3976,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3985,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3994,6 +4445,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Leheküljepiir" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4003,6 +4455,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Liigendtabel" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4012,6 +4465,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4021,6 +4475,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "Rea päis" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4030,6 +4485,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "Lehesakkide riba" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4039,6 +4495,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. e7Z7C #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4048,24 +4505,29 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Jooned" +#. Zpz5G #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" msgstr "Klassifikatsioon" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4075,6 +4537,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "Andmevood" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4084,6 +4547,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4093,24 +4557,29 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4120,15 +4589,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4138,15 +4610,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. QePTL #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4156,15 +4631,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formatobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4174,6 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4183,6 +4662,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Lahtri lisamine" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4192,6 +4672,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4201,6 +4682,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4210,6 +4692,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksti vormindus" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4219,6 +4702,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4228,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4237,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4246,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4255,6 +4742,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4264,6 +4752,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4273,6 +4762,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4282,6 +4772,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4291,15 +4782,18 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4309,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4318,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4327,24 +4823,29 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4354,6 +4855,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Standard (üherealine)" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4363,6 +4865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "Pealkirjad..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4372,6 +4875,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Paigutus" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4381,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "Legend..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4390,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "Teljed..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4399,6 +4905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "Koordinaatvõrk..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4408,6 +4915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "Andmesildid..." +#. Rs2uK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4417,6 +4925,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "Trendijooned..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4426,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Keskväärtuse jooned" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4435,6 +4945,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "Y-veatulbad..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4444,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Y-veatulbad..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4453,6 +4965,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Vorminda valik..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4462,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "Vorminda legend..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4471,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "Legend..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4480,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Diagrammi sein..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4489,6 +5005,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Diagrammi põhi..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4498,6 +5015,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "Diagrammi ala..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4507,6 +5025,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "Diagrammi tüüp..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4516,6 +5035,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "Andmevahemikud..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4525,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "~Andmete tabel..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4534,6 +5055,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "Ruumiline vaade..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4543,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Too ettepoole" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4552,6 +5075,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Vii tahapoole" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4561,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "Üldpealkiri..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4570,6 +5095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "Alapealkiri..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4579,6 +5105,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "X-telje pealkiri..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4588,6 +5115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Y-telje pealkiri..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4597,6 +5125,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Z-telje pealkiri..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4606,6 +5135,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Teise X-telje pealkiri..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4615,6 +5145,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Teise Y-telje pealkiri..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4624,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "Kõik pealkirjad..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4633,6 +5165,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "X-telg..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4642,6 +5175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "Y-telg..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4651,6 +5185,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "Z-telg..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4660,6 +5195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "Teine X-telg..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4669,6 +5205,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "Teine Y-telg..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4678,6 +5215,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "Kõik teljed..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4687,6 +5225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Y-telje põhivõrk..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4696,6 +5235,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "X-telje põhivõrk..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4705,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Z-telje põhivõrk..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4714,6 +5255,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y-telje alamvõrk..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4723,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X-telje alamvõrk..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4732,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z-telje alamvõrk..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4741,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "Kõik koordinaatvõrgud..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4750,6 +5295,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "Vorminda sein..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4759,6 +5305,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "Vorminda põhi..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4768,6 +5315,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "Vorminda diagrammi ala..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4777,6 +5325,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "Lisa pealkirjad..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4786,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "Vorminda pealkiri..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4795,6 +5345,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "Lisa legend" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4804,6 +5355,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "Kustuta legend" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4813,6 +5365,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "Vorminda legend..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4822,6 +5375,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Lisa/kustuta teljed..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4831,6 +5385,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "Lisa telg" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4840,6 +5395,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "Kustuta telg" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4849,6 +5405,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "Vorminda telg..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4858,6 +5415,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "Lisa telje pealkiri" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4867,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "Lisa põhivõrk" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4876,6 +5435,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "Kustuta põhivõrk" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4885,6 +5445,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "Vorminda põhivõrk..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4894,6 +5455,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Lisa alamvõrk" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4903,6 +5465,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Kustuta alamvõrk" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4912,6 +5475,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Vorminda alamvõrk..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4921,6 +5485,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Lisa trendijoon..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4930,6 +5495,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Kustuta trendijoon" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4939,6 +5505,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Vorminda trendijoon..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4948,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "Lisa trendijoone võrrand" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4957,6 +5525,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "Lisda R² ja trendijoone võrrand" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4966,6 +5535,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "Lisa R²" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4975,6 +5545,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "Kustuta R²" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4984,6 +5555,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Kustuta trendijoone võrrand" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4993,6 +5565,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Vorminda trendijoone võrrand..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5002,6 +5575,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Lisa keskväärtuse joon" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5011,6 +5585,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Kustuta keskväärtuse joon" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5020,6 +5595,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Vorminda keskväärtuse joon..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5029,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Lisa X-veatulbad..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5038,6 +5615,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Kustuta X-veatulbad" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5047,6 +5625,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Vorminda X-veatulbad..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5056,6 +5635,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Lisa Y-veatulbad..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5065,6 +5645,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Kustuta Y-veatulbad" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5074,6 +5655,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Vorminda Y-veatulbad..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5083,6 +5665,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "Lisa andmesildid" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5092,6 +5675,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "Kustuta andmesildid" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5101,6 +5685,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "Vorminda andmesildid..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5110,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Lisa andmesilt" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5119,6 +5705,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Kustuta andmesilt" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5128,6 +5715,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Vorminda andmesilt..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5137,6 +5725,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "Vorminda andmejadad..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5146,6 +5735,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "Vorminda andmepunkt..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5155,6 +5745,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "Lähtesta andmepunkt" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5164,6 +5755,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "Lähtesta kõik andmepunktid" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5173,6 +5765,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Vorminda börsikahjum..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5182,6 +5775,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Vorminda börsikasum..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5191,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Vali diagrammi element" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5200,6 +5795,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Horisontaalvõrgud" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5209,6 +5805,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Skaleeri teksti" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5218,6 +5815,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Automaatne paigutus" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5227,6 +5825,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "Uuenda diagrammi" +#. dAE3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5236,6 +5835,7 @@ msgctxt "" msgid "Title On/Off" msgstr "Pealkiri sees/väljas" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5245,6 +5845,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Legend sees/väljas" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5254,6 +5855,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Kuva/peida telje kirjeldus(ed)" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5263,6 +5865,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "Vertikaalvõrgud" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5272,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Andmed ridades" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5281,6 +5885,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Andmed veergudes" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5290,6 +5895,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "Valimise vahend" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5299,6 +5905,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Diagrammi tüüp" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5308,6 +5915,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Pealkirja tüüp diagrammi andmetele" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5317,6 +5925,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "Legendi asukoht" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5326,6 +5935,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Andmejadade vaikevärvid" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5335,6 +5945,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "Tulba laius" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5344,6 +5955,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Joonte arv kombineeritud diagrammil" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5353,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Tekst..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5362,6 +5975,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Kirjeldus..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5371,6 +5985,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nimi..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5380,6 +5995,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev joon" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5389,6 +6005,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "Korraldamine" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5398,6 +6015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Tiitel" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5407,6 +6025,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "Telg" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5416,6 +6035,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "Koordinaatvõrk" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5425,6 +6045,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5434,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5443,6 +6065,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5452,6 +6075,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5461,6 +6085,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5470,6 +6095,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5479,6 +6105,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5488,15 +6115,18 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5506,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -5515,6 +6146,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -5524,24 +6156,29 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Tabeli andmed" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"designobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" msgstr "Koostamine" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sqlobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -5551,6 +6188,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Päringu koostamine" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -5560,6 +6198,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -5569,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -5578,15 +6218,18 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"reportcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" msgstr "Aruande juhtelemendid" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -5596,33 +6239,40 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Joonistusobjektid" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" msgstr "Joondus" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sectionalignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" msgstr "Joondamine sektsioonile" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" msgstr "Kahandamine sektsioonile" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -5632,6 +6282,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Objekti suuruse muutmine" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -5641,6 +6292,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Tabeli andmed" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -5650,6 +6302,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5659,6 +6312,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "Tühjenda päring" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5668,6 +6322,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "Uus relatsioon..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5677,6 +6332,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "Lisa tabel..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5686,6 +6342,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "Indeksi koostamine..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5695,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Lülita koostamisvaade sisse/välja" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5704,6 +6362,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5713,6 +6372,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5722,6 +6382,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Tabeli nimi" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5731,6 +6392,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Erinevad väärtused" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5740,6 +6402,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Piirväärtus" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5749,6 +6412,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Päringu omadused" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5758,6 +6422,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Aseta teisiti..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5767,6 +6432,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5776,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5785,6 +6452,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5794,6 +6462,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Redigeeri SQL-vaates..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5803,6 +6472,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Ava andmebaasiobjekt..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5812,6 +6482,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5821,6 +6492,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5830,6 +6502,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5839,6 +6512,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Ava andmebaasiobjekt..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5848,6 +6522,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5857,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5866,6 +6542,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5875,6 +6552,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Ava andmebaasiobjekt..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5884,6 +6562,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5893,6 +6572,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5902,6 +6582,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5911,6 +6592,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Ava andmebaasiobjekt..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5920,6 +6602,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5929,6 +6612,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5938,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5947,6 +6632,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Ava andmebaasiobjekt..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5956,6 +6642,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Loo vaatena" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5965,6 +6652,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Vormide loomise nõustaja..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5974,6 +6662,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "Tabelite loomise nõustaja..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -5983,15 +6672,18 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "Päringute loomise nõustaja..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." msgstr "Vormide loomise nõustaja..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6001,15 +6693,18 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Aruannete loomise nõustaja..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "Aruannete loomise nõustaja..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6019,6 +6714,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Vali kõik" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6028,6 +6724,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6037,6 +6734,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Ühenduse tüüp..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6046,6 +6744,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Põhjalikumad sätted..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6055,6 +6754,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6064,6 +6764,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Päringud" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6073,6 +6774,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Vormid" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6082,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Aruanded" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6091,6 +6794,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Kasvav järjestus" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6100,6 +6804,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Kahanev järjestus" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6109,6 +6814,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Puudub" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6118,6 +6824,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Dokumendi info" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6127,6 +6834,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6136,6 +6844,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Vorm..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6145,6 +6854,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "Päring (koostamisvaates)..." +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6154,6 +6864,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Päring (SQL-vaade)..." +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6163,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Tabeli koostamine..." +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6172,6 +6884,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "Vaate koostamine..." +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6181,6 +6894,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Vaade (lihtne)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6190,6 +6904,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "Kaust..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6199,6 +6914,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "Seosed..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6208,6 +6924,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "Kasutaja administreerimine..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6217,6 +6934,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "Tabeli filter..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6226,6 +6944,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Värskenda tabeleid" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6235,6 +6954,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." +#. yQTUY #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6244,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Migrate Macros ..." msgstr "Makrode üleviimine ..." +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6253,6 +6974,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Redigeeri andmeid" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6262,6 +6984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "Kirjakooste..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6271,6 +6994,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "Andmed teksti..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6280,6 +7004,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Andmed väljadele" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6289,6 +7014,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Käesoleva dokumendi andmeallikas" +#. 7Q4ZQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6298,6 +7024,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As E-Mail..." msgstr "Aruanne e-kirjana..." +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6307,6 +7034,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "Aruanne tekstidokumenti..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6316,6 +7044,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Kustuta kirje" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6325,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Salvesta" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6334,6 +7064,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6343,6 +7074,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Aruanne..." +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6352,6 +7084,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" +#. MkKZT #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6361,6 +7094,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Objects" msgstr "Andmebaasi objektid" +#. zuNVe #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6370,6 +7104,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortimine" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6379,6 +7114,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6388,6 +7124,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Sulge objekt" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6397,6 +7134,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Mustvalge vaade" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6406,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "~Slaid" +#. zv74M #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6415,6 +7154,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navigeerimine" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6424,6 +7164,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Liigutamine" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6433,6 +7174,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "Nimeta leht ümber" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6442,6 +7184,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Nimeta slaid ümber" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6451,6 +7194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "Nimeta kiht ümber" +#. Hr669 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6460,6 +7204,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~first Slide" msgstr "Alusta esimesest slaidist" +#. axGz6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6469,6 +7214,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from c~urrent Slide" msgstr "Alusta aktiivsest slaidist" +#. uVEcL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6478,6 +7224,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to last edited Slide" msgstr "Mine viimati muudetud slaidile" +#. 7iYVz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6487,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote" msgstr "Kaugjuhtimispult" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6496,6 +7244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Ajastuse salvestamine" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6505,6 +7254,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "Fotoalbum" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6514,6 +7264,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Slaidisiire" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6523,6 +7274,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "Näita slaidi" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6532,6 +7284,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "Peida slaid" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6541,6 +7294,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Tekst..." +#. mspGU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6550,8 +7304,8 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "Slaide reas" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" @@ -6560,6 +7314,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "Paneeli mahutuv tekst" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6567,8 +7322,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Sobita vertikaaltekst paneeli" +msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6578,6 +7334,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Ruumilised objektid" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6587,6 +7344,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kuup" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6596,6 +7354,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Kera" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6605,6 +7364,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Silinder" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6614,6 +7374,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Koonus" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6623,6 +7384,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Püramiid" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6632,6 +7394,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "Liimpunktid" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6641,6 +7404,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Lisa liimpunkt" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6650,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Liimpunktide suhteline paigutus" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6659,6 +7424,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Väljumissuund" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6668,6 +7434,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6677,6 +7444,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Liimpunkt vasakul" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6686,6 +7454,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Liimpunkt paremal" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6695,6 +7464,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Liimpunkt püstsuunas keskel" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6704,6 +7474,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Liimpunkt üleval" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6713,6 +7484,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Liimpunkt all" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6722,6 +7494,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Koorik" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6731,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Rõngaspind" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6740,6 +7514,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Poolkera" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6749,6 +7524,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Väljumissuund vasakule" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6758,6 +7534,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Väljumissuund paremale" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6767,6 +7544,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Väljumissuund üles" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6776,6 +7554,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Väljumissuund alla" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6785,6 +7564,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6794,6 +7574,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Muundamine..." +#. jVyT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6803,6 +7584,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Mõõtmed..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6812,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Alusvõrk esiplaanil" +#. kKTFn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6821,6 +7604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "Tõmbejoonte näitamine" +#. mJGwP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6830,6 +7614,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Tõmbejooned esiplaanil" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6839,6 +7624,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Too objekti ette" +#. 7Ck3h #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6848,6 +7634,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Eelvaade" +#. sNGAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6857,6 +7644,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Oma animatsioon" +#. 6k9FA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6866,6 +7654,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation Schemes..." msgstr "Animatsiooniskeemid..." +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6875,6 +7664,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Slaidisiire" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6884,6 +7674,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "Konnektor..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6893,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Slaidiseansi sätted..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6902,6 +7694,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "Poolitus" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6911,6 +7704,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Lähtesta suunad" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6920,6 +7714,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "Klooni leht" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6929,6 +7724,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "Klooni slaid" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6938,6 +7734,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "Laienda slaidi" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6947,6 +7744,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Kokkuvõtteslaid" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6956,6 +7754,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Välju kõigist rühmadest" +#. geFSn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6965,6 +7764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Master" msgstr "Juhtslaid" +#. T4sC9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6974,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "~Handout Master" msgstr "Juhtjaotusmaterjal" +#. qrHjV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6983,6 +7784,7 @@ msgctxt "" msgid "~Notes Master" msgstr "Juhtmärkmed" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6992,6 +7794,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Lisa slaid vahetult" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7001,6 +7804,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Kuupäev (muutuv)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7010,6 +7814,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7019,6 +7824,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "Kellaaeg (muutuv)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7028,6 +7834,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7037,6 +7844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Leheküljenumber" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7046,6 +7854,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "Lehekülje tiitel" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7055,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Lehekülgede arv" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7064,6 +7874,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Väljad..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7073,6 +7884,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "Faili nimi" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7082,6 +7894,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Autor" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7091,6 +7904,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Kohandatud slaidiseanss..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7100,6 +7914,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Värv" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7109,6 +7924,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Halltoonid" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7118,6 +7934,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Mustvalge" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7127,6 +7944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Värv" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7136,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Halltoonid" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7145,6 +7964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Mustvalge" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7154,6 +7974,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "Ruumiliseks" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7163,6 +7984,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Pöördkehaks" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7172,6 +7994,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "Bittrastriks" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7181,6 +8004,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "Metafailiks" +#. XhBYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7190,6 +8014,7 @@ msgctxt "" msgid "Pack" msgstr "Paki" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7199,6 +8024,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "Kontuuriks" +#. izfDy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7208,6 +8034,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "Hüperlink..." +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7217,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "Peida viimane tase" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7226,6 +8054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "Kuva järgmine tase" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7235,6 +8064,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "Vorminda lehekülg..." +#. 7WTPz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7244,6 +8074,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Properties..." msgstr "Lehekülje sätted..." +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7253,6 +8084,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "Vorminda slaid" +#. GNR3n #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7262,6 +8094,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Properties..." msgstr "Slaidi sätted..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7271,6 +8104,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Aseta teisiti..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7280,6 +8114,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Klooni..." +#. EerJC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7289,6 +8124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "Lingid..." +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7298,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Pöördkehaks" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7307,6 +8144,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Joonistusvaade" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7316,6 +8154,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "Liigendus" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7325,6 +8164,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Kõrge kontrastsus" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7334,6 +8174,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Slaidisortimisvaade" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7343,6 +8184,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Kõrge kontrastsus" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7352,6 +8194,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Uus leht" +#. BbLjn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7361,6 +8204,7 @@ msgctxt "" msgid "New Slid~e" msgstr "Uus slaid" +#. CBeMo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7370,6 +8214,7 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "Fail..." +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7379,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Nihuta" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7388,6 +8234,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Pikslirežiim" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7397,6 +8244,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Järjestus" +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7406,6 +8254,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Kombineeri" +#. 6Zygh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7415,6 +8264,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Kirjeldus..." +#. uSF6Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7424,6 +8274,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nimi..." +#. KGtSJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7433,6 +8284,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konnektor" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7442,6 +8294,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Too ettepoole" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7451,6 +8304,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Vii tahapoole" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7460,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Vertikaalselt" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7469,6 +8324,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "Horisontaalselt" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7478,6 +8334,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "Kõveraks" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7487,6 +8344,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "Hulknurgaks" +#. Nginr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7496,6 +8354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Lisa tõmbepunkt/-joon..." +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7505,6 +8364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Joonlauad" +#. 