diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab/sc | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab/sc')
-rw-r--r-- | source/ab/sc/messages.po | 4603 |
1 files changed, 3063 insertions, 1540 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index d610eca0723..a3007f201b4 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,57 +13,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511772653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077161.000000\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Аматематикатәқәа " #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатәқәа" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -77,59 +87,70 @@ msgstr "" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: globstr.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: globstr.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: globstr.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: globstr.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Аиагара" #: globstr.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MOVE" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: globstr.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COPY" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: globstr.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: globstr.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: globstr.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа/Аҵәаӷәақәа" #: globstr.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" @@ -137,9 +158,10 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "" #: globstr.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" @@ -147,14 +169,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #: globstr.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: globstr.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MERGE" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" @@ -162,24 +186,28 @@ msgid "Split" msgstr "" #: globstr.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: globstr.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: globstr.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: globstr.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара" #: globstr.hrc:55 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" @@ -212,9 +240,10 @@ msgid "Hide details" msgstr "" #: globstr.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" @@ -252,14 +281,16 @@ msgid "Subtotals" msgstr "" #: globstr.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SORT" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: globstr.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_QUERY" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" @@ -267,9 +298,10 @@ msgid "Change Database Range" msgstr "" #: globstr.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" @@ -277,9 +309,10 @@ msgid "Refresh range" msgstr "" #: globstr.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа рыхьӡынҵа" #: globstr.hrc:75 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" @@ -297,9 +330,10 @@ msgid "Delete pivot table" msgstr "" #: globstr.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" @@ -307,14 +341,16 @@ msgid "Use scenario" msgstr "" #: globstr.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп асценари" #: globstr.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" msgid "Edit scenario" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп асценари" #: globstr.hrc:82 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" @@ -322,9 +358,10 @@ msgid "Apply Cell Style" msgstr "Ихархәатәуп абларҭа астиль" #: globstr.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE" @@ -332,9 +369,10 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Ихархәатәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" @@ -357,9 +395,10 @@ msgid "Remove Dependent" msgstr "" #: globstr.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа" #: globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" @@ -372,14 +411,16 @@ msgid "Mark invalid data" msgstr "" #: globstr.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп атаблицақәа" #: globstr.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон" #: globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" @@ -392,14 +433,16 @@ msgid "Update Link" msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш" #: globstr.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш" #: globstr.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш" #: globstr.hrc:99 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" @@ -407,39 +450,46 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула" #: globstr.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: globstr.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: globstr.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: globstr.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #: globstr.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы" #: globstr.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы" #: globstr.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" @@ -452,29 +502,34 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "" #: globstr.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: globstr.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага" #: globstr.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" @@ -482,9 +537,10 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "" #: globstr.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп амасштаб" #: globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" @@ -497,24 +553,28 @@ msgid "Edit range names" msgstr "" #: globstr.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр" #: globstr.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: globstr.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" msgid "Delete data?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума адырқәа?" #: globstr.hrc:122 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" @@ -534,9 +594,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" msgid "Error while importing data!" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа римпорт агха!" #: globstr.hrc:126 msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT" @@ -619,29 +680,34 @@ msgid "Grand" msgstr "" #: globstr.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: globstr.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: globstr.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_UND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: globstr.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_ODER" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -659,9 +725,10 @@ msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "" #: globstr.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон аныхра ауам." #: globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" @@ -686,24 +753,28 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "" #: globstr.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #: globstr.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: globstr.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT" msgid "$1 rows, $2 columns selected" -msgstr "" +msgstr "$1 цәаҳәа, $2 еиҵагыла алхуп" #: globstr.hrc:158 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" @@ -711,34 +782,40 @@ msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #: globstr.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: globstr.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: globstr.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: globstr.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1" #: globstr.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп адокумент" #: globstr.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара" #: globstr.hrc:165 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" @@ -746,9 +823,10 @@ msgid "This range has already been inserted." msgstr "" #: globstr.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "" +msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь." #: globstr.hrc:167 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" @@ -771,14 +849,16 @@ msgid "Fill Row..." msgstr "" #: globstr.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: globstr.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:173 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" @@ -791,14 +871,16 @@ msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new msgstr "" #: globstr.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон алкааӡам." #: globstr.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." -msgstr "" +msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп." #: globstr.hrc:177 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" @@ -810,9 +892,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: globstr.hrc:179 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" @@ -821,49 +904,58 @@ msgstr "" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: globstr.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара" #: globstr.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: globstr.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара2" #: globstr.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: globstr.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: globstr.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: globstr.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: globstr.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" @@ -876,9 +968,10 @@ msgid "Var" msgstr "" #: globstr.hrc:192 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иҧшаам." #: globstr.hrc:193 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" @@ -886,19 +979,22 @@ msgid "No pivot table found at this position." msgstr "" #: globstr.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: globstr.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра зымуа адиапазон" #: globstr.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:197 msgctxt "STR_HEADER" @@ -911,39 +1007,46 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: globstr.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атеқст атрибутқәа" #: globstr.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_PAGE" msgid "PAGE" -msgstr "" +msgstr "АДАҞЬА" #: globstr.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_PAGES" msgid "PAGES" -msgstr "" +msgstr "АДАҞЬАҚӘА" #: globstr.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_DATE" msgid "DATE" -msgstr "" +msgstr "DATE" #: globstr.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_TIME" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "TIME" #: globstr.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_FILE" msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FILE" #: globstr.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_TABLE" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: globstr.hrc:206 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" @@ -951,9 +1054,10 @@ msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "" #: globstr.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы." #: globstr.hrc:208 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" @@ -972,40 +1076,46 @@ msgstr "" #. BEGIN error constants and error strings. #: globstr.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" -msgstr "" +msgstr "Агха:" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #: globstr.hrc:216 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "Агха: ноль ала ашара" #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #: globstr.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "Агха: Ииашам адырқәа ртип" #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #: globstr.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа азхьарҧш" #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #: globstr.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа ахьӡ" #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #: globstr.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы" #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #: globstr.hrc:226 @@ -1015,9 +1125,10 @@ msgstr "" #. END defined ERROR.TYPE() values. #: globstr.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" -msgstr "" +msgstr "#ADDIN?" #: globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" @@ -1025,24 +1136,28 @@ msgid "Error: Add-in not found" msgstr "" #: globstr.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" -msgstr "" +msgstr "#АМАКРОС?" #: globstr.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" -msgstr "" +msgstr "Агха: амакрос ҧшаам" #: globstr.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи асинтаксистә гха" #: globstr.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа аргумент" #: globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" @@ -1050,9 +1165,10 @@ msgid "Error in parameter list" msgstr "" #: globstr.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа асимвол" #: globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" @@ -1060,14 +1176,16 @@ msgid "Error: in bracketing" msgstr "" #: globstr.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" -msgstr "" +msgstr "Агха: аоператор ыҟаӡам" #: globstr.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" -msgstr "" +msgstr "Агха: аҽеиҭак ыҟаӡам" #: globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" @@ -1075,14 +1193,16 @@ msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Агха: аформула аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" -msgstr "" +msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "" +msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" @@ -1106,9 +1226,10 @@ msgid "Grid color" msgstr "" #: globstr.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:249 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" @@ -1116,9 +1237,10 @@ msgid "The target database range does not exist." msgstr "" #: globstr.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ашьаҿа" #: globstr.hrc:251 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" @@ -1134,24 +1256,28 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: globstr.hrc:254 +#, fuzzy msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: globstr.hrc:255 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: globstr.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: globstr.hrc:257 msgctxt "STR_FORMULAS" @@ -1159,14 +1285,16 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: globstr.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" @@ -1177,89 +1305,106 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиӡам)" #: globstr.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиуп)" #: globstr.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: globstr.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху абӷьыцқәа?" #: globstr.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху асценари?" #: globstr.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә фаил ахь аекспорт" #: globstr.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" -msgstr "" +msgstr "Lotus афаилқәа римпорт" #: globstr.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" -msgstr "" +msgstr "DBase афаилқәа римпорт" #: globstr.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "DBase export" -msgstr "" +msgstr "DBase аекспорт" #: globstr.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" -msgstr "" +msgstr "Dif аекспорт" #: globstr.