diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-25 15:37:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-25 15:39:59 +0100 |
commit | 53b120579195265f189df2d70b13fbf70abe2525 (patch) | |
tree | 6e42c8179ea3c2d3c440d27f50357787be7341af /source/ab/cui | |
parent | a83581f0967e2361ec420899df5319e228ed8994 (diff) |
update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
(cherry picked from commit 7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c)
Diffstat (limited to 'source/ab/cui')
-rw-r--r-- | source/ab/cui/messages.po | 1286 |
1 files changed, 643 insertions, 643 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index d66a5817870..889977e1625 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n" #. GyY9M @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Иргәыԥу алента" #: cui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Иргәыԥу икомпакту алента" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:64 @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан агха #: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан инагӡамхо." #. 5bFCQ #: cui/inc/strings.hrc:239 @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан, ацә #: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ацәаҳәа %LINENUMBER аҟны анагӡараан инагӡамхо." #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:241 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Игәаҭалатәуп испециалу аобластқәа" #: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуа изуа иарку еилоу ажәақәа" #. WLmfd #: cui/inc/strings.hrc:286 @@ -3573,50 +3573,50 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Аилыркаага" #. NG4jW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны аинформациа" #. sCREc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп ари аҟаҵара..." #. P6JME #: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" -msgstr "" +msgstr "Амш абжьгара: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here #: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. QtEGa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" +msgstr "⌥ Opt" #. Tdqss #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Аперсонализациа" #: cui/inc/treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аԥшра" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:44 @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Алингвистика" #: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Иапониатәи абызшәала аԥшаара" #. dkSs5 #: cui/inc/treeopt.hrc:57 @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩыра асистемақәа" #. 539Cz #: cui/inc/treeopt.hrc:59 @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "Асервер DeepL" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:65 @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Прокси" #: cui/inc/treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:72 @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Ихад. ашрифтқәа (мраҭашәаратәиқәа)" #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (Мрагылара-азиатәиқәа)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:79 @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog to edit the preference." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит аԥсахразы адиалог." #. 2uM3W #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74 @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162 msgctxt "extended_tip|searchEntry" msgid "Type the preference you want to display in the text area" -msgstr "" +msgstr "Аарԥшразы иҭажәгал архиара." #. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174 @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308 msgctxt "extended_tip|preferences" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа рсиа аиерархиатә ҵла ҳасабла." #. fFDEn #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME иазкны" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Аверсиа:" #. W6gkc #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа:" #. FwVyQ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263 @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис:" #. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 @@ -4373,19 +4373,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Асаит" #. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьымҭазы азгәаҭа" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Аверсиа иазкны" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:242 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." #. 6MwWq #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:254 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:357 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of functions." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал, афункциақәа рсиа аҟны иԥшаатәу." #. T5FGo #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:380 @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "Auto_Include" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵалатәуп автоматикала" #. KRr5y #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73 @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа реизгара" #. Cqrp5 #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264 @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." #. YLcSj #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146 @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Иԥсахлатәуп:" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп ала" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232 @@ -4747,61 +4747,61 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Active version only" -msgstr "" +msgstr "Иактиву аверсиа мацара" #. 6ZZPG #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #. LhkwF #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "Абжьқәа" #. KsZpM #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларақәа" #. A4zUt #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #. ncCYE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Detail view" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷи атексти" #. SoASj #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Condensed list" -msgstr "" +msgstr "Иазыркьаҿу асиа" #. MdFgz #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаарақәа" #. wqAig #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress Label" -msgstr "" +msgstr "Апрогресс аҭыԥдырга" #. sdUSh #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress label" -msgstr "" +msgstr "Апрогресс аҭыԥдырга" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 @@ -4813,13 +4813,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "" +msgstr "Аԥшааратә зыҳәара" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "searchEntry" -msgstr "" +msgstr "Аԥшааратә зыҳәара" #. iamTq #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212 @@ -4837,61 +4837,61 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Show More Extensions" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ арҭбаарақәа" #. ZFA5D #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Button \"Show more\"" -msgstr "" +msgstr "Акнопка «Егьырҭ»" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "This button shows more extensions." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит еиҳаны арҭбаарақәа." #. UzjvF #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68 msgctxt "additionsEntry|votingLabel" msgid "Voting:" -msgstr "" +msgstr "Абжьқәа:" #. iMQas #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Алицензиа:" #. buPFe #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106 msgctxt "additionsEntry|labelVersion" msgid "Required version:" -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху аверсиа:" #. cFsEL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа:" #. TkztG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Downloads:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларақәа:" #. JRe5b #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356 msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп" #. VEbVr #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370 msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Асаит" #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -6136,13 +6136,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт" #. GHYEV #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "Иԥыҵәҵәоу аҵәаӷәа" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Џьара ирхәоу аҵәаӷәаԥыҵәҵәа" #. mvLuE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "Иалкаау абларҭақәа рҟны иазалнахуеит атекст аргьежьра акәакь, 0 инаркны 360 градус аҟынӡа." #. D2Ebb #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100 @@ -6364,19 +6364,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла" #. JCGHS #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "Атекст ахырхарҭа вертикалла." #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи арежим" #. EKAhC #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153 @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177 msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа ациферблат, атекст аориентациа ақәыргыларазы." #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193 @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "Ирхәыҷлатәуп абларҭа ашәагаа иақәыршәаны" #. erdkq #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "" +msgstr "Ииагалатәуп цырала" #. XLgra #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276 @@ -6454,19 +6454,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Ахарҭәаара" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Аихшара" #. 8xDX2 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Аҳаракыра ала" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Аихшара" #. MH9tT #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453 @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:516 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҩныҵҟа атекст аиҵыхра" #. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:527 @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Асертификат амҩа" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:39 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх акаталог NSS..." #. zx3Mw #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:187 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аформатркра." #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201 @@ -6688,19 +6688,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #. 67pMm #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх ашрифт." #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383 @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аформатркра." #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443 @@ -6730,13 +6730,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #. 