diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab/svx | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab/svx')
-rw-r--r-- | source/ab/svx/messages.po | 2604 |
1 files changed, 1736 insertions, 868 deletions
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index 7056ded2e79..77fe974beeb 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -16,39 +16,46 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511972597.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: fieldunit.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: fieldunit.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: fieldunit.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: fieldunit.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: fieldunit.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: fieldunit.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -56,89 +63,106 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: fieldunit.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: fieldunit.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: fieldunit.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: fmstring.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSE" #: fmstring.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: fmstring.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: fmstring.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: fmstring.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: fmstring.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: fmstring.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: fmstring.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: fmstring.hrc:41 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -151,29 +175,34 @@ msgid "Any" msgstr "" #: fmstring.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: fmstring.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -181,9 +210,10 @@ msgid "Collect" msgstr "" #: fmstring.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Аидҵара" #: fmstring.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -281,9 +311,10 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 @@ -294,9 +325,10 @@ msgstr "Амаркерқәа" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 @@ -306,123 +338,143 @@ msgstr "" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: numberingtype.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #. SVX_NUM_ARABIC #: numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #. NATIVE_NUMBERING #: numberingtype.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:53 @@ -449,29 +501,34 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #: samecontent.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: samecontent.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: samecontent.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: samecontent.hrc:21 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Актәи, армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -534,9 +591,10 @@ msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "" #: svxerr.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." -msgstr "" +msgstr "$(ERR) аграфика аҭагалараан." #: svxerr.hrc:51 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -582,9 +640,10 @@ msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "" #: svxerr.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам." #: svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -604,34 +663,40 @@ msgid "" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: swframeposstrings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: swframeposstrings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: swframeposstrings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: swframeposstrings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #: swframeposstrings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -685,9 +750,10 @@ msgid "Outer paragraph border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -700,19 +766,22 @@ msgid "Base line" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: swframeposstrings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: swframeposstrings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -725,9 +794,10 @@ msgid "Right frame border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -745,40 +815,47 @@ msgid "Outer frame border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: swframeposstrings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: swframeposstrings.hrc:59 #: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: swframeposstrings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: swframeposstrings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: swframeposstrings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәны" #: swframeposstrings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -801,9 +878,10 @@ msgid "Bottom paragraph border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа атеқст аҟынтәи" #: tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -811,14 +889,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: tabwin.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: tabwin.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: txenctab.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -1211,89 +1291,106 @@ msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "" #: page.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Идуу 32 Kai" #: page.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1361,104 +1458,124 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "А2" #: page.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: page.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "А0" #: page.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Идуу 32 Kai" #: page.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1491,24 +1608,28 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "" #: page.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia Slide" #: page.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Аекран 4:3" #: page.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Аекран 16:9" #: page.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Аекран 16:10" #: page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1541,9 +1662,10 @@ msgid "R_eject All" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" @@ -1551,34 +1673,40 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:206 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" @@ -1586,24 +1714,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1616,14 +1748,16 @@ msgid "Add Condition" msgstr "" #: addconditiondialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: addconditiondialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа:" #: addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" @@ -1631,9 +1765,10 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: adddataitemdialog.ui:66 msgctxt "adddataitemdialog|valueft" @@ -1641,29 +1776,34 @@ msgid "_Default value:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: adddataitemdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: adddataitemdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ртип:" #: adddataitemdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "Ихымҧадатәуп" #: adddataitemdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:200 msgctxt "adddataitemdialog|relevant" @@ -1671,9 +1811,10 @@ msgid "R_elevant" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:229 msgctxt "adddataitemdialog|constraint" @@ -1681,9 +1822,10 @@ msgid "_Constraint" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара мацараз" #: adddataitemdialog.ui:259 msgctxt "adddataitemdialog|calculate" @@ -1691,24 +1833,28 @@ msgid "Calc_ulate" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1716,9 +1862,10 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addinstancedialog.ui:111 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" @@ -1726,9 +1873,10 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: addinstancedialog.ui:146 msgctxt "addinstancedialog|browse" @@ -1741,9 +1889,10 @@ msgid "_Link instance" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп амодель" #: addmodeldialog.ui:81 msgctxt "addmodeldialog|modify" @@ -1751,14 +1900,16 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addmodeldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель аредакциазура" #: addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" @@ -1766,14 +1917,16 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: addnamespacedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: addnamespacedialog.ui:138 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" @@ -1786,9 +1939,10 @@ msgid "Add Submission" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addsubmissiondialog.ui:112 msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" @@ -1796,29 +1950,34 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара:" #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Аметод:" #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара:" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1826,9 +1985,10 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:101 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" @@ -1836,9 +1996,10 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:177 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" @@ -1846,9 +2007,10 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" @@ -1861,19 +2023,22 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1881,54 +2046,64 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" -msgstr "" +msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" -msgstr "" +msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра:" #: cellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -1956,19 +2131,22 @@ msgid "Translate _common terms" msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "" +msgstr "Атерминқәа рыриашара..." #: chineseconversiondialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атерминқәа" #: chinesedictionary.