diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-02 15:43:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-02 21:05:43 +0200 |
commit | 41a53c948565659452358615c2e0e99bf1d52ef9 (patch) | |
tree | 9e130a4899ec230803521dfd5021e5e0badd454e /source/ab/sw/messages.po | |
parent | 094518111178db89c2d700dba7421f6bdde146a3 (diff) |
update translations for 6.1.0 rc3
libreoffice-6-1-0
Change-Id: Ic0981c499d2d92d762de8fb2faf03ee8b2bfab20
(cherry picked from commit ff3b3fa27451ec3e5fa557d83544b7578fb199d0)
Diffstat (limited to 'source/ab/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/sw/messages.po | 2305 |
1 files changed, 1148 insertions, 1157 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index dc9b6286048..8b3f4f6a711 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-10 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-02 17:57+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531216400.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533232629.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ари афаил WinWord6 иатәӡам." #: sw/inc/error.hrc:36 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат агха, апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны." #: sw/inc/error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Абзиара шәымаз" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Абзара шәымаз" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34 msgctxt "RA_PUNCTUATION" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 2" #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа анҵәамҭа 2" #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" @@ -885,17 +885,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа алагамҭа 3" #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 3" #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа анҵәамҭа 3" #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" @@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа алагамҭа 4" #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 5" #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа анҵәамҭа 4" #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа алагамҭа 5" #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 5" #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа анҵәамҭа 5" #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Адәықәҵаҩ" #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрбага ахы" #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" @@ -1075,47 +1075,47 @@ msgstr "Ахы 1" #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 2" #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 3" #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 4" #: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 5" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 6" #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 7" #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 8" #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 9" #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа 10" #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" @@ -1125,52 +1125,52 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 1" #: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 2" #: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 3" #: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 4" #: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 5" #: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 6" #: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 7" #: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 8" #: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 9" #: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 10" #: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" @@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr "Ацитата" #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Асахьқәа рыхьӡынҵа ахы" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа 1" #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рыхьӡынҵа ахы" #: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа 1" #: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа ахы" #: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа 1" #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа ахы" #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Блоклатәи ацитата" #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" @@ -1246,18 +1246,18 @@ msgstr "Агоризонталтә ҵәаӷәа" #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аҵанакы" #: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа ахы" #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Абазатә стиль" #: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1277,13 +1277,12 @@ msgstr "Актәи адаҟьа" #: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #: sw/inc/strings.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" -msgstr "аиндекс" +msgstr "Аҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" @@ -1293,12 +1292,12 @@ msgstr "HTML" #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" @@ -1309,83 +1308,83 @@ msgstr "Альбомтә" #: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку 123" #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку ABC" #: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку abc" #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку IVX" #: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку ivx" #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 1" #: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 2" #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 3" #: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 5" #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа 5" #: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵаҩ 1" #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "Еиҟароу аҭбаара змоу аиҵаҩқәа 2" #: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "Еиҟароу аҭбаара змоу аиҵаҩқәа 3" #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "" +msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарахьтәи > арӷьарахьтәи)" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "" +msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарахьтәи > арӷьарахьтәи)" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Абазатә стиль" #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #: sw/inc/strings.hrc:225 #, fuzzy @@ -1458,17 +1457,17 @@ msgstr "Афильтр ҧшаам." #: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент ахьӡи амҩеи" #: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент ахьӡи амҩеи" #: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Асценари аредакциазура" #: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" @@ -1478,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" @@ -1549,12 +1548,12 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара..." #: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." -msgstr "" +msgstr "Даҟьала аихшара..." #: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент автоматикала аформатркра..." #: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" @@ -1574,7 +1573,7 @@ msgstr "Аорфографиа агәаҭара..." #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." -msgstr "" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара..." #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" @@ -1584,17 +1583,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрба арҿыцра..." #: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." -msgstr "" +msgstr "Ареферат аԥҵара..." #: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа адаптациа рзутәуп..." #: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" @@ -1644,12 +1643,12 @@ msgstr "Абстракциа:" #: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " -msgstr "" +msgstr "еидыхлатәуп ала: " #: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " -msgstr "" +msgstr "Аструктура: аҩаӡара " #: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" @@ -1669,12 +1668,12 @@ msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьа" #: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәаратәи атеқст: " #: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " -msgstr "" +msgstr "Мрагыларазиатәи атеқст: " #: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CTL_FONT" @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "" +msgstr "<ианониму>" #: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" @@ -1709,12 +1708,12 @@ msgstr "%1 ажәақәа, %2 асимволқәа" #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "%1 ажәақәа, %2 иалкаау асимволқәа" #: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп атеқст атаблицахь" #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" @@ -1769,12 +1768,12 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа" #: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_SUM" @@ -1817,7 +1816,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп абиблиографиатә зхьарҧшқ #: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "" +msgstr "%1- и %2-еи рыбжьара аинтервал" #: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" @@ -1843,12 +1842,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer асахьа" #: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE егьырҭ аобиектқәа" #: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Атаблица ахьӡ иаҵанамкуазароуп абжьажьқәа." #: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" @@ -1858,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Иалху асортра ауам" #. Miscellaneous #: sw/inc/strings.hrc:315 @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аобиект аҩадахьы" #: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра" #: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аобиект ннажьуеит" #: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" @@ -1920,12 +1919,12 @@ msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара" #: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" -msgstr "" +msgstr "Арамка ашәагаа аԥсахра" #: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" -msgstr "" +msgstr "Арамка аиҭагара" #: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" @@ -1955,7 +1954,7 @@ msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵақәа" #: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" @@ -2000,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" -msgstr "" +msgstr "Ахы 1.1" #: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" @@ -2010,7 +2009,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" -msgstr "" +msgstr "Ахы 1.2" #: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" @@ -2025,7 +2024,7 @@ msgstr "Атаблица 1: Ари атаблица 1" #: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Асахьа 1: Ари асахьа 1" #: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" @@ -2055,7 +2054,7 @@ msgstr "OLE-аобиеқт" #: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" @@ -2073,10 +2072,9 @@ msgid "Reference" msgstr "Азхьарҧш" #: sw/inc/strings.hrc:357 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" -msgstr "аиндекс" +msgstr "Аҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" @@ -2086,12 +2084,12 @@ msgstr "Акомментари" #: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиект" #: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ аформатқәа..." #: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" @@ -2108,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара" #: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CANT_UNDO" @@ -2198,12 +2196,12 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица: $1$2$3" #: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп атеқст атаблицахь" #: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" -msgstr "" +msgstr "Атаблица атеқст ахь ииагатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_COPY_UNDO" @@ -2284,12 +2282,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп аҟәша" #: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аҟәша" #: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп астандарттә ҵакқәа" #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" @@ -2309,7 +2307,7 @@ msgstr "Атеқст ариашара" #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа рструктура" #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" @@ -2324,12 +2322,12 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ аҩаӡара" #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" -msgstr "" +msgstr "Иларҟәтәуп аҩаӡара" #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_MOVENUM" @@ -2349,12 +2347,12 @@ msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых" #: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ" #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_INSERTLABEL" @@ -2364,22 +2362,22 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц" #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп албаага" #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра: $1" #: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" -msgstr "" +msgstr "Мап ацәктәуп аԥсахра: $1" #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" @@ -2419,12 +2417,12 @@ msgstr "Асахьақәа: $1 " #: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" -msgstr "" +msgstr "Иргәыԥтәуп аграфикатә обиектқәа" #: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыргәыԥра ықәгатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_DRAWDELETE" @@ -2480,7 +2478,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа" #: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" @@ -2500,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" -msgstr "" +msgstr "Иныхтәуп ахқәа/аҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" @@ -2515,7 +2513,7 @@ msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп" #: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп акурсор" #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" @@ -2530,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп албаагақәа рырхиарақәа" #: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" @@ -2566,7 +2564,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..." #: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" -msgstr "" +msgstr "ианыхтәуп иҵәаху аҵанакы" #: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_TOXCHANGE" @@ -2591,7 +2589,7 @@ msgstr "..." #: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" -msgstr "" +msgstr "ирацәоу алхра" #: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" @@ -2616,12 +2614,12 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "" +msgstr "$1 атабуляциа(қәа)" #: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "$1 line break(s)" -msgstr "" +msgstr "$1 ацәаҳәа аиҭагара(қәа)" #: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -2631,7 +2629,7 @@ msgstr "адаҟьа аимҟьара" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" -msgstr "" +msgstr "аиҵаҩ аимҟьара" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" @@ -2711,12 +2709,12 @@ msgstr "Адаҟьа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа ԥсахуп" #: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ԥсахуп" #: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" @@ -2781,7 +2779,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3" #: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" @@ -2842,7 +2840,7 @@ msgstr "Асценари" #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" -msgstr "" +msgstr "алитература ахьӡынҵа аелемент" #: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" @@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr "испециалтәу асимвол" #: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" -msgstr "" +msgstr "албаага" #: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_GRAPHIC" @@ -2877,17 +2875,17 @@ msgstr "абзац" #: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" -msgstr "" +msgstr "Абзац адырга" #: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аобиект $1 ахҳәаа" #: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аобиект $1 ахҳәаа" #: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -2952,12 +2950,12 @@ msgstr "Албаага $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" @@ -3017,7 +3015,7 @@ msgstr "Аҧхьара агха" #: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "Иауам асахьа аарԥшра." #: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" @@ -3078,17 +3076,17 @@ msgstr "Абларҭа" #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Мрагыларазиатәиқәа" #: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа" #: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа" #: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" @@ -3108,7 +3106,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра" #: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи егьырҭ аграфикатә обиектқәеи" #: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" @@ -3118,7 +3116,7 @@ msgstr "Иҵәаху атеқст" #: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахарҭәаага" #: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" @@ -3133,7 +3131,7 @@ msgstr "Аҧштәы" #: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" +msgstr "Икьыԥхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" @@ -3148,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны" #: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" @@ -3158,7 +3156,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра" #: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" -msgstr "" +msgstr "Мап (адокумент мацара)" #: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" @@ -3168,7 +3166,7 @@ msgstr "Акомментариқәа рымацара" #: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адокумент анҵәамҭахь" #: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" @@ -3193,12 +3191,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьтәи аганқәа / армарахьтәи аганқәа" #: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьатәи аганқәа / арӷьарахьтәи аганқәа" #: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" @@ -3243,7 +3241,7 @@ msgstr "Иалкаау" #: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "Иҭагӡатәуп аҭакырақәа" #: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" @@ -3283,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы" #: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" @@ -3293,7 +3291,7 @@ msgstr "Аструктура аҩаӡара" #: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Аиагара арежим" #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_HYPERLINK" @@ -3363,7 +3361,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FILE" @@ -3413,12 +3411,12 @@ msgstr "Зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахьчара" #: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_INVISIBLE" @@ -3514,17 +3512,17 @@ msgstr "** Ноль ала ашара **" #: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Ииашамкәа ахыцқәа рхархәара **" #: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** аквадрат афункциа аҭәцәара **" #: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Аҭәцәара **" #: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" @@ -3534,7 +3532,7 @@ msgstr "** Агха **" #: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** агха змоу аҵакҳәага **" #: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" @@ -3549,17 +3547,17 @@ msgstr "Мап" #: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(афикс.)" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Алфавиттә ҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_TOU" @@ -3594,18 +3592,18 @@ msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа" #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа" #: sw/inc/strings.hrc:673 #, c-format msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-ақәыӷәӷәара азхьарԥш ала аиасразы" #: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_LINK_CLICK" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа азхьарԥш ала аиасразы" #. SubType DocInfo #: sw/inc/strings.hrc:676 @@ -3651,22 +3649,22 @@ msgstr "Аредакциа" #: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Аредакциазура иақәырӡу аамҭа зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Актәи аконвертациа $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аконвертациа $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" @@ -3686,12 +3684,12 @@ msgstr "Аброшиура" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Аилацәажәара апротокол" #: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа" #: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" @@ -3701,7 +3699,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Аилацәажәара апротокол" #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" @@ -3721,7 +3719,7 @@ msgstr "Адипломтә усумҭа" #: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" @@ -3731,17 +3729,17 @@ msgstr "Адиссертациа" #: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Аилацәажәара апротокол" #: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Аҭҵаара иазку аҳасабырба" #: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Икьыԥхьым" #: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" @@ -3806,12 +3804,12 @@ msgstr "Автор(цәа)" #: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәы ахқәа" #: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3936,7 +3934,7 @@ msgstr "ISBN" #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрбага аелемент ариашара" #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" @@ -3996,7 +3994,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп автотеқст" #: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "Ари афаил иаҵанакуам автотеқст." #: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" @@ -4021,7 +4019,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Автотеқст