diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:18:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:19:12 +0200 |
commit | a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (patch) | |
tree | 65c8b46f89adb8352952ffddd955daa1c2c88eb8 /source/ab/sc | |
parent | 99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (diff) |
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
Diffstat (limited to 'source/ab/sc')
-rw-r--r-- | source/ab/sc/messages.po | 323 |
1 files changed, 175 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index f76ed03c68c..f78a02bc28c 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n" #. kBovX @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Мап" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "OK" +msgstr "_OK" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Ахьӡқәа рсиа" #: sc/inc/globstr.hrc:76 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" msgid "Create pivot table" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп иеизаку атаблица" #. iHXHE #: sc/inc/globstr.hrc:77 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY" msgid "Edit pivot table" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп иеизаку атаблица" #. vrufF #: sc/inc/globstr.hrc:78 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE" msgid "Delete pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп иеизаку атаблица" #. 2YADi #: sc/inc/globstr.hrc:79 @@ -475,13 +475,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп асахьа астиль" #: sc/inc/globstr.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Ианыруа абларҭақәа" #. kFK3T #: sc/inc/globstr.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED" msgid "Remove Precedent" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ианыруа абларҭақәа рахь ахыцқәа" #. 8Pkj9 #: sc/inc/globstr.hrc:90 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ихьыԥшу абларҭақәа" #: sc/inc/globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" msgid "Remove Dependent" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа ихьыԥшу абларҭақәа рахь." #. xTvKp #: sc/inc/globstr.hrc:92 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Иауам аныхра еидҵоу аобластқәа рҟынтәи #: sc/inc/globstr.hrc:135 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "" +msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам" #. z5JEL #: sc/inc/globstr.hrc:136 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица иаҵанакуазароуп нҵамҭак иадамзаргьы." #. SWM6f #: sc/inc/globstr.hrc:150 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон аныхра ауам." #: sc/inc/globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица аԥҵара агха." #. s8SDR #: sc/inc/globstr.hrc:152 @@ -880,6 +880,8 @@ msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Иеизаку атаблица аныхра икылнагоит иеидҳәалоу иеизаку адиаграммақәа раныхрахь. \n" +"Иацҵатәума?" #. W25Ey #: sc/inc/globstr.hrc:154 @@ -909,13 +911,13 @@ msgstr "Агәыԥ" #: sc/inc/globstr.hrc:158 msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" msgid "Row Labels" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыхқәа" #. FNBev #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" msgid "Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа рыхқәа" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr[1] "" #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "$1 иԥшаақәоу $2 рҟынтәи" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -1001,13 +1003,13 @@ msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарԥш." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." -msgstr "" +msgstr "Аобласт иаҵанакуеит изымуа азыҳәара." #. BGXtf #: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "" +msgstr "Аобласт иаҵанакӡом иимпорту адырқәа." #. tEWjf #: sc/inc/globstr.hrc:178 @@ -1037,13 +1039,13 @@ msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума иалху адиапазонқәа уажәтәи асенарии ахь?" #. D6qcp #: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." -msgstr "" +msgstr "Асенарии аԥҵаразы ихымԥадатәиуп асценарии адиапазон алхра." #. yjtPb #: sc/inc/globstr.hrc:184 @@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr "Асценари" #: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. @@ -1153,31 +1155,31 @@ msgstr "Адисперсиа" #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш бжьаратә" #. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш ԥхьаӡа" #. GqifX #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш максимум" #. SCEPs #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш минимум" #. RVGh7 #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш шьҭыхлыҵ" #. JAhuc #: sc/inc/globstr.hrc:206 @@ -1189,13 +1191,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш еицҵалыҵ" #. P7gvW #: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш дисперсиа" #. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:209 @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иԥшаам." #: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица ари апозициаҿ иԥшаам." #. Q9boB #: sc/inc/globstr.hrc:211 @@ -1360,7 +1362,7 @@ msgstr "Аҩныҵҟатәи асинтаксистә гха" #: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" msgid "Error: No code or intersection" -msgstr "" +msgstr "Агха: акод ыҟам ма азеиԥшхәҭақәа" #. 