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" -msgstr "" +msgstr "Dif Аимпорт" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: globstr.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: globstr.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа2" #: globstr.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: globstr.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: globstr.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" @@ -1285,14 +1430,16 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #: globstr.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: globstr.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" @@ -1300,14 +1447,16 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "" #: globstr.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: globstr.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" @@ -1320,29 +1469,34 @@ msgid "Copy Sheet" msgstr "" #: globstr.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #: globstr.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц" #: globstr.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыц" #: globstr.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" @@ -1380,39 +1534,44 @@ msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #: globstr.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" -msgstr "" +msgstr "Асценари ҧшаам" #: globstr.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа" #: globstr.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: globstr.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: globstr.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" @@ -1420,14 +1579,16 @@ msgid "Top to bottom" msgstr "" #: globstr.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: globstr.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" @@ -1445,19 +1606,22 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: globstr.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: globstr.hrc:315 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра ахырхарҭа" #: globstr.hrc:316 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" @@ -1475,29 +1639,34 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #: globstr.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: globstr.hrc:321 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: globstr.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "%1 page(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 адаҟьа(қәа)" #: globstr.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: globstr.hrc:324 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Астатистика" #: globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" @@ -1505,14 +1674,16 @@ msgid "The link could not be updated." msgstr "Азхьарҧш арҿыцра ауам." #: globstr.hrc:326 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: globstr.hrc:327 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц:" #: globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" @@ -1520,14 +1691,16 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: globstr.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазкны" #: globstr.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьуп" #: globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" @@ -1566,9 +1739,10 @@ msgid "The table could not be inserted." msgstr "Атаблица абжьаргылара ауам." #: globstr.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа раныхра ауам." #: globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" @@ -1593,24 +1767,28 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: globstr.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ." #: globstr.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." -msgstr "" +msgstr "Иалху амакрос ҧшаам." #: globstr.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҵакы." #: globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" @@ -1640,9 +1818,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа" #: globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" @@ -1650,14 +1829,16 @@ msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #: globstr.hrc:353 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: globstr.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #. Templates for data pilot tables. #: globstr.hrc:356 @@ -1691,14 +1872,16 @@ msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #: globstr.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:363 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" @@ -1706,9 +1889,10 @@ msgid "Subtotals" msgstr "" #: globstr.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: globstr.hrc:366 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" @@ -1716,24 +1900,28 @@ msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #: globstr.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: globstr.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: globstr.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: globstr.hrc:371 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" @@ -1746,9 +1934,10 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "" #: globstr.hrc:373 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 аныхуп" #: globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" @@ -1786,19 +1975,22 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: globstr.hrc:380 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абларҭа" #: globstr.hrc:381 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адиапазон" #: globstr.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" @@ -1846,14 +2038,16 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #: globstr.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -1927,24 +2121,28 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: globstr.hrc:405 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" -msgstr "" +msgstr "Автофигура" #: globstr.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: globstr.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" @@ -1952,9 +2150,10 @@ msgid "Oval" msgstr "" #: globstr.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" @@ -1967,19 +2166,22 @@ msgid "Option Button" msgstr "" #: globstr.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: globstr.hrc:414 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" @@ -1997,14 +2199,16 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "" #: globstr.hrc:418 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астильқәа" #: globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" @@ -2032,9 +2236,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2047,9 +2252,10 @@ msgid "Scope" msgstr "" #: globstr.hrc:428 +#, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgstr "(ҧыҭк)" #: globstr.hrc:429 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" @@ -2080,9 +2286,10 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.hrc:434 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: globstr.hrc:435 msgctxt "STR_HEADER_COND" @@ -2090,9 +2297,10 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.hrc:436 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҵакы" #: globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" @@ -2100,9 +2308,10 @@ msgid "ColorScale" msgstr "" #: globstr.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_ICONSET" @@ -2110,19 +2319,22 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.hrc:440 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: globstr.hrc:441 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара акәым" #: globstr.hrc:442 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "иуникалтәқәоу" #: globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" @@ -2135,14 +2347,16 @@ msgid "Formula is" msgstr "Аформула" #: globstr.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи аелементқәа" #: globstr.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аелементқәа" #: globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" @@ -2150,9 +2364,10 @@ msgid "Top Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:448 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" @@ -2180,14 +2395,16 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" -msgstr "" +msgstr "Агха акод" #: globstr.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "Агха акод акәӡам" #: globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" @@ -2200,29 +2417,34 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.hrc:458 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: globstr.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: globstr.hrc:460 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "иахьа" #: globstr.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "иацы" #: globstr.hrc:462 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "уаҵәы" #: globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" @@ -2230,54 +2452,64 @@ msgid "in the last 7 days" msgstr "" #: globstr.hrc:464 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "ари амчыбжь" #: globstr.hrc:465 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь" #: globstr.hrc:466 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амчыбжь" #: globstr.hrc:467 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "ари амза" #: globstr.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амза" #: globstr.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амза" #: globstr.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "ари ашықәс" #: globstr.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз ашықәс" #: globstr.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи ашықәс" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2319,39 +2551,46 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Асекундқәа" #: globstr.hrc:481 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Аминутқәа" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Асааҭқәа" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Амзақәа" #: globstr.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" -msgstr "" +msgstr "Акварталқәа" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Ашықәсқәа" #: globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDVAL" @@ -2392,9 +2631,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:494 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #: globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COPYFROM" @@ -2413,19 +2653,22 @@ msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.hrc:498 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Ақәыӷәӷәара иаанартуеит агиперзхьарҧш;" #: globstr.hrc:499 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Аадырқәа ыҟаӡам" #: globstr.hrc:500 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон ҭацәуп" #: globstr.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" @@ -2448,9 +2691,10 @@ msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #: globstr.hrc:505 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #: globstr.hrc:506 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" @@ -2463,19 +2707,22 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: globstr.hrc:511 msgctxt "STR_CURRENCY" @@ -2483,34 +2730,40 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: globstr.hrc:514 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: globstr.hrc:516 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -2523,39 +2776,46 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: pvfundlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: pvfundlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: pvfundlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: pvfundlg.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: pvfundlg.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: pvfundlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: pvfundlg.hrc:34 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2594,9 +2854,10 @@ msgid "File could not be opened." msgstr "" #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Иеилкаам агха." #: scerrors.hrc:36 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2665,9 +2926,10 @@ msgid "Data could not be written." msgstr "" #: scerrors.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2781,9 +3043,10 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "" #: scfuncs.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:39 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2791,9 +3054,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:41 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2816,9 +3080,10 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "" #: scfuncs.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:51 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2826,9 +3091,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:53 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2851,9 +3117,10 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "" #: scfuncs.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:63 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2861,9 +3128,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:65 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2886,9 +3154,10 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "" #: scfuncs.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:75 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2896,9 +3165,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:77 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2921,9 +3191,10 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "" #: scfuncs.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:87 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2931,9 +3202,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:89 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2956,9 +3228,10 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "" #: scfuncs.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:99 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2966,9 +3239,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:101 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2991,9 +3265,10 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "" #: scfuncs.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:111 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3001,9 +3276,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:113 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3026,9 +3302,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "" #: scfuncs.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:123 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3036,9 +3313,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:125 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3061,9 +3339,10 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "" #: scfuncs.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:135 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3071,9 +3350,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:137 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3096,9 +3376,10 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "" #: scfuncs.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:147 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3106,9 +3387,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:149 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3131,9 +3413,10 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "" #: scfuncs.