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ажәар аредакциазура" #: chinesedictionary.ui:87 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" @@ -1986,9 +2164,10 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Атермин" #: chinesedictionary.ui:175 msgctxt "chinesedictionary|mappingft" @@ -1996,14 +2175,16 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа" #: chinesedictionary.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: chinesedictionary.ui:213 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2011,29 +2192,34 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: chinesedictionary.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: chinesedictionary.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: chinesedictionary.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ ахьӡ" #: chinesedictionary.ui:219 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2046,19 +2232,22 @@ msgid "Adjective" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "Аидиома" #: chinesedictionary.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Аркьаҿра" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2066,9 +2255,10 @@ msgid "Noun" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "аҳаскьын 2" #: chinesedictionary.ui:226 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2076,9 +2266,10 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #: classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" @@ -2086,14 +2277,16 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: classificationdialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" -msgstr "" +msgstr "Аклассификациа" #: classificationdialog.ui:125 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" @@ -2106,29 +2299,34 @@ msgid "Marking:" msgstr "" #: classificationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху абзац" #: classificationdialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: classificationdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәиқәа" #: classificationdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: classificationdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" @@ -2141,24 +2339,28 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: colorwindow.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи" #: colorwindow.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы алхра..." #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" @@ -2176,9 +2378,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" @@ -2216,9 +2419,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" @@ -2236,9 +2440,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" @@ -2276,9 +2481,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2291,14 +2497,16 @@ msgid "_Show Columns" msgstr "" #: colsmenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2306,9 +2514,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2361,14 +2570,16 @@ msgid "Reduce image resolution" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: compressgraphicdialog.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: compressgraphicdialog.ui:365 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" @@ -2416,9 +2627,10 @@ msgid "Image size:" msgstr "Асахьа ашәагаа:" #: compressgraphicdialog.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: compressgraphicdialog.ui:650 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" @@ -2426,9 +2638,10 @@ msgid "Calculate New Size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:669 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Асахьа иазку аинформациа" #: convertmenu.ui:13 msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" @@ -2436,24 +2649,28 @@ msgid "_Text Box" msgstr "" #: convertmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: convertmenu.ui:58 msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" @@ -2471,14 +2688,16 @@ msgid "Combo Bo_x" msgstr "" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: convertmenu.ui:103 msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" @@ -2541,14 +2760,16 @@ msgid "_Send Crash Report" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Идәықәҵатәӡам" #: crashreportdlg.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" @@ -2580,14 +2801,16 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "Амодельқәа" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2595,24 +2818,28 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: datanavigator.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: datanavigator.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" @@ -2625,19 +2852,22 @@ msgid "_Show Details" msgstr "" #: datanavigator.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: datanavigator.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: datanavigator.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: defaultshapespanel.ui:58 msgctxt "defaultshapespanel|label1" @@ -2650,9 +2880,10 @@ msgid "Curve" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: defaultshapespanel.ui:169 msgctxt "defaultshapespanel|label4" @@ -2660,9 +2891,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2670,9 +2902,10 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: defaultshapespanel.ui:317 msgctxt "defaultshapespanel|label8" @@ -2690,14 +2923,16 @@ msgid "3D Objects" msgstr "" #: deletefooterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: deletefooterdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2705,14 +2940,16 @@ msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: deleteheaderdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума хыхьтәи аколонтитул?" #: deleteheaderdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" @@ -2750,9 +2987,10 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: docking3deffects.ui:482 msgctxt "docking3deffects|label7" @@ -2795,9 +3033,10 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "" #: docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: docking3deffects.ui:697 msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" @@ -2940,14 +3179,16 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1369 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: docking3deffects.ui:1417 msgctxt "docking3deffects|label22" @@ -2970,14 +3211,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3035,9 +3278,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Атеқстура" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3050,9 +3294,10 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1751 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: docking3deffects.ui:1752 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3060,9 +3305,10 @@ msgid "Metal" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1753 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: docking3deffects.ui:1754 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3095,9 +3341,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3135,9 +3382,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1978 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: docking3deffects.ui:1991 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" @@ -3219,34 +3467,40 @@ msgid "Tolerance 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3254,14 +3508,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Аҿых." #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3284,24 +3540,28 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: dockingfontwork.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: dockingfontwork.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" @@ -3309,9 +3569,10 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "Атеқст автошәагаа" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" @@ -3324,9 +3585,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" @@ -3364,9 +3626,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: docrecoverybrokendialog.ui:74 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" @@ -3377,24 +3640,28 @@ msgid "" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: docrecoverybrokendialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" #: docrecoverybrokendialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа еиқәырхахоит" #: docrecoveryprogressdialog.ui:42 msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" @@ -3432,9 +3699,10 @@ msgid "Document Name" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" @@ -3457,9 +3725,10 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: extrustiondepthdialog.ui:135 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" @@ -3467,14 +3736,16 @@ msgid "Depth" msgstr "" #: filtermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: filtermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: filtermenu.ui:28 msgctxt "filtermenu|isnull" @@ -3482,19 +3753,22 @@ msgid "_Is Null" msgstr "" #: filtermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "иҭацәӡам" #: findreplacedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" -msgstr "" +msgstr "_Иҧшаатәуп:" #: findreplacedialog.ui:183 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" @@ -3527,34 +3801,40 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: findreplacedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп зегьы" #: findreplacedialog.