aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-03-15 21:06:34 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-04-26 11:58:01 +0200
commitd75f4d95312e9c7eed9923610e10b43f72075340 (patch)
tree7bf96538f7e6f9eac36f466558eb17774be1040d /source/ab/sd/messages.po
parent962ce48869c8e511ef6034b4cfb857940b61165b (diff)
update translations for 6.0.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ida5ff984298d602119df49bc949c0499fb3e4265
Diffstat (limited to 'source/ab/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po700
1 files changed, 334 insertions, 366 deletions
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 973fb2fbf84..006a0ebd993 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514803453.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520851046.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#: DocumentRenderer.hrc:30
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#: DocumentRenderer.hrc:31
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -43,32 +43,32 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.hrc:41
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.hrc:42
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.hrc:43
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.hrc:48
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:56
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: DocumentRenderer.hrc:61
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:64
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаикала акьыҧхьра"
#: DocumentRenderer.hrc:69
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа зегьы"
#: DocumentRenderer.hrc:85
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#: DocumentRenderer.hrc:86
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аҿыгҳара"
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид апараметрқәа"
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рсортга"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза"
#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аслаид"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ацентр ала"
#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атеқст"
#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
@@ -389,32 +389,32 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа акы"
#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ҩба"
#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа хҧа"
#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ҧшьба"
#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа фба"
#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа жәба"
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Аредакциазура арежимқәа"
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза арежимқәа"
#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәа рынҵәамҭақәа"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа апараметрқәа"
#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "StarImpress 4.0"
#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыгҳара"
#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
@@ -557,47 +557,47 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы"
#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sun/NeXT аудио"
#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Labs аудио"
#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Apple/SGI аудио"
#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Amiga SVX аудио"
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид %1 %2 аҟынтәи"
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид %1 %2 (%3) аҟынтәи"
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
-msgstr "Аобиеқтқәа"
+msgstr "Аобиектқәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аслаид"
#: strings.hrc:124
#, fuzzy
@@ -747,7 +747,6 @@ msgid "Apply presentation layout"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -783,32 +782,32 @@ msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аслаид ахь"
#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аслаид ахь"
#: strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп актәи аслаид ахь"
#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи аслаид ахь"
#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
-msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиеқтахь"
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиектахь"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент ахь"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Иргатәуп абжьы"
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
@@ -818,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп апрограмма"
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
@@ -828,12 +827,12 @@ msgstr "Инагӡатәуп амакрос"
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп апрезентациа аҟынтәи"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
@@ -843,12 +842,12 @@ msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы"
#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
-msgstr "Аслаид / Аобиеқт"
+msgstr "Аслаид / Аобиект"
#: strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
@@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма"
#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
@@ -874,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:152
msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
msgid " Slide"
-msgstr ""
+msgstr " аслаид"
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
@@ -958,7 +957,7 @@ msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
@@ -976,7 +975,6 @@ msgid "Back"
msgstr "Шьҭахьҟа"
#: strings.hrc:172
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Иацҵатәуп"
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
@@ -999,12 +997,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
msgid "Color resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы аҵаулара"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаатәуп аслаид"
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
@@ -1059,7 +1057,7 @@ msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
@@ -1084,7 +1082,7 @@ msgstr "Апрезентациақәа рпанель"
#: strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION апрезентациа"
#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
@@ -1227,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара..."