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:159 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3141,9 +3424,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:161 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3166,9 +3450,10 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "" #: scfuncs.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:171 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3176,9 +3461,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:173 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3201,9 +3487,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3211,9 +3498,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "" #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3221,9 +3509,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3236,9 +3525,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3251,9 +3541,10 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "" #: scfuncs.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:203 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" @@ -3286,9 +3577,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3301,9 +3593,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3311,9 +3604,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3331,9 +3625,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3346,9 +3641,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3356,9 +3652,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3376,9 +3673,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3391,9 +3689,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3401,9 +3700,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" #: scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3421,9 +3721,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3436,9 +3737,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "" #: scfuncs.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" @@ -3451,9 +3753,10 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "" #: scfuncs.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" @@ -3466,9 +3769,10 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "" #: scfuncs.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" @@ -3486,9 +3790,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "" #: scfuncs.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" @@ -3501,9 +3806,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Асааҭ" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3511,9 +3817,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Аминуҭ" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3521,9 +3828,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Асекунд" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3536,9 +3844,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3556,9 +3865,10 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:329 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3566,9 +3876,10 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:331 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3581,9 +3892,10 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:339 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" @@ -3621,19 +3933,22 @@ msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' an msgstr "" #: scfuncs.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The start date." -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә." #: scfuncs.hrc:358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:359 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" @@ -3641,9 +3956,10 @@ msgid "The end date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:360 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" @@ -3656,9 +3972,10 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3666,9 +3983,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3681,9 +3999,10 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:379 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" @@ -3698,9 +4017,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:386 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3708,9 +4028,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:388 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3723,9 +4044,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -3738,9 +4060,10 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:404 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3778,9 +4101,10 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "" #: scfuncs.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:412 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3793,9 +4117,10 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "" #: scfuncs.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:420 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3833,9 +4158,10 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:428 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3848,9 +4174,10 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "" #: scfuncs.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:436 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3888,9 +4215,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:443 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:444 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3903,9 +4231,10 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "" #: scfuncs.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:452 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3943,9 +4272,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:460 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3998,9 +4328,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:476 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -4023,9 +4354,10 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "" #: scfuncs.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:486 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4073,9 +4405,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:495 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:496 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4088,9 +4421,10 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "" #: scfuncs.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:504 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4138,9 +4472,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "" #: scfuncs.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:514 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4153,9 +4488,10 @@ msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "" #: scfuncs.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:522 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4203,9 +4539,10 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.hrc:531 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:532 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4218,9 +4555,10 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "" #: scfuncs.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:540 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4268,9 +4606,10 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.hrc:549 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:550 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4283,9 +4622,10 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) msgstr "" #: scfuncs.hrc:557 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:558 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" @@ -4303,9 +4643,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:562 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" @@ -4328,9 +4669,10 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:571 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:572 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" @@ -4348,9 +4690,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:576 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" @@ -4363,9 +4706,10 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d msgstr "" #: scfuncs.hrc:583 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:584 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4383,9 +4727,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:587 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:588 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4418,9 +4763,10 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th msgstr "" #: scfuncs.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:600 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4438,9 +4784,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:603 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:604 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4458,9 +4805,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4473,9 +4821,10 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo msgstr "" #: scfuncs.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:616 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4493,9 +4842,10 @@ msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:620 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4513,9 +4863,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4598,9 +4949,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4608,9 +4960,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4623,9 +4976,10 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "" #: scfuncs.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4648,9 +5002,10 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "" #: scfuncs.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:676 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4683,9 +5038,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4728,9 +5084,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4798,9 +5155,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4813,9 +5171,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4828,9 +5187,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4843,9 +5203,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4858,9 +5219,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4873,9 +5235,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4888,9 +5251,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4903,9 +5267,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4918,9 +5283,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -4933,9 +5299,10 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, абларҭа аформула иабларҭазар." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" @@ -4948,9 +5315,10 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Иҳанаҭоит абларҭа аформула." #: scfuncs.hrc:805 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:806 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -4963,9 +5331,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -4983,9 +5352,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыҧхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)." #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5008,9 +5378,10 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "" #: scfuncs.hrc:837 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5053,9 +5424,10 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" #: scfuncs.hrc:871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5088,9 +5460,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5113,9 +5486,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5183,9 +5557,10 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:927 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:928 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5223,9 +5598,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5243,9 +5619,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5258,9 +5635,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5273,9 +5651,10 @@ msgid "Multiplies the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5288,9 +5667,10 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5298,9 +5678,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5323,9 +5704,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5333,9 +5715,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5368,9 +5751,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5378,9 +5762,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5403,9 +5788,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5413,9 +5799,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5428,9 +5815,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5438,9 +5826,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5453,9 +5842,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5463,9 +5853,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5478,9 +5869,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5498,9 +5890,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5513,9 +5906,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5528,9 +5922,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5538,9 +5933,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5553,9 +5949,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5563,9 +5960,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5578,9 +5976,10 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1101 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" @@ -5593,9 +5992,10 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1109 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" @@ -5608,9 +6008,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1116 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1117 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" @@ -5623,9 +6024,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1125 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" @@ -5638,9 +6040,10 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1133 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" @@ -5653,9 +6056,10 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1141 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" @@ -5668,9 +6072,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1149 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" @@ -5683,9 +6088,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1157 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" @@ -5698,9 +6104,10 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1165 msgctxt "SC_OPCODE_COS" @@ -5713,9 +6120,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5728,9 +6136,10 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1181 msgctxt "SC_OPCODE_COT" @@ -5743,9 +6152,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5758,9 +6168,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1196 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1197 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" @@ -5773,9 +6184,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5788,9 +6200,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" @@ -5803,9 +6216,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5818,9 +6232,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5828,9 +6243,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5843,9 +6259,10 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1239 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -5858,9 +6275,10 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1247 