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи" #: findreplacedialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3562,9 +3842,10 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара" #: findreplacedialog.ui:648 msgctxt "findreplacedialog|regexp" @@ -3582,9 +3863,10 @@ msgid "For_mat..." msgstr "" #: findreplacedialog.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "Форматда" #: findreplacedialog.ui:719 msgctxt "findreplacedialog|layout" @@ -3632,9 +3914,10 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:885 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: findreplacedialog.ui:907 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" @@ -3652,14 +3935,16 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: findreplacedialog.ui:960 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: findreplacedialog.ui:985 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" @@ -3667,19 +3952,22 @@ msgid "Direction:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:1002 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: findreplacedialog.ui:1022 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: findreplacedialog.ui:1068 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ апараметрқәа" #: floatingareastyle.ui:43 msgctxt "floatingareastyle|label1" @@ -3767,19 +4055,22 @@ msgid "Workspace" msgstr "" #: floatingcontour.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: floatingcontour.ui:141 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" @@ -3787,9 +4078,10 @@ msgid "Polygon" msgstr "" #: floatingcontour.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: floatingcontour.ui:181 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" @@ -3812,14 +4104,16 @@ msgid "AutoContour" msgstr "" #: floatingcontour.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп " #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3837,14 +4131,16 @@ msgid "Custom Line Width:" msgstr "" #: fontworkgallerydialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа ргалереиа" #: fontworkgallerydialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх атеқсттә еффект астиль:" #: fontworkspacingdialog.ui:13 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" @@ -3852,9 +4148,10 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: formdatamenu.ui:12 msgctxt "formdatamenu|additem" @@ -3862,24 +4159,28 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: formdatamenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3895,9 +4196,10 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: formnavimenu.ui:12 msgctxt "formnavimenu|new" @@ -3905,9 +4207,10 @@ msgid "_New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" @@ -3915,29 +4218,34 @@ msgid "Hidden Control" msgstr "" #: formnavimenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: formnavimenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: formnavimenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: formnavimenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: formnavimenu.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: formnavimenu.ui:82 msgctxt "formnavimenu|taborder" @@ -3945,19 +4253,22 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "" #: formnavimenu.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: formnavimenu.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп апроеқтҿаҵара арежим ала" #: formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" @@ -3965,44 +4276,52 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "" #: functionmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара2" #: functionmenu.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: functionmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: functionmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: functionmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: functionmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4010,14 +4329,16 @@ msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #: gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: gallerymenu1.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: gallerymenu1.ui:46 msgctxt "gallerymenu1|assign" @@ -4025,14 +4346,16 @@ msgid "Assign _ID" msgstr "" #: gallerymenu1.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" @@ -4040,29 +4363,34 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: gallerymenu2.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: gallerymenu2.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: gallerymenu2.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: headfootformatpage.ui:58 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -4095,9 +4423,10 @@ msgid "R_ight margin:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4105,9 +4434,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: headfootformatpage.ui:302 msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" @@ -4115,14 +4445,16 @@ msgid "_AutoFit height" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: headfootformatpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: headfootformatpage.ui:383 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" @@ -4145,34 +4477,40 @@ msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #: imapdialog.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: imapdialog.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп..." #: imapdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: imapdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: imapdialog.ui:136 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" @@ -4185,9 +4523,10 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "" #: imapdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: imapdialog.ui:181 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" @@ -4205,14 +4544,16 @@ msgid "Delete Points" msgstr "" #: imapdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп " #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4225,29 +4566,34 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: imapdialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: imapmenu.ui:20 msgctxt "imapmenu|macro" @@ -4285,14 +4631,16 @@ msgid "_Send to Back" msgstr "" #: imapmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: imapmenu.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4310,9 +4658,10 @@ msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to emb msgstr "" #: linkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Иааныжьтәуп аимадара" #: linkwarndialog.ui:43 msgctxt "linkwarndialog|cancel" @@ -4340,9 +4689,10 @@ msgid "Volume:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4350,24 +4700,28 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: namespacedialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: namespacedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: namespacedialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui:221 msgctxt "namespacedialog|label1" @@ -4390,9 +4744,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: optgridpage.ui:185 msgctxt "optgridpage|flddrawy" @@ -4420,9 +4775,10 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: optgridpage.ui:344 msgctxt "optgridpage|divisiony" @@ -4490,9 +4846,10 @@ msgid "Constrain Objects" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал " #: paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" @@ -4505,14 +4862,16 @@ msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал " #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4545,9 +4904,10 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: paralinespacingcontrol.ui:189 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4555,9 +4915,10 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -4580,24 +4941,28 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: paraulspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: paraulspacing.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: passwd.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: passwd.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: passwd.ui:135 #, fuzzy @@ -4606,9 +4971,10 @@ msgid "Old Password" msgstr "Ажәамаӡа ҿыц" #: passwd.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: passwd.ui:212 msgctxt "passwd|label5" @@ -4621,19 +4987,22 @@ msgid "New Password" msgstr "Ажәамаӡа ҿыц" #: presetmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: profileexporteddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Апрофиль експортуп" #: profileexporteddialog.ui:40 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" @@ -4646,9 +5015,10 @@ msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "" #: querydeletecontourdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аконтур?" #: querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" @@ -4663,24 +5033,28 @@ msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: querydeleteobjectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри аобиеқт?" #: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: querydeletethemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри атема?" #: querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" @@ -4693,9 +5067,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: querynewcontourdialog.ui:8 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" @@ -4708,9 +5083,10 @@ msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аҧсахрақәа?" #: querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" @@ -4718,9 +5094,10 @@ msgid "The contour has been modified." msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" @@ -4733,9 +5110,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -4753,34 +5131,40 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: redlinecontrol.