diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab/cui | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab/cui')
-rw-r--r-- | source/ab/cui/messages.po | 1065 |
1 files changed, 708 insertions, 357 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index b603109261d..ba089fe61fb 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:56+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,17 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511771761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076191.000000\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Абстракциа" #: personalization.hrc:33 #, fuzzy @@ -32,14 +34,16 @@ msgid "Color" msgstr "Аҧштәы" #: personalization.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Амузыка" #: personalization.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Аҧсабара" #: personalization.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -47,14 +51,16 @@ msgid "Solid" msgstr "" #: strings.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "Сара сдокументқәа" #: strings.hrc:26 #, fuzzy @@ -74,24 +80,28 @@ msgid "Palettes" msgstr "Апалитра:" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Арезервтә копиақәа" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Амодульқәа" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст" #: strings.hrc:33 #, fuzzy @@ -117,9 +127,10 @@ msgid "Message Storage" msgstr "" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" -msgstr "" +msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа" #: strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" @@ -132,9 +143,10 @@ msgid "Folder Bookmarks" msgstr "" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Афильтрқәа" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" @@ -153,9 +165,10 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Аклассификациа" #: strings.hrc:45 #, fuzzy @@ -164,9 +177,10 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоҦсахра" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: strings.hrc:48 @@ -183,9 +197,10 @@ msgid "New Toolbar %n" msgstr "Амаругақәа рпанель ҿыц %n" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп Ахкынҵа" #: strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" @@ -215,9 +230,10 @@ msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "Ааи, зегьы рзы" #: strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" @@ -258,14 +274,16 @@ msgid "~New name" msgstr "Ахьӡ ҿыц" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Апанель ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:72 #, fuzzy @@ -279,9 +297,10 @@ msgid "Mouse over object" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра" #: strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" @@ -289,14 +308,16 @@ msgid "Mouse leaves object" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал афаил ииашоу ахьӡ." #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #: strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" @@ -336,9 +357,10 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: strings.hrc:86 #, fuzzy @@ -347,9 +369,10 @@ msgid "Text" msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" @@ -357,14 +380,16 @@ msgid "No alternatives found." msgstr "" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп афаил афреим азы" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа" #: strings.hrc:92 #, fuzzy @@ -388,19 +413,22 @@ msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" @@ -414,14 +442,16 @@ msgstr "" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: strings.hrc:104 #, fuzzy @@ -436,19 +466,22 @@ msgid "Link" msgstr "_Азхьарҧш" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп аклавиатура архиарақәа" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Еиқырхатәуп аклавиатура архиарақәа" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа (*.cfg)" #: strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" @@ -456,14 +489,16 @@ msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартра ауам." #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Иҭажәгал атеқст]" #: strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" @@ -502,14 +537,16 @@ msgid "New Document" msgstr "Адокумент аҧҵара" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркуп" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркхоит" #: strings.hrc:122 #, fuzzy @@ -518,24 +555,28 @@ msgid "Open Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент иаба(ишҧа)" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь" #: strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" @@ -548,9 +589,10 @@ msgid "Deactivate Document" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" @@ -578,19 +620,22 @@ msgid "Merging of form fields finished" msgstr "" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ҭагалоуп" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент аркуп" #: strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" @@ -623,9 +668,10 @@ msgid "After record action" msgstr "" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара" #: strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" @@ -663,9 +709,10 @@ msgid "Key released" msgstr "" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" @@ -673,9 +720,10 @@ msgid "Before reloading" msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" @@ -748,24 +796,28 @@ msgid "Before unloading" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркуп" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ҭагалоуп" #: strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" @@ -778,9 +830,10 @@ msgid "'Save as' has failed" msgstr "" #: strings.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт " #: strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" @@ -798,14 +851,16 @@ msgid "View created" msgstr "" #: strings.hrc:179 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра аркхоит" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра аркуп" #: strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" @@ -813,9 +868,10 @@ msgid "Document title changed" msgstr "" #: strings.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп" #: strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" @@ -864,9 +920,10 @@ msgid "From top" msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" @@ -894,54 +951,63 @@ msgid "counting records" msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<фаилда>" #: strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<Афаилқәа зегьы>" #: strings.