aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-14 13:42:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-14 13:42:04 +0100
commit55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (patch)
tree70907353eff149332b33215e267c7cf3f1a57855 /source/ab/sc
parent7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
Diffstat (limited to 'source/ab/sc')
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po166
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 97deb0e5f97..950afc2752c 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -942,8 +942,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Аиҵагыла %d"
+msgstr[1] "Аиҵагылақәа %d"
#. mQEAW
#: sc/inc/globstr.hrc:167
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы Аиаша, аргументқәа зегьы ҵакыс Аиаша рымазар."
#. xY9uD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәра адиапазон"
#. dRAB6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1001
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәра адиапазон"
#. o52rT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зынӡа."
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зынӡа."
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1976
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
#. URenM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1986
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквартиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
#. 47cAT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа."
#. ywzAU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа."
#. xJQhw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Гамма-функциа анатуралтә логарифм."
#. YErpk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
@@ -14931,7 +14931,7 @@ msgstr "Алҵшәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа алҵшәа, акритери АИАША акәзар."
#. g8sc4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3625
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3626
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵкҭаҩ"
#. sQBMJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
@@ -14985,13 +14985,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3637
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr ""
+msgstr "Имин. адиапазон"
#. keXHq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3638
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум ахьыԥшаатәу адиапазон."
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
@@ -15027,13 +15027,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3648
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr ""
+msgstr "Имакс. адиапазон"
#. 7qcLT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум ахьыԥшаатәу адиапазон."
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡаратә ҵакы."
#. GngCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "Аформат"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст, аформат ахҳәаа."
#. cHLs3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3743
@@ -15399,7 +15399,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшагақәа рыда"
#. ShGvi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
@@ -15429,7 +15429,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аԥхьатәи асимволқәа ма атекст асимвол."
#. JE2BB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
@@ -15640,7 +15640,7 @@ msgstr "Аҵакҭаҩ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшразы ирегулиару аҵакҭаҩ ашаблон."
#. 8BFUZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
@@ -15755,7 +15755,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭакхо аҵакы."
#. Y3Wp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "Римтәи ахыԥхьаӡара атекст."
#. QJEo4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906
@@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Актәи асимвол акод ахьыԥшаатәу атекст."
#. FAACL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭакхо аҵакы."
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr ""
+msgstr "Атриангулиациа аиашара"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
@@ -16135,7 +16135,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Заура ԥшаатәу атекст."
#. KQzBT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -16220,7 +16220,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#. NV2pS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgstr "Аҟаԥшь"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшь ахыԥхьаӡара"
#. QpRNe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
@@ -16964,8 +16964,8 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа"
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Иԥшаауп: %1"
+msgstr[1] "Иԥшаауп: %1"
#. 7GkKi
#: sc/inc/strings.hrc:62
@@ -17425,7 +17425,7 @@ msgstr "Еилкааӡам ахьӡ ма аобласт."
#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ еилкааӡам ма абларҭа ииашам азхьарԥш."
#. G8KPr
#: sc/inc/strings.hrc:142
@@ -17801,7 +17801,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "<анонимтә>"
#. dAt5Q
#: sc/inc/strings.hrc:211
@@ -18400,13 +18400,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
#. 8x8DM
#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
#. E7BD2
#: sc/inc/strings.hrc:322
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "Адаҟьахь"
#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изку адырқәа мҩаркуп."
#. FFnfu
#: sc/inc/strings.hrc:381
@@ -19461,7 +19461,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:390
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаареи аҳаракыреи автоматикала ралхра"
#. YUhEA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:398
@@ -19581,7 +19581,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:84
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll"
msgid "Hides formulas and contents of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵәахуеит аформулақәеи иалху абларҭа аҵанаки."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
@@ -19614,7 +19614,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:175
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьраан иалху абларҭақәа бжьажьхоит."