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: redlinefilterpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә:" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор:" #: redlinefilterpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4788,24 +5172,28 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlinefilterpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: redlinefilterpage.ui:204 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" @@ -4828,14 +5216,16 @@ msgid "equal to" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟарам" #: redlinefilterpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4848,14 +5238,16 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "и" #: redlinefilterpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: redlinefilterpage.ui:306 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" @@ -4868,9 +5260,10 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: redlinefilterpage.ui:360 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" @@ -4883,89 +5276,106 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlineviewpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: redlineviewpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlineviewpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: rowsmenu.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп анҵамҭа" #: rowsmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" @@ -4973,19 +5383,22 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: safemodedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr " (ишәарҭадоу арежим)" #: safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" @@ -5043,9 +5456,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: safemodedialog.ui:257 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" @@ -5108,9 +5522,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -5133,19 +5548,22 @@ msgid "Adding selection" msgstr "" #: selectionmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Блокла алкаара" #: sidebararea.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: sidebararea.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: sidebararea.ui:66 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" @@ -5173,9 +5591,10 @@ msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Афаил атип" #: sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" @@ -5183,14 +5602,16 @@ msgid "Fill gradient to." msgstr "" #: sidebararea.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Аградиент астиль алхра." #: sidebararea.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: sidebararea.ui:170 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5213,9 +5634,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5223,14 +5645,16 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: sidebararea.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Аградиент анаара алхра." #: sidebararea.ui:216 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" @@ -5253,9 +5677,10 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: sidebararea.ui:252 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5263,9 +5688,10 @@ msgid "Solid" msgstr "" #: sidebararea.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: sidebararea.ui:254 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5288,9 +5714,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5373,24 +5800,28 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: sidebargraphic.ui:302 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" @@ -5423,14 +5854,16 @@ msgid "Beginning Style" msgstr "" #: sidebarline.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль." #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5438,19 +5871,22 @@ msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "" #: sidebarline.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль" #: sidebarline.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: sidebarline.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль." #: sidebarline.ui:159 msgctxt "sidebarline|colorlabel" @@ -5458,14 +5894,16 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: sidebarline.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." #: sidebarline.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." #: sidebarline.ui:204 msgctxt "sidebarline|translabel" @@ -5488,9 +5926,10 @@ msgid "_Corner style:" msgstr "" #: sidebarline.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль." #: sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5498,9 +5937,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5523,9 +5963,10 @@ msgid "Ca_p style:" msgstr "" #: sidebarline.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа анҵәамҭа астиль." #: sidebarline.ui:322 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" @@ -5533,14 +5974,16 @@ msgid "Flat" msgstr "" #: sidebarline.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5563,39 +6006,46 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: sidebarparagraph.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: sidebarparagraph.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: sidebarparagraph.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: sidebarparagraph.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: sidebarparagraph.ui:432 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" @@ -5653,14 +6103,16 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Абзац аҿаҧшыра аҧштәы" #: sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "X аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" @@ -5668,14 +6120,16 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: sidebarpossize.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Y аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" @@ -5688,34 +6142,40 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: sidebarpossize.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҭбаара." #: sidebarpossize.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: sidebarpossize.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: sidebarpossize.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҳаракыра." #: sidebarpossize.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: sidebarpossize.ui:207 msgctxt "sidebarpossize|ratio" @@ -5733,14 +6193,16 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь." #: sidebarpossize.ui:297 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" @@ -5763,14 +6225,16 @@ msgid "Enable" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: sidebarshadow.ui:116 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" @@ -5778,9 +6242,10 @@ msgid "Transparency:" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5788,9 +6253,10 @@ msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: stylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль..." #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" @@ -5798,14 +6264,16 @@ msgid "Very Tight" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" @@ -5818,9 +6286,10 @@ msgid "Very Loose" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: textcharacterspacingcontrol.ui:190 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" @@ -5833,29 +6302,34 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: textcontrolchardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5863,9 +6337,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5873,9 +6348,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: textunderlinecontrol.ui:26 msgctxt "textunderlinecontrol|none" @@ -5893,9 +6369,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" @@ -5928,14 +6405,16 @@ msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: textunderlinecontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: xformspage.ui:26 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" @@ -5943,39 +6422,46 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: xformspage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -5983,9 +6469,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -5993,29 +6480,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рҭыхра" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" @@ -6038,9 +6530,10 @@ msgid "Blank group objects" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" @@ -6058,39 +6551,46 @@ msgid "Diagonal line" msgstr "" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE" @@ -6143,14 +6643,16 @@ msgid "Rounded rhombuses" msgstr "" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:54 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" @@ -6183,14 +6685,16 @@ msgid "Circle segments" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" @@ -6358,24 +6862,28 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" @@ -6398,14 +6906,16 @@ msgid "Blank linked images" msgstr "" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" -msgstr "" +msgstr "Аметафаил" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" -msgstr "" +msgstr "Аметафаилқәа" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" @@ -6418,9 +6928,10 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:108 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" @@ -6428,9 +6939,10 @@ msgid "Image with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #: strings.hrc:110 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" @@ -6438,9 +6950,10 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" @@ -6448,9 +6961,10 @@ msgid "Images with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа" #: strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" @@ -6458,14 +6972,16 @@ msgid "Linked images with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" @@ -6518,14 +7034,16 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" @@ -6568,9 +7086,10 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" @@ -6653,9 +7172,10 @@ msgid "Set position and size for %1" msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп %1" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditMovToTop" @@ -6683,9 +7203,10 @@ msgid "Reverse order of %1" msgstr "" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditResize" @@ -6738,9 +7259,10 @@ msgid "Distort %1" msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп %1 " #: strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" @@ -6768,9 +7290,10 @@ msgid "Set reference point for %1" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ: %1" #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditUngroup" @@ -6783,9 +7306,10 @@ msgid "Apply attributes to %1" msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп астильқәа %1 аза" #: strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" @@ -6888,9 +7412,10 @@ msgid "Intersect %1" msgstr "" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" -msgstr "" +msgstr "Иеихшатәуп иалху аобиеқтқәа" #: strings.hrc:202 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" @@ -6923,9 +7448,10 @@ msgid "Split %1" msgstr "" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertPoint" @@ -6948,9 +7474,10 @@ msgid "Geometrically change %1" msgstr "" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethResize" @@ -7033,9 +7560,10 @@ msgid "Resize %1" msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:231 msgctxt "STR_DragCaptTail" @@ -7058,9 +7586,10 @@ msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" -msgstr "" +msgstr "Иалхуп аобиеқт %1" #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" @@ -7118,14 +7647,16 @@ msgid "Create %1" msgstr "" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1" #: strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" @@ -7133,19 +7664,22 @@ msgid "Change object order of %1" msgstr "" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп атеқст %1" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoCopPage" @@ -7168,9 +7702,10 @@ msgid "Change background page assignment" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoNewLayer" @@ -7178,9 +7713,10 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoMovLayer" @@ -7204,9 +7740,10 @@ msgid "Change object description of %1" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_StandardLayerName" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValON" @@ -7219,14 +7756,16 @@ msgid "off" msgstr "" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ааи" #: strings.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" @@ -7249,9 +7788,10 @@ msgid "Type 4" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" @@ -7259,14 +7799,16 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Аҿых." #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" @@ -7284,19 +7826,22 @@ msgid "Use hard attributes" msgstr "" #: strings.hrc:281 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" @@ -7309,19 +7854,22 @@ msgid "Stretched" msgstr "" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" @@ -7359,24 +7907,28 @@ msgid "Scroll In" msgstr "" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "армарахь" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "аҩада" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" @@ -7399,9 +7951,10 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" @@ -7409,9 +7962,10 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" @@ -7429,9 +7983,10 @@ msgid "right outside" msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" @@ -7449,9 +8004,10 @@ msgid "below the line" msgstr "" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:315 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" @@ -7481,9 +8037,10 @@ msgstr "" #. Strings for the templates dialog #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" @@ -7496,9 +8053,10 @@ msgid "Line width" msgstr "" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" @@ -7536,14 +8094,16 @@ msgid "Line transparency" msgstr "" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" @@ -7556,9 +8116,10 @@ msgid "Fillcolor" msgstr "" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" @@ -7641,19 +8202,22 @@ msgid "Tile position Y in %" msgstr "" #: strings.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект астиль" #: strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" @@ -7681,14 +8245,16 @@ msgid "Fontwork outline" msgstr "" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект агага" #: strings.hrc:363 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект аҧштәы агага" #: strings.hrc:364 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" @@ -8056,9 +8622,10 @@ msgid "Measure unit display" msgstr "" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ашәагаақәа рформат" #: strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" @@ -8312,9 +8879,10 @@ msgid "Paragraph spacing" msgstr "" #: strings.hrc:488 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" @@ -8327,14 +8895,16 @@ msgid "Tabulators" msgstr "" #: strings.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: strings.hrc:492 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #: strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" @@ -8342,9 +8912,10 @@ msgid "Font size" msgstr "Акегль" #: strings.hrc:494 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҭбаара" #: strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" @@ -8352,14 +8923,16 @@ msgid "Bold (thickness)" msgstr "" #: strings.hrc:496 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: strings.hrc:497 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра" #: strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" @@ -8367,14 +8940,16 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "" #: strings.hrc:499 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: strings.hrc:500 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" @@ -8387,9 +8962,10 @@ msgid "Superscript/subscript" msgstr "" #: strings.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Акернинг " #: strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" @@ -8402,9 +8978,10 @@ msgid "No underline for spaces" msgstr "" #: strings.hrc:506 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" -msgstr "" +msgstr "Атаблицатә" #: strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" @@ -8412,24 +8989,28 @@ msgid "Optional line break" msgstr "" #: strings.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" -msgstr "" +msgstr "Зҽызымҧсахуа адырга" #: strings.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: strings.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" @@ -8447,9 +9028,10 @@ msgid "Contrast" msgstr "" #: strings.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" @@ -8457,9 +9039,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: strings.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" @@ -8472,35 +9055,41 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" -msgstr "" +msgstr "Амедиатә обиеқт" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" -msgstr "" +msgstr "Амедиатә обиеқт" #. drawing layer table strings #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:524 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:525 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:526 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" @@ -8508,14 +9097,16 @@ msgid "Split cells" msgstr "" #: strings.hrc:528 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: strings.hrc:529 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат" #: strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" @@ -8528,9 +9119,10 @@ msgid "Distribute columns" msgstr "" #: strings.hrc:532 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа" #: strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" @@ -8553,9 +9145,10 @@ msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:539 @@ -8564,14 +9157,16 @@ msgid "Continuous" msgstr "" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:541 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" @@ -8584,19 +9179,22 @@ msgid "Untitled Pattern" msgstr "" #: strings.hrc:544 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" @@ -8609,24 +9207,28 @@ msgid "Arrowheads" msgstr "" #: strings.hrc:549 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:550 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:551 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:552 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" @@ -8634,19 +9236,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: strings.hrc:554 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:555 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала акәымкәа" #: strings.hrc:556 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" @@ -8665,9 +9270,10 @@ msgstr "" #. Elements of the standard color palette #: strings.hrc:561 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" @@ -8675,24 +9281,28 @@ msgid "Gray" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Ашкәакәа" #: strings.hrc:564 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: strings.hrc:566 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" @@ -8700,9 +9310,10 @@ msgid "Brick" msgstr "" #: strings.hrc:568 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" @@ -8730,14 +9341,16 @@ msgid "Teal" msgstr "" #: strings.hrc:574 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -8923,9 +9536,10 @@ msgid "Sea blue" msgstr "" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" @@ -8938,9 +9552,10 @@ msgid "Yellow green" msgstr "" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" @@ -8949,19 +9564,22 @@ msgstr "" #. 