7PBrr #: sc/inc/globstr.hrc:245 @@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr "Атезаурус ахархәара ауеит атесттә блар #: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума аорфографиа агәаҭара ари абӷьыц алагамҭа аҟынтәи?" #. Qekpw #: sc/inc/globstr.hrc:308 @@ -1829,7 +1831,7 @@ msgstr "Ианырԥштәуп абӷьыц" #: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "" +msgstr "Атаблаца ҿыц иаҵанакуеит абсолиуттә зхьарԥшқәа егьырҭ атаблицақәа рахь, иҟалап дара иашамзар!" #. HbvvQ #: sc/inc/globstr.hrc:324 @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа( аҭбаара/аҳаракыра аҟынӡа" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:348 @@ -2059,13 +2061,13 @@ msgstr "аҟны" #: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аимадарақә автоматикала рырҿыцра аҿыхуп." #. uzETY #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING" msgid "Are you sure you trust this document?" -msgstr "" +msgstr "Ари адокумент агәра гатәума?" #. XAfRK #: sc/inc/globstr.hrc:363 @@ -2088,6 +2090,8 @@ msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" "beyond the sheet." msgstr "" +"Ихарҭәаау абларҭақәа абӷьыц анҭыҵ \n" +"рынаскьагара ауам." #. 9BK9C #: sc/inc/globstr.hrc:366 @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иалху аҟны абларҭақәа рахь азхьарԥшқәа ԥшаам." #. vKDsp #: sc/inc/globstr.hrc:372 @@ -2224,37 +2228,37 @@ msgstr "Агәҵәы ахы" #: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица аҵакы" #. iaSss #: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица алҵшәа" #. DJhBL #: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица акатегориа" #. bTwc9 #: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица ахы" #. zuSeA #: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку аҭаблица аҭакыра" #. Spguu #: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "" +msgstr "Иеизаку аҭаблица акәакь" #. GyuCe #: sc/inc/globstr.hrc:394 @@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)" #: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа #1 ԥсахуп «#2» «#3» ала" #. E7fW7 #: sc/inc/globstr.hrc:404 @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рырҿыцраан адокумент аркра ауам." #. PJdNn #: sc/inc/globstr.hrc:409 @@ -2409,13 +2413,13 @@ msgstr "Иазалхтәуп адиапазон ахьӡ" #: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "" +msgstr "Иалху афрагмент ахьӡ азалхразы, иара кәкьҭаиашазароуп." #. 3AECm #: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп ииашоу азхьарԥш ма иалху аобласт ахьӡ." #. UCv9m #: sc/inc/globstr.hrc:420 @@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "Акитаи бызшәа аиҭакра..." #: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблица ари ахәҭа аԥсахра ауам." #. aqFcw #: sc/inc/globstr.hrc:424 @@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr "Акнопка" #: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭага" #. iivnN #: sc/inc/globstr.hrc:443 @@ -2631,13 +2635,13 @@ msgstr "Адаҟьа астильқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рстильқәа" #. GJEem #: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "" +msgstr "Иеизаку атаблицазы икорректым ахалагаратәдырқәа." #. qs9E5 #: sc/inc/globstr.hrc:454 @@ -2691,13 +2695,13 @@ msgstr "Адокумент (глобалла)" #: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ. Ахархәара амоуп иаллху, иаҳбарҭоу аобласт аҟны." #. qDNs9 #: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ. Шәалага нбанла, шәхы иашәырхәа мацара анбанқәеи, ацифрақәеи аҵшьреи." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:464 @@ -2707,6 +2711,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Адокумент иаҵанакуеит еиқәырхам адокументқәа рахь адәныҟатәи азхьарԥшқәа. \n" +" \n" +"Иацҵатәума?" #. dSCFD #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -2772,7 +2779,7 @@ msgstr "Аформула" #: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны" #. tR5xA #: sc/inc/globstr.hrc:476 @@ -2784,7 +2791,7 @@ msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны" #: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны, %" #. vRk5n #: sc/inc/globstr.hrc:478 @@ -2796,7 +2803,7 @@ msgstr "Арыцхә" #: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" -msgstr "" +msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны, %" #. w5vq3 #: sc/inc/globstr.hrc:480 @@ -3027,7 +3034,7 @@ msgstr "Ашықәсқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахықәкылатә ҵакы." #. qdJmG #: sc/inc/globstr.hrc:517 @@ -3051,7 +3058,7 @@ msgstr "Абларҭа иаҵанакуазароуп аформула." #: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахалагаратә дырқәа." #. sB4EW #: sc/inc/globstr.hrc:521 @@ -3087,7 +3094,7 @@ msgstr "Асиа аҟынтәи" #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Атекст зҭаҩым абларҭақәа бжьажьуп." #. VFyBY #: sc/inc/globstr.hrc:526 @@ -3218,7 +3225,7 @@ msgstr[1] "" #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ. Абларҭа ма адиапазон ахь азхьарԥш азин ыҟам." #. qqAQA #: sc/inc/globstr.hrc:549 @@ -3236,25 +3243,25 @@ msgstr "Атекст аориентациа акәакь" #: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп абларҭа ала: Иаҿак." #. smuAM #: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп абларҭа ала: Иаҿых." #. QxyGF #: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аизгара: Иаҿак." #. 2x976 #: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аизгара: Иаҿых." #. uxnQA #: sc/inc/globstr.hrc:555 @@ -3290,42 +3297,54 @@ msgstr "Ахьаҵ: " #: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аспарклаинқәа ргәыԥ" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аспарклаин" #. f2V6A #: sc/inc/globstr.