53eGE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх ашрифт." #. KLJQT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:576 @@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:616 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәиқәа" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:666 @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "Акегль:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:689 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аформатркра." #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:712 @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #. zCKxL #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772 @@ -6790,13 +6790,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:814 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх ашрифт." #. U2Qki #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:873 msgctxt "charnamepage|Tab_Complex" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩыратә системақәа" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914 @@ -6820,13 +6820,13 @@ msgstr "Атекст аҳәаақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Атекст аҳәаақәа рыԥштәы" #. dWQqH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Апрограмма аҿаԥшыра" #. XAMAa #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "Аобиект аҳәаақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рҳәаақәа аԥштәы" #. KsUa5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 @@ -6850,7 +6850,7 @@ msgstr "Атаблица аҳәаақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рҳәаақәа аԥштәы" #. TkNp4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 @@ -6862,37 +6862,37 @@ msgstr "Ашрифт аԥштәы" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Издымҵаалац азхьарԥшқәа" #. DySTC #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" -msgstr "" +msgstr "Издымҵаалац азхьарԥшқәа рыԥштәы" #. UTPiE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа" #. NmbCZ #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" -msgstr "" +msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа рыԥштәы" #. QA2Eq #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиатә гхақәа" #. CpXy5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Смарт-тегқәа" #. HshHE #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "Агагақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" -msgstr "" +msgstr "Агагақәа рыԥштәы" #. hDvCW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 @@ -6922,13 +6922,13 @@ msgstr "Акаҭа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа рыршәшьра" #. DEpAZ #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа рыршәшьра аԥштәы" #. DqZGn #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 @@ -6946,31 +6946,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Асценариқәа рынаӡара аиндикатор" #. fitqS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Аҟәшақәа рҳәаақәа" #. ztqX5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Аҟәшақәа рҳәаақәа рыԥштәы" #. wHL6h #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа реиҟәыҭхага" #. dCEBJ #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәеи аиҵаҩқәеи реимҟьарақәа" #. yrTZF #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Зых иақәиҭу акурсор" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" -msgstr "" +msgstr "Аграмматикатә гхақәа" #. ZZcPY #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "Азхьарԥшқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа рҿаԥшыра" #. KdFAN #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 @@ -7060,19 +7060,19 @@ msgstr "Атекст" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Ихьчоу абларҭақәа рҿаԥшыра" #. pqHBt #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху аиҵагылақәа/ацәаҳәақәа" #. gTFFH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху ацәаҳәақәа/аиҵагылақәа рыԥштәы" #. RVJW4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301 @@ -7090,13 +7090,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа рыԥштәы" #. RzbUK #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387 @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Акаҭа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа/Апрезентациақәа" #. yELpi #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508 @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "Аоператорқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵакҭаҩқәа" #. QEuyS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1706 @@ -7162,13 +7162,13 @@ msgstr "Агха" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" -msgstr "" +msgstr "Аредактор аҿаԥшыра" #. 4JokA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Basic асинтаксис ацәырлашара" #. ERVJA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1807 @@ -7216,13 +7216,13 @@ msgstr "Акомментари" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "SQL асинтаксис ацәырлашара" #. NcJi8 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "SGML асинтаксис ацәырлашара" #. uYB5C #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088 @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "Акомментариқәа рырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2121 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ихадароу ажәақәа рцәырлашара" #. otYwD #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2154 @@ -7288,13 +7288,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." #. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ипалитра" #. 5jjvt #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306 @@ -7330,7 +7330,7 @@ msgstr "R" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "16-шьаҭатәи" #. nnSGG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516 @@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr "Аиаҵәа" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "_16-шьаҭатәи" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 @@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа:" #. 3YZDt #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323 @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "16-шьаҭатәи ~#:" #. zPsRu #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432 @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "RGB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:481 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "Атон:" #. qnLnB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490 @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәылгазаара:" #. wGdN5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510 @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Ажжара:" #. KkBQX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530 @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "_Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383 msgctxt "delete" msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иазгәаҭоу ажәа ахархәаҩ ижәар аҟынтәи." #. 35DN3 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415 @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "Амодульқәа рыриашара" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ ажәарқәа Интернет аҟны" #. ibDJj #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амодуль абызшәа." #. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 @@ -8577,13 +8577,13 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "_Case:" -msgstr "" +msgstr "Арегистр:" #. hhfhW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "R_elief:" -msgstr "" +msgstr "Арелиеф:" #. HSdYT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104 @@ -8595,31 +8595,31 @@ msgstr "(мап)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "АНБАН ДЫУҚӘА" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "анбан хәыҷқәа" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Жәацыԥхьаӡа Нбандула" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Акапитель" #. 4quGL #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb" msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ихархәахоу ашрифт аеффектқәа." #. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126 @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "(мап)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:127 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "Иҩышбҭыху" #. Vq3YD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:128 @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Апозициа:" #. 5okoC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 @@ -8715,19 +8715,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outli_ne" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #. fXVDq #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит иалху асимволқәа рконтур. Ари аеффект ашрифтқәа зегьы рзы аус ауам." #. zanV7 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shado_w" -msgstr "" +msgstr "Агага" #. 8tyio #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 @@ -8739,37 +8739,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hi_dden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #. wFPA3 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261 msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb" msgid "Hides the selected characters." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит иалху асимволқәа." #. GZX6U #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Аеффектқәа" #. FY52V #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324 msgctxt "effectspage|label46" msgid "O_verlining:" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра:" #. ceoHc #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338 msgctxt "effectspage|label47" msgid "Stri_kethrough:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәара:" #. Qisd2 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 msgctxt "effectspage|label48" msgid "_Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра:" #. EGta9 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401 @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Иҩбатәу" #. JFKfG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404 @@ -8865,13 +8865,13 @@ msgstr "Ацәқәырԥа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Ацәқәырԥа (иԥсылоу)" #. ZxdxD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" -msgstr "" +msgstr "Иҩбатәу ацәқәырԥа" #. i6Qpd #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Иҩбатәу" #. p5Q9A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438 @@ -8913,19 +8913,19 @@ msgstr "Ажәпа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "Символла:/" #. GJKbv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:440 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "Символла: X" #. Pmdav #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444 msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәара астиль иалкаау атекст азы." #. qtErr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467 @@ -8943,7 +8943,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "_Individual words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рымацара" #. AP5Gy #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509 @@ -8955,13 +8955,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Атекст арԥшӡара" #. fMFiW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585 msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "_Font color:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аԥштәы:" #. ttwFt #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608 @@ -8973,31 +8973,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." -msgstr "" +msgstr "Апараметр «Автоматикала иалхлатәуп атекст аԥштәы» активуп. Иазалху аԥштәқәа ахархәара рымаӡам." #. AZF8Q #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аԥштәы" #. TzsRB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687 msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage" msgid "Specify the font effects that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иазалнахуеит ашрифт аеффектқәа." #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "Арелиеф" #. uAQBB #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:134 @@ -9015,37 +9015,37 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211 msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog" msgid "Displays a dialog for creating reliefs." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит адиалог аԥенџьыр арелиеф аԥҵаразы." #. RjncS #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адыргаҷ..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адыргаҷ" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "Иазалху аҟаҵара" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments" msgid "Lists the events that can trigger a macro." -msgstr "" +msgstr "Амакрос аусура ахҭысқәа рсиа." #. P3GeQ #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114 @@ -9111,7 +9111,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries" msgid "Lists the office suite program and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Аофистә пакет апрограммақәеи иаарту адокументқәа зегьи рсиа." #. y7Vyi #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248 @@ -9123,7 +9123,7 @@ msgstr "Амакрос аҟынтәи" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros" msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign." -msgstr "" +msgstr "Имҩарту амакросқәа рсиа. Иалху ахҭыс азы иалышәх амакрос, нас шәақәыӷәӷәа Иазалхтәуп." #. d229E #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321 @@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #. Ebcvv #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 @@ -9213,19 +9213,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" msgid "_Perform check on startup" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵараан инагӡалатәуп агәаҭара" #. Bjfzv #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Адиалог аԥенџьыр ҿыц аҿакразы Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ Азеиԥшқәа" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 @@ -9243,7 +9243,7 @@ msgstr "Иԥшаатәуп" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain" msgid "Starts or cancels the search." -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара аларгара ма аҟәыхра." #. 9gcWy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 @@ -9255,7 +9255,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҭакырахь аԥшаара аҭагылазаашьа ма иалышәх асиа аҟны." #. sC6j6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155 @@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr "_Атекст:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҭакырахь аԥшаара аҭагылазаашьа ма иалышәх асиа аҟны." #. CrVGp #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182 @@ -9279,7 +9279,7 @@ msgstr "Аҭакыра аҵанакы NULL" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:191 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull" msgid "Specifies that fields will be found that contain no data." -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу аҭакырақәа рыԥшаара." #. zxjuF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:203 @@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Аҭакыра аҵанакы NULL акәӡам" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:212 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull" msgid "Specifies that fields will be found that contain data." -msgstr "" +msgstr "Џьара дырқәак зҵазкуа аҭакырақәа рыԥшаара." #. X9FQy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234 @@ -9303,7 +9303,7 @@ msgstr "Иԥшаатәуп" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:288 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "Хазтәи аҭакыраҟны:" #. 9kRju #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297 @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "Аҭакырақәа зегьы" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:342 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields" msgid "Searches through all fields." -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа зегьы рҟны аԥшаара." #. 64yD3 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361 @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:439 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара аобласт" #. yqEse #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486 @@ -9363,19 +9363,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара атекст ианраалатәуп" #. wAKeF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:537 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." -msgstr "" +msgstr "Еиҩдыраалатәуп ихаҭәаауи ибжатоуи аҭбаара асимволқәа рформақәа." #. EedjA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә (Иапониатәи)" #. m2QkD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562 @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп" #. Gdo9i #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656 @@ -9447,19 +9447,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Ирегулиару аҵакҭаҩ" #. 4uneg #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular" msgid "Searches with regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара, ирегулиару аҵакгаҩқәа рыла." #. qzKAB #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҭакыра аформат" #. BdMDC #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713 @@ -9471,7 +9471,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьла" #. QvjG7 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732 @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Ишаблону аҵакҭаҩ" #. BES8b #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751 @@ -9513,19 +9513,19 @@ msgstr "анҵамҭақәа рхыԥхьаӡара" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. tqCYV #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog" msgid "Searches database tables and forms." -msgstr "" +msgstr "Инанагӡоит аԥшаара атаблицақәеи адырқәа рбаза аформақәеи рҟны." #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт алшарақәа" #. wDK93 #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 @@ -9537,19 +9537,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Character Variants" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рвариантқәа" #. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. hib9i #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рзы ашрифт атипографиатә ҷыдарақәа ралхреи рхархәареи." #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Атандарт" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -9579,31 +9579,31 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172 msgctxt "formatcellsdialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Апозициа" #. CxV6A #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ацәырлашара" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -9621,7 +9621,7 @@ msgstr "Аҿаԥшыра" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Агага" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -9675,7 +9675,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит ма иаҵәахуеит иалху афаил аԥхьахәаԥшра." #. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180 @@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "Иԥшаатәуп афаилқәа..." #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles" msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Ишәыԥшаа иацҵатәу афаилқәа зҵазкуа акаталог, нас шәақәыӷәӷәа OK." #. bhqkR #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234 @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgstr "Акаталог" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа %1" #. GG8AX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137 @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Аеллипсоидтә" #. AVwFm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 @@ -9886,13 +9886,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Икәакьҭаиашоу" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аградиент." #. d6UAy #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аргежьра акәакь иалху аградиент азы." #. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458 @@ -9958,19 +9958,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәы аградиент анҵәамҭатә кәаԥ азы." #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аҟынӡа:" #. RnucA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәы аградиент алагарҭатә кәаԥ азы." #. B9z2L #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553 @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аҟынтәи:" #. RNhur #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604 @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "" +msgstr "Аградиент алхра, аградиент аҷыдаҟазшьақәа рыԥсахра ма иҿыцу аградиент аиқәырхара." #. zycno #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 @@ -10042,7 +10042,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26 msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп алҵшәақәа" #. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 @@ -10054,13 +10054,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "What's this?" -msgstr "" +msgstr "Ари закәузеи?" #. 7LB9A #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105 msgctxt "graphictestdlg|gptest_log" msgid "Result Log:" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәақәа ржурнал:" #. jh4EZ #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122 @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "акнопка" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ ажәар азы." #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "Ажәар" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа Хангыль/Ханча" #. kh2or #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103 @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr "Аоригинал" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword" msgid "Displays the current selection." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит иалху." #. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133 @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Адгаларақәа" #. ECK62 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288 @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "Аформат" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "Хангыль/ханча" #. tSGmu #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 @@ -10168,7 +10168,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Ханча (хангыль)" #. cGuoW #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335 @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Хангыль (ханча)" #. Sefus #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "" +msgstr "Ханча хыхь" #. 