16 old AutoFormat Table Styles #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа 1" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа 2" #: strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" @@ -9004,9 +9622,10 @@ msgid "Gray" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" @@ -9014,9 +9633,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" @@ -9024,9 +9644,10 @@ msgid "Turquoise" msgstr "" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 #: strings.hrc:638 @@ -9060,9 +9681,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" @@ -9116,9 +9738,10 @@ msgid "Line cap square" msgstr "" #: strings.hrc:656 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" @@ -9167,56 +9790,65 @@ msgstr "" #. l means left #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1l" #. r means right #: strings.hrc:669 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1r" #. l means left #: strings.hrc:671 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 2l" #. r means right #: strings.hrc:673 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 2r" #. l means left #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 3l" #. r means right #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 3r" #. l means left #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 4l" #. r means right #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 4r" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1l" #: strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" @@ -9229,9 +9861,10 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "" #: strings.hrc:685 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ, аҟаҧшь" #: strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" @@ -9244,9 +9877,10 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" -msgstr "" +msgstr "Акәакь аҟынтәи" #: strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" @@ -9314,9 +9948,10 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" @@ -9444,9 +10079,10 @@ msgid "Pink Gradient" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Ажәҩан" #: strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" @@ -9464,9 +10100,10 @@ msgid "Purple Pipe" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #: strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" @@ -9514,9 +10151,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Анышәаҧшь" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -9619,19 +10257,22 @@ msgid "Hatching" msgstr "" #: strings.hrc:763 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: strings.hrc:764 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Ажәҩан" #: strings.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Аӡы" #: strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" @@ -9639,14 +10280,16 @@ msgid "Coarse grained" msgstr "" #: strings.hrc:767 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Меркури" #: strings.hrc:768 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" @@ -9654,24 +10297,28 @@ msgid "Metal" msgstr "" #: strings.hrc:770 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Droplets" -msgstr "" +msgstr "Ацәыкәбарқәа" #: strings.hrc:771 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Амрамор" #: strings.hrc:772 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Linen" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Ахаҳә" #: strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" @@ -9679,24 +10326,28 @@ msgid "Gravel" msgstr "" #: strings.hrc:775 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Wall" -msgstr "" +msgstr "ампыл" #: strings.hrc:776 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Brownstone" -msgstr "" +msgstr "Ақьырмыт" #: strings.hrc:777 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Netting" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: strings.hrc:778 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Абӷьқәа" #: strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" @@ -9709,14 +10360,16 @@ msgid "Daisy" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:782 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Fiery" -msgstr "" +msgstr "Амца" #: strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" @@ -9724,14 +10377,16 @@ msgid "Roses" msgstr "" #: strings.hrc:784 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:785 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" @@ -9884,9 +10539,10 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" @@ -9974,9 +10630,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10039,9 +10696,10 @@ msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #: strings.hrc:847 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" @@ -10059,9 +10717,10 @@ msgid "Dashed" msgstr "" #: strings.hrc:851 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" @@ -10069,9 +10728,10 @@ msgid "Arrow concave" msgstr "" #: strings.hrc:853 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" @@ -10109,19 +10769,22 @@ msgid "Rounded large arrow" msgstr "" #: strings.hrc:861 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:862 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:863 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" @@ -10139,9 +10802,10 @@ msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #: strings.hrc:867 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" @@ -10267,14 +10931,16 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: strings.hrc:900 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:901 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Қәҿиарала еиҭашьақәыргылоуп" #: strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" @@ -10307,35 +10973,41 @@ msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your docum msgstr "" #: strings.hrc:908 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшатәуп" #: strings.hrc:909 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: strings.hrc:910 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пт" #: strings.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аекспорт" #: strings.hrc:913 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:916 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" @@ -10359,9 +11031,10 @@ msgstr "" #. Language-Strings ------------------------------------------------------ #: strings.hrc:923 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" -msgstr "" +msgstr "[Зегьы]" #: strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" @@ -10379,9 +11052,10 @@ msgid "New Theme..." msgstr "Иаҧҵатәуп атема..." #: strings.hrc:928 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" @@ -10409,19 +11083,22 @@ msgid "Bullets" msgstr "Амаркерқәа" #: strings.hrc:935 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Аофис" #: strings.hrc:936 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа" #: strings.hrc:937 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схемақәа" #: strings.hrc:938 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" @@ -10429,14 +11106,16 @@ msgid "Emoticons" msgstr "" #: strings.hrc:939 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:940 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:941 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" @@ -10464,9 +11143,10 @@ msgid "Surfaces" msgstr "" #: strings.hrc:946 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "акомпиутер" #: strings.hrc:947 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" @@ -10479,9 +11159,10 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: strings.hrc:949 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Афинансқәа" #: strings.hrc:950 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" @@ -10499,9 +11180,10 @@ msgid "Sounds" msgstr "" #: strings.hrc:953 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: strings.hrc:954 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" @@ -10509,9 +11191,10 @@ msgid "My Theme" msgstr "" #: strings.hrc:955 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:956 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" @@ -10519,29 +11202,34 @@ msgid "Balloons" msgstr "" #: strings.hrc:957 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "аклавиатура" #: strings.hrc:958 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: strings.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "амзар" #: strings.hrc:961 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: strings.hrc:962 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" @@ -10549,14 +11237,16 @@ msgid "Communication" msgstr "" #: strings.hrc:963 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "Афинансқәа" #: strings.hrc:964 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "акомпиутер" #: strings.hrc:965 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" @@ -10584,9 +11274,10 @@ msgid "~Left Align" msgstr "" #: strings.hrc:971 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" @@ -10614,9 +11305,10 @@ msgid "~Tight" msgstr "" #: strings.hrc:977 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" @@ -10639,9 +11331,10 @@ msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "" #: strings.