diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
commit | 55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (patch) | |
tree | 70907353eff149332b33215e267c7cf3f1a57855 /source/ab/sc/messages.po | |
parent | 7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/sc/messages.po | 166 |
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 97deb0e5f97..950afc2752c 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "%d column" msgid_plural "%d columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Аиҵагыла %d" +msgstr[1] "Аиҵагылақәа %d" #. mQEAW #: sc/inc/globstr.hrc:167 @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы Аиаша, аргументқәа зегьы ҵакыс Аиаша рымазар." #. xY9uD #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратәра адиапазон" #. dRAB6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1001 @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1019 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратәра адиапазон" #. o52rT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зынӡа." #. WJTxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1083 @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зынӡа." #. vCGLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1093 @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1976 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)." #. URenM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1982 @@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1986 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" +msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)." #. 47cAT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1992 @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2168 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа." #. ywzAU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2169 @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2182 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа." #. xJQhw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2183 @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2488 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Гамма-функциа анатуралтә логарифм." #. YErpk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2489 @@ -14931,7 +14931,7 @@ msgstr "Алҵшәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Афункциа алҵшәа, акритери АИАША акәзар." #. g8sc4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3625 @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3626 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵкҭаҩ" #. sQBMJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3627 @@ -14985,13 +14985,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3637 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" -msgstr "" +msgstr "Имин. адиапазон" #. keXHq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3638 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Аминимум ахьыԥшаатәу адиапазон." #. Z77m6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3639 @@ -15027,13 +15027,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3648 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" -msgstr "" +msgstr "Имакс. адиапазон" #. 7qcLT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3649 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Амаксимум ахьыԥшаатәу адиапазон." #. Ldwfn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3650 @@ -15279,7 +15279,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3735 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡаратә ҵакы." #. GngCA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3736 @@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "Аформат" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The text that describes the format." -msgstr "" +msgstr "Атекст, аформат ахҳәаа." #. cHLs3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3743 @@ -15399,7 +15399,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "No thousands separators" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшагақәа рыда" #. ShGvi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3771 @@ -15429,7 +15429,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3785 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аԥхьатәи асимволқәа ма атекст асимвол." #. JE2BB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3786 @@ -15640,7 +15640,7 @@ msgstr "Аҵакҭаҩ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3845 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшразы ирегулиару аҵакҭаҩ ашаблон." #. 8BFUZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3846 @@ -15755,7 +15755,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3879 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Еиҭакхо аҵакы." #. Y3Wp3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882 @@ -15822,7 +15822,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "The text that represents a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Римтәи ахыԥхьаӡара атекст." #. QJEo4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3906 @@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Актәи асимвол акод ахьыԥшаатәу атекст." #. FAACL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3920 @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Еиҭакхо аҵакы." #. 5Zncc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 @@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3936 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" -msgstr "" +msgstr "Атриангулиациа аиашара" #. FgSJd #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size @@ -16135,7 +16135,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4002 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Заура ԥшаатәу атекст." #. KQzBT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 @@ -16220,7 +16220,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4028 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #. NV2pS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4029 @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgstr "Аҟаԥшь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4047 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаԥшь ахыԥхьаӡара" #. QpRNe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4048 @@ -16964,8 +16964,8 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Иԥшаауп: %1" +msgstr[1] "Иԥшаауп: %1" #. 7GkKi #: sc/inc/strings.hrc:62 @@ -17425,7 +17425,7 @@ msgstr "Еилкааӡам ахьӡ ма аобласт." #: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ еилкааӡам ма абларҭа ииашам азхьарԥш." #. G8KPr #: sc/inc/strings.hrc:142 @@ -17801,7 +17801,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)" #: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "" +msgstr "<анонимтә>" #. dAt5Q #: sc/inc/strings.hrc:211 @@ -18400,13 +18400,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон." #. 8x8DM #: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон." #. E7BD2 #: sc/inc/strings.hrc:322 @@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "Адаҟьахь" #: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ изку адырқәа мҩаркуп." #. FFnfu #: sc/inc/strings.hrc:381 @@ -19461,7 +19461,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:390 msgctxt "autoformattable|autofitcb" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаареи аҳаракыреи автоматикала ралхра" #. YUhEA #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:398 @@ -19581,7 +19581,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:84 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll" msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит аформулақәеи иалху абларҭа аҵанаки." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 @@ -19614,7 +19614,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:175 msgctxt "cellprotectionpage|label4" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьраан иалху абларҭақәа бжьажьхоит." #. 