3FDwm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402 @@ -10204,7 +10204,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "" +msgstr "Ханча ҵаҟа" #. cuAAs #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448 @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "" +msgstr "Хангыль хыхь" #. yHfhf #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494 @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "" +msgstr "Хангыль ҵаҟа" #. R37Uk #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540 @@ -10240,13 +10240,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа" #. mctf7 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Хангыль мацара" #. 45H2A #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597 @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Ханча мацара" #. Fi82M #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 @@ -10270,7 +10270,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам" #. 3mrTE #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659 @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "Ирызхьаԥштәӡам зегьы" #. HBgLV #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678 @@ -10306,7 +10306,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы" #. 9itJD #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716 @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп символла" #. F2QEt #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736 @@ -10330,13 +10330,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Апарметрқәа" #. GVqQg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр хангыль/ханча апараметрқәа." #. omcyJ #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787 @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх иԥсахтәу ахархәаҩ ижәар." #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Иалнаршоит иалху анҵамҭа аныхра." #. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220 @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Адгаларақәа" #. Kyy78 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:22 @@ -10432,7 +10432,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Иаԥҵатәуп ажәар» , ара иаԥҵахар ауеит ажәар ҿыц." #. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 @@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху ахархәаҩ ижәар." #. eG9Qx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа" #. DEoRc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:276 @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит ааигәатәи анҵамҭақәа алагамҭаҟны." #. aqATS #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303 @@ -10492,7 +10492,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп иуникалу анҵамҭақәа зегьы автоматикала" #. HerDJ #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322 @@ -10577,7 +10577,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Ихԥатәқәоу" #. ZpygN #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277 @@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы:" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86 msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog without saving." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр еиқәмырхаӡакәа." #. UHF5Y #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169 @@ -10673,19 +10673,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "_Internet" -msgstr "" +msgstr "Интернет" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Ара иаԥышәҵоит E-mail адрес ахь агиперзхьарԥш." #. RxDSh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "_Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320 @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "_Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396 @@ -10709,7 +10709,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45 @@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr "Иаарттәуп афаил" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Иаарттәуп» афаил алхразы." #. 9f5SN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 @@ -10772,85 +10772,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli msgstr "" #. oUByt -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Атесттә текст" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Афреим:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Атекст:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Ахьӡ:" #. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "" #. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ агиперзхьарԥш азы." #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Аформа:" #. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Ахҭысқәа" #. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "" #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ архиарақәа" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "" @@ -10895,13 +10895,13 @@ msgstr "Афреим:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #. ZdkMh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:176 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ агиперзхьарԥш азы." #. UG2wE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197 @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ архиарақәа" #. Us2A5 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283 @@ -10955,13 +10955,13 @@ msgstr "Изауа:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55 msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа..." #. mZ8Wv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит ма иаанарԥшуеит адырқәа рхыҵхырҭақәа абраузер." #. NJi4c #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 @@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш азы ахьӡ." #. zkpdN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266 @@ -11051,7 +11051,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ архиарақәа" #. SvyDu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:352 @@ -11087,7 +11087,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭатәуп аҵла" #. iBoH5 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123 @@ -11135,7 +11135,7 @@ msgstr "Иалхтәуп амҩа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." -msgstr "" +msgstr "Амҩа алхразы иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Амҩа алхра." #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" msgid "Specifies the file type for the new document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент ҿыц иазалнахуеит афаил атип." #. 9TYuE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229 @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ агиперзхьарԥш азы." #. cSknQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351 @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ архиарақәа" #. ztAbs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:436 @@ -11341,13 +11341,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10 msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адыргаҷ" #. qZXP7 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа" #. ZyFG4 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161 @@ -11386,7 +11386,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62 msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп/Аимпорт" #. HDX5z #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 @@ -11398,13 +11398,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 @@ -11416,31 +11416,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Амозаика" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Еиҵыхуп" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 msgctxt "imagetabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #. GAfGG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #. UyYii #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 @@ -11452,13 +11452,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 msgctxt "imagetabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Апозициа" #. G5a9F #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Аҩадеи арымарахьи" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Аҩадеи арӷьарахьи" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 @@ -11482,7 +11482,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Аладеи арымарахьи" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 @@ -11506,13 +11506,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Аладеи арыӷьарахьи" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 msgctxt "imagetabpage|label9" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "Амозаика апозициа:" #. Xrp73 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359 @@ -11536,31 +11536,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырԥштәы" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #. Ehuh3 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530 @@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп OLE аобиект" #. APCbM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100 @@ -11788,7 +11788,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп адыргаҷ" #. ry68g #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281 @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgstr "Аклассқәа рахь амҩа" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Иазалху акаталогқәеи архивқәеи" #. ERHh7 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158 @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаразы иазалху апараметрқә" #. xjKFh #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179 @@ -12017,19 +12017,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:134 msgctxt "langtoolconfigpage|base" msgid "Base URL:" -msgstr "" +msgstr "Ибазатәу URL:" #. z58D6 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:160 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" msgid "API key:" -msgstr "" +msgstr "API ацаԥха:" #. UDGnD #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210 @@ -12053,7 +12053,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270 msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" msgid "REST protocol:" -msgstr "" +msgstr "Апротокол REST:" #. 4aANu #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295 @@ -12065,13 +12065,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхтәуп SSL асертификат агәаҭара" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:420 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" -msgstr "" +msgstr "API архиарақәа" #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgstr "Ахыцқәа рстиль" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "Style _name:" -msgstr "" +msgstr "Астиль ахьӡ:" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80 @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgstr "Ахыцқәа рстиль:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" msgid "Adds selected shape as Arrow Style." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит иалху афигура ахыц астиль ҳасабла." #. 3vvkz #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 @@ -12131,7 +12131,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 @@ -12143,25 +12143,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь." #. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп ахыцқәа рстильқәа" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп ахыцқәа рстильқәа" #. t5f7e #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа рстильқәа рнапхгара" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -12224,7 +12224,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366 msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь." #. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 @@ -12248,7 +12248,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78 msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ада" #. 2q5YF #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86 @@ -12296,7 +12296,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара:" #. 6TFWn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339 @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа астиль:" #. aZYyn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423 @@ -12332,7 +12332,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа астиль:" #. zm8Ga #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554 @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgstr "Ацентр ала" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа рстильқәа" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656 @@ -12368,7 +12368,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа астиль:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьу" #. XH7Z6 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgstr "- иап -" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Иаабац" #. RjDyz #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 @@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "Илгәыгәу" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Иҟьаԥсу" #. GqrYS #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 @@ -12429,7 +12429,7 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #. oV6GJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817 @@ -12441,7 +12441,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷ" #. vPJAG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891 @@ -12543,7 +12543,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186 msgctxt "macroassignpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 @@ -12585,13 +12585,13 @@ msgstr "Амакрос ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #. YTX8B #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиҟәшага" #. RNPyo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 @@ -12621,7 +12621,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥхгатәуп..." #. iNnSq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 @@ -12633,13 +12633,13 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адыргаҷ..." #. pisMz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адыргаҷ" #. ooFCE #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 @@ -12651,19 +12651,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷи атексти" #. G3FuF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷ амацара" #. DCnZr #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "Атекст мацара" #. vJPYK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:264 @@ -12675,19 +12675,19 @@ msgstr "Аԥшаара" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Иалху афункциа ахҳәаа." #. 8WPmN #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:288 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc" msgid "The text box contains a short description of the selected command." -msgstr "" +msgstr "Атексттә ҭакыра иаҵанакуеит иалху акоманда иазыркьаҿу ахҳәаа." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #. KXCzA #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355 @@ -12699,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Имҩарту акомандақәа" #. EY8HF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388 @@ -12819,7 +12819,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #. BH9fq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 @@ -12831,7 +12831,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #. RCKEK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" -msgstr "" +msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт" #. SLinm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892 @@ -12855,13 +12855,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "Иазалху акомандақәа" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Ирхиатәуп" #. w3brP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977 @@ -12909,7 +12909,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп акьыԥшьқәа" #. mEUiS #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242 @@ -12951,7 +12951,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Амениу апозициа:" #. HZFF5 #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232 @@ -12981,13 +12981,13 @@ msgstr "Иалхтәуп амҩақәа" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа зегьы еиқәырханы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. LCieM #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа." #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125 @@ -13005,13 +13005,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." #. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "Амҩақәа рсиа" #. EPpjr #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217 @@ -13095,7 +13095,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель ахьӡ:" #. keChx #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139 @@ -13149,7 +13149,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected number format." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит аномер азы иалху аформат." #. BFF82 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172 @@ -13161,19 +13161,19 @@ msgstr "Акомментари" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented" msgid "Adds a comment to the selected number format." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит акомментари иалху ахыԥхьаӡаратә формат ахь." #. XNdu6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format Code" -msgstr "" +msgstr "Аформат акод" #. 5GA9p #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Иазалышәх аҿарҵәи ашьҭахь иаарԥшхо адыргақәа рыԥхьаӡа." #. VnduH #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254 @@ -14684,100 +14684,100 @@ msgstr "" #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "" #. 7h7h8 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144 msgctxt "extended_tip|checklbcontainer" msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. " msgstr "" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Иекспорттәуп иаба(ишԥа):" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "" #. qBuyX -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265 msgctxt "extended_tip|highlighting" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "" #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "" #. 3PFE2 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|shading" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "" #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Асмволқәа рырлашара" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "Иаԥҵалатәуп амҩаркра афаил MSO" #. qc4GD -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369 msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file." msgstr "" #. Sg5Bw -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" msgstr "" #. EUBnP -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418 msgctxt "extended_tip|OptFilterPage" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." msgstr "" @@ -15860,13 +15860,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:177 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "Имҩарту абызшәатә модульқәа" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:256 msgctxt "lingudicts" msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ имҩарту ижәарқәа рсиа." #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:276 @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа рзутәуп ахархәаҩ ижәарқәа" #. Y2AmA #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:303 @@ -15914,13 +15914,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа" #. sE9tc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:427 msgctxt "linguoptions" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит аорфографиа агәаҭареи аиагагақәа рыргылареи рпараметрқәа." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:440 @@ -15938,25 +15938,25 @@ msgstr "Иԥсахтәуп апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:449 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы аԥсахразы иалышәх анҵамҭа, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Ариашара." #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:476 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ ажәарқәа Интернет аҟны..." #. gardH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:502 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #. ARk3s #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:519 msgctxt "OptLinguPage" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит аорфографиа агәаҭара, аиагагақәа рыргылареи атезауруси рпараметрқәа." #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -15968,7 +15968,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп ажәар" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит ахархәаҩ ижәар ҿыц ахьӡ." #. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115 @@ -15986,7 +15986,7 @@ msgstr "_Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "Иалцатәуп (-)" #. saphk #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149 @@ -16034,7 +16034,7 @@ msgstr "Есымша" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67 msgctxt "extended_tip|everyday" msgid "A check will be performed once a day." -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара мҩаԥгахоит мышкахьы знык." #. 3zd7m #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78 @@ -16046,7 +16046,7 @@ msgstr "Есымчыбжьа" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|everyweek" msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара мҩаԥгахоит мчыбхьыкахь знык. Ари архиара ишыҟоу еиԥш." #. 29exv #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99 @@ -16058,7 +16058,7 @@ msgstr "Есымза" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109 msgctxt "extended_tip|everymonth" msgid "A check will be performed once a month." -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара мҩаԥгахоит мызкахьы знык." #. pGuvH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127 @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "Игәаҭатәуп уажәы" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135 msgctxt "extended_tip|checknow" msgid "A check will be performed now." -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара мҩаԥгахоит абыржәыҵәҟьа." #. UvuAC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156 @@ -16082,7 +16082,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи агәаҭара: %DATE% %TIME% аҟны" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи агәаҭара: Игәаҭаӡам" #. DWDdu #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 @@ -16094,7 +16094,7 @@ msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Иаҿанакуеит автоматикала арҿыцрақәа рҭагалара иарбоу акаталог ахь." #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273 @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа, иҭагалоу афаилқәа ахьҭаҩхоу алхразы." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 @@ -16118,13 +16118,13 @@ msgstr "Аҭагалараз акаталог:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа, иҭагалоу афаилқәа ахьҭаҩхоу алхразы." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларазы акаталог" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398 @@ -16154,13 +16154,13 @@ msgstr "Арҿыцразы шәақәыӷәӷәа «Ихархәатәуп»" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #. kEnsC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Аконфиденциалра аполитика" #. J8yDh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546 msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала арҿыцра" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL азин ҟаҵатәуп" #. fAEQH #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 @@ -16208,7 +16208,7 @@ msgstr "OpenCL активым." #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" +msgstr "OpenCL мҩартуп." #. xWE5i #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 @@ -16226,13 +16226,13 @@ msgstr "Атип" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ имҩақәа" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи амҩақәа" #. RS5BX #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ахы ианархәо амҩақәа" #. k8MmB #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165 @@ -16287,13 +16287,13 @@ msgstr "Прокси-сервер:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46 msgctxt "extended_tip|http" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал прокси-сервер ахьӡ HTTP азы." #. 4Aszp #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65 msgctxt "extended_tip|https" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх прокси-сервер ахьӡ HTTP азы. Иҭажәгал апорт арӷьарахьтәи аҭакырахь." #. 6oaAC #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84 @@ -16305,13 +16305,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:105 msgctxt "extended_tip|httpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба апорт иалху прокси-сервер азы." #. 5RqLF #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:126 msgctxt "extended_tip|httpsport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба апорт иалху прокси-сервер азы." #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140 @@ -16335,7 +16335,7 @@ msgstr "Напыла" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:146 msgctxt "extended_tip|proxymode" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Прокси-сервер аилкаара атип алхра." #. pkdvs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:159 @@ -16359,7 +16359,7 @@ msgstr "Прокси HTTP_S:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:200 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" -msgstr "" +msgstr "Прокси-сервер ада:" #. UynC6 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:214 @@ -16383,13 +16383,13 @@ msgstr "Архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:340 msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Прокси-сервер аилкаара атип алхра." #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иацҭагалалатәуп апринтер архиарақәа" #. 69Rzq #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43 @@ -16401,7 +16401,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иацҭагалалатәуп ахархәаҩ ирхиарақәа" #. CjEVo #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62 @@ -16431,7 +16431,7 @@ msgstr "Аҭагалара" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "Автоеиқәырхара ес:" #. a9xDP #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 @@ -16455,7 +16455,7 @@ msgstr "амин." #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Убриаан автоматикала еиқәырхалатәуп адокументгьы" #. mKGDm #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 @@ -16479,7 +16479,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара аԥхьа адокумент аҷыдаҟазшьақәа рыриашара" #. LSD3v #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271 @@ -16503,7 +16503,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Еснагь иаԥҵалатәуп арезервтә копиа" #. vhCe5 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309 @@ -16540,7 +16540,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "«Ирҭбаау ODF 1.3» ахамырхәара икылнагар алшоит адырқәа рцәыӡрахь." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519 @@ -16570,13 +16570,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #. e6EP2 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау 1.3 (ирекомендациоуп)" #. w2urA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528 @@ -16594,7 +16594,7 @@ msgstr "ODF аформат аверсиа:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Еснагь еиқәырхалатәуп абас:" #. iCZX2 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571 @@ -16618,7 +16618,7 @@ msgstr "Адокумент атип:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат ишыҟоу еиԥши ODF архиарақәеи" #. G7BAM #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664 @@ -16660,7 +16660,7 @@ msgstr "Асертификат..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132 msgctxt "extended_tip|cert" msgid "Opens the Certificate Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Асертификат амҩа»." #. dgPTb #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153 @@ -16690,7 +16690,7 @@ msgstr "Амакросқәа ршәарҭадара..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243 msgctxt "extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Амакросқәа ршәарҭадара»." #. rDJXk #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258 @@ -16717,7 +16717,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара ажәамаӡа-азҟаза ала (ирекомендациоуп)" #. UGTda #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393 @@ -16753,7 +16753,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа-азҟаза..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Иҭагалатәуп ажәамаӡа-азҟаза»." #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513 @@ -16777,19 +16777,19 @@ msgstr "Апараметрқәа..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Ашәарҭадараз агәаҽанҵареи апараметрқәеи»." #. GqVkJ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадараз агәаҽанҵареи апараметрқәеи" #. Ufp5e #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 @@ -16831,13 +16831,13 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь/Аобласть/апочтатә индекс:" #. 63aAc #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:91 msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Атәыла/Аобласт:" #. bBdEE #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:106 @@ -16849,19 +16849,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:121 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Аҭел (аҩн./аус.):" #. pkps7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:127 msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел" #. S7Yqk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:141 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" -msgstr "" +msgstr "Афакс/E-mail:" #. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:167 @@ -16873,7 +16873,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыхьӡ." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 @@ -16885,7 +16885,7 @@ msgstr "Ажәла" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыжәла." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgstr "Аинициалқәа" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәинициалқәа." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239 @@ -16909,31 +16909,31 @@ msgstr "Ақалақь" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәахьынхо ақалақь." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. y652V #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:260 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәахьынхо аобласт." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:279 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Апочтатә индекс" #. 5vad5 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:280 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәпочтатә индекс." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312 @@ -16957,43 +16957,43 @@ msgstr "Аҭыԥ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәмаҵура ахьӡ." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел" #. RNBjN #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:365 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҩнтәи аҭел аномер." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:384 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аусуратә ҭел" #. d5v6D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:385 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аусуратә ҭел аномер." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:417 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Афакс" #. CtsEr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:418 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал афакс аномер." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:437 @@ -17005,7 +17005,7 @@ msgstr "E-mail" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал E-mail адрес." #. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455 @@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Ажәла/Ахьӡ/Абыхьӡ/Аинициалқәа:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:504 @@ -17035,7 +17035,7 @@ msgstr "Ажәла" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыжәла." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524 @@ -17047,7 +17047,7 @@ msgstr "Абхьӡ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шабыхьӡ." #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:544 @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgstr "Аинициалқәа" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәинициалқәа." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564 @@ -17071,7 +17071,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыхьӡ." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585 @@ -17089,7 +17089,7 @@ msgstr "Ажәла" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыжәла." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631 @@ -17101,7 +17101,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыхьӡ" #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651 @@ -17113,7 +17113,7 @@ msgstr "Аинициалқәа" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәинициалқәа." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672 @@ -17131,7 +17131,7 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал амҩа ахьӡ." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:718 @@ -17143,13 +17143,13 @@ msgstr "Аҩны аномер" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ауада аномер" #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "Апочтатә индекс/Ақалақь" #. RhK5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:765 @@ -17161,31 +17161,31 @@ msgstr "Ақалақь" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәахьынхо ақалақь." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Апочтатә индекс" #. 