diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-15 21:26:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-15 21:26:31 +0100 |
commit | 36885fbc6d49abbdb55f6ef9728ef5f49f61c8af (patch) | |
tree | ad3145f683cfe38081ea720053723412cd662713 /source/ab/cui | |
parent | 0d9bc22cea63f17ebe2427a7781419e21d9975c4 (diff) |
update translations for 7.6.5 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie92e7273a69b81df9bdcc4f7f08a7443fd2f6144
Diffstat (limited to 'source/ab/cui')
-rw-r--r-- | source/ab/cui/messages.po | 708 |
1 files changed, 344 insertions, 364 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index a1dd25cba18..55bd0604f33 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-30 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:17+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -1718,10 +1718,9 @@ msgstr "Аҵәаӷәа астиль ԥсахын еиқәырхарада." #. Z5Dkg #: cui/inc/strings.hrc:318 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аԥштәы ахьӡ:" +msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҵәаӷәалдара ахьӡ:" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:319 @@ -2203,7 +2202,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "" +msgstr "Аусура арманшәаларазы %PRODUCTNAME иҳаднагалоит ахархәаҩ иинтерфеис иеуеиԥшым авариантқәа" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Аслаидқәа рзы азгәаҭақәа ркьыԥхьразы, шәыиас Афаил ▸ Акьыԥхьра ▸ агәылаҵа %PRODUCTNAME Impress ахь, нас аҟәша Адокумент ▸ Атип аҟны иалышәх Азгәаҭақәа." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 @@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Атаблица амакет аоптимизациа ҟашәҵа амениу Атаблица ▸ Еиҟаратәтәуп ацәаҳәа аҳаракыра / Еиҟаратәтәуп ацәаҳәа аҭбаара ахархәарала." #. prXEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 @@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адыргаҷқәа егьи реизга Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME ▸ Аԥшра▸ Адыргаҷқәа ртема аҟны." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -2302,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Draw аԥенџьыр аҟны иалху амасштабркразы, ацифратә клавиатураҟны шәхы иашәырхәа аклавиша «/» (еиҟәшатәуп)." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 @@ -2320,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Атекст аиҵагылақәа ԥыҭк рыла аихшаразы иалышәкаа атекст, нас иалышәх Аформат ▸ Аиҵагылақәа." #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 @@ -2339,7 +2338,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума иеизаку атаблица сортра? Ишәсортла!" #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2351,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Аобиект ақьаад аформат анрааларазы шәхы иашәырхәа Адаҟьа/Аслаид ▸ Аҷыдаҟазшьақәа▸ Аобиект ақьаад аформат ианраалатәуп Draw/Impress аҟны." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 @@ -2369,14 +2368,14 @@ msgstr "Draw адаҟьаҟны шәхы иашәырхәа «-» амасшта #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума шәдлкумент аҩныҵҟа даҽа документк аҵанакы аарԥшра? Шәхы иашәырхәа амениу «Аҭаргылара▸ Аҟәша», ара иқәшәыргыл азгәаҭага «Аимадара»." #. 6uYph #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style." -msgstr "" +msgstr "Атаблица Writer ацәаҳәақәа автоматикала рномерркразы, иалышәх аиҵагыла, нас шәхы иашәырхәа асиа астиль." #. AzNEm #. no local help URI @@ -2408,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Аклавишақәа %MOD1+Shift+F9 реицхархәара ҿыц иаԥхьаӡоит аформулақәа зегьы Calc аелектронтә таблицақәа зегьы рҟны." #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 @@ -2420,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Calc аҟны шәхы иашәырхәа аклавиша Backspace Delete аҭыԥан. Шәара ишәылшоит ианыхтәу алхра." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 @@ -2438,13 +2437,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума ирласны ацәаҳәақәа рҭаргылара ма раныхра? Иалышәх шаҟа шәҭаху ацәаҳәақәа (ма аиҵагылақәа), нас шәақәыӷәӷәа %MOD1+плиус адырга (+) аҭаргыларазы ма %MOD1+минус адырга (-) аныхразы." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Даҟьацԥхьаӡа рҟны ацәаҳәақәа/аиҵагылақәа рҭаргыларазы, шәхыиашәырхәа Аформат ▸ Акьыԥхьра адиапазонқәа ▸ Ариашара." #. HEdbh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 @@ -2468,38 +2467,38 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Ишәоу ацхыраара ахедкыла а5ынтэ асаит Ask аҟны (англыз бызшәа мацара)." #. qnAAh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Шәхы иашәырхәа Shift+Абжьажьга, уажәтәи ацәаҳәа алхразы, %MOD1+Пробел, уажәтәи аиҵагыла алхразы." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Иауеит аобиект егьи аҿыгҳарахь аиагара, иара ықәшәырҳәаза ишәҭаху аҿыгҳарахь." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Адиалог Адырқәа▸ Агәаҭара иалнаршоит ицәырҵуа асиа аԥҵара, ара ахархәаҩ илшоит аҭагалара аҭыԥан ииҭаху алхра." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Аекран аҟны адокумент амасштаб аԥсахразы, акнопка %MOD1 шәақәыӷәӷәан икны, ишәыргьежь аҳәынаԥ абарбал" #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "Шәусура арласразы %PRODUCTNAME иамоуп ибзиаӡоу арҭбаарақәа — игәашәҭ дара." #. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 @@ -2535,19 +2534,19 @@ msgstr "Акомпиутер шәыԥсахырц шәҭахызар, архиа #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)." -msgstr "" +msgstr "Иауеит аҭакырақәа рыхьӡқәеи афакттә ҵакқәеи реиҭарсра, амениу Аԥшра▸ Аҭакырақәа (ма %MOD1+F9) ахархәарала." #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Иаашәырԥшла ма ишәҵәахла акомментариқәа Writerаҟны, хыхьтәи аҵәаӷәалдагаҿы акнопка ақәыӷәӷәарала." #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа рҭаҩра аҿакразы аопциа «Иаҿактәуп макросқәа рҭаҩра» иқәшәыргыл азгәаҭага адиалог Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ирҭбаау алшарақәа аҟны." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи атаблицаҟны афаил CSV абӷьыц ҿыц ҳасабла аатразы шәхы иашәырхәа амениу Абӷьыц▸ Иҭаргылатәуп абӷьыц афаил аҟынтәи." #. CRH5u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 @@ -2603,7 +2602,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Шәхы иашәырхәа аклавишақәа %MOD1+%MOD2+Shift+V реицхархәара, иформатркым атекст ҳасабла аиҭныԥсахлара абуфер аҵанакы аҭаргыларазы." #. TD8Ux #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." -msgstr "" +msgstr "Амениу «Аԥшра▸ Иаарԥштәуп аформула» (ма «Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Аԥшра▸ Иаарԥштәуп▸ Аформулақәа») ахархәарала алҵшәақәа рҭыԥан иауеит аформулақәа рарԥшра." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 @@ -2759,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Аганахьтәи апанель «Астильқәа» рҟны иалышәх «Иерархиала», астильқәа реимадара жәбарцазы." #. ikpFK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 @@ -2814,13 +2813,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to get a math object into Writer quickly? Type your formula, select it, and use Insert ▸ OLE Object ▸ Formula to convert the text." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума Writer ахь аматематикатә обиект ирласны ацҵара? Атекст аиҭакразы иалышәх аформула, нас шәхы иашәырхәа акоманда «Аҭаргылара▸ Аобиект OLE ▸ Аформула»." #. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ахь даара имариоуп ажәар ҿыцқәа рацҵара: дара мҩартуп арҭбаара ҳасабла." #. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 @@ -2856,14 +2855,14 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума ишәҵәахыр адокумент аҟны џьара текстк ? Иалышәх атекст, нас «Аҭаргылара▸ Аҟәша» аҟны иазгәашәҭ аопциа «Иҵәахтәуп»." #. eAcm7 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button by going to Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button." -msgstr "" +msgstr "Иауеит аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка архиара, уиазы ииастәуп Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME ▸ Аԥшра▸ Аҳәынаԥ▸ Аҳәынаԥ агәҭатәи акнопка." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 @@ -2906,7 +2905,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал %PRODUCTNAME адокументациеи ахархәаҩ изы анапхгареи:" #. T6uNP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 @@ -2964,7 +2963,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Impress апрезентациақәа адистанциатә напхгаразы шәхы иашәырхәа Android ма iPhone." #. GgzTh #. local help missing @@ -2977,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Атаблица абларҭаҿы ахыԥхьаӡара абас ### еиԥш иаҳбома? Аиҵагыла ҭшәацәоуп ахыԥхьаӡара шеибгоу аарԥшразы. Аиҵагыла аҭбаара иацышәҵа." #. vanqG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 @@ -2990,13 +2989,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Draw/Impress аҟны иԥшӡоу аблок-схемақәа раԥҵаразы шәхы иашәырхәа амаруга «Еиԥызшьуа аҵәаӷәа» амаругақәа рпанель «Асахьаҭыхра» аҟны." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Шәара иҟашәҵо агәыҳалалрақәа адунеи зегьы аҟны ҳхеилак иацхраауеит." #. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -3034,13 +3033,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа ԥыҭк раныхразы, иалышәх акомментариқәа зҵазкуа абларҭақәа, нас шәхы иашәырхәа амениу Абӷьыц▸ Абларҭа акомментари▸ Ианыхтәуп акомментари." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Џьабаада шәдокументқәа PDF ахь ииажәгала, убриазы амаругақәа рпанель аҟны шәақәыӷәӷәа PDF адыргаҷ." #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 @@ -3059,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц ма акьыԥхьра адиапазон адаҟьа ианышәраал адиалог «Аформат ▸ Адаҟьа астиль ▸ агәылаҵа Абӷьыц▸ Амасштабркра» ахархәарала." #. KPLPC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 @@ -3071,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "Атаблица абларҭақәа рҟны атекст аориентациа аԥсахра ауеит «Атаблицақәа ▸ Аҷыдаҟазшьақәа… ▸ Адаҟьаҟны аҭыԥ ▸ Атекст аориентациа» ахархәарала." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Автоматикала иазгәашәҭала анҵамҭақәа алфавитла еишьҭаргыланы, убриазы шәхы иашәырхәа аишьашәаларатә фаил." #. DBfad #. local help missing @@ -3134,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума BASIC ала иҩу %PRODUCTNAME амакросқәа аус рыдулара? Шәрыхәаԥш аҿырԥштәқәа аҟәша «Асервис ▸ Амакросқәа ▸ Амакросқәа рредакциа» аҟны." #. 5fYgo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 @@ -3146,7 +3145,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Адокумент дуқәа рҵанакы зегьы абаразы, шәхы иашәырхәа Анавигатор (F5)." #. naXEz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 @@ -3176,7 +3175,7 @@ msgstr "Уажәтәи арыцхә шәдокумент ахь аҭаргыла #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts." -msgstr "" +msgstr "Адокумент ирацәаны асахьақәа аҵанакуама? Шәусура арласразы иаҿышәх «Аԥшра▸ Асахьақәеи адиаграммақәеи»." #. Y85ij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 @@ -3219,14 +3218,14 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "" +msgstr "Иауеит, иҟоу PDFафаилқәа рнапаҵаҩреи дара рнапаҵаҩрақәа ргәаҭареи." #. hDiRV #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "" +msgstr "Лассы-лассы иаԥышәҵалоума адокумент даҿа докумнентк шьаҭас иҟаҵаны? Игәашәҭахьоума ашаблон ахархәара алӡарақәа?" #. nESeG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 @@ -3239,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "«Асервис ▸ Ахьыԥшрақәа▸ Иҿыкәыршатәуп ииашам адырқәа»: иалнакаауеит, абӷьыц аҟны икорректым аҵакқәа зҵазкуа абларҭақәа зегьы." #. 4V4Vw #. local help missing @@ -3270,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Астиль даҽа стильк ахархәарала аԥҵаразы иауеит иҭагалазар апроценттә ҵакы ма аҵакы пунктла (аҿырԥштәы, 110%, -2 пт ма +5 пт)." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office адокументқәа аформат OpenDocument ахь пакетла реиҭакра амениу Афаил ▸ Азҟаза▸ Адокументқәа рконвертер аҟны азҟаза ахархәарала." #. WMueE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." -msgstr "" +msgstr "Ианышәх акьыԥхьра адиапазонқәа зегьы шьаҿак ала: иалышәх абӷыцқәа зегьы, нас иалышәх амениу апункт «Аформат ▸ Акьвԥхьра адиапазонқәа▸ Ирыцқьатәуп»." #. Cqtjg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." -msgstr "" +msgstr "Иҟоума апроблемақәа PDF-фаил ма web-адаҟьақәа рҟынтәи атекст аҭаргыларазы? Игәашәҭ иформатркым атекст ҳасабла аҭаргылара (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 @@ -3355,7 +3354,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанельқәа раарԥшра аконтекст иахьыԥшуп. Дара жәбарц шәҭахымзар, амениу «Аԥшра▸ Амругақәа рпанельқәа» аҟны иқәыжәга изыхәҭоу азгәаҭагқәа." #. WjXyE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 @@ -3380,13 +3379,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." -msgstr "" +msgstr "Иауеит адиаграмма аԥҵара Writer, атаблица шьаҭас иҟаҵаны, убриазы иақәыӷәӷәатәуп атаблица, нас иалхтәуп Иҭаргылатәуп▸ Адиаграмма." #. cU6JB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "" +msgstr "Иарбанқәоу акьыԥхьра зымуа асимволқәа иаарԥшхо арбаразы амениу Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Аформатркра адыргақәа ▸ Иаарԥштәуп аформатркра аҟны иалышәх апрараметрқәа." #. 9cyVB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 @@ -3398,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME иаднакылоит 150 бызшәа иреиҳаны." #. SLU8G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 @@ -3410,27 +3409,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума Writer адокумент аҟны ишәыԥшаарц ижәпоу ала иалкаау? «Ариашара▸ Иԥшааны иалаԥсахтәуп▸ Егьырҭ апараметрқәа ▸ Атрибутқәа ▸ Абжажәпа»." #. ppAeT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." -msgstr "" +msgstr "Иауеит абзацқәа ма атаблицақәа алфавитла ма хыԥхьаӡарала рсортра амениу «Асервис ▸Исорттәуп» ахрхәарала." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Аҟәша аԥхьа (ашьҭахь) абзац аҭаргыларазы, шәақәыӷәӷәа %MOD2+Enter аҟәша алагамҭаҿы (анҵәамҭаҿы)." #. 7dGQR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа ишьахәны раарԥшразы %PRODUCTNAME аҟны иҟоуп ашаблонқәа рнапхгара ацентр, игәашәҭ абыржәы!" #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 @@ -3462,13 +3461,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "Идәықәышәҵа %PRODUCTNAME иарбан браузерзаалакгьы аҟны rollApp ала." #. mPz5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Calc аҟны, Err атип агха иџьашьатәу акод: аномер? Ари адаҟьа иаанарԥшуеит ахҳәаақәа:" #. GFgmh #. local help missing @@ -3488,7 +3487,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "" +msgstr "Иамуӡои аԥсахра ма аныхра абларҭа ахархәаҩ истиль? Игәашәҭ абӷьыцқәа зегьы, акагьы хьчамзар ауп." #. 55Nfb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 @@ -3513,13 +3512,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума ацәаҳәа адубликат акурсор аҩадахьы? Шәақәыӷәӷәа %MOD1+D ма шәхы иашәырхәа амениу «Абӷбыц▸ Ихарҭәаатәуп▸ Ихарҭәаатәуп ҵаҟа»." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа ԥыҭк рҟны аԥшаара шәҭахызар, аԥшаара шәалагаанӡа дара алышәкаа." #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 @@ -3555,13 +3554,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME аверсиа ҿыцқәа ирыҵаркуеит афункциа ҿыцқәа, агхақәеи ауашәшәырарақәеи рыриашара. Шәхы иашәырхәа иактуалу аверсиа!" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәума XSLT -и xml-и афильтр ҿыцқәа ?" #. C7Ya2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 @@ -3579,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." -msgstr "" +msgstr "Ишәгәамԥхаӡои амаругақәа рпанель аҟны адыргаҷқәа рҭыԥқәа? Ишәыԥсах, Асервис ▸ Архиарақәа▸ агәылаҵа Амаругақәа рпанель ▸ Ахықәкы ахрхәарала." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 @@ -3609,7 +3608,7 @@ msgstr "Амш абжьгара: %CURRENT/%TOTAL" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "⌘ Cmd" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here @@ -3628,7 +3627,7 @@ msgstr "Alt" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "⌥ Opt" +msgstr "⌥ O" #. Tdqss #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 @@ -3658,7 +3657,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис «Икомпакту агәылаҵақәа» Microsoft Office еиԥшуп, аха аекран маҷқәа рзы иаҳа имаҷны аҭыԥ анакылоит." #. oZV6K #: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 @@ -3694,7 +3693,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" #: cui/inc/treeopt.hrc:35 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" -msgstr "Ахархәаҩ" +msgstr "Ахархәаҩ идырқәа" #. 