aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-07-10 20:36:53 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-08-10 11:32:20 +0200
commit0fc81b16ef4412b7f5f83a89cb1b15289679bcc4 (patch)
tree53acafdca256221104cd0759ed67432b37839973 /source/ab/sd
parent9ed82866628e93bca1158c46124755d9f0ec1de2 (diff)
update translations for 6.0.6 rc1
Change-Id: Ie1b70883b7e55b6a6672fe3cbdcca81f71130fd3
Diffstat (limited to 'source/ab/sd')
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index df09ba53ae3..98ab88491ea 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-17 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529249869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1529836765.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Ирҭбаатәуп аслаид"
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аслаид"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иҿыцу зырхиара ауа адемонстрациа"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Ааҭгылара..."
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иалкаау 3D обиектқәа"
#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Афигура %1"
#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аҿаԥшыратә сахьа аслаид азы..."
#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Ииагатәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа асахьа альбом ахь"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Аструктура абжьбатәи аҩаӡара"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аиҭагаразы шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭа аформат ариашаразы шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Атеқст аҭбаарала аиҟаратәра"
#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
msgid "First line indent"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ ацны"
#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩышьа:"
#: strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Ахархәаҩцәа рымҩақәа"
#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Алагалажәа: %1"
#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Адәықәҵара"
#: customslideshows.ui:8
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Зырхиара ауа адемонстрациа"
#: customslideshows.ui:37
msgctxt "customslideshows|startshow"
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Иалагатәуп"
#: customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихархәатәуп зырхиара ауа адемонстрациа"
#: customslideshows.ui:165
msgctxt "customslideshows|copy"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Аицҟаҵара"
#: interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала:"
#: interactionpage.ui:65
msgctxt "interactionpage|fttree"
@@ -3610,17 +3610,17 @@ msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: notebookbar.ui:961
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#: notebookbar.ui:968
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ"
#: notebookbar.ui:984
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ"
#: notebookbar.ui:1018
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Албаага"
#: notebookbar_groups.ui:127
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#: notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:293
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аҿаԥшыра акеш"
#: optimpressgeneralpage.ui:315
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "_Аслаидқәа зегьы"
#: presentationdialog.ui:110
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зырхиара ауа адемонстрациа:"
#: presentationdialog.ui:150
msgctxt "presentationdialog|label1"
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Амониторқәа зегьы"
#: presentationdialog.ui:256
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи автоматикала (амонитор %1)"
#: presentationdialog.ui:277
msgctxt "presentationdialog|label3"
@@ -4761,17 +4761,17 @@ msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui:250
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL азыӡырыҩцәа рзы:"
#: publishingdialog.ui:276
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL апрезентациа азы:"
#: publishingdialog.ui:302
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL Perl асценари азы:"
#: publishingdialog.ui:341
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "_Ҵыхәаҧҵәарада"
#: publishingdialog.ui:494
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рҽеиҭныԥсахлара"
#: publishingdialog.ui:532
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "Аҩынтәи адаҟьа:"
#: publishingdialog.ui:1198
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаагатә информациа:"
#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1400
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп абраузер _аԥштәқәа"
#: publishingdialog.ui:1418
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Аимадарақәа"
#: rotatemenu.ui:12
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьра аԥшьбарак"
#: rotatemenu.ui:20
msgctxt "rotatemenu|180"
@@ -5031,12 +5031,12 @@ msgstr ""
#: rotatemenu.ui:28
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаау агьежьра"
#: rotatemenu.ui:36
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынтә агьежьра"
#: rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
@@ -5176,17 +5176,17 @@ msgstr "Бжьаратәла"
#: sidebarslidebackground.ui:246
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу 0.75\""
#: sidebarslidebackground.ui:247
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу 1\""
#: sidebarslidebackground.ui:248
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу 1.25\""
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Иҭбааны"
#: sidebarslidebackground.ui:262
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ:"
#: sidebarslidebackground.ui:272
#, fuzzy
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп акарандашь аԥштәы..."
#: slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаид аҟны иҭыху зегьы"
#: slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
@@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr ""
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аиҵагыла"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Ашәагаатә ҵәаӷәа"
#: templatedialog.ui:371
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
+msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәа"
#: templatedialog.ui:394
msgctxt "templatedialog|alignment"
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr ""
#: queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Ари асахьа адокумент иадҳәалоуп."
#: queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"