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" @@ -5873,9 +6291,10 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1255 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" @@ -5888,9 +6307,10 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1262 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1263 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" @@ -5903,9 +6323,10 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1270 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" @@ -5918,9 +6339,10 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1278 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" @@ -5933,9 +6355,10 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1286 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1287 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" @@ -5948,9 +6371,10 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1295 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" @@ -5973,9 +6397,10 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1305 msgctxt "SC_OPCODE_LN" @@ -5988,9 +6413,10 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1313 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" @@ -6003,9 +6429,10 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1321 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" @@ -6018,9 +6445,10 @@ msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1328 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Ишоит" #: scfuncs.hrc:1329 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" @@ -6043,9 +6471,10 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1339 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" @@ -6058,9 +6487,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6068,9 +6498,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6083,9 +6514,10 @@ msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1356 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: scfuncs.hrc:1357 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6093,9 +6525,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6128,9 +6561,10 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" @@ -6143,19 +6577,22 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1379 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6168,19 +6605,22 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6193,9 +6633,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6203,9 +6644,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6218,9 +6660,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6228,9 +6671,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6243,9 +6687,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.hrc:1418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" @@ -6258,9 +6703,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.hrc:1426 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" @@ -6275,9 +6721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1434 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" @@ -6300,9 +6747,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" @@ -6325,9 +6773,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1454 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" @@ -6350,9 +6799,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1464 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6370,9 +6820,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 msgstr "" #: scfuncs.hrc:1468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6385,9 +6836,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1476 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6405,9 +6857,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6420,9 +6873,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6440,9 +6894,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1492 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1493 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6457,9 +6912,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1500 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" @@ -6482,9 +6938,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1511 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6502,9 +6959,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1514 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6517,9 +6975,10 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "" #: scfuncs.hrc:1522 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1523 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" @@ -6572,9 +7031,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6612,9 +7072,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6627,9 +7088,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6657,9 +7119,10 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1590 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" @@ -6747,9 +7210,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6802,9 +7266,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6847,9 +7312,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6952,9 +7418,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -6967,9 +7434,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -6982,9 +7450,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -6997,9 +7466,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7012,9 +7482,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7027,9 +7498,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7042,9 +7514,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7057,9 +7530,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7072,9 +7546,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7087,9 +7562,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7102,9 +7578,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7117,9 +7594,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7132,9 +7610,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7147,9 +7626,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7162,9 +7642,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7177,9 +7658,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7192,9 +7674,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7207,9 +7690,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7222,9 +7706,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7237,9 +7722,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7252,9 +7738,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7267,9 +7754,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7282,9 +7770,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7297,9 +7786,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7312,9 +7802,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7327,9 +7818,10 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7342,9 +7834,10 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7357,9 +7850,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7372,9 +7866,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7387,9 +7882,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7402,9 +7898,10 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" @@ -7417,9 +7914,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7427,9 +7925,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1944 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1945 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7442,9 +7941,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7452,9 +7952,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1954 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1955 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7467,9 +7968,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7477,9 +7979,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1964 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1965 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7492,9 +7995,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7502,9 +8006,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1974 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1975 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7517,9 +8022,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7527,9 +8033,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1985 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7542,9 +8049,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7552,9 +8060,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1994 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1995 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7567,9 +8076,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7592,9 +8102,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7617,9 +8128,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7627,9 +8139,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7652,9 +8165,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7662,9 +8176,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7687,9 +8202,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7697,9 +8213,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7722,9 +8239,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7732,9 +8250,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2060 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2061 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7742,9 +8261,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2062 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2063 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7757,9 +8277,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7767,9 +8288,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2073 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7777,9 +8299,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2075 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7792,9 +8315,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7802,9 +8326,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2084 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2085 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7812,9 +8337,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2086 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2087 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7827,9 +8353,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7837,9 +8364,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2096 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2097 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7852,9 +8380,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7864,7 +8393,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7882,9 +8411,10 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2110 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2111 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7942,9 +8472,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -7957,9 +8488,10 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "" #: scfuncs.hrc:2140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2141 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" @@ -7972,9 +8504,10 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2149 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" @@ -7987,9 +8520,10 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2157 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" @@ -8192,9 +8726,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8227,9 +8762,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8242,9 +8778,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2243 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8277,9 +8814,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2254 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2255 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8312,9 +8850,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2266 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2267 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" @@ -8357,9 +8896,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2281 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" @@ -8402,9 +8942,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8437,9 +8978,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2307 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8472,9 +9014,10 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2318 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" @@ -8487,9 +9030,10 @@ msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2326 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2327 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" @@ -8512,9 +9056,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8527,9 +9072,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" @@ -8542,9 +9088,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2352 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8587,9 +9134,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2366 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8632,9 +9180,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8667,9 +9216,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8702,9 +9252,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2404 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2405 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8712,9 +9263,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Лиамбда" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8737,9 +9289,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2416 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2417 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8747,9 +9300,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Лиамбда" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8772,9 +9326,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2428 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2429 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8782,9 +9337,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8792,9 +9348,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8817,9 +9374,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2442 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2443 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8827,9 +9385,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8837,9 +9396,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8862,9 +9422,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2456 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2457 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8872,9 +9433,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "" #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8882,9 +9444,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8897,9 +9460,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2469 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8907,9 +9471,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "" #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8917,9 +9482,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8932,9 +9498,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2481 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" @@ -8947,9 +9514,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2489 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" @@ -8962,9 +9530,10 