7XYLG #: cui/inc/treeopt.hrc:36 @@ -3706,7 +3705,7 @@ msgstr "Азеиԥшқәа" #: cui/inc/treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. HCLxc #: cui/inc/treeopt.hrc:38 @@ -3802,7 +3801,7 @@ msgstr "Иапониатәи абызшәала аԥшаара" #: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи адырганҵа" #. VsApk #: cui/inc/treeopt.hrc:58 @@ -3814,7 +3813,7 @@ msgstr "Иуадаҩу аҩыра асистемақәа" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "LanguageTool асервер" #. A3j2S #: cui/inc/treeopt.hrc:60 @@ -3998,10 +3997,9 @@ msgstr "Азеиԥшқәа" #. xE8RH #: cui/inc/treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Аҵакқәа ишыҟоу еиԥш" #. ufTM2 #: cui/inc/treeopt.hrc:111 @@ -4271,7 +4269,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 msgctxt "extended_tip|reset" msgid "Undo changes done so far in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Иқәнагоит аԥсахрақәа, ари адиалог аҟны иҟаҵақәаз." #. j4Avi #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162 @@ -4289,7 +4287,7 @@ msgstr "Аԥшаара" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа архиарақәа рыҵлаҟны аԥшаараз." #. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226 @@ -4349,13 +4347,13 @@ msgstr "Аверсиа:" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "Аизгара:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Акәша-мыкәша:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223 @@ -4367,7 +4365,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа:" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Алокаль:" #. SFbP2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301 @@ -4385,7 +4383,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Аџьшьарақәа" #. VkRAv #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 @@ -4441,7 +4439,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:168 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office" msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аофистә пакет иаҵанакуа апрограммақәа зегьы ирзеиԥшу аклавишақәа реицхархәарақәа." #. jjhUE #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:180 @@ -4453,7 +4451,7 @@ msgstr "$(MODULE)" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:189 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module" msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аофистә пакет уажәтәи апрограмма аклавишақәа реицхархәарақәа." #. R2nhJ #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216 @@ -4513,7 +4511,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:354 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аԥшааратә зыҳәара" #. nGtvW #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:357 @@ -4597,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аркьаҿрақәа" #. CEdQa #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115 @@ -4609,7 +4607,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аркьаҿрақәа" #. 9h2WR #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 @@ -4621,7 +4619,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Аркьаҿрақәа, зышьҭахь анбан дуқәа ыҟам" #. oDBsM #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 @@ -4681,19 +4679,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Автоматикала ириашалатәу анбанқәа рзы иашәырба аббревиатурақәа ма акомбинациақәа." #. Cd7nJ #: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84 msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Агхақәа автоматикала рыриашаразы иалышәх апараметрқәа, нас шәақәыӷәӷәа OK." #. D8rmz #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит ма иаԥсахуеит анҵамҭа алаԥсахрақәа ртаблицаҟны." #. qjPVK #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:52 @@ -4705,7 +4703,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:60 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит ма иаԥсахуеит анҵамҭа алаԥсахрақәа ртаблицаҟны." #. 7hHNW #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79 @@ -4843,7 +4841,7 @@ msgstr "Аԥшааратә зыҳәара" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Амениу «Агьежьцыркы»" #. CbCbR #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213 @@ -5045,10 +5043,9 @@ msgstr "Астандарт" #. RindW #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. QY58F #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326 @@ -5130,10 +5127,9 @@ msgstr "Астандарт" #. F7yr9 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:515 @@ -5187,13 +5183,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. eVAJs #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:135 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. GvZjP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:182 @@ -5205,37 +5201,37 @@ msgstr "Агага" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. mqtAE #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит иалху иҭыху аобиект аҭарҭәара аҷыдаҟазшьақәа." #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. WxC4H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "Асахьа ма адокумент аелемент рзы иалнахуеит аҭарҭәара апараметрқәа." #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52 @@ -5247,7 +5243,7 @@ msgstr "Мап" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" msgid "Do not fill the selected object." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәӡам аҭарҭәра." #. AiEuM #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70 @@ -5259,7 +5255,7 @@ msgstr "Аԥштәы" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" msgid "Fills the object with a color selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Иҭанарҭәоит аобиект иалху аԥштәы ала." #. zXDcA #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88 @@ -5271,19 +5267,19 @@ msgstr "Аградиент" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Иҭанарҭәоит аобиект иалху аградиентла." #. q5cAU #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. ELAno #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Иҭанарҭәоит аобиект иалху арастртә сахьа ала." #. 9q7GD #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124 @@ -5295,14 +5291,13 @@ msgstr "Аорнамент" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Иҭанарҭәоит аобиект иалху аорнаментла." #. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "асааҭ" +msgstr "Аҵәаӷәалдара" #. irCyE #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 @@ -5314,37 +5309,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҿаԥшыра" #. BEBkY #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аладахьтәи аслаид аҿаԥшыра." #. TFDzi #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "Асахьа ма адокумент аелемент рзы иалнахуеит аҭарҭәара апараметрқәа." #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Ихархәалатәуп асимволқәа рсиа, ацәаҳәа алагамҭеи анҵәамҭеи рҟны ахархәара зымуа" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:37 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп ааҭгыларатә дыргақәа аҭакырахь рыиагара" #. 7sMg2 #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:53 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи атексти аҩыра егьырҭ асистемақәеи рыбжьара аинтервал" #. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73 @@ -5392,13 +5387,13 @@ msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақә #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "Алаԥсахрақәеи алцарақәеи абри абызшәазы:" #. uThXE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абызшәа, ззы иаԥҵатәу ма иԥсахтәу алаԥсахра аԥҟарақәа." #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 @@ -5560,7 +5555,7 @@ msgstr "Напыла" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рырҿыцра акнопка Ирҿыцтәуп мацара ала." #. D2J77 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425 @@ -5572,13 +5567,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара/Аҿаԥшыра" #. ogcAy #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:110 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара" #. nDGCh #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:133 @@ -5596,13 +5591,13 @@ msgstr "Аҵәцара" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара/Аҿаԥшыра" #. gVV2M #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:113 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара" #. Wamfp #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:136 @@ -5626,7 +5621,7 @@ msgstr "Иҷыдоу:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа иқәыргылақәаз:" #. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:132 @@ -5638,7 +5633,7 @@ msgstr "Еиду абларҭақәа:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аҿыкәыршара" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 @@ -5782,7 +5777,7 @@ msgstr "Агага астиль" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:643 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи абзац иадҵатәуп" #. NGxAw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 @@ -5896,7 +5891,7 @@ msgstr "1" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх иномеррку асиа актәи аелемент аҵакы." #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 @@ -5938,7 +5933,7 @@ msgstr "Аԥштәы:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Асиақәа рзы иалышәх асиа асимволқәа рыԥштәы." #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 @@ -6076,7 +6071,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Иаҿырԥшны" #. iq9vz #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 @@ -6088,7 +6083,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп амаркер асиа аелемент ацентр ала." #. sdBx9 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 @@ -6136,7 +6131,7 @@ msgstr "Иалху" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аԥсахра иалху азы." #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 @@ -7778,19 +7773,19 @@ msgstr "Аҵәаӷәа_3:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1" msgid "Enter a skew value for Line 1." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал арнаара аҵакы аҵәаӷәа 1 азы." #. SGov7 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:182 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2" msgid "Enter a skew value for Line 2." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал арнаара аҵакы аҵәаӷәа 2 азы." #. Cv7eg #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3" msgid "Enter a skew value for Line 3." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал арнаара аҵакы аҵәаӷәа 3 азы." #. xvCfy #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:216 @@ -7868,13 +7863,13 @@ msgstr "Аҿырԥштәы" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage" msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит аиԥшьыга аҷыдаҟазшьақәа." #. ezicB #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:52 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп аҿакрақәа рпул" #. pPghH #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:60 @@ -7898,7 +7893,7 @@ msgstr "Уажәтәи адраивер:" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Ари адраивер аҿакрақәа рпул" #. b26rn #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145 @@ -7938,10 +7933,9 @@ msgstr "Азыԥшра аамҭа" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "Аимадара ырӡуп" +msgstr "Аҿакрақәа рпул" #. XfFi7 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 @@ -8169,7 +8163,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит афаилқәа раартра иазку адиалог аԥенџьыр, ара иалышәхыр шәылшоит адырқәа рбаза афаил." #. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112 @@ -8187,13 +8181,13 @@ msgstr "Абаза ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180 msgctxt "extended_tip|name" msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал адырқәа рбаза ахьӡ. Ари ахьӡ аофистә пакет ахы ианархәоит адырқәа рбазахь анаӡаразы." #. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа рбазахь аимадара" #. WtSXQ #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225 @@ -8277,13 +8271,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:116 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи амҩақәҵага:" #. Xwg2v #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:130 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи амҩақәҵага:" #. pt5Gm #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144 @@ -8409,7 +8403,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит ашәага акақәа. Ашәага акақәа алхзар ауеит асиа аҟны." #. gX83d #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:495 @@ -8433,13 +8427,13 @@ msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "book" msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "" +msgstr "Аредакциазуразы иалнахуеит ашәҟәы." #. trTxg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110 msgctxt "lang" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ уажәтәи ижәар азы иалнахуеит абызшәа." #. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:123 @@ -8565,7 +8559,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа абра, асиа аҟны уажәтәи аԥсахрақәа рықәгаразы." #. 4d4Pc #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 @@ -9063,7 +9057,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп акоманда ишыҟаз еиԥш" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -9105,7 +9099,7 @@ msgstr "Иазалхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign" msgid "Assigns the selected macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Иалху ахҭыс иазалнахуеит иалху амакрос." #. nwUkL #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155 @@ -9165,7 +9159,7 @@ msgstr "Амакрос..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Иалху ахҭыс азы иаанартуеит амакрос алхра аԥенџьыр." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -9261,7 +9255,7 @@ msgstr "Аԥшаара аларгара ма аҟәыхра." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр. Аҵыхәтәантәи аԥшаара архиарақәа еиқәырхахоит аофистә пакет ҳҭыҵаанӡа." #. UPeyv #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144 @@ -9321,13 +9315,13 @@ msgstr "Хазтәи аҭакыраҟны:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField" msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара, иалху адырқәа рҭакыра ала." #. TyqAE #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField" msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара, иалху адырқәа рҭакыра ала." #. aLBBD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333 @@ -9489,7 +9483,7 @@ msgstr "Шьҭахьла" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards" msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record." -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьлатәи аԥшаара анагӡара, аҵыхәтәантәи анҵамҭа инаркны актәи аҟынӡа." #. 4ixJZ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743 @@ -9501,7 +9495,7 @@ msgstr "Ишаблону аҵакҭаҩ" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard" msgid "Allows a search with a * or ? wildcard." -msgstr "" +msgstr "Иалнаршоит аԥшаара анагӡара алаԥсахратә дыргақәа «*» ма «?» рхархәарала." #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773 @@ -9543,7 +9537,7 @@ msgstr "Ашрифт алшарақәа" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Stylistic Sets" -msgstr "" +msgstr "Астилистикатә знеишьақәа" #. PJ2PF #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 @@ -9940,7 +9934,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Аиасра алагамҭа:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -10012,13 +10006,13 @@ msgstr "Ацентр Y ала" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:632 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Аштәы, % аҟынтәи" #. 3qVyC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:646 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы, % аҟынӡа" #. 58WB2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:669 @@ -10174,7 +10168,7 @@ msgstr "Хангыль/ханча" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә символқәа ԥсаххоит иҳадгалоу асимволқәа рыла." #. xwknP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 @@ -10264,7 +10258,7 @@ msgstr "Хангыль мацара" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." -msgstr "" +msgstr "Еиҭаклатәуп Хангыль амацара. Ханча еиҭакттәӡам." #. r3HDY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609 @@ -10276,7 +10270,7 @@ msgstr "Ханча мацара" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." -msgstr "" +msgstr "Еиҭаклатәуп Ханча амацара. Хангыль еиҭакттәӡам." #. db8Nj #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 @@ -10288,7 +10282,7 @@ msgstr "Иазхьаԥштәӡам" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." -msgstr "" +msgstr "Иалху ԥсаххаӡом. Аиҭакразы иалххоит анаҩстәи ажәа ма асимвол." #. QTqcN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671 @@ -10456,7 +10450,7 @@ msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Ажәар ариашара, ара иҳаԥсахыр ауеит иарбанзаалак ахархәаҩ ижәар." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 @@ -10468,7 +10462,7 @@ msgstr "Ианнахуеит иалху ахархәаҩ ижәар." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа зегьы рсиа. Шәхы иашәырхәарц ишәҭаху ажәарқәа рзы иқәшәыргыл азгәаҭагақәа. Ишәҭахым ажәарқәа рҟны иқәыжәга азгәаҭагақәа." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -10538,10 +10532,9 @@ msgstr "" #. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "асааҭ" +msgstr "Аҵәаӷәалдара" #. HNCBu #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163 @@ -10595,7 +10588,7 @@ msgstr "Ихԥатәқәоу" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ихархәахо аҵәаӷәа атип." #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291 @@ -10775,7 +10768,7 @@ msgstr "Адокумент аҟны ахықәкы" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Ахықәкы адокумент аҟны»." #. 3ndEf #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 @@ -11171,7 +11164,7 @@ msgstr "Иазгәаҭатәуп аҵла" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox" msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to." -msgstr "" +msgstr "Захь ииастәу, ихыркәшоу адокумент апозициа аилкаара." #. tHygQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54 @@ -11225,7 +11218,7 @@ msgstr "Афаил атип:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш ала иаартхо афаил URL-адрес." #. Ee4g2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 @@ -11333,7 +11326,7 @@ msgstr "Ииагатәуп" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109 msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok" msgid "Inserts the hyphen at the indicated position." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит аиагага иарбоу аҭыԥаҿ." #. gEGtP #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121 @@ -11554,7 +11547,7 @@ msgstr "Аҩадеи арӷьарахьи" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Ацентр арымарахь" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 @@ -11566,7 +11559,7 @@ msgstr "Ацентр" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Ацентр арыӷьарахь" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 @@ -11740,7 +11733,7 @@ msgstr "Аҿак." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon" msgid "Displays the border of the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит афреим аҳәаа." #. P9vwv #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 @@ -11752,7 +11745,7 @@ msgstr "Аҿых." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff" msgid "Hides the border of the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит афреим аҳәаа." #. xBDSb #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354 @@ -11888,10 +11881,9 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа" #. ULGtA #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" -msgstr "Аномер:" +msgstr "Ахыԥхьаӡара:" #. P5PWM #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127 @@ -11963,7 +11955,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп архив..." #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|archive" msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх архивтә фаил форматс измоу jar ма zip, нас иацышәҵа ари афаил акласс амҩахь." #. LBBVG #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204 @@ -12065,31 +12057,31 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259 msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит JRE адәықәҵараз иалху апараметр." #. ucDEJ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "" +msgstr "Иаҿакызар, адырқәа дәықәҵахоит адәныҟатәи асервер ахь." #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Шәаԥхь аконфиденциалра аполитика" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп LanguageTool" #. Ntss5 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81 msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" msgid "LanguageTool API Options" -msgstr "" +msgstr "API LanguageTool апараметрқәа" #. tUmXv #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115 @@ -12113,7 +12105,7 @@ msgstr "API ацаԥха:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." -msgstr "" +msgstr "Шәхы иаӡәырхәа абазатә URL, анҵәамҭаҟны «/check» ада." #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211 @@ -12137,7 +12129,7 @@ msgstr "Апротокол REST:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы REST API LanguageTool апротокол." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 @@ -12215,7 +12207,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text" msgid "Applies changes to the Style name." -msgstr "" +msgstr "Ахы ианархәоит астиль ахьӡ аԥсахрақәа." #. iQUys #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186 @@ -12249,10 +12241,9 @@ msgstr "Атип:" #. FELjh #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" -msgstr "Аномер:" +msgstr "Ахыԥхьаӡара:" #. ApA5k #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:127 @@ -12474,10 +12465,9 @@ msgstr "Иҟьаԥсу" #. GqrYS #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:712 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "афунт" +msgstr "Ихаргьежьу" #. 3hNSB #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713 @@ -12651,7 +12641,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп аиҟәшага" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатэуп амениугәыла" #. DXfmq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 @@ -12699,7 +12689,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп акоманда ишыҟаз еиԥш" #. CkLgx #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 @@ -13077,7 +13067,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Иазгәашәҭ амҩа афаил ҿыцқәа рзы" #. pB3Yj #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 @@ -13245,31 +13235,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Аҵагыла:" #. EXEbk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "_Имҩанызго нульқәа:" #. BRPVs #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:346 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Иҵоурам ахыԥхьаӡарақәа ҟаԥшьыла" #. 8SFwc #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит иҵоурам ахыԥхьаӡарақәа ршрифт аҟаԥшь ала." #. 9DhkC #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Анџьныртә нҵамҭа" #. Fg7BD #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379 @@ -13341,7 +13331,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә формат" #. Pugh9 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649 @@ -13395,7 +13385,7 @@ msgstr "Аномер:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асимволқәа рстиль иномеррку асиа аҟны ахархәаразы." #. C3YUr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 @@ -13437,7 +13427,7 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҭбаара аграфикатә обиект азы." #. PBvy6 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309 @@ -13449,7 +13439,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҳаракыра аграфикатә обиект азы." #. bRHQn #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341 @@ -13527,7 +13517,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа ҵаҟала" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиект азы иалышәх аиҟаратәра авариант." #. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 @@ -13545,7 +13535,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәы аномерркра уажәтәи асхема азы." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -13635,7 +13625,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:672 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "" +msgstr "Еишьҭаргыланы аномерркра" #. 48AhR #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682 @@ -13647,19 +13637,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы" #. DJptx #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. oBArM #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Аԥсахразы иалышәх аҩаӡарақәа." #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99 @@ -13689,7 +13679,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:186 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ алагамҭа:" #. PEgTA #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206 @@ -13743,7 +13733,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #. DEBG2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311 @@ -13797,10 +13787,9 @@ msgstr "" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "Арымарахь ала" +msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь ала" #. FzFuR #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:429 @@ -13810,10 +13799,9 @@ msgstr "Ацентр ала" #. BF5Nt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "Арыӷьарахь ала" +msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала" #. 