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыҧхьра" #: strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" @@ -10649,19 +11342,22 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "" #: strings.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #: strings.hrc:988 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" -msgstr "" +msgstr "Аперспектива" #: strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" @@ -10719,9 +11415,10 @@ msgid "~Bright" msgstr "" #: strings.hrc:1000 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" @@ -10819,9 +11516,10 @@ msgid "Transparent" msgstr "" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -10849,30 +11547,35 @@ msgid "By author" msgstr "" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: strings.hrc:1029 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны астильқәа..." #: strings.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: strings.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Агарнитура" #: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" @@ -10895,9 +11598,10 @@ msgid "Document Color" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Аекструзиа" #: strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" @@ -10905,24 +11609,28 @@ msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "" #: strings.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа" #: strings.hrc:1041 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп хыхь" #: strings.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп армарахь" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь" #: strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" @@ -10960,34 +11668,40 @@ msgid "Change Extrusion Color" msgstr "" #: strings.hrc:1052 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Атеқстура" #: strings.hrc:1053 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" -msgstr "" +msgstr "R:" #: strings.hrc:1054 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" -msgstr "" +msgstr "G:" #: strings.hrc:1055 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" -msgstr "" +msgstr "B:" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа" #: strings.hrc:1058 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп атеқсттә еффект аформа" #: strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" @@ -11010,9 +11724,10 @@ msgid "3D material color" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" @@ -11025,14 +11740,16 @@ msgid "With hatching" msgstr "" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" @@ -11040,14 +11757,16 @@ msgid "with" msgstr "" #: strings.hrc:1070 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: strings.hrc:1071 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #. SvxRectCtl #: strings.hrc:1073 @@ -11056,9 +11775,10 @@ msgid "Corner control" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." -msgstr "" +msgstr "Акәакьтә кәаҧ алхра" #: strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" @@ -11066,14 +11786,16 @@ msgid "Angle control" msgstr "" #: strings.hrc:1076 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" msgid "Selection of a major angle." -msgstr "" +msgstr "Ихадоу акәакь алхра." #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" @@ -11081,9 +11803,10 @@ msgid "Top middle" msgstr "" #: strings.hrc:1079 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" @@ -11091,9 +11814,10 @@ msgid "Left center" msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" @@ -11101,9 +11825,10 @@ msgid "Right center" msgstr "" #: strings.hrc:1083 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" @@ -11111,49 +11836,58 @@ msgid "Bottom middle" msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: strings.hrc:1086 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" msgid "45 degrees" -msgstr "" +msgstr "45 градус" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: strings.hrc:1089 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" msgid "135 degrees" -msgstr "" +msgstr "135 градус" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" msgid "180 degrees" -msgstr "" +msgstr "180 градус" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" msgid "225 degrees" -msgstr "" +msgstr "225 градус" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" msgid "270 degrees" -msgstr "" +msgstr "270 градус" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" msgid "315 degrees" -msgstr "" +msgstr "315 градус" #. SvxGraphCtrlAccessibleContext #: strings.hrc:1095 @@ -11162,14 +11896,16 @@ msgid "Contour control" msgstr "" #: strings.hrc:1096 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара ишәылшоит ишәыҧсахыр аконтур." #: strings.hrc:1097 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" -msgstr "" +msgstr "Иҷыдоу асимвол алхра" #: strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" @@ -11178,9 +11914,10 @@ msgstr "" #. The space behind is a must. #: strings.hrc:1100 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод " #: strings.hrc:1102 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" @@ -11188,9 +11925,10 @@ msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "" #: strings.hrc:1103 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: strings.hrc:1104 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" @@ -11198,14 +11936,16 @@ msgid "No control selected" msgstr "" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: strings.hrc:1107 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" @@ -11213,14 +11953,16 @@ msgid "Form Navigator" msgstr "" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: strings.hrc:1110 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" @@ -11233,19 +11975,22 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра алхра:" #: strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" @@ -11280,9 +12025,10 @@ msgid "Navigation bar" msgstr "" #: strings.hrc:1121 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" @@ -11295,14 +12041,16 @@ msgid "Insert in container" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп #" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп # аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" @@ -11315,9 +12063,10 @@ msgid "Replace Control" msgstr "" #: strings.hrc:1128 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" @@ -11330,14 +12079,16 @@ msgid "Check Box" msgstr "" #: strings.hrc:1131 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" @@ -11350,9 +12101,10 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "" #: strings.hrc:1135 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" @@ -11360,9 +12112,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: strings.hrc:1137 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -11370,9 +12123,10 @@ msgid "Image Control" msgstr "" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" @@ -11400,9 +12154,10 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" @@ -11420,9 +12175,10 @@ msgid "Navigation Bar" msgstr "" #: strings.hrc:1149 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" @@ -11430,14 +12186,16 @@ msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "" #: strings.hrc:1151 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" -msgstr "" +msgstr " (Арыцхә)" #: strings.hrc:1152 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" -msgstr "" +msgstr " (Аамҭа)" #: strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" @@ -11450,9 +12208,10 @@ msgid "Filter for" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Ма" #: strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" @@ -11490,9 +12249,10 @@ msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза атаблицақәа аҵанакуам." #: strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" @@ -11530,19 +12290,22 @@ msgid "Data Navigator" msgstr "" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" -msgstr "" +msgstr " (аҧхьара мацараз)" #: strings.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:1173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" -msgstr "" +msgstr "#object# аҭыҧдырга" #: strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" @@ -11607,89 +12370,106 @@ msgid "The submission must have a name." msgstr "" #: strings.hrc:1185 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: strings.hrc:1186 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Put" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1189 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: strings.hrc:1190 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара:" #: strings.hrc:1192 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: strings.hrc:1193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: strings.hrc:1194 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " -msgstr "" +msgstr "Аметод: " #: strings.hrc:1195 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:1196 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: strings.hrc:1198 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аелемент" #: strings.hrc:1199 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: strings.hrc:1200 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: strings.hrc:1201 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атрибут" #: strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" @@ -11722,19 +12502,22 @@ msgid "Delete Submission" msgstr "" #: strings.hrc:1208 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: strings.hrc:1209 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Атрибут" #: strings.hrc:1210 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" @@ -11747,19 +12530,22 @@ msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data? msgstr "" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:1216 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:1217 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:1218 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" @@ -11808,9 +12594,10 @@ msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but msgstr "" #: strings.