5LDCG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7514,6 +8374,7 @@ msgctxt "" msgid "View ~Rulers" msgstr "Joonlauad nähtaval" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7523,6 +8384,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Lisa kiht" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7532,6 +8394,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "Kiht..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7541,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "Lisa kiht..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7550,6 +8414,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Slaidi paigutus" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7559,6 +8424,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Muuda kihti" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7568,6 +8434,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "Kiht..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7577,6 +8444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "~Muuda kihti..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7586,6 +8454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normaalvaade" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7595,6 +8464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "Kiht" +#. 5XVnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7604,6 +8474,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Mõõtjoon" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7613,6 +8484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "Juhteksemplar" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7622,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Slaidiefektid" +#. wJqRU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7631,6 +8504,7 @@ msgctxt "" msgid "Transition Speed" msgstr "Siirdekiirus" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7640,6 +8514,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Automaatsiire" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7649,6 +8524,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7658,6 +8534,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konnektor" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7667,6 +8544,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Luba interaktsioonid" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7676,6 +8554,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Animeeritud pilt..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7685,6 +8564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "Interaktsioon..." +#. kLvsp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7694,6 +8574,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Master D~esign..." msgstr "Juhtslaidi kujundus..." +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7703,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Slaidi paigutus" +#. BFhGC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7712,6 +8594,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Märkmed" +#. kBKp2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7721,6 +8604,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Mode" msgstr "Vaaterežiim" +#. KaDLW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7730,6 +8614,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" msgstr "Lülita vaaterežiimi kaardiriba" +#. 7oMfZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7739,6 +8624,7 @@ msgctxt "" msgid "Modes Tab Bar" msgstr "Vaaterežiimi kaardiriba" +#. PhiS3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7748,6 +8634,7 @@ msgctxt "" msgid "H~andout Master" msgstr "Juhtjaotusmaterjal" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7757,6 +8644,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "Kustuta leht" +#. SGGJM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7766,6 +8654,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "Kustuta slaid" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7775,6 +8664,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Kustuta kiht" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7784,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "J~aota" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7793,6 +8684,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Slaid/kiht" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7802,6 +8694,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Paigutus" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7811,6 +8704,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Moonuta ringi mööda (perspektiivis)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7820,6 +8714,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Moonuta ringi mööda (kiivates)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7829,6 +8724,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Moonuta ringi mööda (väänates)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7838,6 +8734,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "Ühenda" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7847,6 +8744,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Tükelda" +#. Hj6KG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7856,6 +8754,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efektid" +#. LRKEb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7865,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" +#. LqYvm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7874,6 +8774,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Üleminek" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7883,6 +8784,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Moonuta" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7892,6 +8794,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Vii objekti taha" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7901,6 +8804,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "Vastupidisesse järjestusse" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7910,6 +8814,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Noolega algav konnektor" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7919,6 +8824,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev konnektor" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7928,6 +8834,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Nooltega konnektor" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7937,6 +8844,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Ringiga algav konnektor" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7946,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Ringiga lõppev konnektor" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7955,6 +8864,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Ringidega konnektor" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7964,6 +8874,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7973,6 +8884,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Sirgkonnektor" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7982,6 +8894,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7991,6 +8904,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Noolega algav sirgkonnektor" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8000,6 +8914,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8009,6 +8924,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev sirgkonnektor" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8018,6 +8934,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Nooltega sirgkonnektor" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8027,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Ringiga algav sirgkonnektor" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8036,6 +8954,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Ringiga lõppev sirgkonnektor" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8045,6 +8964,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Ringidega sirgkonnektor" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8054,6 +8974,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Kõverkonnektor" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8063,6 +8984,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Noolega algav kõverkonnektor" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8072,6 +8994,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev kõverkonnektor" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8081,6 +9004,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Nooltega kõverkonnektor" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8090,6 +9014,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Ringiga algav kõverkonnektor" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8099,6 +9024,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Ringiga lõppev kõverkonnektor" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8108,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Ringidega kõverkonnektor" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8117,6 +9044,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Joonkonnektor" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8126,6 +9054,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Noolega algav joonkonnektor" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8135,6 +9064,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev joonkonnektor" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8144,6 +9074,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Nooltega joonkonnektor" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8153,6 +9084,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Ringiga algav joonkonnektor" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8162,6 +9094,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Ringiga lõppev joonkonnektor" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8171,6 +9104,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Ringidega joonkonnektor" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8180,6 +9114,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "Piltide kohahoidjad" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8189,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Kontuurrežiim" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8198,6 +9134,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Teksti kohahoidjad" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8207,6 +9144,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Ainult kontuurjooned" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8216,6 +9154,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Muuda atribuutidega objekti" +#. GXsxE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8225,6 +9164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Tõmme tõmbejoontele" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8234,6 +9174,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Tõmme leheveeristele" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8243,6 +9184,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Tõmme objektiäärisele" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8252,6 +9194,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Tõmme objektipunktidele" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8261,6 +9204,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Kiirredigeerimine lubatud" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8270,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Ainult tekstiala on valitav" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8279,6 +9224,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8288,6 +9234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Salvesta..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8297,6 +9244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "Asenda..." +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8306,6 +9254,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "Tihenda..." +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8315,6 +9264,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "Määra taustapilt..." +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8324,6 +9274,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "Salvesta taustapilt..." +#. FnjCj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8333,6 +9284,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Master Background" msgstr "Juhtslaidi tausta kuvamine" +#. FoDKZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8342,6 +9294,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Master Objects" msgstr "Juhtslaidi objektide kuvamine" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8351,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "Redigeeri stiili..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8360,6 +9314,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist" +#. gVhz6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8369,6 +9324,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Jooned ja nooled" +#. eknUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8378,6 +9334,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Noolega algav joon" +#. cpDPM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8387,6 +9344,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Noolega lõppev joon" +#. wp3UB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8396,6 +9354,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Nooltega joon" +#. k7kq3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8405,6 +9364,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Noole ja ringiga joon" +#. CDCgt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8414,6 +9374,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Ringi ja noolega joon" +#. Ck62A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8423,6 +9384,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Noole ja ruuduga joon" +#. 9ze8B #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8432,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Ruudu ja noolega joon" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8441,6 +9404,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Peegelda" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8450,6 +9414,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Uus juhtslaid" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8459,6 +9424,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Kustuta juhtslaid" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8468,6 +9434,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Nimeta juhtslaid ümber" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8477,6 +9444,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Sulge juhtslaidivaade" +#. hbenA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8486,6 +9454,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "Saada Microsoft PowerPointi esitlusena..." +#. Ex9Q7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8495,6 +9464,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "Saada OpenDocument-esitlusena..." +#. 5KVHp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8504,6 +9474,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "Suurendus (Ctrl+klõps vähendamiseks, Shift vaate lohistamiseks)" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8513,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Muutmine" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8522,6 +9494,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "Töövaade" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8531,6 +9504,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "Peegeldamine" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8540,6 +9514,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "Eelvaate režiim" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8549,6 +9524,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "Kiht" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8558,6 +9534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Teisendamine" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8567,6 +9544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Järjestus" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8576,6 +9554,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "Värviline/halltoonid" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8585,6 +9564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "Slai~diseanss" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8594,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Rühmitamine" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8603,6 +9584,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "Saatmine" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8612,6 +9594,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stiilid" +#. oFpmV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8621,6 +9604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Tõmbejooned" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8630,6 +9614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "Juhteksemplar" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8639,6 +9624,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "Juhtslaidi paigutused" +#. 2xbKD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8648,6 +9634,7 @@ msgctxt "" msgid "Master ~Elements..." msgstr "Juhtslaidi elemendid..." +#. w2YjM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8657,6 +9644,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes Master Layout..." msgstr "Juhtmärkmete paigutus..." +#. 3ZWPX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8666,6 +9654,7 @@ msgctxt "" msgid "Handout Master Layout..." msgstr "Juhtjaotusmaterjali paigutus..." +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8675,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "Päis ja jalus..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8684,6 +9674,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "Lehekülje number..." +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8693,6 +9684,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Kuupäev ja kellaaeg..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8702,6 +9694,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normaalvaade" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8711,6 +9704,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Slaidisortimisvaade" +#. sUR99 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8720,6 +9714,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Pane" msgstr "Slaidipaan" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8729,6 +9724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "Lehepaan" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8738,6 +9734,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "Tööpaan" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8747,6 +9744,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Ühenda lahtrid" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8756,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Tükelda lahtrid" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8765,6 +9764,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8774,6 +9774,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Veergude võrdne laius" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8783,6 +9784,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Ridade võrdne kõrgus" +#. C8UtV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8792,6 +9794,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8801,26 +9804,27 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Lisa rida" +#. RGRQs #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "Read..." +msgstr "Lisa ridu..." +#. KZ2rL #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "Lisa rida" +msgstr "Lisa..." +#. LFGeL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8830,36 +9834,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Lisa veerg" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Lisa veerg" +msgstr "Lisa veerge" +#. qfDfx #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "Veerud..." +msgstr "Lisa veerge..." +#. h73o3 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns..." -msgstr "Lisa veerg" +msgstr "Lisa..." +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8869,6 +9874,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Kustuta rida" +#. Wgasa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8876,18 +9882,19 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Read" +msgstr "Kustuta rida" +#. 829Gv #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Kustuta rida" +msgstr "Kustuta" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8897,6 +9904,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Kustuta veerg" +#. WmdxG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8904,18 +9912,19 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "Veerud" +msgstr "Kustuta veerg" +#. yHCRX #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Kustuta veerg" +msgstr "Kustuta" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8925,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Tabeli valimine" +#. e6wEU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8934,6 +9944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Tabel" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8943,6 +9954,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Vali veerg" +#. AEzpG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8950,18 +9962,19 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "Veerud" +msgstr "Vali veerg" +#. Gkaso #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Vali veerg" +msgstr "Vali" +#. usirM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8971,6 +9984,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Rows" msgstr "Vali read" +#. nZZBM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8978,18 +9992,19 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Read" +msgstr "Vali rida" +#. dDzAk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "Vali read" +msgstr "Vali" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8999,6 +10014,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Tabeli omadused..." +#. ArJrR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9008,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9017,6 +10034,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sortimine..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9026,6 +10044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Tabel..." +#. eWtmM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9035,6 +10054,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline " msgstr "Topeltallakriipsutus " +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9044,6 +10064,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Märkus" +#. cC6qF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9053,6 +10074,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nts" msgstr "Märkused" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9062,6 +10084,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Kustuta märkus" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9071,6 +10094,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Kustuta kõik märkused" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9080,6 +10104,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Järgmine märkus" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9089,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Eelmine märkus" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9098,6 +10124,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "Sobita tekst" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9107,6 +10134,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Lisa slaid" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9116,6 +10144,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Esitluse minimeerimine..." +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9125,6 +10154,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "Mine esimesele lehele" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9134,6 +10164,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "Esimesele lehele" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9143,6 +10174,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "Mine esimesele slaidile" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9152,6 +10184,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "Esimesele slaidile" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9161,6 +10194,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "Mine eelmisele lehele" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9170,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "Eelmisele lehele" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9179,6 +10214,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "Mine eelmisele slaidile" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9188,6 +10224,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "Eelmisele slaidile" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9197,6 +10234,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "Mine järgmisele lehele" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9206,6 +10244,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "Järgmisele lehele" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9215,6 +10254,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "Mine järgmisele slaidile" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9224,6 +10264,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "Järgmisele slaidile" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9233,6 +10274,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "Mine viimasele lehele" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9242,6 +10284,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "Viimasele lehele" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9251,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "Mine viimasele slaidile" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9260,6 +10304,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "Viimasele slaidile" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9269,6 +10314,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "Liiguta leht algusesse" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9278,6 +10324,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "Leht algusesse" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9287,6 +10334,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "Liiguta slaid algusesse" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9296,6 +10344,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "Slaid algusesse" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9305,6 +10354,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "Liiguta leht ettepoole" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9314,6 +10364,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Leht ettepoole" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9323,6 +10374,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "Liiguta slaid ettepoole" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9332,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "Slaid ettepoole" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9341,6 +10394,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "Liiguta leht tahapoole" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9350,6 +10404,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Leht tahapoole" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9359,6 +10414,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "Liiguta slaid tahapoole" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9368,6 +10424,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "Slaid tahapoole" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9377,6 +10434,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "Liiguta leht lõppu" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9386,6 +10444,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "Leht lõppu" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9395,6 +10454,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "Liiguta slaid lõppu" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9404,150 +10464,183 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "Slaid lõppu" +#. EUUkd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" msgstr "Tühi" +#. S8efC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "Tiitel" +#. 4jyor #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Text" msgstr "Tiitel, tekst" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" msgstr "Tiitel, sisu" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=32\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" msgstr "Keskjoondatud tekst" +#. fEueB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content" msgstr "Tiitel, 2 sisu" +#. AmZxV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content on Right" msgstr "Tiitel, sisu ja 2 sisu paremal" +#. dGnx5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content on Left and Content" msgstr "Tiitel, 2 sisu vasakul ja sisu" +#. TiG6i #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content above Content" msgstr "Tiitel, sisu ülalpool sisu" +#. L5nhG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=16\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content above Content" msgstr "Tiitel, 2 sisu ülalpool sisu" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=18\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Tiitel, 4 sisu" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=34\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Tiitel, 6 sisu" +#. MAkvQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content (Vertical)" msgstr "Vertikaaltiitel, vertikaalsisu" +#. nu6bn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content (Vertical)" msgstr "Vertikaaltiitel, vertikaalsisu ülalpool sisu" +#. Z9EQA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Content" msgstr "Tiitel, vertikaalsisu" +#. oXzfv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:" +"long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Content" msgstr "Tiitel, 2 vertikaalsisu" +#. EgGTD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9557,6 +10650,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Slaidi paigutus" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9566,6 +10660,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Leht" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9575,6 +10670,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "Slaidi omadused" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9584,6 +10680,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Lahter" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9593,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Rida" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9602,6 +10700,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Veerg" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9611,6 +10710,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Esitluse objekt..." +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9620,6 +10720,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Ruumiline objekt" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9629,6 +10730,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Ruumiline kujund" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9638,6 +10740,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "Ruumiline kujund (rühm)" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9647,6 +10750,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "Konnektor/vabakäejoon" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9656,6 +10760,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kõver" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9665,6 +10770,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9674,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9683,6 +10790,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9692,6 +10800,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9701,6 +10810,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Liimpunkt" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9710,6 +10820,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9719,6 +10830,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Rühm" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9728,6 +10840,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "Kihisakkide riba" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9737,6 +10850,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Joon/nool" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9746,6 +10860,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Mõõtjoon" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9755,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9764,6 +10880,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "Mitmikvalik" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9773,6 +10890,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9782,6 +10900,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9791,15 +10910,18 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Lehepaan" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "Lehepaan (valikuta)" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9809,6 +10931,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. HrXgG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9818,6 +10941,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Text" msgstr "Tabeli tekst" +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9827,24 +10951,29 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "Tekstikast (joonistus)" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9854,6 +10983,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9863,6 +10993,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9872,15 +11003,18 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" msgstr "Joon ja täidis" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9890,6 +11024,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9899,6 +11034,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Ruumilised objektid" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9908,6 +11044,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. ABoyL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9917,15 +11054,18 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Nooled" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. 5rySV #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9935,6 +11075,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Režiim" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9944,6 +11085,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Konnektorid" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9953,33 +11095,40 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "Vanamoodsad ringid ja ellipsid" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -9989,15 +11138,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10007,15 +11159,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. kEJMW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10025,15 +11180,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" msgstr "Liimpunktid" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10043,6 +11201,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10052,6 +11211,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. uJMtU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10061,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Jooned" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10070,6 +11231,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Paigutus" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10079,6 +11241,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "Vanamoodsad ristkülikud" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10088,6 +11251,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10097,6 +11261,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksti vormindus" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10106,6 +11271,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10115,6 +11281,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10124,6 +11291,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10133,15 +11301,18 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10151,6 +11322,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10160,6 +11332,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10169,6 +11342,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10178,6 +11352,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10187,6 +11362,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10196,6 +11372,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10205,6 +11382,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10214,24 +11392,29 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Märkused" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"masterviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" msgstr "Juhtslaidivaade" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10241,6 +11424,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Ilmumine" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10250,6 +11434,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Sisselendamine" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10259,6 +11444,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Ribakardinad" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10268,6 +11454,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kast" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10277,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Malelaud" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10286,6 +11474,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10295,6 +11484,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Aeglane sisselendamine" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10304,6 +11494,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Romb" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10313,6 +11504,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Sisselahustamine" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10322,6 +11514,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Sissehajutamine" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10331,6 +11524,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Üks vilgutus" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10340,6 +11534,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Sissepiilumine" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10349,6 +11544,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plussmärk" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10358,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Juhutriibud" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10367,6 +11564,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Spiraalselt sisse" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10376,6 +11574,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Lõikamine" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10385,6 +11584,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Veniv" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10394,6 +11594,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Diagonaalruudud" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10403,6 +11604,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Pöörel" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10412,6 +11614,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Kiil" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10421,6 +11624,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Ratas" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10430,6 +11634,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Pühkimine" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10439,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10448,6 +11654,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Juhuefektid" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10457,6 +11664,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerang" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10466,6 +11674,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Põrkumine" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10475,6 +11684,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Värviline masinakiri" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10484,6 +11694,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Filmitiitrid" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10493,6 +11704,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Sujuvalt sisse" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10502,6 +11714,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Hõljumine" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10511,6 +11724,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Pööre ja kasvamine" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10520,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Pidurid peale" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10529,6 +11744,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Tuliratas" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10538,6 +11754,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Ülestõusmine" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10547,6 +11764,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Sisselangemine" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10556,6 +11774,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Niit" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10565,6 +11784,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Lahtivoltimine" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10574,6 +11794,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Piits" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10583,6 +11804,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Tõusmine" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10592,6 +11814,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Keskpöörlemine" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10601,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Sissehajutamine pööreldes" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10610,6 +11834,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Laskumine" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10619,6 +11844,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Lasso" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10628,6 +11854,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Sissetiirlemine" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10637,6 +11864,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Tihendamine" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10646,6 +11874,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Suurendamine" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10655,6 +11884,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Kõveralt üles" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10664,6 +11894,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Sissehajutamine suurendades" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10673,6 +11904,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Libisemine" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10682,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Laiendamine" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10691,6 +11924,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Peegelda" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10700,6 +11934,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Voltimine" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10709,6 +11944,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Täitevärvi muutmine" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10718,6 +11954,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Fondi muutmine" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10727,6 +11964,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Fondi värvi muutmine" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10736,6 +11974,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Fondi suuruse muutmine" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10745,6 +11984,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Fondi stiili muutmine" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10754,6 +11994,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Kasvamine/kahandamine" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10763,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Joonevärvi muutmine" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10772,6 +12014,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Tiirlemine" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10781,6 +12024,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10790,6 +12034,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Tugev välk" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10799,6 +12044,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Värviga üle sõna" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10808,6 +12054,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Allakriipsutuse nähtavale toomine" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10817,6 +12064,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Värvide segunemine" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10826,6 +12074,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Värviga üle tähe" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10835,6 +12084,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Täiendvärv" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10844,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Täiendvärv 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10853,6 +12104,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Kontrastvärv" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10862,6 +12114,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Tumendamine" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10871,6 +12124,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Selitamine" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10880,6 +12134,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Välklamp" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10889,6 +12144,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Heledamaks" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10898,6 +12154,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Vertikaalne esiletõst" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10907,6 +12164,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Virvendus" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10916,6 +12174,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Värviga