2cBQp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 @@ -13829,10 +13817,9 @@ msgstr "" #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" -msgstr "Аҭыԥи ашәагааи" +msgstr "Апозициеи аинтервали" #. x2AGL #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:495 @@ -13850,7 +13837,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 @@ -13868,7 +13855,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ иалху аобиект азы. Ахьӡ аарԥшхоит Анавигатор аҟны." #. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 @@ -13958,7 +13945,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп асахьақәа ранимациа" #. DEBEA #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75 @@ -13970,7 +13957,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп атекст анимациа" #. Gc9fG #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 @@ -13988,25 +13975,25 @@ msgstr "Еиуеиԥшым апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" -msgstr "" +msgstr "Аконтраст:" #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхтәуп" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 @@ -14018,7 +14005,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала иазалхлатәуп атекст аԥштәы" #. BAnK4 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198 @@ -14060,7 +14047,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп Java Runtime Environment" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|javaenabled" msgid "Allows you to run extensions written with Java." -msgstr "" +msgstr "Иалнаршоит Java ала иҩу арҭбаарақәа рдәықәҵара." #. DFVFw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90 @@ -14090,7 +14077,7 @@ msgstr "Апараметрқәа..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|parameters" msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Java адәықәҵара апараметрқәа." #. dhf5G #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154 @@ -14102,13 +14089,13 @@ msgstr "Акласс амҩа..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161 msgctxt "extended_tip|classpath" msgid "Opens the Class Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Акласс амҩа." #. MxHGu #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы" #. e6xHG #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:246 @@ -14144,19 +14131,19 @@ msgstr "Java апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп аексперименталтә лшарақәа (иҭышәынтәалаӡам)" #. CyDsa #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп аексперименталтә лшарақәа" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп амакросқәа рҭаҩра (иҳәааркуп)" #. 8Gjtp #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396 @@ -14186,7 +14173,7 @@ msgstr "Егьырҭ алшарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:65 msgctxt "extended_tip|colorconfig" msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәқәа ахархәаҩ иинтерфеис аелементқәа рзы." #. BtFUJ #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:99 @@ -14234,13 +14221,13 @@ msgstr "Иалышәх иаҭаху аԥштәы схема." #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216 msgctxt "optappearancepage|autocolor" msgid "_Automatic:" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала:" #. GsYTZ #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" msgid "System Theme" -msgstr "" +msgstr "Асистематә тема" #. XVPV4 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 @@ -14264,7 +14251,7 @@ msgstr "Аԥштәқәа рырхиара" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис азы иалнахуеит аԥштәқәа." #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27 @@ -14282,7 +14269,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәаратәи атексти Мрагылара-азиатәи апунктуациеи" #. PCrHe #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 @@ -14324,7 +14311,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациеи Иапонатәи Канеи" #. k2K9z #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152 @@ -14346,10 +14333,9 @@ msgstr "" #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. bEKYg #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 @@ -14469,7 +14455,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Акод адгалара" #. iUBCy #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:187 @@ -14503,10 +14489,9 @@ msgstr "Адиаграмма аԥштәы" #. WA57y #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. mpSKB #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164 @@ -14530,7 +14515,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп аишьҭаргылақәа" #. 47pP9 #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36 @@ -14554,19 +14539,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьраан алаԥсахра" #. 4fM2r #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:97 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Аишьҭаргылақәа ргәаҭара" #. oBBi6 #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:129 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҵра ахырхарҭа:" #. R7YUB #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:139 @@ -14650,7 +14635,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Шәаԥхь аконфиденциалра аполитика" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 @@ -15314,7 +15299,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:363 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Импорттәуп HTML идырым атегқәа аҭакыра ҳасабла" #. HUFPp #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372 @@ -15356,7 +15341,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра адырганҵа" #. CMsrc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467 @@ -15716,13 +15701,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179 msgctxt "extended_tip|asianlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи алфавитқәа рзы иалнахуеит аорфографиа агәаҭара абызшәа." #. cZNNA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211 msgctxt "extended_tip|complexlanguage" msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩра асистемақәа ралфавитқәа рзы иалнахуеит аорфографиа агәаҭара абызшәа." #. 3JLVm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222 @@ -15776,7 +15761,7 @@ msgstr "Адокумент абызшәақәа ишыҟоу еиԥш" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:329 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам асистема аҭагалара абызшәа" #. CCumn #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:337 @@ -15788,7 +15773,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау абызшәатә дкылара" #. XqCkq #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:385 @@ -15878,7 +15863,7 @@ msgstr "Абызшәатә модульқәа аредакциа рзура" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "Абызшәатә модуль аредакциазуразы иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа Ариашара." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218 @@ -16254,10 +16239,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ахы ианархәо амҩақәа" #. k8MmB #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. U2Nkh #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172 @@ -16678,7 +16662,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асертификатқәа ркаталог NSS ацифратә напаҵаҩрақәа рзы." #. DPGqn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:114 @@ -16783,7 +16767,7 @@ msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Иҭагала #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Web-аҽамадарақәа рзы ажәамаӡақәа" #. EYFvA #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442 @@ -17197,7 +17181,7 @@ msgstr "Иҭажәгал атәыла ахьӡи аобласти." #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аорганизациа ахьӡ." #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900 @@ -17317,7 +17301,7 @@ msgstr "Идуқәо" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит алента адыргаҷқәа рышәагаа." #. G8qAD #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 @@ -17431,7 +17415,7 @@ msgstr "Атема:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа адыргаҷқәа рстильқәа арҭбаара ахрхәарала" #. F7kTw #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 @@ -17497,7 +17481,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аршшара" #. iGxUy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 @@ -17515,7 +17499,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгара зегьы Skia ала" #. 