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." -msgstr "" +msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп." #: strings.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "Афаил %1 ыҟоуп." #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "Архивқәа ралхра" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Архивқәа" #: strings.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "Афаил %1 ыҟоуп." #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп асахьа" #: strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" @@ -981,24 +1047,28 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Азыҧшра" #: strings.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes #: strings.hrc:227 @@ -1007,37 +1077,46 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: strings.hrc:229 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Адраивер ахьӡ" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Апул" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Азыҧшра аамҭа" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" +"Афаил\n" +"$file$\n" +"ҧшааӡам." #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" @@ -1055,9 +1134,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри аелемент?" #: strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" @@ -1065,24 +1145,25 @@ msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп" #: strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Иалху аобиеқт аныхра ауам." #: strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха" #: strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам." #: strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" @@ -1092,17 +1173,17 @@ msgstr "" #: strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха" #: strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам." #: strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха." #: strings.hrc:249 #, fuzzy @@ -1205,11 +1286,12 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #: strings.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #. To translators: #. Please, try to find a similar *short* translation to avoid @@ -1235,34 +1317,40 @@ msgid "~Replace" msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Ажәар «%1» абызшәа ҧсахтәуп " #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "Еиқырхатәуп асхема" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" @@ -1270,14 +1358,16 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Аграмматика" #: strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" @@ -1349,9 +1439,10 @@ msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take ef msgstr "" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр" #: strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" @@ -1362,14 +1453,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь" #: strings.hrc:319 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь" #: strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" @@ -1378,24 +1471,28 @@ msgstr "" #. page direction #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь (горизонталла)" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (горизонталла)" #: strings.hrc:324 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)" #: strings.hrc:327 #, fuzzy @@ -1410,9 +1507,10 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:330 #, fuzzy @@ -1468,9 +1566,10 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:339 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "%1 акәӡам" #: strings.hrc:340 #, fuzzy @@ -1551,9 +1650,10 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа" #: strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" @@ -1571,9 +1671,10 @@ msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "" #: strings.hrc:359 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа. Амаркер асимвол: " #: strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" @@ -1601,9 +1702,10 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" @@ -1611,9 +1713,10 @@ msgid "Dimension line" msgstr "" #: strings.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Иалху амодуль аҭагалара ауам." #: strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" @@ -1626,14 +1729,16 @@ msgid "End Quote" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Иалху атема:" #: strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..." #: strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" @@ -1641,9 +1746,10 @@ msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "" #: strings.hrc:374 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Акагьы ҧшааӡам." #: strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" @@ -1676,9 +1782,10 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #: strings.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара" #: strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" @@ -1753,14 +1860,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1775,9 +1884,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ашрифт" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1810,14 +1920,16 @@ msgid "Online Update" msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара" #: treeopt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1826,9 +1938,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Абызшәа:" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #: treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1846,9 +1959,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1856,14 +1970,16 @@ msgid "Proxy" msgstr "" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:67 #, fuzzy @@ -1872,14 +1988,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра адыргақәа" #: treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1897,14 +2015,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1912,24 +2032,28 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: treeopt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырҧшра" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Автохьӡы" #: treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1937,19 +2061,22 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра адыргақәа" #: treeopt.hrc:88 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1957,9 +2084,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1985,9 +2113,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Архиарақәа" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -2002,9 +2131,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "Астандарт" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2023,14 +2153,16 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2038,9 +2170,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2055,9 +2188,10 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2065,14 +2199,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:127 #, fuzzy @@ -2081,9 +2217,10 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2091,14 +2228,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2106,9 +2245,10 @@ msgid "Default Colors" msgstr "" #: treeopt.