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2498 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" @@ -8977,9 +9546,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -8987,9 +9557,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -8997,9 +9568,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9017,9 +9589,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2514 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2515 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9042,9 +9615,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9052,9 +9626,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "" #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9062,9 +9637,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9082,9 +9658,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2532 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2533 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9097,9 +9674,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9107,9 +9685,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9117,9 +9696,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9147,9 +9727,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2550 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2551 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9162,9 +9743,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2559 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9172,9 +9754,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "" #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9182,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9202,9 +9786,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2567 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9217,9 +9802,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2575 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9227,9 +9813,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2576 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2577 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9237,9 +9824,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9262,9 +9850,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2588 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2589 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9272,9 +9861,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2590 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2591 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9282,9 +9872,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9417,9 +10008,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2635 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9437,9 +10029,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9452,9 +10045,10 @@ msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2646 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2647 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9477,9 +10071,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2657 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9512,9 +10107,10 @@ msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2668 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2669 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9537,9 +10133,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9562,9 +10159,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2689 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9587,9 +10185,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2699 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9612,9 +10211,10 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2708 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2709 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9647,9 +10247,10 @@ msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2720 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2721 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9692,9 +10293,10 @@ msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2735 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -9727,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9762,9 +10365,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2759 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9797,9 +10401,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2771 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -9832,9 +10437,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" @@ -9857,9 +10463,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2792 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" @@ -9882,9 +10489,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2803 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" @@ -9917,9 +10525,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2816 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" @@ -9952,9 +10561,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -9977,9 +10587,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10004,7 +10615,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2851 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2852 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" @@ -10029,7 +10640,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2862 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" @@ -10052,9 +10663,10 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2874 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10137,9 +10749,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10172,9 +10785,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10207,9 +10821,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10242,9 +10857,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10252,9 +10868,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2943 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "миу" #: scfuncs.hrc:2944 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10262,9 +10879,10 @@ msgid "The known mean of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: scfuncs.hrc:2946 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10277,9 +10895,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10287,9 +10906,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2955 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "миу" #: scfuncs.hrc:2956 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10297,9 +10917,10 @@ msgid "The known mean of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2957 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: scfuncs.hrc:2958 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10432,9 +11053,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10442,9 +11064,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "" #: scfuncs.hrc:3011 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3012 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10477,9 +11100,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10487,9 +11111,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "" #: scfuncs.hrc:3025 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3026 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10727,9 +11352,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10772,9 +11398,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10837,9 +11464,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10902,9 +11530,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10978,9 +11607,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11044,9 +11674,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11089,9 +11720,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11154,9 +11786,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11219,9 +11852,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11254,9 +11888,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11264,9 +11899,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11274,9 +11910,10 @@ msgid "The column number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3277 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "ABS" -msgstr "" +msgstr "ABS" #: scfuncs.hrc:3278 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11284,9 +11921,10 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3279 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: scfuncs.hrc:3280 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11294,9 +11932,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11309,9 +11948,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "" #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11324,9 +11964,10 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3297 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3298 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11334,9 +11975,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11349,9 +11991,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11364,9 +12007,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11379,9 +12023,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11394,9 +12039,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11409,9 +12055,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11424,9 +12071,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "" #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11449,9 +12097,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11459,9 +12108,10 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3359 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3360 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11494,9 +12144,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11504,9 +12155,10 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3373 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3374 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11529,9 +12181,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11539,9 +12192,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11549,9 +12203,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11559,9 +12214,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11574,9 +12230,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11584,9 +12241,10 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "" #: scfuncs.hrc:3399 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: scfuncs.hrc:3400 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11654,9 +12312,10 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3423 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3424 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11669,9 +12328,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "" #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11679,9 +12339,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11689,9 +12350,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11699,9 +12361,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11709,9 +12372,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11724,9 +12388,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -11754,9 +12419,10 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Иқәнаргылоит аформула зҵазкуа абларҭа астиль." #: scfuncs.hrc:3463 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11764,9 +12430,10 @@ msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3465 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: scfuncs.hrc:3466 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11789,9 +12456,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Асервер:" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11819,9 +12487,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11834,9 +12503,10 @@ msgid "Construct a Hyperlink." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3489 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: scfuncs.hrc:3490 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -11894,9 +12564,10 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3511 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3512 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" @@ -11909,9 +12580,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -11924,9 +12596,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -11939,9 +12612,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -11954,9 +12628,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -11979,14 +12654,16 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3554 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод." #: scfuncs.hrc:3560 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -11994,9 +12671,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12009,9 +12687,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12024,9 +12703,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12059,9 +12739,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12074,9 +12755,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12084,9 +12766,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12109,9 +12792,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12119,9 +12803,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12144,9 +12829,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12154,9 +12840,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12179,9 +12866,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12189,9 +12877,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12229,9 +12918,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3651 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12239,9 +12929,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12249,9 +12940,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12264,9 +12956,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3663 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12274,9 +12967,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12284,9 +12978,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12299,9 +12994,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12314,9 +13010,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12329,9 +13026,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12344,9 +13042,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12359,9 +13058,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12374,9 +13074,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12384,9 +13085,10 @@ msgid "The numeric value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3717 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: scfuncs.hrc:3718 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12399,9 +13101,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12414,9 +13117,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12424,9 +13128,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12434,9 +13139,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12459,14 +13165,16 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "" #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "The number to be formatted." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3749 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12494,9 +13202,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12509,9 +13218,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12519,14 +13229,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3776 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12534,9 +13246,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12544,14 +13257,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3780 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3786 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12559,9 +13274,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12579,14 +13295,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3792 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3798 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12594,9 +13312,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12604,9 +13323,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12619,9 +13339,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12664,14 +13385,16 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3824 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12699,9 +13422,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "" #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12724,9 +13448,10 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12734,9 +13459,10 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12754,9 +13480,10 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3857 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3858 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12764,9 +13491,10 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "" #: scfuncs.hrc:3859 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12779,9 +13507,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -12794,14 +13523,16 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" +msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfile», и «recalc»." #: scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12809,9 +13540,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "" #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12824,14 +13556,16 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3889 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод." #: scfuncs.hrc:3894 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12839,9 +13573,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12895,9 +13630,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12905,9 +13641,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12930,9 +13667,10 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3923 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" @@ -12940,9 +13678,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3925 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3931 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12950,9 +13689,10 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3932 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12960,9 +13700,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3940 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -12970,9 +13711,10 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -12980,9 +13722,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3943 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -12990,9 +13733,10 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3950 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3951 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -13015,9 +13759,10 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3960 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" @@ -13040,9 +13785,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13055,9 +13801,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13065,14 +13812,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3978 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3983 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13080,9 +13829,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13090,14 +13840,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3992 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13105,9 +13857,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13125,14 +13878,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3998 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:4003 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13140,9 +13895,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13165,9 +13921,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13175,9 +13932,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13195,9 +13953,10 @@ msgid "Value of blue" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4019 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:4020 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13225,9 +13984,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13295,14 +14055,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13320,9 +14082,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "" #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4074 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13330,9 +14093,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4076 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13340,9 +14104,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: scfuncs.hrc:4078 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13365,9 +14130,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po msgstr "" #: scfuncs.hrc:4087 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13375,9 +14141,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13385,9 +14152,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13400,9 +14168,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt msgstr "" #: scfuncs.hrc:4099 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13410,9 +14179,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13420,9 +14190,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4104 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13430,50 +14201,59 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "" #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: scstyles.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: scstyles.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" @@ -13481,9 +14261,10 @@ msgid "- undefined -" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_ALL" @@ -13496,9 +14277,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -13506,9 +14288,10 @@ msgid "Top 10" msgstr "" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" @@ -13533,19 +14316,22 @@ msgid "Row %1" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #: strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" @@ -13558,24 +14344,27 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "%1 results found" -msgstr "" +msgstr "Акагьы ҧшааӡам." #: strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13584,19 +14373,22 @@ msgstr "" #. Attribute #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -13609,9 +14401,10 @@ msgid "Unprotect Records" msgstr "" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" @@ -13619,34 +14412,40 @@ msgid "Password (optional):" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" @@ -13660,9 +14459,10 @@ msgstr "" #. for dialogues: #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #: strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" @@ -13675,9 +14475,10 @@ msgid "Tab" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -13693,21 +14494,24 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абӷьыцқәа" #. Select tables dialog listbox #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_REPLCELLSWARN" @@ -13727,9 +14531,10 @@ msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" @@ -13737,9 +14542,10 @@ msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" @@ -13792,9 +14598,10 @@ msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыҧхьаӡарақәеи аформулақәеи." #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Амультимедиа" #: strings.hrc:97 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" @@ -13812,19 +14619,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(Ахәаҧшра арежим)" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -13842,34 +14652,40 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалху абларҭақәа" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -13887,9 +14703,10 @@ msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this fi msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра." #: strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" @@ -13917,9 +14734,10 @@ msgid "Range contains ~row labels" msgstr "" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҵакы." #: strings.hrc:122 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" @@ -13957,29 +14775,34 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп автоформат" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:134 msgctxt "STR_JAN" @@ -14012,24 +14835,28 @@ msgid "South" msgstr "" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14042,20 +14869,23 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа" #: strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" @@ -14068,19 +14898,21 @@ msgid "Database ranges" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14090,7 +14922,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" @@ -14113,9 +14945,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #: strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" @@ -14128,9 +14961,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14143,14 +14977,16 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -14178,9 +15014,10 @@ msgid "Input line" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа Разҟаза" #: strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" @@ -14193,9 +15030,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" @@ -14218,19 +15056,22 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" @@ -14248,19 +15089,22 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аныхуп" #: strings.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #: strings.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц аныхуп" #: strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_MOVE" @@ -14283,9 +15127,10 @@ msgid "Changed to " msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_REJECT" @@ -14298,9 +15143,10 @@ msgid "Accepted" msgstr "" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Иалхуп" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" @@ -14308,9 +15154,10 @@ msgid "No Entry" msgstr "" #: strings.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" @@ -14366,9 +15213,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14416,9 +15264,10 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #. CorrelationDialog #: strings.hrc:233 @@ -14454,24 +15303,28 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу агха" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -14489,29 +15342,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -14530,19 +15388,22 @@ msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Еицеиҟароу" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -14575,14 +15436,16 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" @@ -14595,14 +15458,16 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Сигма" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -14683,19 +15548,22 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -14734,14 +15602,16 @@ msgstr "" #. RegressionDialog #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Алогарифмтә" #: strings.hrc:303 msgctxt "STR_LABEL_POWER" @@ -14749,9 +15619,10 @@ msgid "Power" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиатә модель" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" @@ -14764,9 +15635,10 @@ msgid "Slope" msgstr "" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #. F Test #: strings.hrc:309 @@ -14867,39 +15739,46 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: units.hrc:34 msgctxt "SCSTR_UNIT" @@ -14907,9 +15786,10 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: units.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: advancedfilterdialog.ui:9 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" @@ -14962,9 +15842,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -14972,9 +15853,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15017,9 +15899,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15032,19 +15915,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15052,9 +15938,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15067,29 +15954,34 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: autoformattable.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат" #: autoformattable.ui:236 msgctxt "autoformattable|bordercb" @@ -15097,9 +15989,10 @@ msgid "_Borders" msgstr "" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|patterncb" @@ -15107,9 +16000,10 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15117,9 +16011,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15145,14 +16040,16 @@ msgid "" msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: cellprotectionpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан" #: cellprotectionpage.ui:177 msgctxt "cellprotectionpage|label4" @@ -15160,9 +16057,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15180,29 +16078,34 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: chardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -15220,19 +16123,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: chisquaretestdialog.ui:255 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" @@ -15240,19 +16146,22 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -15260,14 +16169,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15280,19 +16191,22 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: condformatmanager.ui:117 msgctxt "condformatmanager|label1" @@ -15305,9 +16219,10 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: conditionalentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҵакы" #: conditionalentry.ui:60 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15315,9 +16230,10 @@ msgid "Formula is" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: conditionalentry.ui:72 msgctxt "conditionalentry|styleft" @@ -15330,29 +16246,34 @@ msgid "New Style..." msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..." #: conditionalentry.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #: conditionalentry.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15360,14 +16281,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:181 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15375,19 +16298,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15395,14 +16321,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:199 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15410,19 +16338,22 @@ msgid "Formula" msgstr "аформула" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15430,14 +16361,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:217 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15445,9 +16378,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: conditionalentry.ui:251 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15460,9 +16394,10 @@ msgid "less than" msgstr "" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп" #: conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15475,19 +16410,22 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟарам" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара акәым" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15540,9 +16478,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15560,29 +16499,34 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: conditionalentry.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "иахьа" #: conditionalentry.