#. 8RuyP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:194
@@ -19704,7 +19704,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Хи-квадрат акритери"
#. VHxUD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97
@@ -21321,13 +21321,13 @@ msgstr "Аԥштәқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:389
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу агәҵәы апозициа:"
#. 4oGae
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:403
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу агәҵәы аԥштәы:"
#. 5j8jz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:418
@@ -21357,7 +21357,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалышәх ивертикалу агәҵәы аԥштәы"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -21909,7 +21909,7 @@ msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭаца"
#. BjFaA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:105
@@ -22215,7 +22215,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит аихшьалақәа рцәаҳәа"
#. AeZB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:385
@@ -23332,14 +23332,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Зегьы"
+#. 9Cidy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара."
@@ -27311,7 +27317,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә тблицақәа ркьыԥхьрзы апраметрқәа разалхра."
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
@@ -27431,7 +27437,7 @@ msgstr "Амассив ацәаҳәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:383
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп аиҟәшагақәа рырхиарақәа"
#. 9oMMw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
@@ -27479,7 +27485,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog"
msgid "Defines the optimal column width for selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аиҵагылақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҭбаара."
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
@@ -27515,7 +27521,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Determines the optimal row height for the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху ацәаҳәақәа рзы иалнахуеит иоптималу аҳаракыра."
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:31
@@ -27593,7 +27599,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Adds a new list into the Lists box."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит асиаҿыц аҭакыра Асиақәа ахь."
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
@@ -27611,7 +27617,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286
msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа, ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа."
#. L7EBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
@@ -28176,7 +28182,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аелементқәа адырқәа рыда"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:250
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
-msgstr ""
+msgstr "Иаланаҵоит иҭацәу аиҵагылақәеи ацәаҳәақәеи алҵшәақәа ртаблицахь."
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:269
@@ -29066,7 +29072,7 @@ msgstr "Арегрессиа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшым аҽеиҭакқәа рдиапазон (X):"
#. NWCEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123
@@ -29078,13 +29084,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа рдиапазон (Y):"
#. DnFpv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable2-range-edit"
msgid "The range that contains the dependent variable."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭак зҵазкуа адиапазон."
#. SougG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:190
@@ -29312,7 +29318,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәозароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:193
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ари аелемент ажәамаӡа."
#. bFRyx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
@@ -29414,7 +29420,7 @@ msgstr "Машәыршақә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:272
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Периодла"
#. xNEnn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:308
@@ -29600,7 +29606,7 @@ msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит атабулиациа ашьаҿа аинтервал."
#. iwwhu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
@@ -29624,7 +29630,7 @@ msgstr "Еснагь (игәрагоу ахыҵхырҭақәа рҟынтәи)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Ианаҳҭаххо"
#. AESok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
@@ -29762,19 +29768,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара архиара"
#. CbggP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа"
#. KSm3x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ари адиалог"
#. dRTPH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
@@ -29786,19 +29792,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#. BFKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#. Knp9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
#. GtwuD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
@@ -29846,7 +29852,7 @@ msgstr "SQL"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "SQL [Иалагалоу]"
#. jZRBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
@@ -29864,7 +29870,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх иаҭаху адырқәа рхыҵхырҭа."
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202
@@ -30087,7 +30093,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "Аицхархәара арежим"
#. xpXCL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:123
@@ -30537,7 +30543,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь аҟынтәи ахьаҵ."
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387
@@ -30747,7 +30753,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит азықьқәа реиҟшага."
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
@@ -30801,7 +30807,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the solver’s Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аҳасабга «Апараметрқәа» аԥенџьыр."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -31065,7 +31071,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабга амеханизм:"
#. pTBRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
@@ -31275,7 +31281,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп абларҭақәа уажәтәи рформ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:67
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿактәуп инатуралу асортра"
#. VH4tV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:75
@@ -32499,7 +32505,7 @@ msgstr "Аиҟәшага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Илышәх адырқәа рзы аиҟәшага."
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307