aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-06-18 13:25:17 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-08-10 11:32:17 +0200
commit9ed82866628e93bca1158c46124755d9f0ec1de2 (patch)
treed33bb8380065fc13dd0d39b4d702da610f937484 /source/ab/sc/messages.po
parent549431f58bea4022a372880ea8bbd31759422b1e (diff)
update translations for 6.0.5
Change-Id: Ib6a28251fa103419f503aa9b0fdb18439538d41a
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po63
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 802e7743ff0..88b92a8cfe7 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-12 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528829281.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1529254374.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп абларҭа астиль"
#: globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: globstr.hrc:169
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афункциа ахархәара ауам ирацәоу алхразы."
#: globstr.hrc:170
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: globstr.hrc:341
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҟны иԥшаам абларҭақәа рахь ахзьарԥшқәа."
#: globstr.hrc:342
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Изымуа ахьӡ."
#: globstr.hrc:344
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
-msgstr "Иалху амакрос ҧшаам."
+msgstr "Иалху амакрос ԥшаам."
#: globstr.hrc:345
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
@@ -11797,7 +11797,7 @@ msgstr "Астиль"
#: scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәахо астиль ахьӡ."
#: scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара аконвертациазы."
#: scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
@@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу атеқст аҟны иианагоит анбанқәа зегьы анбан дуқәа рахь."
#: scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟны анбан хәыҷқәа ԥсаххо анбан дуқәа рыла."
#: scfuncs.hrc:3706
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12409,7 +12409,7 @@ msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо."
#: scfuncs.hrc:3714
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь иазалху аформат иақәыршәаны."
#: scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12419,7 +12419,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо ахыԥхьаӡаратә ҵакы."
#: scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12708,10 +12708,9 @@ msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:3824
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Аконвертациа ззухо ахыԥхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12746,7 +12745,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
#: scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12771,7 +12770,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12887,7 +12886,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы."
#: scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12943,7 +12942,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо."
#: scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -15215,7 +15214,7 @@ msgstr "Акьыԥхьра"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон"
#: changesourcedialog.ui:92
msgctxt "changesourcedialog|col"
@@ -15961,7 +15960,7 @@ msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхалагаратә диапазонқәа:"
#: consolidatedialog.ui:360
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
@@ -17355,7 +17354,7 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui:105
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа азутәуп алокалтә параметрқәа рыла"
#: formulacalculationoptions.ui:115
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
@@ -18389,7 +18388,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
@@ -18651,7 +18650,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
@@ -18863,7 +18862,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: notebookbar_groups.ui:63
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
@@ -18943,7 +18942,7 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: notebookbar_groups.ui:296
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
@@ -18958,22 +18957,22 @@ msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 1"
#: notebookbar_groups.ui:320
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 3"
#: notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 4"
#: notebookbar_groups.ui:530
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
@@ -20016,7 +20015,7 @@ msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#: pivottablelayoutdialog.ui:756
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -22811,7 +22810,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә XML"
#: xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"