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара" #: treeopt.hrc:142 #, fuzzy @@ -2117,14 +2257,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2132,9 +2274,10 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" @@ -2142,9 +2285,10 @@ msgid "Connections" msgstr "" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -2248,9 +2392,10 @@ msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|derived" @@ -2263,9 +2408,10 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #: aboutdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 msgctxt "accelconfigpage|label21" @@ -2294,9 +2440,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "_Иҭагалатәуп..." #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2587,9 +2734,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "Аградиент" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #: areatabpage.ui:81 #, fuzzy @@ -2754,9 +2902,10 @@ msgid "Ar_ea" msgstr "" #: backgroundpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: backgroundpage.ui:467 msgctxt "backgroundpage|label8" @@ -2769,9 +2918,10 @@ msgid "Pre_view" msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыриашара" #: baselinksdialog.ui:54 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" @@ -2784,14 +2934,16 @@ msgid "_Modify..." msgstr "Иҧсахтәуп..." #: baselinksdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп" #: baselinksdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: baselinksdialog.ui:146 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" @@ -2809,14 +2961,16 @@ msgid "Status" msgstr "Аҭагылазаашьа" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыриашара" #: baselinksdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: baselinksdialog.ui:247 msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" @@ -2880,9 +3034,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "Имасштабрктәуп" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2917,9 +3072,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Аҭыҧ:" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2927,9 +3083,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2948,9 +3105,10 @@ msgid "Center Right" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2958,9 +3116,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3028,9 +3187,10 @@ msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:240 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" @@ -3276,9 +3436,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикалла" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: calloutpage.ui:123 msgctxt "calloutpage|lengthft" @@ -3306,9 +3467,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: calloutpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: calloutpage.ui:194 msgctxt "calloutpage|position" @@ -3401,9 +3563,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: cellalignment.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: cellalignment.ui:74 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -4095,9 +4258,10 @@ msgid "_Magenta:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: colorpickerdialog.ui:582 #, fuzzy @@ -4192,9 +4356,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: connectortabpage.ui:342 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" @@ -4232,9 +4397,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ырӡуп" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4543,9 +4709,10 @@ msgid "C_enter" msgstr "Ацентр ала" #: distributionpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: distributionpage.ui:276 #, fuzzy @@ -4560,9 +4727,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикалла" #: editdictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" @@ -4596,9 +4764,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Ианыхтәуп" #: editmodulesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "Амодульқәа рыриашара" #: editmodulesdialog.ui:84 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" @@ -4721,9 +4890,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: effectspage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|liststore5" @@ -4752,9 +4922,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: effectspage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore6" @@ -4979,9 +5150,10 @@ msgid "_Remove" msgstr "Ианыхтәуп" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" #: eventsconfigpage.ui:156 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" @@ -5109,9 +5281,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Архиарақәа" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5209,9 +5382,10 @@ msgid "Location:" msgstr "Аҭыҧ:" #: gallerygeneralpage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Аконтеқст" #: gallerygeneralpage.ui:162 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" @@ -5320,9 +5494,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: gradientpage.ui:197 msgctxt "gradientpage|incrementft" @@ -5525,9 +5700,10 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" @@ -5545,9 +5721,10 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" @@ -5591,9 +5768,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Ихархәатәуп" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #: hatchpage.ui:148 msgctxt "hatchpage|distanceft" @@ -5626,9 +5804,10 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: hatchpage.ui:281 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" @@ -5651,9 +5830,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Ахәаҧшра" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: hyperlinkdialog.ui:42 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" @@ -5776,9 +5956,10 @@ msgid "Anonymous _user" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш атип" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" @@ -6027,9 +6208,10 @@ msgid "Name:" msgstr "Ахьӡ:" #: insertfloatingframe.