4zTys #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәпочтатә индекс." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:817 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал амҩа ахьӡ." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал атәыла ахьӡи аобласти." #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879 @@ -17203,7 +17203,7 @@ msgstr "Адрес" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_OpenPGP signing key:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP анапаҵаҩра ацаԥха:" #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115 @@ -17215,7 +17215,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха ыҟаӡам" #. UJXE4 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1135 @@ -17257,7 +17257,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка:" #. GCAp5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 @@ -17275,13 +17275,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахлара абуфер" #. DeQ72 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка иҟанаҵаша." #. NbJKy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 @@ -17317,7 +17317,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "Алента:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 @@ -17341,13 +17341,13 @@ msgstr "Идуқәо" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит аганахьтәи апанель адыргаҷқәа рышәагаа." #. kPSBA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Аганахьтәи апанель:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 @@ -17377,19 +17377,19 @@ msgstr "Идуӡӡақәоу" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амаругақәа рпанель адыргаҷқәа рышәагаа." #. PdeBj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель:" #. juDWx #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа рышәагаа" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 @@ -17407,19 +17407,19 @@ msgstr "Sifr" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Абриз" #. dDE86 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амаругақәа рпанель адыргаҷқәеи адиалог аԥенџьырқәеи рстиль." #. SXzWW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #. StBQN #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 @@ -17431,25 +17431,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа ртема" #. zXaFc #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистема" #. S3ogK #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Илашоу" #. qYSap #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Илашьцоу" #. qfbPT #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 @@ -17461,25 +17461,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Арежим:" #. Nrc4k #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аԥшра" #. R2ZAF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аппараттә ццакыра" #. zAzHY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵарақәа" #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 @@ -17497,7 +17497,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 @@ -17515,7 +17515,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 @@ -17527,19 +17527,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара. Иаҿнахуеит аграфикатә драиверқәа рхархәара." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Skia аҿакуп." #. yDGEV #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Skia аҿыхуп." #. ubxXW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 @@ -17581,7 +17581,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "аҟынтәи:" #. nLvZy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 @@ -17599,7 +17599,7 @@ msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә тестқәа рдәықәҵара" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -17713,13 +17713,13 @@ msgstr "Адаҟьа амакет:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #. tyvA3 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. DtZQG #. xdds @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgstr "_Вертикалла" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:636 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "Аобиект ақьаад аформат ианраалатәуп" #. bqcXW #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653 @@ -17798,13 +17798,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:692 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:693 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьы" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" -msgstr "" +msgstr "Аҿаԥшыра аҭакырақәа аҵәахуеит" #. ApZcb #. xdds @@ -17835,7 +17835,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:753 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа архиарақәа" #. eBMbb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:774 @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла" #. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 @@ -18036,7 +18036,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #. RMdgy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgstr "Ҩынтәтәи" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #. XN6ri #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 @@ -18115,7 +18115,7 @@ msgstr "ашәагаа:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. uesRM #. xdds @@ -18219,7 +18219,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иаху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь." #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534 @@ -18237,7 +18237,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" -msgstr "" +msgstr "аҵшьрақәа" #. qAMT2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -18285,7 +18285,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:286 msgctxt "password|extended_tip|expander" msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "" +msgstr "Агәыԥ ҵаҟатәи аколонтитул аарԥшреи ма аҵәахреи." #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:305 @@ -18303,13 +18303,13 @@ msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:395 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык." #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:416 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр иахьыԥшуп." #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:441 @@ -18321,7 +18321,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу аҭаргылара" #. F4wjw #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100 @@ -18381,13 +18381,13 @@ msgstr "Аорнамент" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:155 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент аредактор:" #. 7nWqN #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:186 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент аредактор" #. ED8Xx #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 @@ -18465,25 +18465,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42 msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Иаабац аԥшра темада" #. 3KoUz #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылоу атема" #. hWiJZ #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice атемақәа" #. C5MHG #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the bullet style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ихархәахо амаркер астиль." #. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50 @@ -18531,7 +18531,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ишәҭаху аномерркра асхема." #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -18543,13 +18543,13 @@ msgstr "Алхра" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит имҩарту аномерркрақәа рысхемақәа" #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset" msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ихархәахо аструктура астиль." #. i8h33 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50 @@ -18597,7 +18597,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт амасштаб:" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18627,7 +18627,7 @@ msgstr "270 градус" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб аҭбаарала:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа иҭагӡатәуп" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:359 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра/Амасштабркра" #. k8oBH #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375 @@ -18651,13 +18651,13 @@ msgstr "Амасштаб" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing:" -msgstr "" +msgstr "Асимволбжьаратәи аинтервал:" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "Иеихацалаку акернинг" #. ZKU6Z #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471 @@ -18735,7 +18735,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "Абазатә кәаԥ:" #. Vxpqo #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:196 @@ -18759,25 +18759,25 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҭбаара иалкаау аобиект азы." #. iEYQc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҳаракыра иалкаау аобиект азы." #. VTzYW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит апропорциа иалху аобиект ашәагаа аԥсахраан." #. AzyvU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 @@ -18789,7 +18789,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Абазатә кәаԥ:" #. C2Xds #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:393 @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgstr "Ашәагаа" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." -msgstr "" +msgstr "Азин ҟанаҵом аобиект ашәагаа аԥсахра." #. 4Ezcc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 @@ -18831,7 +18831,7 @@ msgstr "Ахьчара" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара атекст ианраалатәуп" #. zZUic #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514 @@ -18843,7 +18843,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра атекст ианраалатәуп" #. EoEoC #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535 @@ -18855,7 +18855,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Ианраалатәуп" #. 5AEGM #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 @@ -18904,27 +18904,27 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" -msgstr "" +msgstr "URL/Атекст:" #. FoKEY #. Set Margin around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа:" #. cBGCb #. Select type #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-код" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165 @@ -18936,80 +18936,80 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵахо акод атип." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "Агхақәа рыриашара:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "Акод иакәыршоу аҭакыра." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәу" #. GeYR9 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7% аинформациа аиҭашьақәыргылара ауеит." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Агәҭатәи" #. 3A5XB #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15% аинформациа аиҭашьақәыргылара ауеит." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Аквартиль" #. x4g64 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25% аинформациа аиҭашьақәыргылара ауеит." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Иҳараку" #. A2TRN #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30% аинформациа аиҭашьақәыргылара ауеит." #. DnXM6 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "" +msgstr "Акод аԥҵаразы атекст." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #. bAZcM #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395 @@ -19021,19 +19021,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахыцқәа рстильқәа?" #. CwxRp #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrow style was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Ахыц астиль ԥсахын еиқәмырхаӡакәа." #. KR9rL #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахыц астиль абыржәы?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аԥштәы?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #. tDhhU #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6 @@ -19093,7 +19093,7 @@ msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #. 5qG4Z #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7 @@ -19124,19 +19124,19 @@ msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ахыц астиль?" #. x6t6L #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәҵәҟьоума ахыц астиль?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #. J4bz4 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7 @@ -19154,19 +19154,19 @@ msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ адубликатқәа" #. 22ALm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгалаз ахьӡ аҩыза ыҟоуп." #. 2DhPe #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгад даҽа хьӡык." #. W5Kgo #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 @@ -19202,7 +19202,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Асиа еиқәырхаӡам аԥсахра аӡьҭах." #. PFBCG #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15 @@ -19226,13 +19226,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. tYpCj #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #. CHQzW #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86 @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgstr "Анҵамҭа аномер" #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81 msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "ииастәуп анҵамҭахь" #. aEKBj #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:53 @@ -19304,7 +19304,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра ацентр" #. Kpeuu #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149 @@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:278 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #. RCbZK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282 @@ -19352,7 +19352,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь:" #. Hg259 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:319 @@ -19364,7 +19364,7 @@ msgstr "Аргьежьра акәакь" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" msgid "Rotates the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иаргьежьуеит иалху аобиект." #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа аннотациа ацҵаразы:" #. F4dCG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 @@ -19412,7 +19412,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create" msgid "Creates a new script." -msgstr "" +msgstr "Иаԥнаҵоит асценарии ҿыц." #. pUCto #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183 @@ -19442,7 +19442,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete" msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" +msgstr "Иҳаднагалоит иалху асценари аныхра." #. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241 @@ -19502,7 +19502,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:327 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #. jSB7P #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:375 @@ -19520,25 +19520,25 @@ msgstr "Адаҟьаҟны" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:473 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа" #. CjCNz #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521 msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ацәырлашара" #. nVjsf #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара агәаҽанҵареи апараметрқәеи" #. yGPGa #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:106 msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара ма ашьҭра аан" #. nPLGw #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114 @@ -19550,7 +19550,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Анапынҵараан" #. zPKQY #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133 @@ -21441,25 +21441,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" -msgstr "" +msgstr "Ажәа символла иминималу аура" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "НБАН ДУЛА иҩу ажәақәа ыиагатәӡам" #. jAmNy #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Don't hyphenate the last word" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи ажәа ыиагатәӡам" #. 582fA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" -msgstr "" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара азона:" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315 @@ -21483,7 +21483,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль ацны:" #. RFwGc #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -21567,7 +21567,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Аимҟьарсҭақәа" #. B4ZyD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 @@ -21711,7 +21711,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абызшәа атезаурус азы." #. 2GzjN #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215 @@ -21741,7 +21741,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Амш абжьгара" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21759,73 +21759,73 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи абжьгара" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "Ижәдыруама шәара?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш" #. WGqn5 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахархәаҩ иинтерфеис" #. rSnx7 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп зегьы рзы" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп %MODULE аҟны" #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Аклассикатә интерфеис" #. Vsppg #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵақәа" #. DZLbS #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Цәаҳәактәи апанель" #. KDJfx #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Аганахьтәи апвнель" #. YvSd9 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа" #. AipCL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Иргәыԥу алента" #. qwCAA #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 @@ -21843,7 +21843,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Аконтексттә гәыԥқәа" #. kGdXR #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279 @@ -21855,25 +21855,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара ада" #. vysNZ #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF" msgid "Turns off color transparency." -msgstr "" +msgstr "Иаҿанакуеит аԥштәы аҵәцара." #. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара:" #. RpVxj #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105 @@ -21921,19 +21921,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аградиент аргьежьра акәакь." #. tJHu5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аградиент вертикалла аҭыԥхгара." #. nascp #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аградиент горизонталла аҭыԥхгара." #. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288 @@ -21957,7 +21957,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Аеллипсоидтә" #. YVL2f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 @@ -21969,13 +21969,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Икәакьҭаиашоу" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аградиент аҵәцара атип." #. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 @@ -22011,19 +22011,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Алагарҭатә ҵакы:" #. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә ҵакы:" #. TBifj #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырԥштәы" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -22035,7 +22035,7 @@ msgstr "Аҿырԥштәы" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара арежим" #. 2tXmW #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542 @@ -22077,7 +22077,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37 msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Икьыԥхьлатәуп ҩ-цәаҳәакны" #. 9PsoZ #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:51 @@ -22113,19 +22113,19 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "Авиджетқәа ртекст" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Ажәа ахыркәшара" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшалатә ажәақәа" #. C6wQP #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 @@ -22137,7 +22137,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "Иацҵалатәуп абжьажь" #. gZhGZ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 @@ -22149,19 +22149,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәара ҳасабла" #. AM5rj #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшоу ажәа аарԥшхоит аҵаҳәара ҳасабла." #. RJa2G #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:160 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Ажәа имин. аура:" #. XSEGa #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 @@ -22173,7 +22173,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа рмакс.:" #. Ypa2L #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213 @@ -22185,7 +22185,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Автохыркәшара ала:" #. gPj5A #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242 @@ -22197,7 +22197,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Еизгоу ажәақәа" #. GCXAm #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 @@ -22221,7 +22221,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа реизгара" #. AJuiz #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366 @@ -22233,7 +22233,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #. 4HjyH #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387 @@ -22251,7 +22251,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "Амасштаби ахәаԥшра арежимқәеи" #. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108 @@ -22275,7 +22275,7 @@ msgstr "Аҭбаареи аҳаракыреи ала" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит адаҟьа шеибгоу." #. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 @@ -22299,7 +22299,7 @@ msgstr "100%" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит адокумент ашәагаа мԥсахӡакәа." #. MREL6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 @@ -22311,7 +22311,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амасштаб адокумент аарԥшразы. Иҭажәгал аарԥшразы апроцент." #. dF7HL #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 @@ -22323,7 +22323,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амасштаб адокумент аарԥшразы. Иҭажәгал аарԥшразы апроцент." #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 |