kasvamine" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10925,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Helk" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10934,6 +12194,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Vaarumine" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10943,6 +12204,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Plahvatus" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10952,6 +12214,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Vilkumine" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10961,6 +12224,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Stiilirõhutus" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10970,6 +12234,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Julge paljastus" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10979,6 +12244,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Laine" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10988,6 +12254,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Ribakardinad" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10997,6 +12264,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kast" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11006,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Malelaud" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11015,6 +12284,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11024,6 +12294,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Väljaroomamine" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11033,6 +12304,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Romb" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11042,6 +12314,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Kadumine" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11051,6 +12324,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Lahustamine" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11060,6 +12334,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Üks vilgutus" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11069,6 +12344,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Väljalendamine" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11078,6 +12354,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Väljapiilumine" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11087,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plussmärk" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11096,6 +12374,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Juhutriibud" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11105,6 +12384,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Juhuefektid" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11114,6 +12394,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Lõikamine" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11123,6 +12404,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Diagonaalruudud" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11132,6 +12414,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Kiil" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11141,6 +12424,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Ratas" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11150,6 +12434,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Pühkimine" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11159,6 +12444,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Kokkutõmme" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11168,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Väljahajutamine" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11177,6 +12464,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Väljahajutamine pööreldes" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11186,6 +12474,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Väljahajutamine vähendades" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11195,6 +12484,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Tõusmine" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11204,6 +12494,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Keskpöörlemine" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11213,6 +12504,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Ahendamine" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11222,6 +12514,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Värviline masinakiri" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11231,6 +12524,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Laskumine" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11240,6 +12534,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Sujuvalt välja" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11249,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Pööre ja kasvamine" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11258,6 +12554,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Allavajumine" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11267,6 +12564,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Väljatiirlemine" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11276,6 +12574,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Veniv" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11285,6 +12584,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Lahtivoltimine" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11294,6 +12594,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11303,6 +12604,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerang" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11312,6 +12614,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Põrkumine" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11321,6 +12624,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Filmitiitrid" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11330,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Kõveralt alla" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11339,6 +12644,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Peegelda" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11348,6 +12654,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Hõljumine" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11357,6 +12664,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Voltimine" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11366,6 +12674,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Libisemine" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11375,6 +12684,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Pidurid peale" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11384,6 +12694,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Suurendamine" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11393,6 +12704,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Tuliratas" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11402,6 +12714,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Lasso" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11411,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Spiraalselt välja" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11420,6 +12734,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Vihin" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11429,6 +12744,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Pöörel" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11438,6 +12754,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Niit" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11447,6 +12764,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Piits" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11456,6 +12774,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "4-tipuline täht" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11465,6 +12784,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "5-tipuline täht" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11474,6 +12794,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "6-tipuline täht" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11483,6 +12804,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "8-tipuline täht" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11492,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11501,6 +12824,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Noorkuu" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11510,6 +12834,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Romb" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11519,6 +12844,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Võrdkülgne kolmnurk" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11528,6 +12854,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Ellips" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11537,6 +12864,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Süda" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11546,6 +12874,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Kuusnurk" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11555,6 +12884,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Kaheksanurk" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11564,6 +12894,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Rööpkülik" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11573,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Viisnurk" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11582,6 +12914,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Täisnurkne kolmnurk" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11591,6 +12924,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ruut" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11600,6 +12934,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Vihmapiisk" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11609,6 +12944,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapets" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11618,6 +12954,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Kaar alla" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11627,6 +12964,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Kaar vasakule" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11636,6 +12974,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Kaar paremale" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11645,6 +12984,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Kaar üles" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11654,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Põrge vasakule" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11663,6 +13004,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Põrge paremale" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11672,6 +13014,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Kõveralt vasakule" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11681,6 +13024,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vasakule" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11690,6 +13034,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Paremale" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11699,6 +13044,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Spiraalselt vasakule" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11708,6 +13054,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Spiraalselt paremale" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11717,6 +13064,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Siinuskaar" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11726,6 +13074,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S-kurv 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11735,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S-kurv 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11744,6 +13094,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Südamelöök" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11753,6 +13104,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Kõveralt paremale" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11762,6 +13114,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Langev laine" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11771,6 +13124,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Diagonaalselt paremale alla" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11780,6 +13134,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Diagonaalselt paremale üles" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11789,6 +13144,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Alla" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11798,6 +13154,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Lehter" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11807,6 +13164,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Vedru" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11816,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Trepp alla" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11825,6 +13184,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Pööre alla" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11834,6 +13194,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Parempööre alla" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11843,6 +13204,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Pööre üles" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11852,6 +13214,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Parempööre üles" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11861,6 +13224,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Üles" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11870,6 +13234,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Laine" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11879,6 +13244,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Siksak" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11888,6 +13254,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Uba" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11897,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Kreissaag" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11906,6 +13274,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Kõver nelinurk" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11915,6 +13284,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "Kõver X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11924,6 +13294,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Kõvertipuline täht" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11933,6 +13304,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Neli 8-kujundit" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11942,6 +13314,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Horisontaalne 8-kujund" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11951,6 +13324,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Pöördnelinurk" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11960,6 +13334,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Pöördkolmnurk" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11969,6 +13344,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Kaks silmust" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11978,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Neutron" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11987,6 +13364,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Maapähkel" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11996,6 +13374,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Ristik" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12005,6 +13384,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Teravtipuline täht" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12014,6 +13394,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Vuhin" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12023,6 +13404,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Vertikaalne 8-kujund" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12032,6 +13414,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Käivita meedium" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12041,6 +13424,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Peata meedium" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12050,6 +13434,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Paus" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12059,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Elementaarne" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12068,6 +13454,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Muud" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12077,6 +13464,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Mõõdukas" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12086,6 +13474,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Põnev" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12095,6 +13484,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Vaevumärgatav" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12104,6 +13494,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Jooned ja kõverad" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12113,6 +13504,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalselt" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12122,6 +13514,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalselt" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12131,6 +13524,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Sisse" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12140,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Läbi" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12149,6 +13544,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Alla" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12158,6 +13554,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Üles" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12167,6 +13564,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Alt" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12176,6 +13574,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Vasakult" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12185,6 +13584,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Paremalt" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12194,6 +13594,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Ülevalt" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12203,6 +13604,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "Alt vasakult" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12212,6 +13614,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "Alt paremalt" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12221,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "Ülevalt vasakult" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12230,6 +13634,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "Ülevalt paremalt" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12239,6 +13644,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Horisontaalselt sisse" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12248,6 +13654,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Horisontaalselt välja" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12257,6 +13664,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Vertikaalselt sisse" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12266,6 +13674,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Vertikaalselt välja" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12275,6 +13684,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Välja" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12284,6 +13694,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Ekraani keskelt välja" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12293,6 +13704,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "Ekraani keskelt sisse" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12302,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Põgusalt sisse" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12311,6 +13724,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Põgusalt välja" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12320,6 +13734,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Vasakule alla" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12329,6 +13744,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Vasakule üles" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12338,6 +13754,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Paremale üles" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12347,6 +13764,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Paremale alla" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12356,6 +13774,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Alla" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12365,6 +13784,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Vasakule" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12374,6 +13794,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Paremale" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12383,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Üles" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12392,6 +13814,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Alla vasakule" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12401,6 +13824,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Alla paremale" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12410,6 +13834,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Üles vasakule" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12419,6 +13844,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Üles paremale" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12428,6 +13854,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Päripäeva" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12437,6 +13864,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Vastupäeva" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12446,6 +13874,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Allapoole" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12455,6 +13884,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Alt paremalt horisontaalselt" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12464,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Alt paremalt vertikaalselt" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12473,6 +13904,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Keskelt päripäeva" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12482,6 +13914,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Keskelt vastupäeva" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12491,6 +13924,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "Ülevalt vasakult päripäeva" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12500,6 +13934,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "Ülevalt vasakult horisontaalselt" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12509,6 +13944,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "Ülevalt vasakult vertikaalselt" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12518,6 +13954,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "Ülevalt paremalt vastupäeva" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12527,6 +13964,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "Vasakult alla" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12536,6 +13974,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "Vasakult üles" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12545,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "Paremalt alla" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12554,6 +13994,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "Paremalt üles" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12563,6 +14004,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Vaevumärgatav" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12572,6 +14014,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Põnev" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12581,6 +14024,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "Ribakardinad" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12590,6 +14034,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "Ruumilised ribakardinad" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12599,6 +14044,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kast" +#. u4Fjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12608,6 +14054,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "Malelaud" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12617,6 +14064,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "Kamm" +#. nDEAr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12626,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "Katmine" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12635,6 +14084,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "Katte eemaldamine" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12644,6 +14094,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Pühkimine" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12653,6 +14104,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Kiil" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12662,6 +14114,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Ratas" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12671,6 +14124,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "Lüke" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12680,6 +14134,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Lõige" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12689,6 +14144,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "Hajutamine" +#. DmMVe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12698,6 +14154,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Juhutriibud" +#. 24Rdo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12707,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12716,6 +14174,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Lõhestus" +#. Exqsw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12725,6 +14184,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Diagonaalruudud" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12734,6 +14194,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "Juhuslik" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12743,6 +14204,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Lahustamine" +#. EgYBf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12752,6 +14214,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Peen lahustumine" +#. JnDcF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12761,6 +14224,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Ringvaade" +#. Pi8ie #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12770,6 +14234,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "Pöörduvad tahvlid" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12779,6 +14244,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kuup" +#. Em4qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12788,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Rõngad" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12797,6 +14264,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "Spiraal" +#. SANDo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12806,6 +14274,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Langemine" +#. USVqq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12815,6 +14284,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "Ümberpöördumine" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12824,6 +14294,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Pööre alla" +#. LQEkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12833,6 +14304,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Katik" +#. WKvMA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12842,6 +14314,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Vangerdus" +#. t4ZfE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12851,6 +14324,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Staatiline müra" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12860,6 +14334,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "Keeris" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12869,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "Virvendus" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12878,6 +14354,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "Sädelus" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12887,6 +14364,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "Kärg" +#. CGDxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12896,6 +14374,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Tavaline" +#. CN4ng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12905,6 +14384,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "Sujuv" +#. 6BBXz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12914,6 +14394,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Läbi musta" +#. mFSnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12923,6 +14404,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "Vasakult paremale" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12932,6 +14414,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "Ülevalt vasakult alla paremale" +#. CzC7N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12941,6 +14424,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "Ülevalt alla" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12950,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "Ülevalt paremalt alla vasakule" +#. xCMk4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12959,6 +14444,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Paremalt vasakule" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12968,6 +14454,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "Alt paremalt üles vasakule" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12977,6 +14464,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Alt üles" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12986,6 +14474,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "Alt vasakult üles paremale" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12995,6 +14484,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalselt" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13004,6 +14494,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalselt" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13013,6 +14504,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Sisse" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13022,6 +14514,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Välja" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13031,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Kõrvale" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13040,6 +14534,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Alla" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13049,6 +14544,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Üles" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13058,6 +14554,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Paremale" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13067,6 +14564,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vasakule" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13076,6 +14574,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13085,6 +14584,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Romb" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13094,6 +14594,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plussmärk" +#. L8kxg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13103,6 +14604,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "Horisontaalselt sisse" +#. Bpr6S #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13112,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "Horisontaalselt välja" +#. DMEyG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13121,6 +14624,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "Vertikaalselt sisse" +#. yot78 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13130,6 +14634,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "Vertikaalselt välja" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13139,6 +14644,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "Päripäeva, 1 kodar" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13148,6 +14654,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "Päripäeva, 2 kodarat" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13157,6 +14664,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "Päripäeva, 3 kodarat" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13166,6 +14674,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "Päripäeva, 4 kodarat" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13175,6 +14684,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "Päripäeva, 8 kodarat" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13184,6 +14694,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "Vastupäeva, 1 kodar" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13193,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "Vastupäeva, 2 kodarat" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13202,6 +14714,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "Vastupäeva, 3 kodarat" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13211,6 +14724,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "Vastupäeva, 4 kodarat" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13220,6 +14734,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "Vastupäeva, 8 kodarat" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13229,6 +14744,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Seespool" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13238,6 +14754,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Väljaspool" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13247,6 +14764,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Elementaarne" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13256,6 +14774,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Muud" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13265,6 +14784,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Mõõdukas" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13274,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Põnev" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13283,6 +14804,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Elementaarne" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13292,6 +14814,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Muud" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13301,6 +14824,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Mõõdukas" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13310,6 +14834,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Põnev" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13319,6 +14844,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Elementaarne" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13328,6 +14854,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Muud" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13337,6 +14864,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Mõõdukas" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13346,6 +14874,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Põnev" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13355,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Elementaarne" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13364,6 +14894,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Jooned ja kõverad" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13373,6 +14904,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Muud" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13382,6 +14914,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Meedium" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13391,6 +14924,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Sisemine" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13400,6 +14934,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Rakendus" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13409,6 +14944,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13418,6 +14954,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13427,6 +14964,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13436,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13445,6 +14984,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13454,6 +14994,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Math" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13463,6 +15004,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navigeerimine" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13472,6 +15014,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13481,6 +15024,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13490,6 +15034,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mallid" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13499,6 +15044,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13508,6 +15054,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13517,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13526,6 +15074,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13535,6 +15084,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerdus" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13544,6 +15094,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Andmed" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13553,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Erifunktsioonid" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13562,6 +15114,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13571,6 +15124,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagramm" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13580,6 +15134,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13589,6 +15144,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konnektor" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13598,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Muutmine" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13607,6 +15164,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -13616,6 +15174,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Juhtelemendid" +#. zuzJj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13625,16 +15184,17 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, filled" msgstr "Täidetud hulknurk" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "Asenda nupuga" +msgstr "Asenda muu elemendiga" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13644,6 +15204,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13653,6 +15214,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Eelvaade veebilehitsejas" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13662,6 +15224,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Uus esitlus" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13671,6 +15234,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode'i koodi ja vastava märgi lülitamine" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13680,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "Ilukirja stiil" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13689,6 +15254,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "Ilukiri..." +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13698,6 +15264,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13707,6 +15274,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Ilukirja võrdne tähekõrgus" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13716,15 +15284,18 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Ilukirja joondus" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"FontworkCharacterSpacingFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Ilukirja märkide vahe" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13734,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. TamKU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13743,6 +15315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Basic" msgstr "Põhikujundid" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13752,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. 9gv8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13761,6 +15335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbol" msgstr "Sümbolid" +#. PFpUi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13770,6 +15345,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "Suurenda lõiguvahet" +#. 