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Аконтеқст" #: insertfloatingframe.ui:87 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" @@ -6122,9 +6304,10 @@ msgid "Search…" msgstr "Аҧшаара..." #: insertoleobject.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Афаил иадҳәалатәуп" #: insertoleobject.ui:224 msgctxt "insertoleobject|asicon" @@ -6137,9 +6320,10 @@ msgid "File" msgstr "Афаил" #: insertrowcolumn.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: insertrowcolumn.ui:106 #, fuzzy @@ -6208,9 +6392,10 @@ msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui:168 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" @@ -6253,9 +6438,10 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: lineendstabpage.ui:65 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" @@ -6354,14 +6540,16 @@ msgid "Flat" msgstr "" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: linetabpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: linetabpage.ui:52 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6841,9 +7029,10 @@ msgid "_Toolbar name:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра" #: numberingformatpage.ui:38 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6862,9 +7051,10 @@ msgid "Number" msgstr "Аномер:" #: numberingformatpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: numberingformatpage.ui:50 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6882,19 +7072,22 @@ msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #: numberingformatpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: numberingformatpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: numberingformatpage.ui:68 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6992,14 +7185,16 @@ msgid "Number:" msgstr "Аномер:" #: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: numberingoptionspage.ui:197 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" @@ -7167,9 +7362,10 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: numberingpositionpage.ui:46 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7262,9 +7458,10 @@ msgid "Description" msgstr "Ахҳәаа" #: objecttitledescdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: objecttitledescdialog.ui:118 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" @@ -7312,14 +7509,16 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Аконтрасттә режим апараметрқәа" #: optadvancedpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" #: optadvancedpage.ui:72 msgctxt "optadvancedpage|label2" @@ -7333,9 +7532,10 @@ msgid "_Add..." msgstr "Иацҵатәуп..." #: optadvancedpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: optadvancedpage.ui:126 msgctxt "optadvancedpage|classpath" @@ -7363,9 +7563,10 @@ msgid "with accessibility support" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" #: optadvancedpage.ui:254 msgctxt "optadvancedpage|javapath" @@ -7399,9 +7600,10 @@ msgid "Optional Features" msgstr "" #: optappearancepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "А_схема:" #: optappearancepage.ui:88 msgctxt "optappearancepage|label1" @@ -7424,9 +7626,10 @@ msgid "On" msgstr "Аҿак." #: optappearancepage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы алхра..." #: optasianpage.ui:31 msgctxt "optasianpage|charkerning" @@ -7459,9 +7662,10 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рмасштаб" #: optasianpage.ui:226 #, fuzzy @@ -7490,9 +7694,10 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "" #: optasianpage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа" #: optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" @@ -7540,9 +7745,10 @@ msgid "Language Features" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма аҧштәы" #: optchartcolorspage.ui:128 #, fuzzy @@ -7581,9 +7787,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7621,9 +7828,10 @@ msgid "Context" msgstr "Аконтеқст" #: optctlpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа" #: optemailpage.ui:26 msgctxt "optemailpage|label2" @@ -7681,14 +7889,16 @@ msgid "Shading" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Асмволқәа рырлашара" #: optfltrpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" @@ -7696,19 +7906,22 @@ msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003" #: optfltrpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" @@ -7716,29 +7929,34 @@ msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003" #: optfltrpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: optfontspage.ui:59 msgctxt "optfontspage|label2" @@ -7746,9 +7964,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "_Ашрифт:" #: optfontspage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: optfontspage.ui:110 msgctxt "optfontspage|always" @@ -7766,9 +7985,10 @@ msgid "Font" msgstr "Ашрифт" #: optfontspage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: optfontspage.ui:205 msgctxt "optfontspage|usetable" @@ -7816,19 +8036,22 @@ msgid "Help" msgstr "Аилыркаага" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7851,9 +8074,10 @@ msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "и" #: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" @@ -8066,9 +8290,10 @@ msgid "Treat as Equal" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Апунктуациа адыргақәа" #: optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" @@ -8096,9 +8321,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8216,14 +8442,16 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "Иҧсахтәуп..