9uMBG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 @@ -17527,7 +17511,7 @@ msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Апрограмматә ҭыгара Skia ала" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 @@ -17551,7 +17535,7 @@ msgstr "Skia аҿыхуп." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "Икопиатәуп skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 @@ -17575,13 +17559,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Аекрантә шрифтқәа рыршшара" #. 5QEjG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аекран аҟны атекст аршшаразы." #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621 @@ -17701,7 +17685,7 @@ msgstr "Ҵаҟала:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "" +msgstr "Ацәа ахҟьара:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 @@ -17750,7 +17734,7 @@ msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Саркьала анырԥшра" #. 47EHF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 @@ -17798,7 +17782,7 @@ msgstr "Азхьарԥш астиль:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:677 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Ахҟьа апозициа:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:692 @@ -17886,13 +17870,13 @@ msgstr "Аҭбаара ала" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Еиҵыхтәуп изаҵәу ажәа" #. rWghT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Атексттә каҭа иадҳәалатәуп (иактивзар)" #. CNoLa #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 @@ -17982,7 +17966,7 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа вертикалла реишьҭаргылара" #. wcho5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 @@ -18036,7 +18020,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа" #. qwSsb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 @@ -18060,7 +18044,7 @@ msgstr "Абзац ашьҭахь:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәӡам аинтервал стильк иатәу абзацқәа рыбжьара" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 @@ -18072,7 +18056,7 @@ msgstr "Аинтервал" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Иаку" #. 5qPNL #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 @@ -18106,10 +18090,9 @@ msgstr "Аминимум" #. NYeFC #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "Ахқәа" +msgstr "Егьырҭқәа" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 @@ -18168,10 +18151,9 @@ msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи акьыԥшь ала" #. dtaBp #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" -msgstr "Арыӷьарахь ала" +msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала" #. tGgBU #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274 @@ -18237,7 +18219,7 @@ msgstr "акәаԥқәа" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "аҵәаӷәақәа" #. CYnkr #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560 @@ -18339,7 +18321,7 @@ msgstr "Ахыҵхырҭа:" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116 msgctxt "pastespecial|extended_tip|source" msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аиҭныԥсахлара абуфер аҵанакы ахыҵхырҭа." #. RwDM8 #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175 @@ -18501,13 +18483,13 @@ msgstr "Алхра" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аҳархәара зуа амаркерқәа рстильқәа." #. LkXNn #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа аграфикатә обиект, маркер ҳасабла ахархәара зҭатәу." #. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 @@ -18591,7 +18573,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by:" -msgstr "" +msgstr "Аҩахара/алахара ала:" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18705,7 +18687,7 @@ msgstr "Аргьежьра" #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:282 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьу акәакь арнаареи арадиуси" #. kSZwJ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58 @@ -18867,7 +18849,7 @@ msgstr "Ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит ашәагаа ма еиҭнагоит иалху аобиект." #. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 @@ -18897,7 +18879,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203 msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, аплакат аԥштәқәа рхыԥхьаӡара алхразы." #. LpQaD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 @@ -19121,10 +19103,9 @@ msgstr "" #. xsuqB #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәалдарақәа?" #. uCGs3 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 @@ -19274,7 +19255,7 @@ msgstr "Аргьежьра ацентр" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT" msgid "Click where you want to place the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа аргьежьра акәаԥ ахьыҟалаша аҭыԥ." #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167 @@ -19352,7 +19333,7 @@ msgstr "Шәақәыӷәӷәа аннотациа ацҵаразы:" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп анаҩстәи адырганҵа ацхыраагӡатә фаил ахь:" #. 4bEGu #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 @@ -19460,7 +19441,7 @@ msgstr "Аҭыԥ" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:279 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-азиатәи атекст адырганҵа" #. iWUYD #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:327 @@ -19586,7 +19567,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарԥш ала аиасразы Ctri-ақәыӷәӷәара" #. nxTdt #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337 @@ -19694,7 +19675,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to cast the shadow." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа агага ахырхарҭа аҭыԥ." #. BEyDS #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164 @@ -19704,10 +19685,9 @@ msgstr "Иалышәх агага аԥштәы." #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "_Аҭбаара:" +msgstr "Аҭыԥхгара:" #. 5ZBde #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191 @@ -19749,7 +19729,7 @@ msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Иалху аобиект агага ацҵареи иара аҷыдаҟазшьақәа разалхреи." #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -19761,25 +19741,25 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагылақәа" #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84 msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аиҵагылақәа ҵәахуп. Иалышәкаа иаарԥштәу аиҵагылақәа, нас шәақәыӷәӷәа Ааи." #. CZxEw #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Аапаҵаҩра ацәаҳәа" #. BxiJu #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:109 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Андреи Абыхәба" #. F8khU #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал адокумент знапы аҵазҩыз ихьӡ. Иара ҭаргылахоит аҵаҩра агоризонталтә ҵәаӷәа аҩадахьы." #. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128 @@ -19817,7 +19797,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:179 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Амаҵура:" #. 48kX8 #. Suggested Signer email @@ -19830,13 +19810,13 @@ msgstr "E-mail:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:208 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" -msgstr "" +msgstr "Иҳадыргало анапаҵаҩҩы" #. 4R5Hz #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:239 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩҩы иҟаиҵар ауеит акомментари" #. Gonpf #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248 @@ -19848,7 +19828,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп арыцхә анапаҵаҩра ацәаҳәаҟны" #. QnaFT #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268 @@ -19860,7 +19840,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" -msgstr "" +msgstr "Знапы аҵазыҩуа изы аинструкциа:" #. AdqtN #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307 @@ -19878,13 +19858,13 @@ msgstr "Еиҭа" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Инапаҵҩтәуп анапаҵаҩра ацәаҳәа" #. 