8RuyP #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:194 @@ -19704,7 +19704,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат акритери" #. VHxUD #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97 @@ -21321,13 +21321,13 @@ msgstr "Аԥштәқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:389 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу агәҵәы апозициа:" #. 4oGae #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:403 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу агәҵәы аԥштәы:" #. 5j8jz #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:418 @@ -21357,7 +21357,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443 msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour" msgid "Set the color of the vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Иазалышәх ивертикалу агәҵәы аԥштәы" #. DjBHB #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458 @@ -21909,7 +21909,7 @@ msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа реишьҭаца" #. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:105 @@ -22215,7 +22215,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит аихшьалақәа рцәаҳәа" #. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:385 @@ -23332,14 +23332,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Зегьы" +#. 9Cidy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "Lock" +msgstr "" + #. JsSz6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара." #. vBQYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара." @@ -27311,7 +27317,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173 msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә тблицақәа ркьыԥхьрзы апраметрқәа разалхра." #. nQBpo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28 @@ -27431,7 +27437,7 @@ msgstr "Амассив ацәаҳәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:383 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аиҟәшагақәа рырхиарақәа" #. 9oMMw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407 @@ -27479,7 +27485,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161 msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog" msgid "Defines the optimal column width for selected columns." -msgstr "" +msgstr "Иалху аиҵагылақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҭбаара." #. QxNwS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8 @@ -27515,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160 msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog" msgid "Determines the optimal row height for the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Иалху ацәаҳәақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҳаракыра." #. AePrG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:31 @@ -27593,7 +27599,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253 msgctxt "extended_tip|add" msgid "Adds a new list into the Lists box." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит асиаҿыц аҭакыра Асиақәа ахь." #. yADBm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265 @@ -27611,7 +27617,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286 msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа, ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." #. L7EBD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311 @@ -28176,7 +28182,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аелементқәа адырқәа рыда" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:250 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall" msgid "Includes empty columns and rows in the results table." -msgstr "" +msgstr "Иаланаҵоит иҭацәу аиҵагылақәеи ацәаҳәақәеи алҵшәақәа ртаблицахь." #. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:269 @@ -29066,7 +29072,7 @@ msgstr "Арегрессиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа рдиапазон (X):" #. NWCEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123 @@ -29078,13 +29084,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа рдиапазон (Y):" #. DnFpv #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable2-range-edit" msgid "The range that contains the dependent variable." -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭак зҵазкуа адиапазон." #. SougG #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:190 @@ -29312,7 +29318,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәозароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:193 msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ари аелемент ажәамаӡа." #. bFRyx #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 @@ -29414,7 +29420,7 @@ msgstr "Машәыршақә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:272 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Периодла" #. xNEnn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:308 @@ -29600,7 +29606,7 @@ msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70 msgctxt "extended_tip|tabmf" msgid "Defines the tab stops distance." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит атабулиациа ашьаҿа аинтервал." #. iwwhu #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85 @@ -29624,7 +29630,7 @@ msgstr "Еснагь (игәрагоу ахыҵхырҭақәа рҟынтәи)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176 msgctxt "scgeneralpage|requestrb" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "Ианаҳҭаххо" #. AESok #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192 @@ -29762,19 +29768,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара архиара" #. CbggP #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22 msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа" #. KSm3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ари адиалог" #. dRTPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 @@ -29786,19 +29792,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #. BFKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #. Knp9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы" #. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 @@ -29846,7 +29852,7 @@ msgstr "SQL" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "SQL [Иалагалоу]" #. jZRBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149 @@ -29864,7 +29870,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187 msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх иаҭаху адырқәа рхыҵхырҭа." #. 82STt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202 @@ -30087,7 +30093,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 msgctxt "sharedocumentdlg|share" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" +msgstr "Аицхархәара арежим" #. xpXCL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:123 @@ -30537,7 +30543,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь аҟынтәи ахьаҵ." #. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387 @@ -30747,7 +30753,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит азықьқәа реиҟшага." #. pGpRu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 @@ -30801,7 +30807,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" msgid "Opens the solver’s Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аҳасабга «Апараметрқәа» аԥенџьыр." #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -31065,7 +31071,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабга амеханизм:" #. pTBRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121 @@ -31275,7 +31281,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп абларҭақәа уажәтәи рформ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:67 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп инатуралу асортра" #. VH4tV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:75 @@ -32499,7 +32505,7 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby" msgid "Select the separator used in your data." -msgstr "" +msgstr "Илышәх адырқәа рзы аиҟәшага." #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307 |