2RQm6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13779,6 +15355,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "Vähenda lõiguvahet" +#. oxQb8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13788,6 +15365,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. T92oG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13797,6 +15375,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Vooskeemikujundid" +#. XWTs3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13806,6 +15385,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. CBAqM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13815,6 +15395,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Tähed" +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13824,6 +15405,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13833,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Ümarnurkne ristkülik" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13842,6 +15425,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ruut" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13851,6 +15435,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Ümarnurkne ruut" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13860,6 +15445,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13869,6 +15455,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13878,15 +15465,18 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Ringi sektor" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-" +"triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Võrdkülgne kolmnurk" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13896,6 +15486,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Täisnurkne kolmnurk" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13905,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapets" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13914,6 +15506,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Romb" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13923,6 +15516,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Rööpkülik" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13932,6 +15526,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Korrapärane viisnurk" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13941,6 +15536,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Kuusnurk" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13950,6 +15546,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Kaheksanurk" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13959,6 +15556,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Rist" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13968,6 +15566,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Rõngas" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13977,6 +15576,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Plokk-kaar" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13986,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Silinder" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13995,6 +15596,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kuup" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14004,6 +15606,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Murtud nurgaga nelinurk" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14013,6 +15616,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Raam" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14022,6 +15626,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Naerunägu" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14031,6 +15636,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Päike" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14040,6 +15646,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Kuu" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14049,6 +15656,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Välgunool" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14058,6 +15666,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Süda" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14067,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Lill" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14076,6 +15686,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Pilv" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14085,6 +15696,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "Keelumärk" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14094,6 +15706,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Pusletükk" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14103,6 +15716,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Topeltsulg" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14112,6 +15726,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Vasaksulg" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14121,6 +15736,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Paremsulg" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14130,6 +15746,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Topeltlooksulg" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14139,6 +15756,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Vasaklooksulg" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14148,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Paremlooksulg" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14157,6 +15776,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Kaldservaga ruut" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14166,6 +15786,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Kaldservaga kaheksanurk" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14175,6 +15796,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Kaldservaga romb" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14184,6 +15806,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vasaknool" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14193,6 +15816,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Paremnool" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14202,6 +15826,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Ülesnool" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14211,6 +15836,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Allanool" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14220,6 +15846,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Vasak-paremnool" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14229,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Üles-allanool" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14238,15 +15866,18 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Üles-paremnool" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Üles-parem-allanool" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14256,15 +15887,18 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Neliknool" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Paremalepainutatud nool" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14274,24 +15908,29 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Jagunev nool" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Vöödiga paremnool" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Sälguga paremnool" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14301,6 +15940,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Viisnurk" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14310,24 +15950,29 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Rööpnool" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Paremnoolega viiktekst" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Vasaknoolega viiktekst" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14337,51 +15982,62 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Ülesnoolega viiktekst" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Allanoolega viiktekst" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Vasak-paremnoolega viiktekst" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Üles-allanoolega viiktekst" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Üles-paremnoolega viiktekst" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Neliknoolega viiktekst" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14391,6 +16047,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Kaarnool" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14400,6 +16057,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Vasak-paremnool" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14409,159 +16067,194 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-kujuline nool" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Vooskeemikujund: protsess" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"alternate-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Vooskeemikujund: vahelduvprotsess" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"decision\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Vooskeemikujund: otsus" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Vooskeemikujund: andmed" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"predefined-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Vooskeemikujund: ettemääratud protsess" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"internal-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Vooskeemikujund: sisemälu" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"document\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Vooskeemikujund: dokument" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"multidocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Vooskeemikujund: mitmikdokument" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"terminator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Vooskeemikujund: terminaator" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"preparation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Vooskeemikujund: ettevalmistus" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"manual-input\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Vooskeemikujund: käsisisestus" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"manual-operation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Vooskeemikujund: käsitoiming" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Vooskeemikujund: konnektor" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-" +"page-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Vooskeemikujund: leheülene konnektor" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"card\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Vooskeemikujund: perfokaart" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"punched-tape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Vooskeemikujund: perfolint" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"summing-junction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Vooskeemikujund: liitmissõlm" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14571,114 +16264,139 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Vooskeemikujund: või" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"collate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Vooskeemikujund: põiming" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"sort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Vooskeemikujund: sortimine" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"extract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Vooskeemikujund: ekstraktimine" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Vooskeemikujund: mestimine" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"stored-data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Vooskeemikujund: salvestatud andmed" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"delay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Vooskeemikujund: viivitus" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"sequential-access\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Vooskeemikujund: jadapöördus" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"magnetic-disk\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Vooskeemikujund: magnetketas" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"direct-access-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Vooskeemikujund: otsepöördusmälu" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"display\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Vooskeemikujund: kuva" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Ristkülik-viiktekst" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-" +"rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Ümarnurk-ristkülik-viiktekst" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14688,6 +16406,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Ümmargune viiktekst" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14697,6 +16416,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Pilv" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14706,6 +16426,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Joonviiktekst 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14715,6 +16436,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Joonviiktekst 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14724,6 +16446,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Joonviiktekst 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14733,6 +16456,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Plahvatus" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14742,6 +16466,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "4-tipuline täht" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14751,6 +16476,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "5-tipuline täht" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14760,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "6-tipuline täht" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14769,6 +16496,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "8-tipuline täht" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14778,6 +16506,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "12-tipuline täht" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14787,6 +16516,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "24-tipuline täht" +#. TUwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14796,6 +16526,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, concave" msgstr "6-tipuline täht, nõgus" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14805,6 +16536,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Vertikaalrull" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14814,6 +16546,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Horisontaalrull" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14823,6 +16556,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Rosett" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14832,276 +16566,337 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Plaat" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"plain-text\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text" msgstr "Lihttekst" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" msgstr "Laine" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"inflate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inflate" msgstr "Kaksikkumer lääts" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" msgstr "Stoppmärk" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"curve-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" msgstr "Kõveralt üles" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"curve-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" msgstr "Kõveralt alla" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"triangle-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Up" msgstr "Kolmnurk tipuga üleval" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"triangle-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Down" msgstr "Kolmnurk tipuga all" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" msgstr "Paremale kitsenev" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" msgstr "Vasakule kitsenev" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" msgstr "Ülevale kitsenev" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" msgstr "Alla kitsenev" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"slant-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Up" msgstr "Diagonaalis üles" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"slant-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Down" msgstr "Diagonaalis alla" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up-and-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Paremale üles kitsenev" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up-and-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Vasakule üles kitsenev" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"chevron-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Up" msgstr "Nool üles" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"chevron-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Down" msgstr "Nool alla" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-up-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Ülakaar (peenike)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-down-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Alakaar (peenike)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-left-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Vasakkaar (peenike)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-right-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Paremkaar (peenike)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Ring (peenike)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"open-circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Lahtine ring (peenike)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-up-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Ülakaar (jäme)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-down-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Alakaar (jäme)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-left-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Vasakkaar (jäme)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-right-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Paremkaar (jäme)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Ring (jäme)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"open-circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Lahtine ring (jäme)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15111,6 +16906,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Võta tagasi" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15120,6 +16916,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Juhtelemendi fookus" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15129,6 +16926,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Kerimisriba" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15138,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Suurendus " +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15147,6 +16946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "Suurendus..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15156,6 +16956,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Kerimisnupp" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15165,6 +16966,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Asenda kerimisribaga" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15174,6 +16976,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Asenda kerimisnupuga" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15183,6 +16986,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Asenda navigatsiooniribaga" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15192,6 +16996,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Katkestuspunkt sees/väljas" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15201,6 +17006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Tekstikast" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15210,6 +17016,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Käivita pildiredaktor" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15219,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Luba jälgimine" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15228,6 +17036,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Esiletõstu värv" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15237,6 +17046,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Fondi nimi" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15246,6 +17056,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Vali makro" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15255,6 +17066,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kaldkiri" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15264,6 +17076,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Paks" +#. rgL2Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15273,6 +17086,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "Suurenda fonti" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15282,6 +17096,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "Suurenda" +#. 9XUgo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15291,6 +17106,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "Vähenda fonti" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15300,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "Vähenda" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15309,6 +17126,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Vali moodul" +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15318,6 +17136,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Vari" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15327,6 +17146,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Objektide kataloog" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15336,6 +17156,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kontuur" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15345,6 +17166,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Läbikriipsutus" +#. dzhLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15354,6 +17176,7 @@ msgctxt "" msgid "Help on Help" msgstr "Abiteksti abi" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15363,6 +17186,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Allakriipsutus" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15372,6 +17196,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Ülakriipsutus" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15381,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15390,6 +17216,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Fondi suurus" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15399,6 +17226,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Otsi teksti" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15408,6 +17236,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Otsi järgmine" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15417,6 +17246,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Otsi eelmine" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15426,6 +17256,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Tõstutundlik" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15435,6 +17266,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "Lahtri sisu nagu kuvatud" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15444,6 +17276,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Otsi kõik" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15453,6 +17286,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "Sulge otsinguriba" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15462,15 +17296,18 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "[sõnumi kohahoidja]" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:" +"FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." msgstr "Otsi..." +#. TaTGt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15480,6 +17317,7 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Mis see on?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15489,6 +17327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Laiendatud nõuanded" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15498,6 +17337,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Fondi värv" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15507,6 +17347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Nõuanded" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15516,6 +17357,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Leia sulud" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15525,6 +17367,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Redigeeri makrosid" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15534,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Praegune teek" +#. Jh5ad #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15543,6 +17387,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Joonda vasakule" +#. EcxgV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15552,6 +17397,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Joonda paremale" +#. 7F4g7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15561,6 +17407,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontally" msgstr "Joonda rõhtsalt keskele" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15570,6 +17417,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Vaikimisi faksi saatmine" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15579,6 +17427,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Joonda rööpselt" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15588,6 +17437,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Reavahe" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15597,6 +17447,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Reavahe: 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15606,6 +17457,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Reavahe: 1,5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15615,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Reavahe: 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15624,6 +17477,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Paigutus" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15633,6 +17487,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Aktiivne BASICu moodul" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15642,6 +17497,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Korralda katkestuspunkte" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15651,6 +17507,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Pöördenurk" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15660,6 +17517,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Paigutus ja suurus..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15669,6 +17527,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Heledus" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15678,6 +17537,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15687,6 +17547,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15696,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Punane" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15705,6 +17567,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15714,6 +17577,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Roheline" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15723,6 +17587,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15732,6 +17597,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15741,6 +17607,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Sinine" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15750,6 +17617,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Sätted..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15759,6 +17627,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15768,6 +17637,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15777,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15786,6 +17657,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15795,6 +17667,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15804,6 +17677,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15813,6 +17687,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Terve lehekülg" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15822,6 +17697,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" +#. EjuUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15831,6 +17707,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal view" msgstr "Optimaalne vaade" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15840,6 +17717,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Inverdi" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15849,6 +17727,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Sirglõik" +#. iJT7b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15858,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "Image mode" msgstr "Pildirežiim" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15867,6 +17747,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Joon (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15876,6 +17757,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15885,6 +17767,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Ümarnurkne ristkülik" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15894,6 +17777,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15903,6 +17787,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "Bibliograafia andmebaas" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15912,6 +17797,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Ellipsi sektor" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15921,6 +17807,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Kustuta punktid" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15930,6 +17817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "Andmeallikad..." +#. MbsNt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15939,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image..." msgstr "Kärbi pilti..." +#. gDZnE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15948,6 +17837,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "Kärbi pilti" +#. E9WXB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15957,6 +17847,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Kärbi" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15966,6 +17857,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "Asenda pilt..." +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15975,6 +17867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "Asenda..." +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15984,6 +17877,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "Tihenda pilt..." +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15993,6 +17887,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "Tihenda..." +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16002,6 +17897,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "Salvesta pilt..." +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16011,6 +17907,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Salvesta..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16020,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Algsuurus" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16029,6 +17927,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "Alusvõrk ja abijooned" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16038,6 +17937,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "Vormid" +#. HtDjF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16047,6 +17947,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Mallide korraldamine" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16056,6 +17957,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Kaar" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16065,6 +17967,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Ava..." +#. NtN8Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16074,6 +17977,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote ~File..." msgstr "Ava võrguteenusest..." +#. VFJ7p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16083,6 +17987,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." +#. a4SeT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16092,6 +17997,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File..." msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16101,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Ringi segment" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16110,6 +18017,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Salvesta kui..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16120,6 +18028,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "Salvesta koopia..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. y2TDa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16129,6 +18038,7 @@ msgctxt "" msgid "Check-Out" msgstr "Laadi tööversioon alla" +#. FBjMw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16139,6 +18049,7 @@ msgid "Cancel Check-Out..." msgstr "Katkesta allalaadimine..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. GBiK5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16148,6 +18059,7 @@ msgctxt "" msgid "Check-In..." msgstr "Laadi tööversioon üles..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16157,6 +18069,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Sulge" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16166,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "Prindi..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16175,6 +18089,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Täidetud kõver" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16184,16 +18099,17 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Salvesta" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Dokumendi salvestamine URL-ina" +msgstr "Salvesta dokument" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16203,6 +18119,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Lisa punkte" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16212,6 +18129,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Kustuta punktid" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16221,6 +18139,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Liiguta punkte" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16230,6 +18149,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Laadi uuesti" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16239,6 +18159,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Sulge Bézier" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16248,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "Prindi vaikesätetega" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16257,6 +18179,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Sujuv üleminek" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16266,6 +18189,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16275,6 +18199,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Punktid" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16284,6 +18209,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Märkus" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16293,6 +18219,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Tükelda kõver" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16302,6 +18229,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vali" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16311,6 +18239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "Pööramine" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16320,6 +18249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Vasakule" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16329,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Keskele" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16338,6 +18269,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Paremale" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16347,6 +18279,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Üles" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16356,6 +18289,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Keskele" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16365,6 +18299,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Alla" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16374,6 +18309,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Vertikaaltekst" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16383,6 +18319,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Vertikaalsed viiktekstid" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16392,6 +18329,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Teksti suund vasakult paremale" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16401,6 +18339,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Teksti suund ülevalt alla" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16410,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "Diagramm..." +#. 7jRTr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16419,6 +18359,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart from File" msgstr "Diagramm failist" +#. PY6gh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16428,6 +18369,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Täpid sees/väljas" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16437,6 +18379,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Ala..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16446,6 +18389,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Joon..." +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16455,6 +18399,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Keele olek" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16464,6 +18409,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Lisa juhtelemente" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16473,6 +18419,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "Iga ~lause suure esitähega" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16482,6 +18429,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "~väiketähed" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16491,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~SUURTÄHED" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16500,6 +18449,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Iga Sõna Suure Esitähega" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16509,6 +18459,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "vAHETA ~tÕSTU" +#. eBgJM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16518,6 +18469,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Lülita tõstu (Kõik Suure Algustähega, SUURTÄHED, väiketähed)" +#. 9xk7Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16527,6 +18479,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "Lülita tõstu" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16536,6 +18489,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Poollaiuses" +#. pXB8S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16545,6 +18499,7 @@ msgctxt "" msgid "Doc~ument..." msgstr "Dokument..." +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16554,6 +18509,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Nupp" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16563,6 +18519,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "T ä i s l a i u s e s" +#. KzLDS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16572,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Nummerdus sees/väljas" +#. VCmGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16581,6 +18539,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline Presets" msgstr "Liigenduse eelmääratlused" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16590,6 +18549,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Teisenda kõveraks" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16599,6 +18559,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Peata laadimine" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16608,6 +18569,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Raadionupp" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16617,6 +18579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "Hiragana" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16626,6 +18589,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Nurgapunkt" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16635,6 +18599,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Märkeruut" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16644,6 +18609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "Katakana" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16653,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Omadused..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16662,6 +18629,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Sümmeetriline üleminek" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16671,6 +18639,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16680,6 +18649,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Uus" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16689,6 +18659,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16698,6 +18669,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Salvesta mallina..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16707,6 +18679,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Liigenda vasakule" +#. DWWcJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16716,6 +18689,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles and Formatting" msgstr "Stiilid ja vormindus" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16725,6 +18699,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Liigenda paremale" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16734,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "Vorminduse näitamine" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16743,6 +18719,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "Näita üksnes esimest taset" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16752,6 +18729,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Nummerdus ja täpid..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16761,6 +18739,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "Muutmisrežiim" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16770,6 +18749,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Pilt" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16779,6 +18759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "Veebivaade" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16788,6 +18769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "Veebivaade" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16797,6 +18779,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Edenemisnäitur" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16806,6 +18789,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Rõhtjoon" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16815,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Dokumendifail" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16824,6 +18809,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Vertikaaljoon" +#. wikUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16833,6 +18819,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Selection" msgstr "Sümboli valimine" +#. VGgpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16842,6 +18829,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Properties" msgstr "Kuvamise omadused" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16851,6 +18839,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Ala stiil / täidis" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16860,6 +18849,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "Nõustaja: Aadressandmete allikas" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16869,6 +18859,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Täitevärv" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16878,6 +18869,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Rakenda stiil" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16887,6 +18879,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Kuupäevaväli" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16896,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Ajaväli" +#. LZfCF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16905,6 +18899,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "Redigeeri stiili..." +#. iPS7i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16914,6 +18909,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style..." msgstr "Uus stiil..." +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16923,6 +18919,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Joonestiil" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16932,6 +18929,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Arvuväli" +#. UnaMQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16941,6 +18939,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Style" msgstr "Uuenda stiili" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16950,6 +18949,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "Jooneotsastiil" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16959,6 +18959,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Kriips-punkt" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16968,6 +18969,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Rahaväli" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16977,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Joone läbipaistvus" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16986,6 +18989,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Joone jämedus" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16995,6 +18999,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Vormindatud väli" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17004,6 +19009,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Joone värv" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17013,6 +19019,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mustriväli" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17022,6 +19029,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Faili valimine" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17031,6 +19039,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Kataloogipuu juhtelement" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17040,6 +19049,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17049,6 +19059,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE-objekt..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17058,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Lahtine paneel..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17067,6 +19079,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "Sisene rühma" +#. GApzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17076,6 +19089,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit group" msgstr "Välju rühmast" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17085,6 +19099,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "Peida üksikasjad" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17094,6 +19109,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Lehekülje laius" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17103,6 +19119,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "Näita üksikasju" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17112,6 +19129,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Objekti suurendus" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17121,6 +19139,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Vasakult paremale" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17130,6 +19149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "Rühmita..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17139,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Paremalt vasakule" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17148,6 +19169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "Lõhu rühmad..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17157,6 +19179,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Taustavärv" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17166,6 +19189,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Esiletõstu värv" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17175,6 +19199,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Taustamuster" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17184,6 +19209,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Ava hüperlink" +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17193,6 +19219,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Nutikad sildid" +#. GHyF4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17202,6 +19229,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert from Image Editor" msgstr "Lisa pildiredaktorist" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17211,6 +19239,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "Äärised (ülekirjutamiseks Shift)" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17220,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "Valem..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17229,6 +19259,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Pealdis" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17238,6 +19269,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Objekt" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17247,6 +19279,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Rühmaboks" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17256,6 +19289,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "XML-filtrite sätted..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17265,6 +19299,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekstiboks" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17274,6 +19309,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Hanguli-hanja teisendus..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17283,6 +19319,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Hiina transliteratsioon..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17292,6 +19329,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Loendiboks" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17301,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Liitboks" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17310,6 +19349,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Kerimisnupp" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17319,6 +19359,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Horisontaalne kerimisriba" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17328,6 +19369,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Vertikaalne kerimisriba" +#. ttmq7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17337,6 +19379,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" +#. QmECb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17346,6 +19389,7 @@ msgctxt "" msgid "URL Button" msgstr "URL-i nupp" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17355,6 +19399,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Dokumenti on muudetud" +#. xDbmQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17364,6 +19409,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vali" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17373,6 +19419,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Dokumendi laadimine" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17382,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "Eelvaatedialoog" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17391,6 +19439,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "Joonenurgastiil" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17400,6 +19449,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Äärise stiil" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17409,6 +19459,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Äärise värv" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17418,6 +19469,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "Ava mall..." +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17427,6 +19479,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Laadi URL" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17436,6 +19489,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "Arvutustabel" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17445,6 +19499,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Lisamisrežiim" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17454,6 +19509,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Suurus" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17463,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Lahter" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17472,6 +19529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "Nõustajad" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17481,6 +19539,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Peida alapunktid" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17490,6 +19549,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "Näita kõiki tasemeid" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17499,6 +19559,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Näita alapunkte" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17508,6 +19569,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "Uus aken" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17517,6 +19579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "Eemalda liigendus" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17526,6 +19589,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Abijooned liigutamisel" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17535,6 +19599,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Sulge aken" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17544,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Tõmme alusvõrgule" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17553,6 +19619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Lisa tekstipaneel" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17562,6 +19629,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "Täisekraan" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17571,6 +19639,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Paneel" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17580,6 +19649,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "All- ja lõpumärkused" +#. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17589,6 +19659,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "Pilt" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17598,6 +19669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "~Objekt/kujund" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17607,6 +19679,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "Filter" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17616,6 +19689,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekst" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17625,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Vahed" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17634,6 +19709,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "Loend" +#. BDeU4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17643,6 +19719,7 @@ msgctxt "" msgid "~Styles" msgstr "~Stiilid" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17652,6 +19729,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "Paneel/objekt" +#. JPsC9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17661,6 +19739,7 @@ msgctxt "" msgid "~Form" msgstr "Vorm" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17670,6 +19749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "Pilt..." +#. 6i23z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17679,6 +19759,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table Styles" msgstr "Tabeli automaatvorminduse stiilid" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17688,6 +19769,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "Automaatvorminduse stiilid..." +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17697,6 +19779,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Tabeli koostamine..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17706,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "Õigekiri..." +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17715,6 +19799,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "Kontrolli dokumenti uuesti..." +#. BU5n2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17724,6 +19809,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll..." +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17733,6 +19819,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "Märgisamm" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17742,6 +19829,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "Õigekiri..." +#. dQB6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17751,6 +19839,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Joonistusfunktsioonid" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17760,6 +19849,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "Kujundid" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17769,6 +19859,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "Jooned" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17778,6 +19869,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Joonlauad" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17787,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "Kerimisribad" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17796,6 +19889,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "Külgriba" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17805,6 +19899,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Uus paneelistik" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17814,6 +19909,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tesaurus..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17823,6 +19919,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Tekstikast" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17832,6 +19929,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17841,6 +19939,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Ilukiri" +#. R5L2J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17850,6 +19949,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As URL" msgstr "Dokumendi salvestamine URL-ina" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17859,6 +19959,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Too ettepoole" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17868,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Vii tahapoole" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17877,6 +19979,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Paneelistiku redigeerimine" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17886,6 +19989,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Vertikaalne paneeli poolitus" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17895,6 +19999,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Vertikaalne paneeli poolitus" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17904,6 +20009,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Horisontaalne paneelistiku poolitus" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17913,6 +20019,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Vertikaalne paneelistiku poolitus" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17922,6 +20029,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Paneeli omadused" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17931,6 +20039,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Kustuta paneel" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17940,6 +20049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Tagaplaanile" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17949,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Esiplaanile" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17958,6 +20069,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Lisa silte" +#. EPU2T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17967,6 +20079,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert business cards" msgstr "Lisa visiitkaart" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17976,6 +20089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Too kõige ette" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17985,6 +20099,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Vii kõige taha" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17994,6 +20109,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML lähtetekst" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18003,6 +20119,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "Hüperlink..." +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18012,6 +20129,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Ühend" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18021,6 +20139,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "Vahe" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18030,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "Võrdsusta laius" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18039,6 +20159,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "Võrdsusta kõrgus" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18048,6 +20169,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Ülakiri" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18057,6 +20179,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Ühisosa" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18066,6 +20189,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Alakiri" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18075,6 +20199,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "Jaotus..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18084,6 +20209,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Lõik..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18093,6 +20219,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Vari" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18102,6 +20229,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Noole stiil" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18111,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "Tee uuesti" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18120,6 +20249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Võta tagasi" +#. LvF2X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18129,6 +20259,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Kopeeri vormindus" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18138,6 +20269,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "Kopeeri vormindus (mitmikvalikuks topeltklõps)" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18147,6 +20279,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "Korda" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18156,6 +20289,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Kustuta ajalugu" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18165,6 +20299,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "~Lõika" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18174,6 +20309,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "K~opeeri" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18183,6 +20319,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Aseta" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18192,6 +20329,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Aseta vormindamata tekst" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18201,6 +20339,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "~Vormindamata tekst" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18210,6 +20349,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Kustuta sisu..." +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18219,6 +20359,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "Pööramise liigendpunkt X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18228,6 +20369,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "Pööramise liigendpunkt Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18237,6 +20379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "Vali allikas..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18246,6 +20389,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "Hangi pilt..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18255,6 +20399,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Vali kõik" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18264,6 +20409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Redigeeri kontuuri..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18273,6 +20419,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Vali kõik" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18282,6 +20429,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18291,6 +20439,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18300,6 +20449,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Nihuta vasakule" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18309,6 +20459,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Nihuta paremale" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18318,6 +20469,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Lehekülg alla" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18327,6 +20479,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Lehekülje võrra üles" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18336,6 +20489,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "Värviasendus" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18345,6 +20499,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Lehekülje võrra vasakule" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18354,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Paneelistiku vahed" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18363,6 +20519,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "Faili lõpuni" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18372,6 +20529,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "Faili algusesse" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18381,6 +20539,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Dokumendi algusesse" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18390,6 +20549,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Dokumendi lõppu" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18399,6 +20559,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Navigaator" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18406,8 +20567,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18417,6 +20579,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Külgriba" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18426,6 +20589,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Taasta redigeerimisvaade" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18435,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Katkesta makro" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18444,6 +20609,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Mahuta paneelile" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18453,6 +20619,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "Hüperpilt" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18462,6 +20629,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Vali alla" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18471,6 +20639,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Vali üles" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18480,6 +20649,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Vali vasakule" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18489,6 +20659,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Vali paremale" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18498,6 +20669,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Vali lehekülg alla" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18507,6 +20679,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Vali lehekülg üles" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18516,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Täitmata ristkülik" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18525,6 +20699,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Täitmata ümarnurkne ristkülik" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18534,6 +20709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Vali lehekülg paremale" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18543,6 +20719,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ruut" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18552,6 +20729,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Ümarnurkne ruut" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18561,6 +20739,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Vali faili alguseni" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18570,6 +20749,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Täitmata ruut" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18579,6 +20759,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Täitmata ümarnurkne ruut" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18588,6 +20769,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Vali kuni faili lõpuni" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18597,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Täitmata ellips" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18606,6 +20789,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Vali dokumendi alguseni" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18615,6 +20799,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ring" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18624,6 +20809,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Vali dokumendi lõpuni" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18633,6 +20819,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Täitmata ring" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18642,6 +20829,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Täitmata ellipsi sektor" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18651,6 +20839,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Ringi sektor" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18660,6 +20849,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Täitmata ringi sektor" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18669,6 +20859,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Ringi kaar" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18678,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Täitmata ringi segment" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18687,6 +20879,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Ellipsi segment" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18696,6 +20889,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Täitmata ellipsi segment" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18705,6 +20899,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Täidetud murdjoon (45°)" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18714,6 +20909,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Murdjoon" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18723,6 +20919,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Murdjoon (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18732,6 +20929,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kõver" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18741,6 +20939,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Suurenda järgmist" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18750,6 +20949,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Suurenda eelmist" +#. TtEfW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18759,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "Alusvõrgu kuvamine" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18768,6 +20969,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Vilguta" +#. G5Bwz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18777,6 +20979,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Redigeeri makrosid" +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18786,6 +20989,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Internetisätted" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18795,6 +20999,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "Värviriba" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18804,6 +21009,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Automaatkorrektuuri sätted..." +#. ps3uh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18813,6 +21019,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "Nõustaja: Esitlus" +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18822,6 +21029,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "Nõustaja: Päevakord" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18831,6 +21039,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "Nõustaja: Faks" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18840,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "Nõustaja: Kiri" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18849,6 +21059,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Versioonid..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18858,6 +21069,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "Nõustaja: Memo" +#. kSQd8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18867,6 +21079,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Võrdle dokumenti..." +#. P6FwL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18876,6 +21089,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Ühenda dokument..." +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18885,6 +21099,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Peegelda horisontaalselt" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18894,6 +21109,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18903,6 +21119,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Tekstidokumendi sätted" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18912,6 +21129,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Esitluse sätted" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18921,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Arvutustabeli sätted" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18930,6 +21149,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Valemi sätted" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18939,6 +21159,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Diagrammi sätted" +#. fSZdX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18948,6 +21169,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Options" msgstr "Pildi sätted" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18957,6 +21179,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18966,6 +21189,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sisu" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18975,6 +21199,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Värvipalett" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18984,6 +21209,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "Ekspordi..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18993,6 +21219,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "Esitluse piltide sätted" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19002,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Navigeerimisriba nähtav" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19011,6 +21239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Rühmita" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19020,6 +21249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "Tühista rühmitamine" +#. h2vJ2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19029,6 +21259,7 @@ msgctxt "" msgid "~Default Formatting" msgstr "Vaikimisi vormindus" +#. M3eTT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19038,6 +21269,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähenda taanet" +#. EAbjw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19047,6 +21279,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Suurenda taanet" +#. 8XYGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19056,6 +21289,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kõver" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19065,6 +21299,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Täidetud vabakäejoon" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19074,6 +21309,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Vabakäejoon" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19083,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animeeritud tekst" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19092,6 +21329,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19101,6 +21339,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Inverdi" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19110,6 +21349,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Pehmenda" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19119,6 +21359,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Teravusta" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19128,6 +21369,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Eemalda müra" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19137,6 +21379,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Söemaal" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19146,6 +21389,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaiik" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19155,6 +21399,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljeef" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19164,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterda" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19173,6 +21419,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Popkunst" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19182,6 +21429,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Vanutamine" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19191,6 +21439,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarisatsioon" +#. Cc5Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19200,6 +21449,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19209,6 +21459,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Vigasid ei märgita" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19218,6 +21469,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "Aadressiraamatu allikas..." +#. E8Xn2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19227,6 +21479,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian phonetic g~uide..." msgstr "Aasia hääldusjuhised..." +#. Co5S3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19236,6 +21489,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Erimärk..." +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19245,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Andmeallikad" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19254,6 +21509,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Salvesta makro" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19263,6 +21519,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Lõpeta salvestamine" +#. 24BjM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19272,6 +21529,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "Saada PDF-ina..." +#. 2zTNV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19281,6 +21539,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Saada Bluetoothi kaudu..." +#. Hg3qC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19290,6 +21549,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "Ekspordi PDF-ina..." +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19299,6 +21559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "Kohanda..." +#. diDGu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19308,6 +21569,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19317,6 +21579,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19326,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "Objektiriba" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19335,6 +21599,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Kohanda..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19344,6 +21609,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "Põhiriba" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19353,6 +21619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "Funktsiooniriba" +#. tj28G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19362,6 +21629,7 @@ msgctxt "" msgid "Input M~ethod Status" msgstr "Sisestusmeetodi olek" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19371,6 +21639,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "Säteteriba" +#. jrZ5D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19380,6 +21649,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback..." msgstr "Saada tagasisidet..." +#. zt5FA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19389,6 +21659,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information..." msgstr "Litsentsiteave..." +#. f7kqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19398,6 +21669,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "%PRODUCTNAME'i tänuavaldused..." +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19407,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "Olekuriba" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19416,6 +21689,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Makroriba sees/väljas" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19425,6 +21699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "Esitlus" +#. 7FTNA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19434,6 +21709,7 @@ msgctxt "" msgid "Save configuration" msgstr "Salvesta sätted" +#. NKiWC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19443,6 +21719,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Configuration" msgstr "Sätete laadimine" +#. iK3Sy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19452,6 +21729,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert BASIC Source" msgstr "BASICu lähteteksti lisamine" +#. aE7yW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19461,6 +21739,7 @@ msgctxt "" msgid "Save BASIC" msgstr "Salvesta BASIC" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19470,6 +21749,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Eksportimise dialoog" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19479,6 +21759,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Dialoogi importimine" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19488,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Kompileeri" +#. Rb7xe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19497,6 +21779,7 @@ msgctxt "" msgid "Run BASIC" msgstr "Käivita BASIC" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19506,6 +21789,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Samm sisse" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19515,6 +21799,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Sammhaaval üle" +#. YzuT7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19524,6 +21809,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Macro" msgstr "Peata makro" +#. po95s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19533,6 +21819,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "%PRODUCTNAME Basic..." +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19542,6 +21829,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Korralda dialooge..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19551,6 +21839,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "Makrode korraldamine" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19560,6 +21849,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Käivita makro..." +#. Fez7b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19569,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "Media ~Gallery" msgstr "Galerii" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19578,6 +21869,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "Galerii" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19587,6 +21879,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Otsi ja asenda..." +#. qfCrD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19596,6 +21889,7 @@ msgctxt "" msgid "Help ~Agent" msgstr "Abimees" +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19605,6 +21899,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Samm välja" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19614,6 +21909,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Juhtelemendid" +#. SRnGf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19623,6 +21919,7 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19632,6 +21929,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19641,6 +21939,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Nupp" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19650,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Raadionupp" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19659,6 +21959,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Märkeruut" +#. vRSbR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19668,6 +21969,7 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Pealdisväli" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19677,6 +21979,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Rühmaboks" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19686,6 +21989,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekstiboks" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19695,6 +21999,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Loendiboks" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19704,6 +22009,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Liitboks" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19713,6 +22019,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Tabel" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19722,6 +22029,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Pildinupp" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19731,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Faili valimine" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19740,6 +22049,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "Juhtelemendi omadused..." +#. pNid6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19749,6 +22059,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Juhtelement..." +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19758,6 +22069,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "Vormi omadused..." +#. Rvj9F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19767,6 +22079,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Vorm..." +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19776,6 +22089,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Aktiveerimisjärjestus..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19785,6 +22099,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Esimene kirje" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19794,6 +22109,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Järgmine kirje" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19803,6 +22119,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Eelmine kirje" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19812,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Viimane kirje" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19821,6 +22139,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Uus kirje" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19830,6 +22149,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Kustuta kirje" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19839,6 +22159,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Kirjenumber" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19848,6 +22169,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Lisa väli..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19857,6 +22179,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Kirje" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19866,6 +22189,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Tekst -> Kirje" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19875,6 +22199,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Kirjete koguarv" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19884,6 +22209,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Salvesta kirje" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19893,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "Lülita koostamisrežiimi" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19902,6 +22229,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "Koostamisrežiim" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19911,6 +22239,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Koostamisrežiim sees/väljas" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19920,6 +22249,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Võta tagasi: andmekirje" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19929,6 +22259,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Joonista uuesti" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19938,6 +22269,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Vorminavigaator..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19947,6 +22279,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Andmenavigaator..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19956,6 +22289,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "Ruumilised efektid" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19965,6 +22299,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Välju" +#. cUR3q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19974,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" msgstr "Teave %PRODUCTNAME'i kohta" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19983,6 +22319,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Printeri sätted..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19992,6 +22329,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Salvesta kõik" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20001,6 +22339,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Aktiivne kontekst" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20010,6 +22349,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "Aktiivne numberloendi tüüp" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20019,6 +22359,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Praegune kellaaeg" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20028,6 +22369,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "Aktiivne täpploendi tüüp" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20037,6 +22379,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Tänane kuupäev" +#. QcVNA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20046,6 +22389,7 @@ msgctxt "" msgid "Version Visible" msgstr "Versioon on nähtav" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20055,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Elemendibrauser sees/väljas" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20064,6 +22409,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Kuupäevaväli" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20073,6 +22419,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Ajaväli" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20082,6 +22429,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Arvuväli" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20091,6 +22439,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Rahaväli" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20100,6 +22449,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20109,6 +22459,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Sulge eelvaade" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20118,6 +22469,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mustriväli" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20127,6 +22479,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Ava koostamisrežiimis" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20136,6 +22489,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Pilt" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20145,6 +22499,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Lähtesta filter/sortimine" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20154,6 +22509,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sordi kasvavalt" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20163,6 +22519,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sordi kahanevalt" +#. DPd86 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20172,6 +22529,7 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail Document..." msgstr "Dokument e-postiga..." +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20181,6 +22539,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Sortimine..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20190,6 +22549,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "Täiteülemineku läbipaistvus" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20199,6 +22559,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "Täite läbipaistvus" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20208,6 +22569,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Standardfilter..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20217,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automaatfilter" +#. iUaqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20226,6 +22589,7 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Kirjed" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20235,6 +22599,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Käivita SQL käsk otse" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20244,6 +22609,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Käivita päring" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20253,6 +22619,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Lisa tabel..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20262,6 +22629,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Rakenda filtrit" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20271,6 +22639,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20280,6 +22649,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Värskenda juhtelementi" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20289,6 +22659,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Otsi kirjet..." +#. BVftr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20298,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Nõustajad sees/väljas" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20307,6 +22679,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Vormindatud väli" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20316,6 +22689,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Vormipõhised filtrid" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20325,6 +22699,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sulge" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20334,6 +22709,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Rakenda filter" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20343,6 +22719,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Filtrite navigeerimine" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20352,6 +22729,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Asenda tekstiboksiga" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20361,6 +22739,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Asenda nupuga" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20370,6 +22749,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Asenda pealdisega" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20379,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Asenda loendiboksiga" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20388,6 +22769,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Asenda märkeruuduga" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20397,6 +22779,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Asenda raadionupuga" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20406,6 +22789,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Asenda rühmaboksiga" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20415,6 +22799,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Asenda liitboksiga" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20424,6 +22809,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Asenda pildinupuga" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20433,6 +22819,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Asenda failivalikuga" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20442,6 +22829,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Asenda kuupäevaväljaga" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20451,6 +22839,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Asenda ajaväljaga" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20460,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Asenda arvuväljaga" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20469,6 +22859,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Asenda rahaväljaga" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20478,6 +22869,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Asenda mustriväljaga" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20487,6 +22879,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Asenda pildiga" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20496,6 +22889,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Asenda vormindatud väljaga" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20505,6 +22899,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Andmeallikas tabelina" +#. TiEDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20514,6 +22909,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "Lähtesta filter" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20523,6 +22919,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automaatne elemendi fookus" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20532,6 +22929,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Explorer sees/väljas" +#. 9cqtL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20541,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Ruumilisus sees/väljas" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20550,6 +22949,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Kalluta alla" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20559,6 +22959,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Kalluta üles" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20568,6 +22969,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Kalluta vasakule" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20577,6 +22979,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Kalluta paremale" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20586,6 +22989,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Suund" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20595,6 +22999,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Valgustus" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20604,6 +23009,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Pind" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20613,6 +23019,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "Ruumiline värv" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20622,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Venitamine" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20631,6 +23039,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Venitamise sügavus" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20640,6 +23049,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Sügavus" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20649,6 +23059,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20658,6 +23069,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20667,6 +23079,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigeerimisriba" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20676,15 +23089,18 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Murdepunkt lubatud/keelatud" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui." +"PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." msgstr "Laienduste haldur..