8JC4v #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩтәуп" #. yE7r7 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108 @@ -19896,7 +19876,7 @@ msgstr "Иашәырба шәыхьӡ" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал адокумент знапы аҵазҩыз ихьӡ. Иара ҭаргылахоит аҵаҩра игоризонталу аҵәаӷәа аҩадахьы." #. dgTR9 #. Name of the signer @@ -19935,7 +19915,7 @@ msgstr "ма" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:181 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп анапаҵаҩра асахьа" #. SVjkF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:196 @@ -19953,7 +19933,7 @@ msgstr "Иреиӷьу ашәагаа: 600 x 100 пикс." #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩтәуп" #. ViryY #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:275 @@ -19995,7 +19975,7 @@ msgstr "Аишьашәалақәа рыԥшаара" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "Еиҭныԥсахлоуп:" #. MDhTd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123 @@ -20013,7 +19993,7 @@ msgstr "Ианыхуп:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп акомбинациа" #. FBUtw #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 @@ -20025,7 +20005,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шаҟа символ ԥсаххар ауа, аԥшааратә зыҳәара аҟны." #. K5dwk #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:192 @@ -20055,7 +20035,7 @@ msgstr "X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1" msgid "Enter the X coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал акоордината X аконтрольтә кәаԥ 1 азы" #. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114 @@ -20067,7 +20047,7 @@ msgstr "Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал акоордината Y аконтрольтә кәаԥ 1 азы" #. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157 @@ -20085,7 +20065,7 @@ msgstr "Арадиус:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵәаӷәагьежь арадиус, иара хархәахоит акәакьқәа рхаргьежьраз." #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 @@ -20121,7 +20101,7 @@ msgstr "X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2" msgid "Enter the X coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал акоордината X аконтрольтә кәаԥ 2 азы" #. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373 @@ -20133,7 +20113,7 @@ msgstr "Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал акоордината Y аконтрольтә кәаԥ 2 азы" #. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416 @@ -20145,19 +20125,19 @@ msgstr "Акәаԥ 2" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." -msgstr "" +msgstr "Иарннауеит иалху аобиект ма икәакьҭаиашоу аобиект акәакьқәа хнаргьежьаауеит." #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Иазгәҭтәуп атекст смарт-тегқәа рыла" #. u2yey #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:44 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "" +msgstr "Атексттә документ аҟны смарт-тегқәа ранализи рыхәаԥшреи." #. vfc7b #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75 @@ -20169,7 +20149,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." -msgstr "" +msgstr "Смарт-тегқәа рырхиаразы иалышәх иара ахьӡ, нас шәақәыӷәӷәа «Аҷыдаҟазшьақәа». Иҟоуп зырхиара амуа смарт-тегқәа." #. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153 @@ -20187,13 +20167,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Иршшатәуп" #. BwUut #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:153 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Аршшара арадиус:" #. b62Mc #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:175 @@ -20211,7 +20191,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Асолиаризациа" #. GEGrA #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:142 @@ -20223,7 +20203,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәаатә ҵакы:" #. zN2jC #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167 @@ -20235,7 +20215,7 @@ msgstr "Инверттәуп" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert" msgid "Specifies to also invert all pixels." -msgstr "" +msgstr "Иара убас инвертхоит апиксельқәа зегьы." #. vd8sF #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196 @@ -20427,7 +20407,7 @@ msgstr "Атекст абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абызшәа, аорфографиа агәаҭараан ихархәахо." #. bxC8G #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 @@ -20451,7 +20431,7 @@ msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп" #. m7FFp #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452 @@ -20463,7 +20443,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы" #. 9kjPB #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 @@ -20475,7 +20455,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп автоԥсахра ахь" #. xpvWk #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 @@ -20571,7 +20551,7 @@ msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:107 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "Ахәҭақәа рыԥхьаӡа:" #. FwTkG #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:135 @@ -20613,7 +20593,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "" +msgstr "Web-аҽамадарақәа еиқәырхо аинформациа" #. EtCBG #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:82 @@ -20649,7 +20629,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ишәҭаху аҭбаара иалху аобиект азы." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91 @@ -20661,7 +20641,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ишәҭаху аҳаракыра иалху аобиект азы." #. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136 @@ -20679,7 +20659,7 @@ msgstr "Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит аҳаракыреи аҭбаареи реизыҟазаашьа, аҭбаара ма аура рыԥсахраан." #. Dhk9o #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 @@ -20745,7 +20725,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:330 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара" #. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367 @@ -20787,7 +20767,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Аобиект азы иалышәх горизонталла аиҟаратәра." #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472 @@ -20799,7 +20779,7 @@ msgstr "Вертикалла:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Аобиект азы иалышәх вертикалла аиҟаратәра." #. ys5CR #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507 @@ -20895,13 +20875,13 @@ msgstr "Ииасуа ацәаҳәа" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:69 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьаҟа-шьҭахьла иҩуа" #. bG3am #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Иҭыҵуа ацәаҳәа" #. Ew3yG #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 @@ -21015,7 +20995,7 @@ msgstr "Иаарԥшлатәуп атекст аҭыҵраан" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text remains visible after the effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Аеффект ахархәара ашьҭах атекст шаҳбарҭо иаанхоит." #. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:309 @@ -21057,7 +21037,7 @@ msgstr "Акәаԥқәа" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" msgid "Measures increment value in pixels." -msgstr "" +msgstr "Ашьҿа аҵакы пикселла ашәара." #. fq4Ps #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 @@ -21141,7 +21121,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур иҭагӡаны" #. QBTi6 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:127 @@ -21261,7 +21241,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Атекст адҳәалара" #. 3zrBD #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505 @@ -21501,7 +21481,7 @@ msgstr "Ашьҭахь" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аимҟьарсҭа ахьҭаргылатәу." #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 @@ -21525,7 +21505,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи абзац иаҟәыҭхатәӡам" #. i6pDE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578 @@ -21771,7 +21751,7 @@ msgstr "Амш абжьгара" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп абжьгарақәа, адәықәҵараан" #. vmqCo #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 @@ -21855,13 +21835,13 @@ msgstr "Иргәыԥу алента" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Икомпакту иргәыԥу алента" #. iSVgL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи" #. TrcWq #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 @@ -21975,7 +21955,7 @@ msgstr "Агәҵәтәы" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Агьежьтә" #. mEnF6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291 @@ -22029,7 +22009,7 @@ msgstr "_Акәакь:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Аиасра алагамҭа:" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 @@ -22425,4 +22405,4 @@ msgstr "Иахыҟоу аҭыԥ" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog" msgid "Reduces or enlarges the screen display." -msgstr "" +msgstr "Аекран аҟны асахьа армаҷуеит ма иазнарҳауеит." |