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
@@ -1237,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рфильтр"
#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
@@ -1344,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
-msgstr ""
+msgstr "<аномер>"
#: strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
@@ -1354,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<аслаид-ахьӡ>"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
@@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
@@ -1419,12 +1417,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа зегьы"
#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура %1"
#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
@@ -1469,7 +1467,7 @@ msgstr "Ииагатәуп адаҟьақәа"
#: strings.hrc:270
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
@@ -1479,7 +1477,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә слаид"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
@@ -1510,7 +1508,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аобиектқәа"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
@@ -1540,17 +1538,17 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза:"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
@@ -1565,12 +1563,12 @@ msgstr "Адаҟьа-азҟаза:"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Азгәаҭақәа)"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
@@ -1685,12 +1683,12 @@ msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәагаатәу аҵәаӷәа"
#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
@@ -1713,7 +1711,6 @@ msgid "Object without fill"
msgstr ""
#: strings.hrc:320
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
@@ -1721,7 +1718,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
msgid "Text body"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст"
#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
@@ -1739,34 +1736,29 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:325
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
-msgstr "Ахы"
+msgstr "Ахы 1"
#: strings.hrc:326
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
-msgstr "Ахы"
+msgstr "Ахы 2"
#: strings.hrc:327
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:328
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы 1"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы 2"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
@@ -1786,7 +1778,7 @@ msgstr "Аструктура"
#: strings.hrc:333
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аобиектқәа"
#: strings.hrc:334
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
@@ -1826,17 +1818,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аиҵагыла"
#: strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аиҵагыла"
#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал PIN:"
#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
@@ -1858,7 +1850,7 @@ msgstr "Еизырҳатәуп акегль"
#: strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра арежим"
#: strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
@@ -1868,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра арежим"
#: strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
@@ -1878,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура арежим"
#: strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
@@ -1888,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ррежим"
#: strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
@@ -1898,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа ррежим"
#: strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
@@ -1908,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа ррежим"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
@@ -1924,7 +1916,7 @@ msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аструктура"
#: strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
@@ -1945,7 +1937,7 @@ msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#: strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
@@ -2060,7 +2052,7 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа ррежим"
#: strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
@@ -2105,12 +2097,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид анҵәамҭанӡа"
#: strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#: strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
@@ -2130,7 +2122,7 @@ msgstr "Актәи аҧштәы"
#: strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩбатәи аҧштәы"
#: strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
@@ -2180,7 +2172,7 @@ msgstr "Ашәагаа:"
#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара:"
#: strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
@@ -2190,7 +2182,7 @@ msgstr "Аҧштәы:"
#: strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
-msgstr ""
+msgstr "(Абжьы ада)"
#: strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
@@ -2200,7 +2192,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Даҽа бжьык..."
#: strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
@@ -2210,7 +2202,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәы"
#: strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵара"
#: strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
@@ -2235,12 +2227,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыркәшара: %1"
#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Атраекториақәа: %1"
#: strings.hrc:429
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
@@ -2250,7 +2242,7 @@ msgstr "Мап"
#: strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьа,"
#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
@@ -2351,7 +2343,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахьӡ"
#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
@@ -2431,7 +2423,7 @@ msgstr "- Мап -"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
#: annotationmenu.ui:28
msgctxt "annotationmenu|bold"
@@ -2451,7 +2443,7 @@ msgstr "Аҵшьра"
#: annotationmenu.ui:55
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәара"
#: annotationmenu.ui:70
msgctxt "annotationmenu|copy"
@@ -2471,7 +2463,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationmenu.ui:103
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы $1 иҟынтәи"
#: annotationmenu.ui:112
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
@@ -2481,7 +2473,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: annotationtagmenu.ui:12
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
#: annotationtagmenu.ui:26
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
@@ -2491,7 +2483,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы $1 иҟынтәи"
#: annotationtagmenu.ui:42
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
@@ -2531,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:44
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
@@ -2551,17 +2543,17 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа ашьҭахь:"
#: customanimationeffecttab.ui:183
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы:"
#: customanimationeffecttab.ui:197
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст анимациа:"
#: customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
@@ -2586,27 +2578,27 @@ msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп анимациа ашьҭахь"
#: customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп анаҩстәи анимациа аан"
#: customanimationeffecttab.ui:323
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы иаразнак"
#: customanimationeffecttab.ui:324
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Жәала"