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20694,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Digiallkirjad..." +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20703,6 +23120,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Digiallkiri..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20712,6 +23130,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vasakule" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20721,6 +23140,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Keskele" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20730,6 +23150,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Paremale" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20739,6 +23160,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Üles" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20748,6 +23170,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Keskele" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20757,6 +23180,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Alla" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20766,6 +23190,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Rööpselt" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20775,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20784,6 +23210,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20793,6 +23220,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Hiljutised dokumendid" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20802,6 +23230,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Kustuta kõik märkused" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20811,6 +23240,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "Vorminda kõik märkused" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20820,6 +23250,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Kustuta kõik selle autori märkused" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20829,6 +23260,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Vasta märkusele" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20838,6 +23270,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Kustuta märkus" +#. HnCGA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20847,6 +23280,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Joonda üles" +#. KFdES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20856,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Joonda püstiselt keskele" +#. KDCt4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20865,6 +23300,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Joonda alla" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20874,6 +23310,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "Sünonüümid" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20883,6 +23320,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stiil" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20892,6 +23330,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "A~bi" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20901,6 +23340,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fail" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20910,6 +23350,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Objekti joondus" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20919,6 +23360,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Teksti joondus" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20928,6 +23370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "Kujundid" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20937,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skaneeri" +#. q7yt8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20946,6 +23390,7 @@ msgctxt "" msgid "Character..." msgstr "Märk..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20955,6 +23400,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "Märgi fondiefektid..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20964,6 +23410,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "V~ormindus" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20973,6 +23420,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "Objekt" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20982,6 +23430,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Redigeerimine" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20991,6 +23440,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Lisamine" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21000,6 +23450,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "Saatmine" +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21009,6 +23460,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "Makrod" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21018,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "Multimeedium" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21027,6 +23480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Aken" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21036,6 +23490,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "Muudatuste jälitamine" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21045,6 +23500,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "Viited" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21054,6 +23510,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Märkus" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21063,6 +23520,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "Filter" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21072,6 +23530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Tööriistad" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21081,6 +23540,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "Õigekirja kontroll" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21090,6 +23550,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Keel" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21099,6 +23560,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Vaade" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21108,6 +23570,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21117,6 +23580,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "Väljad" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21126,6 +23590,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Vormindustähis" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21135,6 +23600,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Tähesuuruse muutmine" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21144,6 +23610,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Rühmitamine" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21153,6 +23620,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "Järjestus" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21162,6 +23630,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "Peegeldamine" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21171,6 +23640,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "Pööramine" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21180,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Muuda ankrut" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21189,6 +23660,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "Ankurdusviis" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21198,6 +23670,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "Meediafailide mängija" +#. 2wKVw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21207,6 +23680,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "Heli või video..." +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21216,6 +23690,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Lisandprogrammid" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21225,6 +23700,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Värv" +#. BGugA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21234,6 +23710,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Püsikriips" +#. Zf3xe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21243,6 +23720,7 @@ msgctxt "" msgid "S~oft hyphen" msgstr "Poolituskoht" +#. BFFdA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21252,6 +23730,7 @@ msgctxt "" msgid "~Non-breaking space" msgstr "Sisetühik" +#. 72PWx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21261,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width optional break" msgstr "Nähtamatu poolitus" +#. jQYZF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21270,6 +23750,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width no ~break" msgstr "Nähtamatu poolituskeeld" +#. vSH4z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21279,6 +23760,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right mark" msgstr "Vasakult paremale teksti tähis" +#. aWA3T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21288,6 +23770,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left mark" msgstr "Paremalt vasakule teksti tähis" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21297,6 +23780,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Keelte haldamine" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21306,6 +23790,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Praegune keel" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21315,6 +23800,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Valiku jaoks" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21324,6 +23810,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Lõigu jaoks" +#. frqFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21333,6 +23820,7 @@ msgctxt "" msgid "For all Text" msgstr "Kogu teksti jaoks" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21342,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Veel sõnastikke Internetist..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21351,6 +23840,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Määra fookus liitboksile" +#. bpi7t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21360,6 +23850,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "%PRODUCTNAME BASICu makrode korraldaja..." +#. eL6DR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21369,6 +23860,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "Saada Microsofti vormingus..." +#. Y3HuB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21378,6 +23870,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Saada OpenDocument-vormingus..." +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21387,6 +23880,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mallid" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21396,6 +23890,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "Mallid" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21405,6 +23900,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Redigeeri välise tööriistaga" +#. M5mAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21414,6 +23910,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Model..." msgstr "Ruumiline mudel..." +#. yFDPL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21423,6 +23920,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Document Classification" msgstr "Rakenda dokumendi klassifikatsioon" +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21432,6 +23930,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Ruumiline objekt" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21441,6 +23940,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Ruumiline kujund" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21450,6 +23950,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "Ruumiline kujund (rühm)" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21459,6 +23960,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "Konnektor/vabakäejoon" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21468,6 +23970,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kõver" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21477,6 +23980,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21486,6 +23990,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21495,15 +24000,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21513,6 +24021,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Liimpunkt" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21522,6 +24031,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21531,6 +24041,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Rühm" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21540,6 +24051,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Joon/nool" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21549,6 +24061,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Mõõtjoon" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21558,15 +24071,18 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" msgstr "Mitmikvalik" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21576,6 +24092,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21585,6 +24102,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Liigendus" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21594,44 +24112,50 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Slaid" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "Slaidisortimisvaade" +msgstr "Slaidipaan/slaidisortimisvaade" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Slaidipaan/slaidisortimisvaade (valikuta)" +#. attJZ #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "Slaidisortimisvaade" +msgstr "Juhtslaidipaan" +#. NDAAy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidipaan (valikuta)" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21641,6 +24165,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. hTP9E #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21650,6 +24175,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Text" msgstr "Tabeli tekst" +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21659,42 +24185,51 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "Tekstikast (joonistus)" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" msgstr "Joon ja täidis" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/" +"toolbar/3dobjectsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" msgstr "Ruumilised objektid" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. GzWDG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21704,42 +24239,51 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Nooled" +#. 2dMAy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" msgstr "Režiim" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"commontaskbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Presentation" msgstr "Esitlus" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" msgstr "Konnektorid" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21749,51 +24293,62 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "Vanamoodsad ringid ja ellipsid" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. XKFdL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21803,51 +24358,62 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "Kontuur" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21857,6 +24423,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. C4cEC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21866,15 +24433,18 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Jooned" +#. AnzMK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" msgstr "Klassifikatsioon" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21884,15 +24454,18 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21902,24 +24475,29 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21929,6 +24507,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21938,15 +24517,18 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "Vanamoodsad ristkülikud" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21956,24 +24538,29 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Paigutus" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"slideviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Slaidisortimisvaade" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"slideviewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide View" msgstr "Slaidivaade" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21983,6 +24570,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -21992,15 +24580,18 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksti vormindus" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22010,15 +24601,18 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22028,24 +24622,29 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" msgstr "Liimpunktid" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22055,15 +24654,18 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22073,6 +24675,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22082,24 +24685,29 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Märkused" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"masterviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" msgstr "Juhtslaidivaade" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -22109,6 +24717,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22118,6 +24727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "Fondid..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22127,6 +24737,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "Fondi suurus..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22136,6 +24747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "Vahed..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22145,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "Joondus..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22154,6 +24767,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "Automaatne värskendamine" +#. WGGfe #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22163,6 +24777,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Sümbolid" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22172,6 +24787,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "Tekstirežiim" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22181,6 +24797,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "Impordi valem..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22190,6 +24807,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "Impordi MathML lõikepuhvrist" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22199,6 +24817,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "Mahuta aknasse" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22208,6 +24827,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Lisa tekst" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22217,6 +24837,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "Lisa käsk" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22226,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Muudetud" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22235,6 +24857,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "Teksti olek" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22244,6 +24867,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "Järgmine viga" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22253,6 +24877,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "Eelmine viga" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22262,6 +24887,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "Järgmine marker" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22271,6 +24897,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "Eelmine marker" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22280,6 +24907,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "Sümbolid..." +#. ACUE2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22289,6 +24917,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22298,6 +24927,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "Suurenda" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22307,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "Vähenda" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22316,6 +24947,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "Uuenda" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22325,6 +24957,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "Näita kõike" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22334,6 +24967,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Elemendid" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -22343,6 +24977,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Valemi kursor" +#. WL4LZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -22352,6 +24987,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Area" msgstr "Tööala" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -22361,6 +24997,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -22370,6 +25007,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -22379,6 +25017,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22388,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "Aruande päis ja jalus" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22397,6 +25037,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "Lehekülje päis ja jalus" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22406,6 +25047,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "Joonlaud" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22415,6 +25057,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "Sortimine ja rühmitamine" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22424,6 +25067,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "Lisa väli" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22433,6 +25077,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "Tingimuslik vormindamine..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22442,6 +25087,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Lehekülje sätted" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22451,6 +25097,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "Lehekülg..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22460,6 +25107,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "Eemalda otsene vormindus" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22469,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "Leheküljenumbrid..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22478,6 +25127,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "Kuupäev ja kellaaeg..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22487,6 +25137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "Vali aruanne" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22496,6 +25147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "Alamaruanne uues aknas..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22505,6 +25157,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Fondi värv" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22514,6 +25167,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "Alusvõrk" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22523,6 +25177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "Veeru päis ja jalus" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22532,6 +25187,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Aseta teisiti..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22541,6 +25197,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "Väljasta aruanne..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22550,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "Pilt..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22559,6 +25217,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tekstidokument" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22568,6 +25227,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "Arvutustabel" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22577,6 +25237,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Aruandenavigaator" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22586,6 +25247,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "Sobitamine vähimale laiusele" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22595,6 +25257,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "Sobitamine vähimale kõrgusele" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22604,6 +25267,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "Sobitamine suurimale laiusele" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22613,6 +25277,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "Sobitamine suurimale kõrgusele" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22622,6 +25287,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22631,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Jaotus..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22640,6 +25307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "Vali kõik sektsiooni objektid" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22649,6 +25317,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "Vasakpoolne joondus sektsioonis" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22658,6 +25327,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "Parempoolne joondus sektsioonis" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22667,6 +25337,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "Ülemine joondus sektsioonis" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22676,6 +25347,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "Alumine joondus sektsioonis" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22685,6 +25357,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "Keskjoondus sektsioonis" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22694,6 +25367,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "Keskele sektsioonis" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22703,6 +25377,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "Kõigi siltide valimine" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22712,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "Kõigi vormindatud väljade valimine" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22721,6 +25397,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "Kujundite korraldamine" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22730,6 +25407,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22739,6 +25417,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22748,6 +25427,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Muuda suurust" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22757,6 +25437,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "Sektsiooni joondus" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22766,6 +25447,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "Aruande juhtelemendid" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22775,6 +25457,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sektsioon" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22784,6 +25467,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Vähenda" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22793,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Vähenda ülevalt" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22802,6 +25487,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Vähenda alt" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22811,6 +25497,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Aruande väljundvorming" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22820,6 +25507,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Tõmbejooned" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22829,6 +25517,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Objekti suuruse muutmine" +#. hBYNm #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -22838,6 +25527,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "Järjestus" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22847,6 +25537,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22856,6 +25547,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerii" +#. imecU #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22865,6 +25557,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Juhtlehed" +#. AUFxN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22874,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Oma animatsioon" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22883,6 +25577,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Slaidisiire" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22892,6 +25587,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" +#. rdCJQ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22901,6 +25597,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiilid ja vormindus" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22910,6 +25607,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" +#. 933jA #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22919,6 +25617,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "Muudatuste haldamine" +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22928,6 +25627,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Kujundus" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22937,6 +25637,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. jeeB8 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22946,6 +25647,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiil" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22955,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Märk" +#. e9YZ3 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22964,6 +25667,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22973,6 +25677,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Ala" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22982,6 +25687,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Vari" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22991,6 +25697,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Joon" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23000,6 +25707,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerii" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23009,6 +25717,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Paigutus ja suurus" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23018,6 +25727,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23027,6 +25737,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Slaid" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23036,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Paigutused" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23045,6 +25757,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Selles esitluses kasutatud" +#. wdioB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23054,6 +25767,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Viimati kasutatud" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23063,6 +25777,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Kasutamiseks saadaval" +#. UF57j #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23072,6 +25787,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Oma animatsioon" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23081,6 +25797,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Slaidisiire" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23090,6 +25807,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Tabeli kujundus" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23099,6 +25817,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "Tühi" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23108,6 +25827,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23117,6 +25837,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "Lahtri välimus" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23126,6 +25847,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Arvu vorming" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23135,6 +25857,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23144,6 +25867,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mähkimine" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23153,6 +25877,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23162,6 +25887,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23171,6 +25897,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23180,6 +25907,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "Muudatuste haldamine" +#. p2FCR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23189,6 +25917,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiilid ja vormindus" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23198,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23207,6 +25937,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "Stiilide eelmääratlused" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23216,6 +25947,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "Kujundused" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23225,6 +25957,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Elemendid" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23234,6 +25967,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Andmejadad" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23243,6 +25977,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "Trendijoon" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23252,6 +25987,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "Veatulp" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23261,6 +25997,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Telg" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23270,6 +26007,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Ala" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23279,6 +26017,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Joon" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23288,6 +26027,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Märk" +#. PNzSx #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23297,6 +26037,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Uus" +#. uG4kT #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23306,6 +26047,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Sulge" +#. mLBCS #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23315,6 +26057,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Sulge aken" +#. npMBu #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23324,6 +26067,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopeeri" +#. YLAdY #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23333,6 +26077,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "~Lõika" +#. P4duu #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23342,6 +26087,7 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Mis see on?" +#. zvFwx #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23351,6 +26097,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" +#. E86yW #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23360,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "Uus dokument mallist" +#. iKZLG #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23369,6 +26117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Ava..." +#. 5FyGP #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23378,6 +26127,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Laadi URL" +#. ZqGjq #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23387,6 +26137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Aseta" +#. fsa9D #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23396,6 +26147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "Prindi..." +#. uZqvm #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23405,6 +26157,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Printeri sätted..." +#. LxaGq #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23414,6 +26167,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Välju" +#. ovnch #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23423,6 +26177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Salvesta" +#. UrqD6 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23432,6 +26187,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Salvesta kui..." +#. 6Cvx8 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23441,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Dokument e-postiga..." +#. gFoFz #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23450,6 +26207,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Omadused..." +#. w5HKK #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23459,6 +26217,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Võta tagasi" +#. BtBYv #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23468,6 +26227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Redigeerimine" +#. Tmspt #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23477,6 +26237,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "A~bi" +#. cwhM6 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23486,6 +26247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "Makrod" +#. aGpo5 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23495,6 +26257,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fail" +#. 3LxCd #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23504,6 +26267,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Tööriistad" +#. aG5dQ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23513,6 +26277,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Vaade" +#. RApb9 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -23522,15 +26287,18 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Aken" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23540,6 +26308,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "Lisa tekstikast" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23549,6 +26318,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "Eemalda tekstikast" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23558,6 +26328,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Automaattekst..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23567,6 +26338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "Normaalvaade" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23576,6 +26348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normaalvaade" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23585,6 +26358,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Lisa päis" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23594,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Lisa jalus" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23603,6 +26378,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Käivita automaatteksti kirje" +#. QKEht #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23612,6 +26388,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "Peidetud lõigud" +#. zUBpp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23621,6 +26398,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Märkused" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23630,6 +26408,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "Skript..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23639,6 +26418,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Ankurda märgile" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23648,6 +26428,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Märgile" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23657,6 +26438,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Leheküljenumber" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23666,6 +26448,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "Päised ja jalused" +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23675,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "Päis" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23684,6 +26468,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Jalus" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23693,6 +26478,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Eelvaate suurendus" +#. SGojE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23702,6 +26488,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "Lisa lõpumärkus" +#. vN3Fd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23711,6 +26498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Lõpumärkus" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23720,6 +26508,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Arvude tuvastamine" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23729,6 +26518,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "Sektsioon..." +#. 5GXEE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23738,6 +26528,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Lisa sisukord, register või bibliograafia" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23747,6 +26538,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "Sisukord, register või bibliograafia..." +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23756,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Bibliokirje..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23765,6 +26558,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "Lülita otsese kursori režiimi" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23774,6 +26568,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "Otsese kursori režiim" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23783,6 +26578,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23792,6 +26588,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Fondi värv" +#. A8kj6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23801,6 +26598,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Registrid ja sisukorrad" +#. hM4QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23810,6 +26608,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Aktiivne register" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23819,6 +26618,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "Värskenda registrit" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23828,6 +26628,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Kustuta register" +#. YNTw4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23837,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Changes..." msgstr "Kaitse muudatusi..." +#. YR8eX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23846,6 +26648,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Hülga muudatus" +#. AgVAG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23855,6 +26658,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Nõustu muudatusega" +#. 9nkuk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23864,6 +26668,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Change" msgstr "Järgmine muudatus" +#. qfqXa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23873,6 +26678,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Change" msgstr "Eelmine muudatus" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23882,6 +26688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "Lingid" +#. PxnU9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23891,6 +26698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record Changes" msgstr "Muudatuste salvestamine" +#. S9B7j #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23900,6 +26708,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Bar" msgstr "Muudatuste jälitamise tööriistariba" +#. GTfwi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23909,6 +26718,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Muudatuste näitamine" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23918,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "Muudatuste jälitamine" +#. dexyn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23927,6 +26738,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page" msgstr "Mine leheküljele..." +#. ekuVu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23936,6 +26748,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment on Change..." msgstr "Kommenteeri muudatust..." +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23945,6 +26758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "Värskenda kõiki" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23954,6 +26768,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "Ümbrik..." +#. YJwoD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23963,6 +26778,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Changes..." msgstr "Halda muudatusi..." +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23972,6 +26788,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Muuda registrit" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23981,6 +26798,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Bibliokirje..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23990,6 +26808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Diagrammid" +#. MMAkW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23999,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink" msgstr "Hüperlink..." +#. tMNpF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24008,6 +26828,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Muuda hüperlinki..." +#. uBDQf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24017,6 +26838,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Eemalda hüperlink" +#. aM3kx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24026,6 +26848,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Kopeeri hüperlingi asukoht" +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24035,6 +26858,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "Järjehoidja..." +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24044,6 +26868,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "Ankurdusviis..." +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24053,6 +26878,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Lisa lõik" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24062,6 +26888,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Manuaalne piir..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24071,6 +26898,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Lisa veerupiir" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24080,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "Muud väljad..." +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24089,6 +26918,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "Vaheta andmebaasi..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24098,6 +26928,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Pealdis..." +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24107,6 +26938,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "Lisa pealdis..." +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24116,6 +26948,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "All- või lõpumärkus..