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент ҧсахын. Шәақәыӷәӷәа аиқәырхараз." #: strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" @@ -11818,9 +12605,10 @@ msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" #: strings.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҭагалара..." #: strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" @@ -11853,9 +12641,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -11863,29 +12652,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: strings.hrc:1244 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" @@ -11898,29 +12692,34 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа алаҵаны" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Абзац астильқәа" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: strings.hrc:1251 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "(Search)" -msgstr "" +msgstr "(Иҧшаатәуп)" #: strings.hrc:1252 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "(Replace)" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" @@ -11933,9 +12732,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам" #: strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -11948,14 +12748,16 @@ msgid "Color Palette" msgstr "" #: strings.hrc:1260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #: strings.hrc:1261 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом" #: strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" @@ -12000,19 +12802,22 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "Иазгәаҭатәуп амаркерқәа" #: strings.hrc:1271 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра 1) 2) 3)" #: strings.hrc:1272 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "" +msgstr "Аномерркра 1. 2. 3." #: strings.hrc:1273 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра (1) (2) (3)" #: strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" @@ -12055,9 +12860,10 @@ msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid sma msgstr "" #: strings.hrc:1282 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" @@ -12080,9 +12886,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ZIP -фаил аҧҵара ауам." #: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -12110,9 +12917,10 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" @@ -12125,69 +12933,82 @@ msgid "Formatted Display" msgstr "" #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) в $(DPI) dpi" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) кб" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "асахьа GIF" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "асахьа JPEG" #: strings.hrc:1306 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "асахьа PNG" #: strings.hrc:1307 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" -msgstr "" +msgstr "асахьа TIFF" #: strings.hrc:1308 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" -msgstr "" +msgstr "асахьа WMF" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "асахьа MET" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "асахьа PCT" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "асахьа SVG" #: strings.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "асахьа BMP" #: strings.hrc:1313 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWITCH" @@ -12200,14 +13021,16 @@ msgid "Image Mode" msgstr "" #: strings.hrc:1318 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:1319 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" @@ -12225,9 +13048,10 @@ msgid "Contrast" msgstr "" #: strings.hrc:1323 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" @@ -12310,34 +13134,40 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #: strings.hrc:1341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: strings.hrc:1343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: strings.hrc:1344 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:1345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" @@ -12345,14 +13175,16 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: strings.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "Автор:" #: strings.hrc:1349 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " -msgstr "" +msgstr "Арыцхә:" #: strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" @@ -12360,9 +13192,10 @@ msgid "Text: " msgstr "" #: strings.hrc:1351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра" #: strings.hrc:1353 msgctxt "STR_COLORTABLE" @@ -12563,9 +13396,10 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: strings.hrc:1396 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Авалиута асимвол" #: strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12578,14 +13412,16 @@ msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" #: strings.hrc:1399 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа" #: strings.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12628,9 +13464,10 @@ msgid "Geometric Shapes" msgstr "" #: strings.hrc:1409 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа" #: strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12673,9 +13510,10 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: strings.hrc:1418 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12738,9 +13576,10 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: strings.hrc:1431 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13133,9 +13972,10 @@ msgid "Tifinagh" msgstr "" #: strings.hrc:1510 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аформақәа" #: strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13228,9 +14068,10 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: strings.hrc:1529 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13558,9 +14399,10 @@ msgid "Latin Extended-E" msgstr "" #: strings.hrc:1595 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13753,9 +14595,10 @@ msgid "Newa" msgstr "Нева" #: strings.hrc:1634 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара" #: strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13803,9 +14646,10 @@ msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #: svxitems.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13818,24 +14662,28 @@ msgid "Tab stops" msgstr "" #: svxitems.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: svxitems.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: svxitems.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: svxitems.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт_ашәпара" #: svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13848,9 +14696,10 @@ msgid "Individual words" msgstr "" #: svxitems.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13858,9 +14707,10 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "" #: svxitems.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13873,14 +14723,16 @@ msgid "Rel. Font size" msgstr "Ашрифт амасштаб" #: svxitems.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: svxitems.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Акернинг " #: svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13888,19 +14740,22 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: svxitems.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: svxitems.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: svxitems.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рылацәҟәра" #: svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13908,24 +14763,28 @@ msgid "Character set color" msgstr "" #: svxitems.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра" #: svxitems.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: svxitems.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: svxitems.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13968,19 +14827,22 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: svxitems.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: svxitems.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: svxitems.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13988,9 +14850,10 @@ msgid "Keep with next paragraph" msgstr "" #: svxitems.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Алацәҟәра" #: svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13998,9 +14861,10 @@ msgid "Register-true" msgstr "" #: svxitems.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра" #: svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -14073,24 +14937,28 @@ msgid "Hanging punctuation" msgstr "" #: svxitems.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" -msgstr "" +msgstr "Изымуа асимволқәа" #: svxitems.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: svxitems.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рмасштаб" #: svxitems.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Арельеф" #: svxitems.hrc:91 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" |