#: customanimationeffecttab.ui:325
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Нбанла"
#: customanimationeffecttab.ui:344
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
@@ -2621,7 +2613,7 @@ msgstr "Аеффеқтқәа рпараметрқәа"
#: customanimationproperties.ui:91
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект"
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
@@ -2631,17 +2623,17 @@ msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст анимациа"
#: customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аеффект"
#: customanimationspanel.ui:106
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аеффект"
#: customanimationspanel.ui:121
#, fuzzy
@@ -2663,7 +2655,7 @@ msgstr "Акатегориа:"
#: customanimationspanel.ui:178
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект:"
#: customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2673,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#: customanimationspanel.ui:195
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2683,22 +2675,22 @@ msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Атраекториақәа"
#: customanimationspanel.ui:197
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиҧшым аеффектқәа"
#: customanimationspanel.ui:242
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа:"
#: customanimationspanel.ui:256
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#: customanimationspanel.ui:270
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
@@ -2733,12 +2725,12 @@ msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanel.ui:387
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект"
#: customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
#: customanimationspanel.ui:446
msgctxt "customanimationspanel|play"
@@ -2748,27 +2740,27 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanel.ui:451
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи аеффект"
#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Анмациақәа рпанель"
#: customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациақәа рыхьӡынҵа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:96
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аеффект"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:110
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аеффект"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
@@ -2783,17 +2775,17 @@ msgstr "Алада"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӷәӷәараан"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
@@ -2818,7 +2810,7 @@ msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2828,12 +2820,12 @@ msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Атраекториақәа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:264
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиҧшым аеффектқәа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
@@ -2853,12 +2845,12 @@ msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
@@ -2868,7 +2860,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект ахәаҧшра"
#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
@@ -2883,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#: customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Обиектк еиҧш"
#: customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
@@ -2928,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:29
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп:"
#: customanimationtimingtab.ui:42
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
@@ -2941,15 +2933,14 @@ msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr "Инагӡалатәуп"
+msgstr "Даҽазнык:"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӷәӷәараан"
#: customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -2984,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵара"
#: customslideshows.ui:8
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
@@ -2994,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: customslideshows.ui:37
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп"
#: customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
@@ -3019,7 +3010,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аслаидқәа:"
#: definecustomslideshow.ui:148
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
@@ -3029,12 +3020,12 @@ msgstr "Иалху аслаидқәа:"
#: definecustomslideshow.ui:198
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui:211
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: dlgfield.ui:9
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
@@ -3070,7 +3061,7 @@ msgstr "_Аформат"
#: dockinganimation.ui:62
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#: dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
@@ -3130,7 +3121,7 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui:317
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
-msgstr "Арастртә обиеқт"
+msgstr "Арастртә обиект"
#: dockinganimation.ui:340
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
@@ -3155,10 +3146,9 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
-msgstr "Хыхьла"
+msgstr "Хыхь"
#: dockinganimation.ui:359
msgctxt "dockinganimation|alignment"
@@ -3166,10 +3156,9 @@ msgid "Centered"
msgstr "Ацентр ала"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
-msgstr "Ҵаҟала"
+msgstr "Ҵаҟа"
#: dockinganimation.ui:361
#, fuzzy
@@ -3191,17 +3180,17 @@ msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation group"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациақәа ргәыҧ"
#: dockinganimation.ui:433
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
-msgstr "Ихархәатәуп аобиеқт"
+msgstr "Ихархәатәуп аобиект"
#: dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала"
+msgstr "Ихархәатәуп аобиектқәа акакала"
#: dockinganimation.ui:478
msgctxt "dockinganimation|label3"
@@ -3261,23 +3250,22 @@ msgstr "_Ианыхтәуп"
#: fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу"
#: fontsizemenu.ui:20
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу"
#: fontsizemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr "Идуқәо"
+msgstr "Идуу"
#: fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу"
#: fontstylemenu.ui:12
msgctxt "fontstylemenu|bold"
@@ -3302,17 +3290,17 @@ msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп зегьы рзы"
#: headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#: headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәеи атезисқәеи"
#: headerfootertab.ui:40
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
@@ -3363,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: headerfootertab.ui:360
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аномер"
#: headerfootertab.ui:382
msgctxt "headerfootertab|include_label"
@@ -3388,7 +3376,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп адаҟьаҟны"
#: impressprinteroptions.ui:32
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахьӡ"
#: impressprinteroptions.ui:48
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
@@ -3418,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:155
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: impressprinteroptions.ui:179
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
@@ -3459,12 +3447,12 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьа"
#: insertslides.ui:111
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#: insertslides.ui:137
msgctxt "insertslides|label1"
@@ -3484,7 +3472,7 @@ msgstr ""
#: interactionpage.ui:65
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы:"
#: interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