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24125,6 +26958,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Ristviide..." +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24134,6 +26968,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Lisa hüperlink" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24143,6 +26978,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Lisa manuaalne reapiir" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24152,6 +26988,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Lisa muid objekte" +#. KxQBx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24161,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "Lisa leheküljepiir" +#. 6rFfd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24170,6 +27008,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Leheküljepiir" +#. hgYZM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24179,6 +27018,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Märkus" +#. vEQM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24188,6 +27028,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "Lisa tabel..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24197,6 +27038,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "Joonista paneel" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24206,6 +27048,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "Joonista paneel" +#. mHj9n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24215,6 +27058,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Lisa paneel" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24224,6 +27068,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "Paneel..." +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24233,6 +27078,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "Registri kirje..." +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24242,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Lisa üheveeruline paneel käsitsi" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24251,6 +27098,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Muuda ankrut" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24260,6 +27108,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Ankurda leheküljele" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24269,6 +27118,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Leheküljele" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24278,6 +27128,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Ankurda lõigule" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24287,6 +27138,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Lõigule" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24296,6 +27148,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Muuda paigutust" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24305,6 +27158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "Kirjakooste..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24314,6 +27168,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "Kirjakooste nõustaja..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24323,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "Esimene adressaat" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24332,6 +27188,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "Eelmine adressaat" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24341,6 +27198,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "Praegune adressaat" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24350,6 +27208,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "Järgmine adressaat" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24359,6 +27218,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "Viimane adressaat" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24368,6 +27228,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24377,6 +27238,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "Redigeeri üksikuid dokumente" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24386,6 +27248,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "Salvesta liidetud dokumendid..." +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24395,6 +27258,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "Prindi liidetud dokumendid..." +#. q8zCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24404,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "Send E-Mail Messages" msgstr "Saada e-postiga..." +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24413,6 +27278,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Ankurda paneelile" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24422,6 +27288,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Paneelile" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24431,6 +27298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "Valem..." +#. 3Qnkx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24440,6 +27308,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksti atribuudid" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24449,6 +27318,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Ankurda märgina" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24458,6 +27328,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Märgina" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24467,6 +27338,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24476,6 +27348,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Lisa objekt" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24485,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "~Tekstikast/kujund" +#. eG8CF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24494,6 +27368,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Lisa väli" +#. R5YC4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24503,6 +27378,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "Väljad" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24512,6 +27388,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "Kuupäev" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24521,6 +27398,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "Loo põhidokument" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24530,6 +27408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "Kellaaeg" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24539,6 +27418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Leheküljenumber" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24548,6 +27428,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Lehekülgede arv" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24557,6 +27438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Teema" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24566,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "Tiitel" +#. bmkvS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24575,6 +27458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Autor" +#. UrUH8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24584,6 +27468,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "Lisa allmärkus" +#. zyA9s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24593,6 +27478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Allmärkus" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24602,6 +27488,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "Rakenda" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24611,6 +27498,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "Kirjutamise ajal" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24620,6 +27508,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Leheküljenumber" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24629,6 +27518,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Leheküljestiil" +#. 6tiSp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24638,6 +27528,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline " msgstr "Topeltallakriipsutus " +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24647,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Rakenda ja redigeeri muudatusi" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24656,6 +27548,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Valikurežiim" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24665,6 +27558,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Hüperlinkide aktiivsus" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24674,6 +27568,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Ülakiri" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24683,6 +27578,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Alakiri" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24692,6 +27588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Vali vasakpoolne märk" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24701,6 +27598,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Vali parempoolne märk" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24710,6 +27608,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Vali üles" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24719,6 +27618,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Vali alla" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24728,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Vali rea alguseni" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24737,6 +27638,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Vali rea lõpuni" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24746,6 +27648,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Vali dokumendi alguseni" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24755,6 +27658,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Vali dokumendi lõpuni" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24764,6 +27668,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Vali järgmise lehekülje alguseni" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24773,6 +27678,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Vali järgmise lehekülje lõpuni" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24782,6 +27688,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Vali eelmise lehekülje alguseni" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24791,6 +27698,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Vali eelmise lehekülje lõpuni" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24800,6 +27708,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Vali lehekülje alguseni" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24809,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Väljasta esitlusse" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24818,6 +27728,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Vali lehekülje lõpuni" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24827,6 +27738,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Väljasta lõikepuhvrisse" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24836,6 +27748,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "Pööra 90° vasakule" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24845,6 +27758,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "Pööra 90° paremale" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24854,6 +27768,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Loo HTML-dokument" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24863,6 +27778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Vali lõigu alguseni" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24872,6 +27788,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Vali lõigu lõpuni" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24881,6 +27798,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Vali järgmise parempoolse sõnani" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24890,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Vali sõna alguseni" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24899,6 +27818,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Vali järgmise lauseni" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24908,6 +27828,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Vali eelmise lauseni" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24917,6 +27838,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Vali eelmise leheküljeni" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24926,6 +27848,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Vali järgmise leheküljeni" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24935,6 +27858,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "Järgmise sektsiooni juurde" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24944,6 +27868,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "Eelmise sektsiooni juurde" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24953,6 +27878,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Arvu vorming..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24962,6 +27888,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "Laadi stiile..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24971,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Loo autoabstrakt..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24980,6 +27908,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Autoabstrakt esitluseks..." +#. D7CBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24989,6 +27918,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Kirjeldus..." +#. aUvUQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24998,6 +27928,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nimi..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25007,6 +27938,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Äärised" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25016,6 +27948,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Lehekülje veerud" +#. kT3ne #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25025,6 +27958,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Column Type" msgstr "Lehekülje veergude tüüp" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25034,6 +27968,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Taust" +#. 5EGDT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25043,6 +27978,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Lehekülje sätted" +#. zeowE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25052,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "Lehekülg..." +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25061,6 +27998,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Tiitelleht..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25070,6 +28008,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "Veerud..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25079,6 +28018,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaalid" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25088,6 +28028,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Paneeli/objekti omadused" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25097,6 +28038,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Omadused..." +#. vZEGB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25106,6 +28048,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object..." msgstr "Objekt..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25115,6 +28058,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "Pildi omadused..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25124,6 +28068,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Omadused..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25133,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Tabeli omadused..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25142,6 +28088,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Omadused..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25151,6 +28098,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Tabeli omadused..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25160,6 +28108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "All- ja lõpumärkused..." +#. kQtbE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25169,6 +28118,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Eemalda otsene vormindus" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25178,6 +28128,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Ei mähita" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25187,6 +28138,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Lehekülje mähkimine" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25196,6 +28148,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25205,6 +28158,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade: üks lehekülg" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25214,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Läbi objekti" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25223,6 +28178,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25232,6 +28188,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25241,6 +28198,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Joonda vasakule" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25250,6 +28208,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Sulge eelvaade" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25259,6 +28218,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Joonda paremale" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25268,6 +28228,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Joonda keskele" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25277,6 +28238,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "Joonda ülaserv ankruga" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25286,6 +28248,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "Joonda alaserv ankruga" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25295,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "Joonda keskkoht ankruga" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25304,6 +28268,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Rakenda leheküljestiili" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25313,6 +28278,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Väljad..." +#. zCEFF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25322,6 +28288,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "Lingid..." +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25331,6 +28298,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Tekst <-> tabel..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25340,6 +28308,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "Tabel tekstiks..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25349,6 +28318,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "Tekst tabeliks..." +#. RrtVT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25358,6 +28328,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Heading Rows" msgstr "Päiseridade kordamine" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25367,6 +28338,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sortimine..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25376,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "Read..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25385,6 +28358,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "Lisa rida ülespoole" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25394,6 +28368,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "Rida ülespoole" +#. W3BuV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25403,6 +28378,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25412,6 +28388,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "Lisa rida allapoole" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25421,6 +28398,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "Rida allapoole" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25430,6 +28408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "Veerud..." +#. PDNQW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25439,6 +28418,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Left" msgstr "Lisa veerg vasakule" +#. QEEyk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25448,6 +28428,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Left" msgstr "Veerg vasakule" +#. Bxd9K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25457,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Lisa veerg" +#. zCTcW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25466,6 +28448,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Right" msgstr "Lisa veerg paremale" +#. LKRbx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25475,6 +28458,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns R~ight" msgstr "Veerg paremale" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25484,6 +28468,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Aseta teisiti..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25493,6 +28478,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "Rohkem sätteid..." +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25502,6 +28488,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Kustuta read" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25511,6 +28498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Read" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25520,6 +28508,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Kustuta veerud" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25529,6 +28518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Veerud" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25538,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "Kustuta tabel" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25547,6 +28538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Tabel" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25556,6 +28548,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Tükelda lahtrid..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25565,6 +28558,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Ühenda lahtrid" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25574,6 +28568,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Rea kõrgus..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25583,6 +28578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "Veeru laius..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25592,6 +28588,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "Optimaalne suurus" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25601,6 +28598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Nummerdus ja täpid..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25610,6 +28608,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Liigu vasakule" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25619,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "Registri kirje..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25628,6 +28628,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Liigu paremale" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25637,6 +28638,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Vali rida" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25646,6 +28648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Rida" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25655,6 +28658,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Vali lahter" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25664,6 +28668,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "Lahter" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25673,6 +28678,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "Üks rida üles" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25682,6 +28688,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Vali veerg" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25691,6 +28698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "Veerg" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25700,6 +28708,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "Väljad" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25709,6 +28718,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Tabeli valimine" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25718,6 +28728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Tabel" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25727,6 +28738,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "Üks rida alla" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25736,6 +28748,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "Rea algusesse" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25745,6 +28758,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Käivita makroväli" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25754,6 +28768,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Kaitse lahtreid" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25763,6 +28778,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Rea lõppu" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25772,6 +28788,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "Tekstivalem" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25781,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Dokumendi algusesse" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25790,6 +28808,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Arvuta tabel" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25799,6 +28818,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "Võta lahtrite kaitse maha" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25808,6 +28828,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Dokumendi lõppu" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25817,6 +28838,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Üks tase alla" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25826,6 +28848,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Järgmise lehekülje algusesse" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25835,6 +28858,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Üks tase üles" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25844,6 +28868,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimaalne veerulaius" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25853,6 +28878,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Selle taseme eelmise lõigu juurde" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25862,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "Järgmise lehekülje lõppu" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25871,6 +28898,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Eelmise lehekülje algusesse" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25880,6 +28908,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Selle taseme järgmise lõigu juurde" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25889,6 +28918,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25898,6 +28928,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Eelmise lehekülje lõppu" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25907,6 +28938,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25916,6 +28948,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "Lehekülje algusesse" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25925,6 +28958,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "Lehekülje lõppu" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25934,6 +28968,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Lisa nummerdamata kirje" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25943,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Nummerdamine väljas" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25952,6 +28988,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimaalne reakõrgus" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25961,6 +28998,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Veeru algusesse" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25970,6 +29008,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25979,6 +29018,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Veeru lõppu" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25988,6 +29028,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25997,6 +29038,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26006,6 +29048,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Lõigu algusesse" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26015,6 +29058,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26024,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "Lõigu lõppu" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26033,6 +29078,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Värskenda sisestusväljasid" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26042,6 +29088,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "Ühe sõna võrra paremale" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26051,6 +29098,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "Ühe sõna võrra vasakule" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26060,6 +29108,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Järgmise lause juurde" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26069,6 +29118,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Nummerdus sees/väljas" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26078,6 +29128,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "Eelmise lause juurde" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26087,6 +29138,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "Järgmise sisestusvälja juurde" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26096,6 +29148,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Tagasilüke" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26105,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "Eelmise sisestusvälja juurde" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26114,6 +29168,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Kustuta lause lõpuni" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26123,6 +29178,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Korda otsingut" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26132,6 +29188,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Kustuta lause alguseni" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26141,6 +29198,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Kustuta sõna lõpuni" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26150,6 +29208,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Kustuta sõna alguseni" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26159,6 +29218,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Kustuta sõna lõpuni" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26168,6 +29228,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Kustuta rea alguseni" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26177,6 +29238,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Kustuta lõigu lõpuni" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26186,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Kustuta lõigu alguseni" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26195,6 +29258,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Kustuta rida" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26204,6 +29268,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Eelmine lehekülg" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26213,6 +29278,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "Liigu teatud leheküljele" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26222,6 +29288,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Järgmine lehekülg" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26231,6 +29298,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Mitmene valik sees" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26240,6 +29308,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Lehekülje vormindus" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26249,6 +29318,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Laiendatud valimine sisse" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26258,6 +29328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~All- või lõpumärkus..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26267,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26276,6 +29348,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+Tagasilüke" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26285,6 +29358,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Vali sõna" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26294,6 +29368,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Arvu vorming: standardne" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26303,6 +29378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "Sektsioonid..." +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26312,6 +29388,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "Viitele" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26321,6 +29398,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "Järgmise objekti juurde" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26330,6 +29408,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Arvu vorming: kümnendarv" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26339,6 +29418,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "Eelmise objekti juurde" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26348,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26357,6 +29438,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "Järgmise järjehoidja juurde" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26366,6 +29448,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "Arvu vorming: kuupäev" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26375,6 +29458,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Eelmise järjehoidja juurde" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26384,6 +29468,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "Tabeli algusesse" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26393,6 +29478,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Eemalda lehe kaitse" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26402,6 +29488,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26411,6 +29498,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "Tabeli lõppu" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26420,6 +29508,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Arvu vorming: raha" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26429,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "Järgmise tabeli juurde" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26438,6 +29528,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Arvu vorming: protsent" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26447,6 +29538,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "Eelmise tabeli juurde" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26456,6 +29548,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Järgmise veeru algusesse" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26465,6 +29558,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Optimaalne lehekülje mähkimine" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26474,6 +29568,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "Järgmise veeru lõppu" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26483,6 +29578,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Taustal" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26492,6 +29588,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Eelmise veeru algusesse" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26501,6 +29598,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "Eelmise veeru lõppu" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26510,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Joonda rea ülaääre järgi" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26519,6 +29618,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Allmärkuse ankru juurde" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26528,6 +29628,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Joonda rea alaääre järgi" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26537,6 +29638,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "Järgmise lõpumärkuse juurde" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26546,6 +29648,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Joonda rea vertikaalse keskme järgi" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26555,6 +29658,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "Eelmise lõpumärkuse juurde" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26564,6 +29668,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Joonda märgi ülaääre järgi" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26573,6 +29678,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "Järgmise paneeli juurde" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26582,6 +29688,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Lingi paneelid" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26591,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Joonda märgi alaääre järgi" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26600,6 +29708,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Lingi paneelid lahti" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26609,6 +29718,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Säti kursor ankrule" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26618,6 +29728,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Joonda märgi vertikaalse keskme järgi" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26627,6 +29738,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Taasalusta nummerdust" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26636,6 +29748,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Päise juurde" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26645,6 +29758,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Mähi vasakult" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26654,6 +29768,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Jaluse juurde" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26663,6 +29778,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Mähi paremalt" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26672,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Peegelda objekt paarislehekülgedel" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26681,6 +29798,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Registrimärk registrile" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26690,6 +29808,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26699,6 +29818,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "Peegelda pildid paarislehekülgedel" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26708,6 +29828,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Tükelda tabel..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26717,6 +29838,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Mähi esimene lõik" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26726,6 +29848,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Esimene lõik" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26735,6 +29858,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "Veergude võrdne laius" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26744,6 +29868,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Suurenda taande suurust" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26753,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Ridade võrdne kõrgus" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26762,6 +29888,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Mähkimiskontuur sees" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26771,6 +29898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Kontuur" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26780,6 +29908,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Vähenda taande suurust" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26789,6 +29918,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Ühenda tabelid" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26798,6 +29928,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Eelmise lõigu juurde" +#. 8ENdC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26807,6 +29938,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break Across Pages" msgstr "Reamurdmine leheküljepiiridel" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26816,6 +29948,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Vali lõik" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26825,6 +29958,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "Järgmise lõigu juurde" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26834,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "Järgmise kohahoidja juurde" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26843,6 +29978,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Eelmise kohahoidja juurde" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26852,6 +29988,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabel: kindel" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26861,6 +29998,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Otse dokumendi algusesse" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26870,6 +30008,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabel: kindel, proportsionaalne" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26879,6 +30018,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Taasta vaade" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26888,6 +30028,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Otse dokumendi lõppu" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26897,6 +30038,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tabel: muutuv" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26906,6 +30048,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Teksti mähkimine..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26915,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redigeeri..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26924,6 +30068,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Liigu järgmise registrimarkeri juurde" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26933,6 +30078,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Liigu eelmise registrimarkeri juurde" +#. 43EJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26942,6 +30088,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26951,6 +30098,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Mine järgmise tabelivalemi juurde" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26960,6 +30108,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Mine eelmise tabelivalemi juurde" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26969,6 +30118,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Mine järgmise vigase tabelivalemi juurde" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26978,6 +30128,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Mine eelmise vigase tabelivalemi juurde" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26987,6 +30138,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Vali tekst" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26996,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Horisontaalne joonlaud" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27005,6 +30158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Reanummerdus..." +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27014,6 +30168,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "Kuva pildid ja diagrammid" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27023,6 +30178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "Pildid ja diagrammid" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27032,6 +30188,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Fondi värvi täidis" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27041,6 +30198,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Tekstiala servad" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27050,6 +30208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tesaurus..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27059,6 +30218,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Esiletõstu värv" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27068,6 +30228,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Väljad" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27077,6 +30238,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Esiletõstu täidis" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27086,6 +30248,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Vertikaalne joonlaud" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27095,6 +30258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "Poolitus..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27104,6 +30268,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Vertikaalne kerimisriba" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27113,6 +30278,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Lisa tundmatud sõnad" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27122,6 +30288,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Horisontaalne kerimisriba" +#. EQriz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27131,6 +30298,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Numberliigendus..." +#. 6AAEE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27140,6 +30308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Non-printing Characters" msgstr "Mitteprinditavad märgid" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27149,6 +30318,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "Tühja ruumi peitmine" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27158,6 +30328,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Sortimine..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27167,6 +30338,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Väljade varjustus" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27176,6 +30348,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "Arvuta" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27185,6 +30358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "Väljade nimed" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27194,6 +30368,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Tabeli joonestik" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27203,6 +30378,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Raamatu eelvaade" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27212,6 +30388,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Eemalda märkide otsene vormindus" +#. jdxCy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27221,6 +30398,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." msgstr "Saada Microsoft Wordi failina..." +#. YgAo3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27230,6 +30408,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "Saada OpenDocument-tekstifailina..." +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27239,6 +30418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "Standardne" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27248,6 +30428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "Plokkidena" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27257,15 +30438,18 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Ava..