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: optlingupage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #: optnewdictionarydialog.ui:9 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" @@ -8286,9 +8514,10 @@ msgid "_Download updates automatically" msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп" #: optonlineupdatepage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараз акаталог:" #: optonlineupdatepage.ui:182 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" @@ -8341,14 +8570,16 @@ msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" #: optopenclpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "OpenCL активым." #: optopenclpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "OpenCL апараметрқәа" #: optpathspage.ui:40 msgctxt "optpathspage|type" @@ -8361,9 +8592,10 @@ msgid "Path" msgstr "Амҩа" #: optpathspage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1" #: optpathspage.ui:116 msgctxt "optpathspage|label1" @@ -8468,9 +8700,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "аминуҭ" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8554,9 +8787,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML адокумент" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" @@ -8687,9 +8921,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: optuserpage.ui:48 #, fuzzy @@ -8930,9 +9165,10 @@ msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #: optviewpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала " #: optviewpage.ui:95 msgctxt "optviewpage|forceopengl" @@ -9176,9 +9412,10 @@ msgid "No automatic positioning" msgstr "" #: optviewpage.ui:614 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа ҿыц" #: optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" @@ -9233,19 +9470,22 @@ msgid "_Height:" msgstr "Аҳаракыра:" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: pageformatpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: pageformatpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: pageformatpage.ui:205 #, fuzzy @@ -9259,9 +9499,10 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад аформат" #: pageformatpage.ui:346 #, fuzzy @@ -9298,19 +9539,22 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: pageformatpage.ui:539 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет:" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" @@ -9393,9 +9637,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: paragalignpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: paragalignpage.ui:57 #, fuzzy @@ -9518,9 +9763,10 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: paraindentspacing.ui:91 #, fuzzy @@ -9539,9 +9785,10 @@ msgid "After _text:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Актәи ацәаҳәа " #: paraindentspacing.ui:169 #, fuzzy @@ -9560,14 +9807,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Абзац аҧхьа:" #: paraindentspacing.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Абзац ашьҭахь:" #: paraindentspacing.ui:333 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" @@ -9581,14 +9830,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "Аинтервал:" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9664,19 +9915,22 @@ msgid "C_haracter" msgstr "Асимволқәа:" #: paratabspage.ui:425 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаага:" #: paratabspage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: paratabspage.ui:492 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "акәаҧ" #: paratabspage.ui:505 msgctxt "paratabspage|label5" @@ -9689,19 +9943,22 @@ msgid "underscores" msgstr "" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: password.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: password.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "Аартраз иҭажәгал ажәамаӡа" #: password.ui:150 msgctxt "password|label1" @@ -9709,19 +9966,22 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the msgstr "" #: password.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз" #: password.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы" #: password.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: password.ui:267 msgctxt "password|label6" @@ -9735,9 +9995,10 @@ msgid "_Options" msgstr "Апараметрқәа" #: password.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы" #: pastespecial.ui:7 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" @@ -9750,9 +10011,10 @@ msgid "Source:" msgstr "" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: patterntabpage.ui:65 #, fuzzy @@ -9777,9 +10039,10 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -9831,9 +10094,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп атема" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -9846,9 +10110,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9861,34 +10126,40 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "Иацҵатәуп ашәагаа шацу" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: positionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #: positionpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: positionpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: positionpage.ui:121 msgctxt "positionpage|raiselower" @@ -9913,24 +10184,28 @@ msgid "Position" msgstr "Аҭыҧ" #: positionpage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: positionpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: positionpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" -msgstr "" +msgstr "270 градус" #: positionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп" #: positionpage.ui:316 msgctxt "positionpage|label24" @@ -9943,9 +10218,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра:" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -9980,9 +10256,10 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" #: positionsizedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: positionsizedialog.ui:175 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" @@ -10097,29 +10374,34 @@ msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: querydeletebitmapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10127,24 +10409,28 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10152,14 +10438,16 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аградиент?" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аградиент?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10167,19 +10455,22 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10187,14 +10478,16 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10212,29 +10505,34 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Афаил ҭагалам" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Афаил аҭагалара ауам!" #: querynosavefiledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Афаил еиқәырхаӡам" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!" #: querysavelistdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10242,9 +10540,10 @@ msgid "The list was modified without saving." msgstr "" #: querysavelistdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" @@ -10319,9 +10618,10 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "" #: screenshotannotationdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #: screenshotannotationdialog.ui:67 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" @@ -10339,14 +10639,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG Амакросқәа" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: scriptorganizer.