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "иацы" #: conditionalentry.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "уаҵәы" #: conditionalentry.ui:290 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -15590,49 +16534,58 @@ msgid "Last 7 days" msgstr "" #: conditionalentry.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "ари амчыбжь" #: conditionalentry.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь" #: conditionalentry.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амчыбжь" #: conditionalentry.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "ари амза" #: conditionalentry.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амза" #: conditionalentry.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амза" #: conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "ари ашықәс" #: conditionalentry.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз ашықәс" #: conditionalentry.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи ашықәс" #: conditionalentry.ui:312 msgctxt "conditionalentry|colorformat" @@ -15645,9 +16598,10 @@ msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #: conditionalentry.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: conditionalentry.ui:315 msgctxt "conditionalentry|colorformat" @@ -15755,9 +16709,10 @@ msgid "5 Ratings" msgstr "" #: conditionalentry.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "Акварталқәа" #: conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15770,19 +16725,22 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: conditionalformatdialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #: conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" @@ -15790,14 +16748,16 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -15840,14 +16800,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -15855,34 +16817,40 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: consolidatedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: consolidatedialog.ui:131 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -15930,9 +16898,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -15940,14 +16909,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -15965,19 +16936,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16000,19 +16974,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16020,9 +16997,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: createnamesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп" #: createnamesdialog.ui:96 msgctxt "createnamesdialog|top" @@ -16055,9 +17033,10 @@ msgid "External Source" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура:" #: dapiservicedialog.ui:124 msgctxt "dapiservicedialog|label3" @@ -16065,9 +17044,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16075,44 +17055,52 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: databaroptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16120,14 +17108,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: databaroptions.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16135,19 +17125,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16155,14 +17148,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: databaroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16175,34 +17170,40 @@ msgid "Entry Values" msgstr "" #: databaroptions.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: databaroptions.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурамқәа" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: databaroptions.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма аҧштәы" #: databaroptions.ui:337 msgctxt "databaroptions|label8" @@ -16215,19 +17216,22 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16265,9 +17269,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: datafielddialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: datafielddialog.ui:144 msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" @@ -16275,14 +17280,16 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -16295,9 +17302,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -16335,9 +17343,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16360,19 +17369,22 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16435,14 +17447,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -16460,9 +17474,10 @@ msgid "Hierarch_y:" msgstr "" #: dataform.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рформа" #: dataform.ui:25 msgctxt "dataform|label" @@ -16475,9 +17490,10 @@ msgid "_New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16496,9 +17512,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16506,9 +17523,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16541,9 +17559,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -16561,9 +17580,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -16636,24 +17656,28 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -16666,19 +17690,22 @@ msgid "Contains _totals row" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа" #: definedatabaserangedialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра" #: definedatabaserangedialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа" #: definedatabaserangedialog.ui:296 msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" @@ -16691,14 +17718,16 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -16706,9 +17735,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -16726,14 +17756,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -16746,14 +17778,16 @@ msgid "Repeat _row" msgstr "" #: definename.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "definename|label5" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон апараметрқәа" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭақәа" #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -16766,39 +17800,46 @@ msgid "Shift cells _left" msgstr "" #: deletecells.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|rows" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа шеибгоу" #: deletecells.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|cols" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла шеибгоу" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: deletecontents.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: deletecontents.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -16811,24 +17852,27 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -16846,19 +17890,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" @@ -16866,19 +17913,22 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: doubledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -16891,14 +17941,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара:" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -16911,29 +17963,34 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -16951,19 +18008,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -16976,9 +18036,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17006,9 +18067,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "асекунд" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17016,9 +18078,10 @@ msgid "_Available Tables/Ranges" msgstr "" #: filldlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Афаилтә маҵзурақәа" #: filldlg.ui:100 msgctxt "filldlg|down" @@ -17026,9 +18089,10 @@ msgid "_Down" msgstr "" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17036,9 +18100,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: filldlg.ui:176 msgctxt "filldlg|label1" @@ -17046,9 +18111,10 @@ msgid "Direction" msgstr "" #: filldlg.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: filldlg.ui:229 msgctxt "filldlg|growth" @@ -17056,9 +18122,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17071,9 +18138,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -17081,14 +18149,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -17186,14 +18256,16 @@ msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: floatinglinestyle.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" @@ -17211,29 +18283,34 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -17246,9 +18323,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -17321,59 +18399,70 @@ msgid "Last Used" msgstr "" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Аматематикатәқәа " #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатәқәа" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17381,9 +18470,10 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -17441,9 +18531,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17491,9 +18582,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17501,19 +18593,22 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -17571,14 +18666,16 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атеқст атрибутқәа" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: headerfootercontent.ui:233 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" @@ -17586,24 +18683,28 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: headerfootercontent.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -17611,19 +18712,22 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: headerfootercontent.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: headerfootercontent.ui:403 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" @@ -17646,24 +18750,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "Амҩа/афаил ахьӡ" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -17681,19 +18789,22 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: imoptdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Афаил аимпорт" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Акодркра:" #: imoptdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|fieldft" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:" #: imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|textft" @@ -17751,9 +18862,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -17766,9 +18878,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -17781,9 +18894,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -17796,9 +18910,10 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: insertsheet.ui:275 msgctxt "insertsheet|nameed" @@ -17806,9 +18921,10 @@ msgid "Sheet..." msgstr "" #: insertsheet.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" -msgstr "" +msgstr "Афаил аҟынтәи" #: insertsheet.ui:371 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" @@ -17821,19 +18937,22 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: integerdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" @@ -17866,9 +18985,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -17881,14 +19001,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -17901,19 +19023,22 @@ msgid "Repeat _row" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label1" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон апараметрқәа" #: managenamesdialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -17941,19 +19066,22 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: movecopysheet.ui:184 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" @@ -17976,9 +19104,10 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: movecopysheet.ui:348 msgctxt "movecopysheet|warnunused" @@ -17991,9 +19120,10 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: movecopysheet.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." #: movecopysheet.ui:403 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" @@ -18016,19 +19146,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18036,14 +19169,16 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: multipleoperationsdialog.ui:9 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" @@ -18091,34 +19226,40 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: navigatorpanel.ui:99 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" @@ -18126,14 +19267,16 @@ msgid "Start" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18141,9 +19284,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18151,9 +19295,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -18171,14 +19316,16 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -18211,24 +19358,28 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1677 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: notebookbar.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18236,14 +19387,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18261,34 +19414,40 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" @@ -18306,9 +19465,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" @@ -18321,9 +19481,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" @@ -18331,29 +19492,34 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -18361,34 +19527,40 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -18396,14 +19568,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -18416,9 +19590,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -18426,9 +19601,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18436,14 +19612,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -18461,9 +19639,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18471,9 +19650,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -18486,29 +19666,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -18526,24 +19711,28 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" @@ -18561,9 +19750,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" @@ -18576,9 +19766,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" @@ -18586,59 +19777,70 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -18646,9 +19848,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -18656,9 +19859,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -18666,9 +19870,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -18676,9 +19881,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -18686,9 +19892,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -18696,9 +19903,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" @@ -18706,14 +19914,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -18721,34 +19931,40 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -18761,9 +19977,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -18776,14 +19993,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -18806,34 +20025,40 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -18851,19 +20076,22 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -18871,14 +20099,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -18901,9 +20131,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -18911,9 +20142,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -18926,29 +20158,34 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1394 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" @@ -18956,54 +20193,64 @@ msgid "Split" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1984 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" @@ -19016,14 +20263,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19056,9 +20305,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -19126,9 +20376,10 @@ msgid "General Calculations" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" -msgstr "" +msgstr "Аитерациа" #: optcalculatepage.ui:284 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" @@ -19176,19 +20427,22 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: optchangespage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "Аныхрақәа:" #: optchangespage.ui:66 msgctxt "optchangespage|label4" @@ -19211,14 +20465,16 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: optcompatibilitypage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org аҟнеиҧш" #: optcompatibilitypage.ui:81 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" @@ -19251,19 +20507,22 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: optdlg.