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg?OpenSmartTag:bool=true\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg?OpenSmartTag:" +"bool=true\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "Nutikate siltide sätted..." +#. dtWAZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27275,6 +30459,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "Aseta teisiti" +#. 68QpF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27284,6 +30469,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Tab~el" +#. UN3Ad #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27293,6 +30479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Lisamine" +#. iNdwq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27302,6 +30489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Kustutamine" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27311,6 +30499,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Valimine" +#. EHw3K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27320,6 +30509,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "Suurus" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27329,6 +30519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Teisendamine" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27338,6 +30529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Värskendamine" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27347,6 +30539,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "Registrid ja sisukorrad" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27356,6 +30549,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "Märkused..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27365,6 +30559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "~Vorminda kõik märkused..." +#. TtyBD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27374,6 +30569,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count" msgstr "Sõnade arv..." +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27383,6 +30579,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stiilid" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27392,6 +30589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Mähkimine" +#. 5YESR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27401,6 +30599,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27410,6 +30609,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Järjestus" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27419,6 +30619,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Automaatkorrektuur" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27428,6 +30629,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "Lehekülje sätted - Paberi formaat" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27437,6 +30639,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Valikurežiim" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27446,6 +30649,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Jätka eelnevat nummerdust" +#. 6o8xq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27455,6 +30659,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate by" msgstr "Navigeerimine" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27464,6 +30669,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "Eelmine element" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27473,6 +30679,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "Järgmine element" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27482,6 +30689,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Tagasi" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27491,168 +30699,205 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Edasi" +#. kz2JD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal" +"%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "Rõhtjoon" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "Vaikimisi lõigustiil" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&" +"FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "Tiitel" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" msgstr "Alapealkiri" +#. pMYGX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" msgstr "Pealkiri ~1" +#. R6DJ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" msgstr "Pealkiri ~2" +#. rizcs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" msgstr "Pealkiri ~3" +#. fJrp3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" msgstr "Pealkiri ~4" +#. Bfd5v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" msgstr "Pealkiri ~5" +#. VmQDQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading" +"%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" msgstr "Pealkiri ~6" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" msgstr "Tsitaadilõik" +#. pCfAm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Eelvormindatud tekst" +#. 29C9g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text" +"%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" msgstr "Põhitekst" +#. Ai4aA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default" +"%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" msgstr "Vaikimisi märgistiil" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" msgstr "Rõhutus" +#. 33XRo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong" +"%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Tugev rõhutus" +#. EMGVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +"string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" msgstr "Tsitaat" +#. LpH7B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source" +"%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Lähtetekst" +#. uK8oC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27662,15 +30907,18 @@ msgctxt "" msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Rakenda lõigustiil" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27680,15 +30928,18 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27698,15 +30949,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27716,15 +30970,18 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27734,24 +30991,29 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27761,6 +31023,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27770,33 +31033,40 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Kirjakooste" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -27806,213 +31076,260 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. td3mn #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "Objekti lisamine" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -28022,15 +31339,18 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -28040,87 +31360,106 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -28130,15 +31469,18 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -28148,69 +31490,84 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -28220,357 +31577,436 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. 9AHoS #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" msgstr "Liikumine" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -28580,15 +32016,18 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -28598,69 +32037,84 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -28670,357 +32124,436 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Kirjakooste" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. 5oTGY #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "Objekti lisamine" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29030,15 +32563,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29048,6 +32584,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29057,15 +32594,18 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29075,6 +32615,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29084,6 +32625,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML-lähtetekst" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29093,6 +32635,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29102,15 +32645,18 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29120,15 +32666,18 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29138,159 +32687,194 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. EtGqA #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29300,24 +32884,29 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29327,15 +32916,18 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -29345,60 +32937,73 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29408,6 +33013,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29417,6 +33023,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29426,6 +33033,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29435,15 +33043,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29453,6 +33064,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29462,6 +33074,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29471,6 +33084,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29480,6 +33094,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29489,6 +33104,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29498,6 +33114,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29507,6 +33124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29516,6 +33134,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29525,15 +33144,18 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29543,6 +33165,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Kirjakooste" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29552,6 +33175,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. CQz85 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29561,24 +33185,29 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Jooned" +#. etQHr #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" msgstr "Klassifikatsioon" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29588,15 +33217,18 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29606,51 +33238,62 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29660,15 +33303,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. z9qhs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29678,42 +33324,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29723,6 +33378,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29732,33 +33388,40 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" msgstr "Optimaalne suurus" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29768,6 +33431,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29777,15 +33441,18 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29795,6 +33462,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29804,6 +33472,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29813,15 +33482,18 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29831,6 +33503,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29840,51 +33513,62 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" msgstr "Liikumine" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" msgstr "Logo" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29894,6 +33578,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Muudatuste jälitamine" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -29903,6 +33588,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Standard (üherealine)" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29912,6 +33598,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29921,6 +33608,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujund" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29930,6 +33618,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Kujundi tekst" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29939,15 +33628,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Vormi juhtelement" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/" +"formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29957,6 +33649,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29966,6 +33659,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29975,6 +33669,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimeedium" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29984,6 +33679,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -29993,6 +33689,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30002,6 +33699,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30011,6 +33709,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30020,6 +33719,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30029,15 +33729,18 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsing" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30047,15 +33750,18 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30065,15 +33771,18 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Joonistusobjekti omadused" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30083,51 +33792,62 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Objektide joondus" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "Ruumilisuse sätted" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstikasti vormindus" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Vormi filter" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Vormi navigeerimine" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30137,15 +33857,18 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Vormi juhtelemendid" +#. 79C4h #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Veel juhtelemente" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30155,42 +33878,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Vormi koostamine" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Paneel" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Täisekraan" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "Graafikafilter" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30200,15 +33932,18 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "Objekti lisamine" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30218,33 +33953,40 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Optimeerimine" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "Printimise eelvaade" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Tekstiobjekt" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30254,6 +33996,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30263,15 +34006,18 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30281,6 +34027,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Värv" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30290,6 +34037,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Põhikujundid" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30299,15 +34047,18 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Plokknooled" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Vooskeem" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30317,6 +34068,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Tähed ja lindid" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -30326,29 +34078,2722 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Sümbolkujundid" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Viiktekstid" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Go to Sheet..." +#~ msgstr "Mine lehele..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Sheet Name Field" +#~ msgstr "Lisa lehe nime väli" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Document Title Field" +#~ msgstr "Lisa dokumendi tiitli väli" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Date Field (variable)" +#~ msgstr "Lisa kuupäeva väli (muutuv)" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcWindowState.xcu\n" +#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Rename" +#~ msgstr "Muuda nime" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "H~yperlink..." +#~ msgstr "Hüperlink..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Layer..." +#~ msgstr "Kiht..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Kustuta" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Split" +#~ msgstr "Jaota" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "1 Bit Threshold" +#~ msgstr "1-bitine lävi" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "1 Bit Dithered" +#~ msgstr "1-bitine virvtoonimine" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "4 Bit grayscales" +#~ msgstr "4-bitised halltoonid" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "4 Bit color palette" +#~ msgstr "4-bitine värvipalett" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "8 Bit Grayscales" +#~ msgstr "8-bitised halltoonid" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "8 Bit color palette" +#~ msgstr "8-bitine värvipalett" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "24 Bit True Color" +#~ msgstr "24-bitine loomutruu värv" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawWindowState.xcu\n" +#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCategories.xcu\n" +#~ "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" +#~ "Name\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fontwork Gallery..." +#~ msgstr "Ilukirja galerii..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphics mode" +#~ msgstr "Graafikarežiim" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Manage" +#~ msgstr "Korralda..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Plug-in" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Test Mode On/Off" +#~ msgstr "Testrežiim sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Edit..." +#~ msgstr "Redigeeri..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Mo~de" +#~ msgstr "Režiim" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Plug-in..." +#~ msgstr "Plugin..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Audio..." +#~ msgstr "Heli..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Video..." +#~ msgstr "Video..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cu~t" +#~ msgstr "Lõika" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Copy" +#~ msgstr "Kopeeri" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Task Pane" +#~ msgstr "Tööpaan" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Presentation Graphic Options" +#~ msgstr "Esitluse piltide sätted" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Clip Art ~Gallery" +#~ msgstr "Lõikepildigalerii" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "C~omment" +#~ msgstr "Märkused" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Flip" +#~ msgstr "Peegeldamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Ro~tate" +#~ msgstr "Pööramine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "A~nchor" +#~ msgstr "Ankurdusviis" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Template Manager" +#~ msgstr "Mallide korraldamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Templates" +#~ msgstr "Mallid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ImpressWindowState.xcu\n" +#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "MathCommands.xcu\n" +#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "0.5" +#~ msgstr "0,5" + +#~ msgctxt "" +#~ "MathCommands.xcu\n" +#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Zoom 100%" +#~ msgstr "Suurendus 100%" + +#~ msgctxt "" +#~ "MathCommands.xcu\n" +#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Zoom 200%" +#~ msgstr "Suurendus 200%" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic..." +#~ msgstr "Pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Shapes" +#~ msgstr "Kujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Basic Shapes" +#~ msgstr "Põhikujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Symbol Shapes" +#~ msgstr "Sümbolkujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Arrow Shapes" +#~ msgstr "Noolekujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "FlowChart Shapes" +#~ msgstr "Vooskeemi kujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Callout Shapes" +#~ msgstr "Viikude kujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ReportCommands.xcu\n" +#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Star Shapes" +#~ msgstr "Tähtede kujundid" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "StartModuleCommands.xcu\n" +#~ "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cu~t" +#~ msgstr "Lõika" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "H~yperlink" +#~ msgstr "Hüperlink" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "optimizetablebar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Optimize" +#~ msgstr "Optimeerimine" + +#~ msgctxt "" +#~ "XFormsWindowState.xcu\n" +#~ "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Custom Animation..." +#~ msgstr "Oma animatsioon..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Slide Transition..." +#~ msgstr "Slaidisiire..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Ruler" +#~ msgstr "Joonlaud" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Slide ~Layout..." +#~ msgstr "Slaidi paigutus..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Save Images..." +#~ msgstr "Salvesta pildid..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Replace Image..." +#~ msgstr "Asenda pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Co~mpress Image..." +#~ msgstr "Tihenda pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Display Objects from Master" +#~ msgstr "Juhtslaidi objektide kuvamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "First Page" +#~ msgstr "Esimene lehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Go to the first page" +#~ msgstr "Liigu esimesele leheküljele" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Previous Page" +#~ msgstr "Eelmine lehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Go to the previous page" +#~ msgstr "Liigu eelmisele leheküljele" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Next Page" +#~ msgstr "Järgmine lehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Go to the next page" +#~ msgstr "Liigu järgmisele leheküljele" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Last Page" +#~ msgstr "Viimane lehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Go to the last page" +#~ msgstr "Liigu viimasele leheküljele" + +#~| msgctxt "" +#~| "CalcCommands.xcu\n" +#~| "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "Page Format" +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Move Page First" +#~ msgstr "Liiguta slaid algusesse" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Move the selected pages to the first position" +#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid algusesse" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Move the selected pages up" +#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid ettepoole" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Move the selected pages down" +#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid tahapoole" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Move the selected pages to the last position" +#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid lõppu" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Filters" +#~ msgstr "Filtrid" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Title Slide Master" +#~ msgstr "Tiitli juhtslaid" + +#~| msgctxt "" +#~| "Effects.xcu\n" +#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "Flipping tiles" +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Flipping Tiles" +#~ msgstr "Ümberpöörduvad tahvlid" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cube Turning" +#~ msgstr "Pöörduv kuup" + +#~| msgctxt "" +#~| "Effects.xcu\n" +#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "Revolving circles" +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Revolving Circles" +#~ msgstr "Pöörlevad ringid" + +#~| msgctxt "" +#~| "Effects.xcu\n" +#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "Turning helix" +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Turning Helix" +#~ msgstr "Pöörduv spiraal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~| "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "Gr~id" +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Gr~id" +#~ msgstr "Alusvõrk" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "GenericCommands.xcu\n" +#~| "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" +#~| "Label\n" +#~| "value.text" +#~| msgid "New Style from Selection" +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~New Style from Selection..." +#~ msgstr "Uus stiil valikust" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align Top" +#~ msgstr "Joonda üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align Bottom" +#~ msgstr "Joonda alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Export as graphic" +#~ msgstr "Ekspordi pildina" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Venetian Blinds Horizontal" +#~ msgstr "Horisontaalsed ribakardinad" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Venetian Blinds Vertical" +#~ msgstr "Vertikaalsed ribakardinad" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Box In" +#~ msgstr "Kastina sisse" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Box Out" +#~ msgstr "Kastina välja" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Checkerboard Across" +#~ msgstr "Malelaud risti" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Checkerboard Down" +#~ msgstr "Malelaud alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Comb Horizontal" +#~ msgstr "Põikikamm" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Comb Vertical" +#~ msgstr "Püstkamm" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Down" +#~ msgstr "Kate alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Left" +#~ msgstr "Kate vasakule" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Right" +#~ msgstr "Kate paremale" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Up" +#~ msgstr "Kate üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Left-Down" +#~ msgstr "Kate vasakule alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Left-Up" +#~ msgstr "Kate vasakule üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Right-Down" +#~ msgstr "Kate paremale alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cover Right-Up" +#~ msgstr "Kate paremale üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Dissolve" +#~ msgstr "Lahustamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fade Smoothly" +#~ msgstr "Hajutus ühtlaselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fade Through Black" +#~ msgstr "Hajutus läbi musta" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Push Down" +#~ msgstr "Lüke alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Push Left" +#~ msgstr "Lüke vasakule" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Push Right" +#~ msgstr "Lüke paremale" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Random Bars Horizontal" +#~ msgstr "Juhuslikud põikijooned" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Random Bars Vertical" +#~ msgstr "Juhuslikud püstjooned" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Shape Circle" +#~ msgstr "Rõngakujuliselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Shape Diamond" +#~ msgstr "Rombikujuliselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Shape Plus" +#~ msgstr "Plussmärgi kujuliselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Split Horizontal In" +#~ msgstr "Horisontaallõige sisse" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Split Horizontal Out" +#~ msgstr "Horisontaallõige välja" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Split Vertical In" +#~ msgstr "Vertikaallõige sisse" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Split Vertical Out" +#~ msgstr "Vertikaallõige välja" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Diagonal Squares Left-Down" +#~ msgstr "Diagonaalruudud vasakule alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Diagonal Squares Left-Up" +#~ msgstr "Diagonaalruudud vasakule üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Diagonal Squares Right-Down" +#~ msgstr "Diagonaalruudud paremale alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Diagonal Squares Right-Up" +#~ msgstr "Diagonaalruudud paremale üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Down" +#~ msgstr "Katte-eemaldus alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Left" +#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Right" +#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Left-Down" +#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Left-Up" +#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Right-Down" +#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Uncover Right-Up" +#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Wedge" +#~ msgstr "Kiil" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Wipe Down" +#~ msgstr "Pühkides alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Wipe Left" +#~ msgstr "Pühkides vasakule" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Wipe Right" +#~ msgstr "Pühkides paremale" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Wipe Up" +#~ msgstr "Pühkides üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Random Transition" +#~ msgstr "Juhuslik siire" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Outside turning cube" +#~ msgstr "Väljapoole pöörduv kuup" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Inside turning cube" +#~ msgstr "Sissepoole pöörduv kuup" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Turn down" +#~ msgstr "Pööre alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" +#~ msgstr "Vertikaalsed ruumilised ribakardinad" + +#~ msgctxt "" +#~ "Effects.xcu\n" +#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" +#~ msgstr "Horisontaalsed ruumilised ribakardinad" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Text Background Color" +#~ msgstr "Teksti taustavärv" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Ruler" +#~ msgstr "Joonlauad" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Functions" +#~ msgstr "Funktsioonid" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Design" +#~ msgstr "Kujundus" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Chart" +#~ msgstr "Diagramm" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Custom Animation" +#~ msgstr "Oma animatsioon" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Slide Transition" +#~ msgstr "Slaidisiire" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Number Format" +#~ msgstr "Arvu vorming" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Functions" +#~ msgstr "Funktsioonid" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Indexes and Tables of Contents..." +#~ msgstr "Register või sisukord..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Draw ~Frame" +#~ msgstr "Joonista paneel" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Replace Image..." +#~ msgstr "Asenda pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Co~mpress Image..." +#~ msgstr "Tihenda pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Frame Properties" +#~ msgstr "Paneeli omadused" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fra~me and OLE Object..." +#~ msgstr "Paneel/OLE-objekt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Image..." +#~ msgstr "Pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Index Entr~y..." +#~ msgstr "Registri kirje..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Footnote/Endnote~..." +#~ msgstr "All- või lõpumärkus~..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Highlighting" +#~ msgstr "Esiletõstmine" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Save Image..." +#~ msgstr "Salvesta pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:" +#~ "string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Default" +#~ msgstr "Vaikimisi" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Split" +#~ msgstr "Jaota" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Freeze" +#~ msgstr "Külmuta" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Select..." +#~ msgstr "Vali..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Events..." +#~ msgstr "Sündmused..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Create Pivot Table..." +#~ msgstr "Loo liigendtabel..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Create..." +#~ msgstr "Loo..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Headers & Footers..." +#~ msgstr "Päised ja jalused..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Object" +#~ msgstr "Objekti lisamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Page Break Preview" +#~ msgstr "Vaade lehepiiridega" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Rows" +#~ msgstr "Rida" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Co~lumns" +#~ msgstr "Veerg" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Shee~t From File..." +#~ msgstr "Leht failist..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Hide" +#~ msgstr "Peida" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Show..." +#~ msgstr "Näita..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Define Text Attributes" +#~ msgstr "Määra teksti omadused" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Sheet..." +#~ msgstr "Leht..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Protect ~Document..." +#~ msgstr "Kaitse dokumenti..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Document..." +#~ msgstr "Dokument..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Rename..." +#~ msgstr "Muuda nime..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Move/Copy..." +#~ msgstr "Teisalda/kopeeri..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "S~hare Document..." +#~ msgstr "Jaga dokumenti..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "Täida" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Cell Co~ntents" +#~ msgstr "Lahtri sisu" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Names" +#~ msgstr "Nimed" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "O~bject" +#~ msgstr "Objekt" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Page..." +#~ msgstr "Lehekülg..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Slid~e" +#~ msgstr "Slaid" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "H~andout Page" +#~ msgstr "Jaotusmaterjalide lehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Formatting On/Off" +#~ msgstr "Vormindamine sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Web Layout" +#~ msgstr "Veebivaade" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Remove" +#~ msgstr "Eemalda" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Alignmen~t" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "MathCommands.xcu\n" +#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Catalog..." +#~ msgstr "Kataloog..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~All Indexes and Tables" +#~ msgstr "Kõik registrid ja sisukorrad" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "All ~Charts" +#~ msgstr "Kõik diagrammid" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Increase Font Size" +#~ msgstr "Suurenda fonti" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Increase Size" +#~ msgstr "Suurenda" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Decrease Font Size" +#~ msgstr "Vähenda fonti" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Decrease Size" +#~ msgstr "Vähenda" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Heading rows repeat" +#~ msgstr "Päiseridade kordamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Row Below" +#~ msgstr "Lisa rida allapoole" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Column Right" +#~ msgstr "Lisa veerg paremale" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Distribute Columns Equally" +#~ msgstr "Veergude võrdne laius" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Distribute Rows Equally " +#~ msgstr "Ridade võrdne kõrgus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Hide ~Images" +#~ msgstr "Peida pildid" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Scroll Horizontal" +#~ msgstr "Keri horisontaalselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "A~utofit" +#~ msgstr "Automaatsobitus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Muudatused" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Change Image..." +#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Change Image..." +#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "MathCommands.xcu\n" +#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Elements Dock" +#~ msgstr "Elemendipaneel" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Change Image..." +#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graph~ic" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawWindowState.xcu\n" +#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "gluepointsobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Gluepoints" +#~ msgstr "Liimpunktid" + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Legend..." +#~ msgstr "Legend..." + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Chart ~Data Table..." +#~ msgstr "Diagrammi andmete tabel..." + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" +#~ msgstr "Horisontaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" +#~ msgstr "Vertikaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Page..." +#~ msgstr "Lehekülg..." + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Reduce Font" +#~ msgstr "Vähenda fonti" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" +#~ msgstr "Äärised (lisamiseks ja eemaldamiseks Shift)" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Line Style" +#~ msgstr "Joonestiil" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Line Color (of the border)" +#~ msgstr "Äärise värv" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Current Context (only for debugging)" +#~ msgstr "Aktiivne kontekst (ainult silumiseks)" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Colors (only for debugging)" +#~ msgstr "Värvid (ainult silumiseks)" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Reduce Font" +#~ msgstr "Vähenda fonti" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Images On/Off" +#~ msgstr "Pildid sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Center Vertically" +#~ msgstr "Joonda püstiselt keskele" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Delete Row" +#~ msgstr "Kustuta rida" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Delete Column" +#~ msgstr "Kustuta veerg" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Table" +#~ msgstr "Tabel" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Select Rows" +#~ msgstr "Vali read" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Rows" +#~ msgstr "Read" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Automatic Row Break" +#~ msgstr "Automaatne reamurdmine" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Record" +#~ msgstr "Salvesta" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Sho~w..." +#~ msgstr "Näita..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Accept or Reject Changes..." +#~ msgstr "Nõustu muudatustega või hülga need..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Accept or Reject..." +#~ msgstr "Nõustu või hülga..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align Center Horizontally" +#~ msgstr "Joonda rõhtsalt keskele" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Number Format: Standard" +#~ msgstr "Arvu vorming: standardne" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Number Format: Decimal" +#~ msgstr "Arvu vorming: kümnendarv" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Number Format: Exponential" +#~ msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Number Format: Time" +#~ msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcWindowState.xcu\n" +#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawImpressCommands.xcu\n" +#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture Placeholders" +#~ msgstr "Piltide kohahoidjad" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawWindowState.xcu\n" +#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Joonda keskele" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Choose Help File" +#~ msgstr "Abifaili valimine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~File..." +#~ msgstr "Fail..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Edit File" +#~ msgstr "Faili muutmine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~From File..." +#~ msgstr "Failist..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Sound..." +#~ msgstr "Heli..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Menu On/Off" +#~ msgstr "Menüüd sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Pa~ge Preview" +#~ msgstr "Lehekülje eelvaade" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Document as ~E-mail..." +#~ msgstr "Dokument e-postiga..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Mo~vie and Sound..." +#~ msgstr "Video ja heli..." + +#~ msgctxt "" +#~ "ImpressWindowState.xcu\n" +#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Record" +#~ msgstr "Salvesta" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Show" +#~ msgstr "Näita" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Accept or Reject..." +#~ msgstr "Nõustu või hülga..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Table..." +#~ msgstr "Tabel..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Entry..." +#~ msgstr "Kirje..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" +#~ msgstr "Lisa all- või lõpumärkus otse" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Page Preview: Two Pages" +#~ msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Page Preview: Multiple Pages" +#~ msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "changes\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Muudatused" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterReportWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "changes\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Muudatused" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWebWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "changes\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Muudatused" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "XFormsWindowState.xcu\n" +#~ "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterFormWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "changes\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Changes" +#~ msgstr "Muudatused" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Remove Print Area" +#~ msgstr "Eemalda trükiala" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "~Remove" +#~ msgstr "Eemalda" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "View Grid lines" +#~ msgstr "Alusvõrgu näitamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Exit Search" +#~ msgstr "Sulge otsing" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Insert Shapes" +#~ msgstr "Kujundite lisamine" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Accept Change" +#~ msgstr "Nõustu muudatusega" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Reject Change" +#~ msgstr "Hülga muudatus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Üles" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Center ( vertical )" +#~ msgstr "Keskele (vertikaalselt)" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Alla" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Backspace" +#~ msgstr "Tagasilüke" + +#~ msgctxt "" +#~ "BibliographyCommands.xcu\n" +#~ "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Remove Filter" +#~ msgstr "Eemalda filter" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcCommands.xcu\n" +#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Flip Object Horizontally" +#~ msgstr "Peegelda objekti horisontaalselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Horizontal Grid On/Off" +#~ msgstr "Horisontaalne võrk sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "ChartCommands.xcu\n" +#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Vertical Grid On/Off" +#~ msgstr "Vertikaalne võrk sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Fontwork Gallery" +#~ msgstr "Ilukirja galerii" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Optimal" +#~ msgstr "Optimaalne" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Crop Picture..." +#~ msgstr "Kärbi pilti..." + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Crop Picture" +#~ msgstr "Kärbi pilti" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Remove Filter/Sort" +#~ msgstr "Eemalda filter/sortimine" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Remove Filter" +#~ msgstr "Eemalda filter" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Pict~ure" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture..." +#~ msgstr "Pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +#~ "ContextLabel\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Pict~ure..." +#~ msgstr "Pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Print document" +#~ msgstr "Prindi dokument" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Flip Graphics on Even Pages" +#~ msgstr "Peegelda pildid paarislehekülgedel" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphics On/Off" +#~ msgstr "Pildid sees/väljas" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Save Graphics..." +#~ msgstr "Salvesta pilt..." + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterFormWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterFormWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterReportWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterReportWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWebWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graphicobjectbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWebWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "graffilterbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Graphic Filter" +#~ msgstr "Graafikafilter" + +#~ msgctxt "" +#~ "Sidebar.xcu\n" +#~ "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Flip Horizontally" +#~ msgstr "Peegelda horisontaalselt" + +#~ msgctxt "" +#~ "DrawWindowState.xcu\n" +#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterReportWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "C~haracter..." +#~ msgstr "Märk..." + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcWindowState.xcu\n" +#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "ImpressWindowState.xcu\n" +#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterFormWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterCommands.xcu\n" +#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Hori~zontal Rule..." +#~ msgstr "Rõhtjoon..." |