@@ -3504,7 +3492,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#: layoutmenu.ui:12
msgctxt "layoutmenu|apply"
@@ -3524,17 +3512,17 @@ msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:92
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә/Аамҭа"
#: masterlayoutdlg.ui:124
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: masterlayoutdlg.ui:140
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
@@ -3544,7 +3532,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аномер"
#: masterlayoutdlg.ui:178
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
@@ -3579,7 +3567,7 @@ msgstr "Адокумент"
#: navigatorpanel.ui:25
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аҧенџьыр"
#: navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
@@ -3589,17 +3577,17 @@ msgstr "Актәи аслаид"
#: navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи аслаид"
#: navigatorpanel.ui:84
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аслаид"
#: navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтантәи аслаид"
#: navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -3609,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп афигурақәа"
#: notebookbar.ui:340
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
@@ -3644,7 +3632,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui:1018
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла аиҟаратәра"
#: notebookbar.ui:1497
#, fuzzy
@@ -3670,32 +3658,32 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar.ui:2033
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Аиасрақәа"
#: notebookbar.ui:2053
msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#: notebookbar.ui:2218
msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar.ui:2252
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Автогәаҭара"
#: notebookbar.ui:2354
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#: notebookbar.ui:2547
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: notebookbar.ui:2737
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
@@ -3735,12 +3723,12 @@ msgstr "_Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
@@ -3750,7 +3738,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
#, fuzzy
@@ -3767,11 +3755,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
@@ -3796,10 +3783,9 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
@@ -3807,10 +3793,9 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабрақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Астильқәа"
@@ -3818,10 +3803,9 @@ msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Агәыҧ"
@@ -3843,7 +3827,6 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Аҧштәы"
@@ -3857,7 +3840,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
#, fuzzy
@@ -3874,7 +3857,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа-азҟаза"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
@@ -3884,7 +3867,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
#, fuzzy
@@ -3895,7 +3878,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
@@ -3910,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ацитата"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
@@ -3925,12 +3908,12 @@ msgstr "_Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
@@ -3940,7 +3923,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
#, fuzzy
@@ -3966,11 +3949,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
@@ -3995,7 +3977,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
@@ -4003,7 +3985,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
@@ -4011,17 +3992,17 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабрақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Ариашара"
+msgstr "_Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
@@ -4031,7 +4012,6 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Агәыҧ"
@@ -4042,13 +4022,11 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr "Аграфикатә обиеқт"
+msgstr "Аграфика"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Аҧштәы"
@@ -4056,12 +4034,12 @@ msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr "_Амедиа"
+msgstr "Амедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
#, fuzzy
@@ -4078,7 +4056,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа-азҟаза"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
@@ -4088,7 +4066,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
#, fuzzy
@@ -4099,7 +4077,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
@@ -4107,7 +4085,6 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Аилыркаага"
@@ -4120,25 +4097,24 @@ msgstr "Иҭацәуп"
#: notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Атитултә слаид"
#: notebookbar_groups.ui:65
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ацентр ала"
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Агиперзхьарҧш"
@@ -4156,7 +4132,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
#: notebookbar_groups.ui:151
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
@@ -4166,12 +4142,12 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза 1"
#: notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза 2"
#: notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
@@ -4191,12 +4167,12 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:287
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1"
#: notebookbar_groups.ui:295
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
@@ -4216,12 +4192,12 @@ msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:871
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:1201
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
@@ -4231,12 +4207,12 @@ msgstr "Атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:1251
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1275
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза"
#: notebookbar_groups.ui:1293
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
@@ -4246,17 +4222,17 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1323
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#: notebookbar_groups.ui:1340
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Аиасра"
#: notebookbar_groups.ui:1386
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#: notebookbar_groups.ui:1460
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -4306,22 +4282,22 @@ msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:1827
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималуп"
#: notebookbar_groups.ui:1836
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "ипараллельны"
#: notebookbar_groups.ui:1845
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьа"
#: notebookbar_groups.ui:1854
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#: notebookbar_groups.ui:1863
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -4331,7 +4307,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1878
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: notebookbar_groups.ui:1887
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
@@ -4351,7 +4327,7 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:79
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аобиектқәа"
#: optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
@@ -4371,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага акақәа:"
#: optimpressgeneralpage.ui:230
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
@@ -4416,7 +4392,7 @@ msgstr "Апрезентациа"
#: optimpressgeneralpage.ui:425
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа амасштаб:"
#: optimpressgeneralpage.ui:439