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп иалху абӷьыц мацарақәа" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19321,9 +20580,10 @@ msgid "Prompt user" msgstr "" #: optformula.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label4" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан" #: optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" @@ -19336,9 +20596,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -19346,9 +20607,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19366,9 +20628,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" @@ -19376,9 +20639,10 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" @@ -19391,9 +20655,10 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: optimalrowheightdialog.ui:112 msgctxt "optimalrowheightdialog|default" @@ -19401,9 +20666,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19411,9 +20677,10 @@ msgid "Copy list _from:" msgstr "" #: optsortlists.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "_Ахьӡынҵақәа" #: optsortlists.ui:107 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" @@ -19431,24 +20698,28 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19456,9 +20727,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: pagetemplatedialog.ui:151 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" @@ -19466,9 +20738,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: pagetemplatedialog.ui:197 msgctxt "pagetemplatedialog|header" @@ -19481,14 +20754,16 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -19496,9 +20771,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -19506,19 +20782,22 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -19526,24 +20805,28 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: paratemplatedialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -19556,9 +20839,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -19576,9 +20860,10 @@ msgid "Values Only" msgstr "" #: pastespecial.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәеи аформатқәеи" #: pastespecial.ui:128 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" @@ -19591,14 +20876,16 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -19611,34 +20898,39 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп" #: pastespecial.ui:377 msgctxt "pastespecial|subtract" @@ -19656,9 +20948,10 @@ msgid "Di_vide" msgstr "" #: pastespecial.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: pastespecial.ui:471 msgctxt "pastespecial|skip_empty" @@ -19671,14 +20964,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -19691,9 +20986,10 @@ msgid "Do_wn" msgstr "" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -19706,24 +21002,28 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Апараметрқәа..." #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: pivotfielddialog.ui:203 msgctxt "pivotfielddialog|label1" @@ -19736,54 +21036,64 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -19806,9 +21116,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -19816,9 +21127,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" @@ -19886,9 +21198,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -19896,9 +21209,10 @@ msgid "New sheet" msgstr "Абӷьыц ҿыц" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" @@ -19911,9 +21225,10 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" @@ -19931,14 +21246,16 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -19951,19 +21268,22 @@ msgid "- user defined -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- алкаара -" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:220 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" @@ -19976,9 +21296,10 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:303 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" @@ -19996,14 +21317,16 @@ msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "" #: printeroptions.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20011,9 +21334,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20026,34 +21350,40 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалхлатәуп ихьчоу абларҭақәа" #: protectsheetdlg.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -20061,19 +21391,22 @@ msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Еицеиҟароу" #: randomnumbergenerator.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20116,9 +21449,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20126,14 +21460,16 @@ msgid "Distribution:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -20161,9 +21497,10 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -20186,19 +21523,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20266,9 +21606,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20306,14 +21647,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20336,9 +21679,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20366,9 +21710,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп асценари" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20376,9 +21721,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20406,14 +21752,16 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп асценари" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20426,14 +21774,16 @@ msgid "on" msgstr "" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -20446,14 +21796,16 @@ msgid "_Tab stops:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label1" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Аматрицақәа" #: scgeneralpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" #: scgeneralpage.ui:157 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" @@ -20491,14 +21843,16 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: scgeneralpage.ui:320 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" @@ -20506,9 +21860,10 @@ msgid "Up" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -20551,19 +21906,22 @@ msgid "Search Results" msgstr "" #: selectdatasource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа алхра" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: selectdatasource.ui:145 msgctxt "selectdatasource|type" @@ -20571,14 +21929,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 msgctxt "selectdatasource|type" @@ -20586,34 +21946,40 @@ msgid "Sql [Native]" msgstr "" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп ахыҵхырҭа" #: selectsource.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи алкаара" #: selectsource.ui:117 msgctxt "selectsource|namedrange" @@ -20631,9 +21997,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -20676,9 +22043,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -20691,9 +22059,10 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sharedocumentdlg.ui:181 msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" @@ -20706,9 +22075,10 @@ msgid "No user data available." msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: sharedocumentdlg.ui:246 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" @@ -20731,9 +22101,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -20751,24 +22122,26 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: sheetprintpage.ui:272 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: sheetprintpage.ui:287 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" @@ -20776,14 +22149,16 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -20836,9 +22211,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" @@ -20876,14 +22252,16 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -20911,9 +22289,10 @@ msgid "Left Indent" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -20936,9 +22315,10 @@ msgid "Text _orientation:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь." #: sidebaralignment.ui:390 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" @@ -20966,9 +22346,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -21016,19 +22397,22 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: sidebarnumberformat.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: sidebarnumberformat.ui:44 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21036,39 +22420,46 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sidebarnumberformat.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: sidebarnumberformat.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: sidebarnumberformat.ui:135 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" @@ -21161,9 +22552,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Aпараметрқәа..." #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -21186,14 +22578,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21206,14 +22600,16 @@ msgid "_Cell reference" msgstr "" #: solverdlg.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -21236,9 +22632,10 @@ msgid "Cell reference" msgstr "" #: solverdlg.ui:527 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:528 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -21261,14 +22658,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:551 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:552 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -21291,14 +22690,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:576 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -21321,14 +22722,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:600 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -21351,49 +22754,58 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -21401,9 +22813,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -21411,14 +22824,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа:" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -21451,9 +22866,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа:" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21466,9 +22882,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -21476,19 +22893,22 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -21546,19 +22966,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт апараметрқәа" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -21591,9 +23014,10 @@ msgid "_Extend selection" msgstr "" #: sortwarning.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи алкаара" #: sortwarning.ui:115 msgctxt "sortwarning|sorttip" @@ -21606,9 +23030,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -21616,109 +23041,130 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21741,9 +23187,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21771,9 +23218,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -21796,9 +23244,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -21826,9 +23275,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -21851,9 +23301,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -21881,9 +23332,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -21906,9 +23358,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -21936,9 +23389,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" @@ -22006,9 +23460,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -22016,24 +23471,28 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: statisticsinfopage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа:" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22041,9 +23500,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "Аформулақәа ргәыҧ:" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: subtotaldialog.ui:8 msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" @@ -22056,49 +23516,58 @@ msgid "1st Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" #: subtotaldialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: subtotalgrppage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: subtotalgrppage.ui:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22156,19 +23625,22 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -22181,24 +23653,28 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: textimportcsv.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аимпорт" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -22206,9 +23682,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22226,9 +23703,10 @@ msgid "_Tab" msgstr "" #: textimportcsv.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп аиҟәшагақәа" #: textimportcsv.ui:320 msgctxt "textimportcsv|comma" @@ -22241,19 +23719,22 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: textimportcsv.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -22276,9 +23757,10 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "" #: textimportcsv.ui:551 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ апараметрқәа" #: textimportcsv.ui:593 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" @@ -22291,29 +23773,34 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт апараметрқәа" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: textimportoptions.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аимпорт азы абызшәа" #: textimportoptions.ui:172 msgctxt "textimportoptions|convertdata" @@ -22321,9 +23808,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: tpviewpage.ui:37 msgctxt "tpviewpage|formula" @@ -22331,9 +23819,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22406,9 +23895,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22416,9 +23906,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22438,52 +23929,59 @@ msgstr "" #: tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа:" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: tpviewpage.ui:532 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа:" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -22511,19 +24009,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -22536,14 +24037,16 @@ msgid "Ungroup" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -22566,24 +24069,28 @@ msgid "Decimal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: validationcriteriapage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22601,9 +24108,10 @@ msgid "less than" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп" #: validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -22616,19 +24124,22 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "иаҟараӡам" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -22641,14 +24152,16 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -22656,9 +24169,10 @@ msgid "Allow _empty cells" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа" #: validationcriteriapage.ui:276 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" @@ -22671,14 +24185,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа" #: validationdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" @@ -22696,9 +24212,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -22706,9 +24223,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -22726,9 +24244,10 @@ msgid "- not set -" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: xmlsourcedialog.ui:138 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" @@ -22741,9 +24260,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -22761,19 +24281,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" |