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аспарклаинқәа ргәыԥ" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Аспарклаинқәа ргәыԥ ариашара" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Аспарклаинқәа ргәыԥтәуп" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Спарклаинқәа рыргәыԥра ықәгатәуп" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" +msgstr "Аспарклаин ариашара" + +#. eAj8m +#: sc/inc/globstr.hrc:567 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" +msgid "Theme Change" +msgstr "" + +#. aAxDv +#: sc/inc/globstr.hrc:568 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" +msgid "Theme Color Change" msgstr "" #. dB8cp @@ -3386,7 +3405,7 @@ msgstr "Истандарту ацәхьаҵра (алхырҭа)" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:37 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Истандарту ацәхьаҵра (аизак)" #. QdEEX #: sc/inc/pvfundlg.hrc:38 @@ -3398,7 +3417,7 @@ msgstr "Адисперсиа (алхырҭа)" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:39 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа (аизак)" #. X2yJh #. ERRORS ----------------------------------------------------- @@ -3453,7 +3472,7 @@ msgstr "Идырым ма иаднамкыло Excel афаил аформат." #: sc/inc/scerrors.hrc:46 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Excel афаил аформат макьана иаԥҵаӡам." #. vhTKu #: sc/inc/scerrors.hrc:48 @@ -3483,7 +3502,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:56 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны агха." #. gYKQj #. Export ---------------------------------------------------- @@ -3508,7 +3527,7 @@ msgstr "$(ARG1)" #: sc/inc/scerrors.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "Абларҭа $(ARG1) иаҵанакуеит асимволқәа, иалху акодиркра «$(ARG2)» аҟны заарԥшра амуа.." #. 9r2od #: sc/inc/scerrors.hrc:68 @@ -3527,7 +3546,7 @@ msgstr "Еиқәырхоуп иактиву абӷьыц мацара." #: sc/inc/scerrors.hrc:74 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Иахысуп ацәаҳәақәа имаксималу рыԥхьаӡа. Имыцхәу ацәаҳәақәа римпорт нагӡаӡам!" #. nvQMF #: sc/inc/scerrors.hrc:76 @@ -3581,6 +3600,8 @@ msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" +"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны ацәаҳәақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n" +"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам." #. aPEqu #: sc/inc/scerrors.hrc:92 @@ -3589,6 +3610,8 @@ msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны аиҵагылақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n" +"Имыцхәу аиҵагылақәа еиқәырхаӡам." #. xzMQY #: sc/inc/scerrors.hrc:94 @@ -3597,6 +3620,8 @@ msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны абӷьыцқәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n" +"Имыцхәу абӷьыцқәа еиқәырхаӡам." #. UbTaD #: sc/inc/scerrors.hrc:96 @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:98 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "Абларҭа иаҵанакуа зегьы ари аформат ала аиқәырхара ауам." #. BzPnQ #: sc/inc/scerrors.hrc:100 @@ -3644,7 +3669,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:40 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. uA67X #: sc/inc/scfuncs.hrc:41 @@ -3668,7 +3693,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:44 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. DFDyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:50 @@ -3686,7 +3711,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:52 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. tSCCy #: sc/inc/scfuncs.hrc:53 @@ -3711,6 +3736,8 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" +"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны ацәаҳәақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n" +"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам." #. qk8Wr #: sc/inc/scfuncs.hrc:62 @@ -3728,7 +3755,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:64 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. YYexB #: sc/inc/scfuncs.hrc:65 @@ -3752,7 +3779,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:68 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. GTs4S #: sc/inc/scfuncs.hrc:74 @@ -3770,7 +3797,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:76 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. TiuQb #: sc/inc/scfuncs.hrc:77 @@ -3794,7 +3821,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:80 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. fQPHB #: sc/inc/scfuncs.hrc:86 @@ -3812,7 +3839,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:88 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. bpaoh #: sc/inc/scfuncs.hrc:89 @@ -3836,7 +3863,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:92 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. e9z3D #: sc/inc/scfuncs.hrc:98 @@ -3854,7 +3881,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:100 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. EFANN #: sc/inc/scfuncs.hrc:101 @@ -3878,7 +3905,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:104 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. 8hsR2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:110 @@ -3896,7 +3923,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:112 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. X2HYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:113 @@ -3920,7 +3947,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:116 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. Gee8U #: sc/inc/scfuncs.hrc:122 @@ -3938,7 +3965,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:124 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. heAy5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:125 @@ -3962,7 +3989,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:128 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. UUJKA #: sc/inc/scfuncs.hrc:134 @@ -3980,7 +4007,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:136 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. NwZA9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:137 @@ -4004,7 +4031,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:140 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. rFsPm #: sc/inc/scfuncs.hrc:146 @@ -4022,7 +4049,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:148 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. 