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
@@ -4451,24 +4427,22 @@ msgstr "Аишьашәалара"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 асахьа"
#: photoalbum.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr "Асахьақәа"
+msgstr "2 асахьа"
#: photoalbum.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr "Асахьақәа"
+msgstr "4 асахьа"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп афотоальбом"
#: photoalbum.ui:60
#, fuzzy
@@ -4479,19 +4453,17 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа ахьӡынҵа аҟынтәи"
#: photoalbum.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада"
+msgstr "Ииагатәуп аҩада"
#: photoalbum.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада"
+msgstr "Ииагатәуп алада"
#: photoalbum.ui:277
msgctxt "photoalbum|label2"
@@ -4516,7 +4488,7 @@ msgstr ""
#: photoalbum.ui:375
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегь"
#: photoalbum.ui:390
#, fuzzy
@@ -4527,7 +4499,7 @@ msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#: presentationdialog.ui:8
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Адемонстрациа апараметрқәа"
#: presentationdialog.ui:49
msgctxt "presentationdialog|from"
@@ -4537,12 +4509,12 @@ msgstr ""
#: presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Раҧхьатәи аслаид"
#: presentationdialog.ui:93
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Аслаидқәа зегьы"
#: presentationdialog.ui:110
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
@@ -4587,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#: presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегь"
#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
@@ -4617,7 +4589,7 @@ msgstr ""
#: presentationdialog.ui:412
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа арежим"
#: presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
@@ -4685,10 +4657,9 @@ msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
#: prntopts.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәатәуп"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4708,7 +4679,7 @@ msgstr ""
#: prntopts.ui:240
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҿы"
#: prntopts.ui:259
msgctxt "prntopts|backcb"
@@ -4733,7 +4704,7 @@ msgstr "Азгәаҭақәа"
#: prntopts.ui:371
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа"
#: prntopts.ui:387
msgctxt "prntopts|outlinecb"
@@ -4758,12 +4729,12 @@ msgstr ""
#: prntopts.ui:477
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: prntopts.ui:501
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҭабзиара"
#: publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -4803,7 +4774,7 @@ msgstr "Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui:218
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui:250
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
@@ -4843,7 +4814,7 @@ msgstr ""
#: publishingdialog.ui:461
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Ҵыхәаҧҵәарада"
#: publishingdialog.ui:494
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
@@ -4858,7 +4829,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп атитултә даҟьа"
#: publishingdialog.ui:549
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп азгәаҭақәа"
#: publishingdialog.ui:572
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
@@ -4893,27 +4864,27 @@ msgstr "Истандарту HTML"
#: publishingdialog.ui:754
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьымҭа атип"
#: publishingdialog.ui:812
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui:831
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui:849
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui:876
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҭабзиара:"
#: publishingdialog.ui:918
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
@@ -4953,7 +4924,7 @@ msgstr "Експорттәуп иҵәаху аслаидқәа"
#: publishingdialog.ui:1096
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффектқәа"
#: publishingdialog.ui:1144
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
@@ -4963,7 +4934,7 @@ msgstr "Автор:"
#: publishingdialog.ui:1169
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
#: publishingdialog.ui:1183
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
@@ -4988,7 +4959,7 @@ msgstr "Атитултә даҟьаз аинформациа"
#: publishingdialog.ui:1304
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст мацара"
#: publishingdialog.ui:1343
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
@@ -5048,12 +5019,12 @@ msgstr "< _Шьҭахьҟа"
#: publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
-msgstr ""
+msgstr "_Анаҩс >"
#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: remotedialog.ui:9
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
@@ -5098,23 +5069,22 @@ msgstr ""
#: scalemenu.ui:12
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу"
#: scalemenu.ui:20
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу"
#: scalemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr "Идуқәо"
+msgstr "Идуу"
#: scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу"
#: scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
@@ -5124,12 +5094,12 @@ msgstr "Горизонталла"
#: scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#: scalemenu.ui:66
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталлеи вертикаллеи"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
@@ -5179,7 +5149,7 @@ msgstr "Ашәҟәытә"
#: sidebarslidebackground.ui:86
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аобиектқәа"
#: sidebarslidebackground.ui:125
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
@@ -5194,12 +5164,12 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:192
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Аориентациа:"
#: sidebarslidebackground.ui:207
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза арежим"
#: sidebarslidebackground.ui:221
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
@@ -5238,10 +5208,9 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr "Иҵәахтәуп"
+msgstr "Иҭбааны"
#: sidebarslidebackground.ui:262
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
@@ -5262,22 +5231,22 @@ msgstr "Анаҩстәи"
#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи"
#: slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аслаид ахь"
#: slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|first"
msgid "_First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аслаид"
#: slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|last"
msgid "_Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтантәи аслаид"
#: slidecontextmenu.ui:70
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
@@ -5287,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "Акарандашь ашәпара"
#: slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
@@ -5328,7 +5297,7 @@ msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран"
#: slidecontextmenu.ui:164
msgctxt "slidecontextmenu|black"
@@ -5343,17 +5312,17 @@ msgstr "Ашкәакәа"
#: slidecontextmenu.ui:184
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа ариашара"
#: slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихыркәшатәуп"
#: slidedesigndialog.ui:9
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адизаин"
#: slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
@@ -5388,12 +5357,12 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы:"
#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы ада"
#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
@@ -5403,12 +5372,12 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Даҽа бжьык..."