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: scriptorganizer.ui:79 #, fuzzy @@ -10366,14 +10668,16 @@ msgid "Macros" msgstr "Амакросқәа" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: searchformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформат" #: searchformatdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -10445,9 +10749,10 @@ msgid "When _printing" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан" #: securityoptionsdialog.ui:227 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" @@ -10480,14 +10785,16 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа" #: select_persona_dialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Firefox атема алхра" #: select_persona_dialog.ui:56 msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" @@ -10500,9 +10807,10 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: selectpathdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10577,14 +10885,16 @@ msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоуп:" #: similaritysearchdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "Ианыхуп:" #: similaritysearchdialog.ui:134 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" @@ -10696,9 +11006,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "Апараметрқәа" #: specialcharacters.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Асимвол алхра" #: specialcharacters.ui:24 #, fuzzy @@ -10707,9 +11018,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: specialcharacters.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: specialcharacters.ui:134 #, fuzzy @@ -10790,14 +11102,16 @@ msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: spellingdialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: spellingdialog.ui:226 msgctxt "spellingdialog|languageft" @@ -10805,9 +11119,10 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" @@ -10825,14 +11140,16 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellingdialog.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellingdialog.ui:349 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" @@ -10845,14 +11162,16 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: spellingdialog.ui:400 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол алхра" #: spelloptionsdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10913,9 +11232,10 @@ msgid "Website" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -10923,9 +11243,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: swpossizepage.ui:75 #, fuzzy @@ -10950,24 +11271,28 @@ msgid "Size" msgstr "Ашәагаа" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиҧш" #: swpossizepage.ui:272 msgctxt "swpossizepage|toframe" @@ -11049,9 +11374,10 @@ msgid "No Effect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Алацәҟәра" #: textanimtabpage.ui:57 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11091,9 +11417,10 @@ msgid "Up" msgstr "Хыхь" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy @@ -11102,9 +11429,10 @@ msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь ала" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: textanimtabpage.ui:203 #, fuzzy @@ -11154,9 +11482,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ааҭгылара:" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11193,7 +11522,7 @@ msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Асахьа атеқст" #: textattrtabpage.ui:146 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" @@ -11310,9 +11639,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "Атип:" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11321,14 +11651,16 @@ msgid "Position:" msgstr "Аҭыҧ:" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11374,14 +11706,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: textflowpage.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: textflowpage.ui:513 #, fuzzy @@ -11390,9 +11724,10 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: thesaurus.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: thesaurus.ui:43 #, fuzzy @@ -11411,9 +11746,10 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "" #: thesaurus.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: transparencytabpage.ui:25 #, fuzzy @@ -11442,9 +11778,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: transparencytabpage.ui:85 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -11469,14 +11806,16 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "Атип:" #: transparencytabpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: transparencytabpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: transparencytabpage.ui:329 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" @@ -11548,9 +11887,10 @@ msgid "TSA URL" msgstr "" #: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" @@ -11573,14 +11913,16 @@ msgid "{" msgstr "" #: twolinespage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." #: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" @@ -11603,9 +11945,10 @@ msgid "}" msgstr "" #: twolinespage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." #: twolinespage.ui:93 msgctxt "twolinespage|twolines" @@ -11618,14 +11961,16 @@ msgid "Double-lined" msgstr "" #: twolinespage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭатәи асимвол" #: twolinespage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол" #: twolinespage.ui:206 msgctxt "twolinespage|label28" @@ -11639,9 +11984,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Ахәаҧшра" #: wordcompletionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа" #: wordcompletionpage.ui:87 msgctxt "wordcompletionpage|label1" @@ -11699,24 +12045,28 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "" #: zoomdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҭбаара" #: zoomdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: zoomdialog.ui:229 msgctxt "zoomdialog|label2" @@ -11730,9 +12080,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #: zoomdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Даҟьак" #: zoomdialog.ui:301 #, fuzzy |