3rKRS #: sc/inc/scfuncs.hrc:149 @@ -4046,7 +4073,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:152 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. ucdoS #: sc/inc/scfuncs.hrc:158 @@ -4064,7 +4091,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:160 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. D4jW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:161 @@ -4088,7 +4115,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:164 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. m7qTy #: sc/inc/scfuncs.hrc:170 @@ -4106,7 +4133,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:172 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #. cekAy #: sc/inc/scfuncs.hrc:173 @@ -4124,13 +4151,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:175 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #. MgJYB #: sc/inc/scfuncs.hrc:176 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа." #. AhrEw #: sc/inc/scfuncs.hrc:182 @@ -4148,7 +4175,7 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:184 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583 инаркны 9956 -нӡа, ма 0 -и 99 -нӡеи (19xx ма 20xx иазалху апараметр иақәыршәаны)." #. Zxc2E #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 @@ -4160,7 +4187,7 @@ msgstr "Амза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 -нӡа, ашықәс аҟны амза аномер." #. PmsNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:187 @@ -4172,13 +4199,13 @@ msgstr "Амш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:188 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 31 -нӡа, амзаҟны амш аномер." #. RCsfH #: sc/inc/scfuncs.hrc:194 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит арыцхә атексттә формат аҟынтәи ахыԥхьаӡаратәи ахь." #. 5Dfoq #: sc/inc/scfuncs.hrc:195 @@ -4196,7 +4223,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:202 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит иарбоу арыцхә азы амза амш. Амш аҵакы еибгоу хыԥхьаӡароуп, 1 инаркны 31 рҟынӡа." #. mCQeQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:203 @@ -4268,7 +4295,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:224 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡаразы алагамҭа арыцхә." #. DmzPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:225 @@ -4280,7 +4307,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:226 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡаразы анҵәамҭа арыцхә." #. M27k9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:227 @@ -4292,7 +4319,7 @@ msgstr "Арыцхәқәа рыхьӡынҵа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Ихымԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа." #. hBdDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 @@ -4340,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа" #. 7Sxtc #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 @@ -4358,7 +4385,7 @@ msgstr "Амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:244 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Ихыиԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа." #. 5iAyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:250 @@ -4394,7 +4421,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа" #. jwRnD #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 @@ -4412,13 +4439,13 @@ msgstr "Амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:258 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Ихыиԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа." #. VC8Lk #: sc/inc/scfuncs.hrc:264 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит асааҭ иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 23 рҟынӡа." #. 9EWGn #: sc/inc/scfuncs.hrc:265 @@ -4430,13 +4457,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:266 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Internal time value" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы" #. sVCpp #: sc/inc/scfuncs.hrc:272 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аминутқәа иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 59 рҟынӡа." #. DF6zG #: sc/inc/scfuncs.hrc:273 @@ -4448,13 +4475,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:274 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Internal time value." -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы." #. xnEn2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:280 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит амза иарбоу арыцхә азы - еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 рҟынӡа." #. VAaar #: sc/inc/scfuncs.hrc:281 @@ -4472,13 +4499,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:288 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME" msgid "Determines the current time of the computer." -msgstr "" +msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер аҟны уажәтәи аамҭеи арыцхәи." #. YDEUs #: sc/inc/scfuncs.hrc:294 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит асекундқәа иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 59 рҟынӡа." #. fdSoC #: sc/inc/scfuncs.hrc:295 @@ -4490,13 +4517,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:296 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "The internal time value." -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы." #. vncGX #: sc/inc/scfuncs.hrc:302 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнаршәоит аамҭа аҵакы асааҭқәеи, аминутқәеи асекундқәеи рыла." #. yACyr #: sc/inc/scfuncs.hrc:303 @@ -4508,7 +4535,7 @@ msgstr "Асааҭ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:304 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the hour." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асааҭ азы." #. KyzQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:305 @@ -4520,7 +4547,7 @@ msgstr "Аминуҭ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:306 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the minute." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, аминутқәа рзы." #. XEuAN #: sc/inc/scfuncs.hrc:307 @@ -4532,7 +4559,7 @@ msgstr "Асекунд" #: sc/inc/scfuncs.hrc:308 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the second." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асекундқәа рзы." #. BSYE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:314 @@ -4556,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:322 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE" msgid "Determines the current date of the computer." -msgstr "" +msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер аҟны уажәтәи арыцхә." #. dz6Z6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:328 @@ -4586,13 +4613,13 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:332 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." -msgstr "" +msgstr "Иқәнаргылоит амчыбжь алагамҭеи аԥхьаӡара атипи." #. 54GgL #: sc/inc/scfuncs.hrc:338 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Returns the year of a date value as an integer." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ашықәс иарбоу арыцхә азы еибгоу ахыԥхьазара ҳасабла." #. HpEkw #: sc/inc/scfuncs.hrc:339 @@ -4610,7 +4637,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшшауеит ҩ-рыцхәк рыбжьара амшқәа рыԥхьаӡа." #. bGFGP #: sc/inc/scfuncs.hrc:347 @@ -4676,7 +4703,7 @@ msgstr "Аинтервал" #: sc/inc/scfuncs.hrc:362 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "Аԥшааразы аинтервал. Изуа аҵакқәа d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" или \"yd\"." #. v6aoY #: sc/inc/scfuncs.hrc:368 @@ -4756,7 +4783,7 @@ msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:389 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "" +msgstr "Иазалнахуеит амчыбжь актәи амш (1 = амҽыша, 2 = ашәахьа)." #. qMwEN #: sc/inc/scfuncs.hrc:395 @@ -4823,7 +4850,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:410 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. R2jiN #: sc/inc/scfuncs.hrc:411 @@ -4957,7 +4984,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:442 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. ELxmu #: sc/inc/scfuncs.hrc:443 @@ -5024,7 +5051,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:458 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. XspLk #: sc/inc/scfuncs.hrc:459 @@ -5090,7 +5117,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:474 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. D2vEu #: sc/inc/scfuncs.hrc:475 @@ -5145,7 +5172,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:488 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. 7k2BJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:489 @@ -5181,7 +5208,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:494 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. esEXY #: sc/inc/scfuncs.hrc:495 @@ -5224,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:506 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. V2ZLc #: sc/inc/scfuncs.hrc:507 @@ -5260,7 +5287,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:512 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #. PLTpz #: sc/inc/scfuncs.hrc:513 @@ -5327,7 +5354,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:528 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. AsSot #: sc/inc/scfuncs.hrc:529 @@ -5339,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:530 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. 3AMAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:531 @@ -5406,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:546 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. ySdbV #: sc/inc/scfuncs.hrc:547 @@ -5418,7 +5445,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:548 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. 33EVk #: sc/inc/scfuncs.hrc:549 @@ -5485,7 +5512,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:564 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. 3NBRL #: sc/inc/scfuncs.hrc:565 @@ -5583,7 +5610,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:590 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. 7xUey #: sc/inc/scfuncs.hrc:591 @@ -5595,7 +5622,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:592 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Акоеффициент" #. AApLf #: sc/inc/scfuncs.hrc:593 @@ -5650,7 +5677,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:606 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. dskVE #: sc/inc/scfuncs.hrc:607 @@ -5717,7 +5744,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #. J9NcQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:623 @@ -5741,7 +5768,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:626 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Акоеффициент" #. FSmh9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:627 |