#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҧмырҟьаӡакәа"
#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
@@ -5443,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
@@ -5468,12 +5437,12 @@ msgstr "Авариант:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы ада"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
@@ -5483,12 +5452,12 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Даҽа бжьык..."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҧмырҟьаӡакәа"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
@@ -5503,7 +5472,7 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
@@ -5533,12 +5502,12 @@ msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui:67
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аиҵагыла"
#: tabledesignpanel.ui:82
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аиҵагыла"
#: tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
@@ -5603,7 +5572,7 @@ msgstr ""
#: templatedialog.ui:187
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#: templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|transparency"
@@ -5633,7 +5602,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст анимациа"
#: templatedialog.ui:348
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
@@ -5663,7 +5632,7 @@ msgstr "Атабулиациа"
#: templatedialog.ui:463
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ҧштәыла алкаара"
#: breakdialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -5736,7 +5705,7 @@ msgstr "Астандарт"
#: copydlg.ui:128
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиақәа рхыҧхьаӡара:"
#: copydlg.ui:158
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
@@ -5781,17 +5750,17 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#: copydlg.ui:390
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Ардура"
#: copydlg.ui:428
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа:"
#: copydlg.ui:442
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа:"
#: copydlg.ui:482
msgctxt "copydlg|label3"
@@ -5816,7 +5785,7 @@ msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:137
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа:"
#: crossfadedialog.ui:166
msgctxt "crossfadedialog|label1"
@@ -5831,12 +5800,12 @@ msgstr ""
#: dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
@@ -5851,7 +5820,7 @@ msgstr "_Акәаҧ"
#: dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Вертикалла"
#: dlgsnap.ui:270
msgctxt "dlgsnap|horz"
@@ -5886,7 +5855,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: drawchardialog.ui:173
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ҧштәыла алкаара"
#: drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
@@ -5966,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:139
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: drawprinteroptions.ui:163
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
@@ -6001,7 +5970,7 @@ msgstr "Ашәагаа"
#: drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аструктура"
#: drawprtldialog.ui:105
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
@@ -6016,7 +5985,7 @@ msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:150
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#: drawprtldialog.ui:173
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
@@ -6061,7 +6030,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: drawprtldialog.ui:380
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
@@ -6094,10 +6063,9 @@ msgid "_Name"
msgstr "Ахьӡ"
#: insertlayer.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
-msgstr "Ахы"
+msgstr "_Ахы"
#: insertlayer.ui:197
msgctxt "insertlayer|description"
@@ -6107,7 +6075,7 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Иубарҭоу"
#: insertlayer.ui:229
msgctxt "insertlayer|printable"
@@ -6147,7 +6115,7 @@ msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#: paranumberingtab.ui:60
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#: paranumberingtab.ui:85
msgctxt "paranumberingtab|label1"
@@ -6192,12 +6160,12 @@ msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui:130
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аиҵагыла"
#: tabledesigndialog.ui:145
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аиҵагыла"
#: tabledesigndialog.ui:160
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
@@ -6217,7 +6185,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәқәа рхыҧхьаӡара:"
#: vectorize.ui:144
msgctxt "vectorize|label3"
@@ -6237,9 +6205,9 @@ msgstr ""
#: vectorize.ui:229
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә сахьа:"
#: vectorize.ui:243
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Авектортә сахьа:"