аҧҵара ауам." +msgstr "Автотеқст аԥҵара ауам." #: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" @@ -4031,22 +4029,22 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION атеқсттә документ" #: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" -msgstr "" +msgstr "Асахьа (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" -msgstr "" +msgstr "Аобиект (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" -msgstr "" +msgstr "Динамикала адырқәа реиҭныԥсахлара (DDE-аимадара)" #: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" @@ -4061,7 +4059,7 @@ msgstr "Акомментариқәа зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "Акомментари иҟынтә" #: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_NODATE" @@ -4081,7 +4079,7 @@ msgstr "Аҭак $1 аҟны" #: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аредакциазутәуп аблок адрес зцу" #: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "ST_TITLE_MALE" @@ -4121,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Ааҭгыларатә дырга" #: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "ST_TEXT" @@ -4141,7 +4139,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Адрес аелементқәа" #: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" @@ -4151,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо:" #: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "ST_PREVIEW" @@ -4171,22 +4169,22 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵақәа(*.*)" #: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -4234,7 +4232,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Адрестә шәҟәы %PRODUCTNAME (.csv)" #: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_STARTING" @@ -4254,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа алхра" #: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" @@ -4264,7 +4262,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥнҵара архиара" #: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_EXCLUDE" @@ -4304,7 +4302,7 @@ msgstr "Азыҳәара" #: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума адокумент агәаҭара ахы инаркны?" #: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" @@ -4384,17 +4382,17 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аформула" #: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра" #: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (зыԥсахра ауа)" #: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (ахархәаҩтәи)" #: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" @@ -4404,7 +4402,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" -msgstr "" +msgstr "DDE аҭакыра" #: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_MACROFLD" @@ -4419,22 +4417,22 @@ msgstr "Аномерркра адиапазон" #: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп адаҟьа аҽеиҭак" #: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьа аҽеиҭакқәа" #: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" -msgstr "" +msgstr "URL адрес" #: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаага" #: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" @@ -4471,7 +4469,7 @@ msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" -msgstr "" +msgstr "Иарбанзаалакь анҵамҭа" #: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" @@ -4497,7 +4495,7 @@ msgstr "Иҵәаху атеқст" #: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра" #: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_POSTITFLD" @@ -4546,7 +4544,7 @@ msgstr "Аамҭа" #: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа (афикс.)" #. SubCmd Statistic #: sw/inc/strings.hrc:885 @@ -4636,7 +4634,7 @@ msgstr "Атәыла" #: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_EU_ORT" @@ -4729,12 +4727,12 @@ msgstr "Акатегориа" #: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" -msgstr "" +msgstr "Ахы ахьӡ" #: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер" #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" @@ -4744,7 +4742,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" -msgstr "" +msgstr "Ахы ахьӡи аномери" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats @@ -4980,7 +4978,7 @@ msgstr "Анаҩс, Акәымзар" #: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" -msgstr "" +msgstr "DDE алаҳәара" #: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "STR_INSTEXT" @@ -5026,7 +5024,7 @@ msgstr "Даҽакы:" #: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" -msgstr "" +msgstr "[Ахархәаҩтәи]" #: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "STR_HDIST" @@ -5051,7 +5049,7 @@ msgstr "Аҳаракыра" #: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь" #: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "STR_UPPER" @@ -5076,7 +5074,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Ажәақәеи асимволқәеи рыԥхьаӡара. Шәақәыӷәӷәа, адиалог «Ажәақәа рыԥхьаӡа»." #: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" @@ -5096,23 +5094,23 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "Адокумент адаҟьа аномер. Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь», арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара - агәылаҵақәа рыхьӡынҵа.." #: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны адаҟьа аномер (акьыԥхьраан). Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь»." #: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара астиль аԥсахразы, ақәыӷәӷәара - адиалог Астильқәа." #. Strings for textual attributes. #: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан аҩадахьы" #: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_DROP_LINES" @@ -5122,7 +5120,7 @@ msgstr "ацәаҳәақәа" #: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан ада" #: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" @@ -5132,7 +5130,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарада" #: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥштәӡам" #: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" @@ -5147,7 +5145,7 @@ msgstr "Ианырҧштәуп горизонталла" #: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥштәуп вертикаллеи горизонталлеи" #: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" @@ -5167,22 +5165,22 @@ msgstr "Асимволқәа рстиль ада" #: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул ада" #: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада" #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5227,12 +5225,12 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу аҳаракыра:" #: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Имин. аҳаракыра:" #: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" @@ -5267,7 +5265,7 @@ msgstr "хыхьла" #: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ацентрла" #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" @@ -5277,17 +5275,17 @@ msgstr "ҵаҟала" #: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ахыхь" #: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа агәҭа" #: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа" #: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_REGISTER_ON" @@ -5307,12 +5305,12 @@ msgstr "арыӷьарахь" #: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла ацентр ала" #: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "арымарахь" #: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" @@ -5327,7 +5325,7 @@ msgstr "адәныҟа" #: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара" #: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COLUMNS" @@ -5337,7 +5335,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәыҭхага ҵәаӷәа аҭбаара:" #: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" @@ -5352,7 +5350,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" @@ -5362,7 +5360,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ада" #: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5377,27 +5375,27 @@ msgstr "и" #: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара" #: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам" #: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ацәақәа рыԥхьазара аҟынтә:" #: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Ажжара: " #: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Аҟаԥшь аԥхьаӡа: " #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5412,17 +5410,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Аконтраст: " #: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Гамма: " #: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара: " #: sw/inc/strings.hrc:1093 #, fuzzy @@ -5438,7 +5436,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә режим: " #: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" @@ -5458,7 +5456,7 @@ msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Аӡдырга" #: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_ROTATION" @@ -5468,27 +5466,27 @@ msgstr "Аргьежьра" #: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа ада" #: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара рзы)" #: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқеи рзы)" #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Атеқст иашьҭалатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Атеқст иашьҭалатәӡап" #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" @@ -5533,7 +5531,7 @@ msgstr "Аҟәша" #: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "ST_GRF" @@ -5558,12 +5556,12 @@ msgstr "Алкаара" #: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Агәаларшәара" #: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "ST_POSTIT" @@ -5573,12 +5571,12 @@ msgstr "Акомментари" #: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Даҽазнык аԥшаара" #: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрбага аелемент" #: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" @@ -5624,17 +5622,17 @@ msgstr "Анаҩстәи аҟәша" #: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи асахьа" #: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE анаҩстәи аобиект" #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" @@ -5649,12 +5647,12 @@ msgstr "Анаҩстәи алкаара" #: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи албаага" #: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи агәаларшәара" #: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" @@ -5669,7 +5667,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аҭыԥрбага аелемент" #: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" @@ -5689,7 +5687,7 @@ msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа" #: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" @@ -5704,17 +5702,17 @@ msgstr "Аԥхьатәи аҟәша" #: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект" #: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" @@ -5729,17 +5727,17 @@ msgstr "Аҧхьатәи алкаара" #: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи албаага" #: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи агәаларшәара" #: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи акомментари" #: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" @@ -5749,7 +5747,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҭыԥрбага аелемент" #: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" @@ -5825,23 +5823,23 @@ msgstr "Абларҭа аныхуп" #: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага: " #: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Албаага: " #: sw/inc/strings.hrc:1177 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-ақыәӷәӷәара смарт-тегқәа рыхкынҵа аартразы" #: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул (%1)" #: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" @@ -5861,7 +5859,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтит #: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" @@ -5896,7 +5894,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" @@ -5911,17 +5909,17 @@ msgstr "Асахьа аҧхьара ауам" #: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Асахьа идырым аформат" #: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом" #: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр" #: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" @@ -6027,12 +6025,12 @@ msgstr "Адаҟьа" #: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1221 @@ -6058,17 +6056,17 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара " #: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "" +msgstr "Афаил «%1» аԥшаара амуит «%2» амҩа ала." #: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага" #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6128,17 +6126,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер" #: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" @@ -6153,7 +6151,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер" #: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Ахы аинформациа" #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" @@ -6168,7 +6166,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш анҵәамҭа" #: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш: " #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_CHARSTYLE" @@ -6178,7 +6176,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстиль: " #: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "Аструктура атеқст" #: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" @@ -6206,17 +6204,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" -msgstr "" +msgstr "Абазатә ҵәаӷәа хыхьла" #: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "" +msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ҵаҟала" #: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" -msgstr "" +msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала" #: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy @@ -6272,17 +6270,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа ықәыргылам." #: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара хыркәшоуп" #: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" @@ -6292,7 +6290,7 @@ msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)" #: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ихадоу абызшәа" #: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" @@ -6302,12 +6300,12 @@ msgstr "Иҵегь..." #: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп" #: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Аилыркаарақәа..." #: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" @@ -6317,7 +6315,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "Иауам адокументқәа реидҵара." #: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" @@ -6327,7 +6325,7 @@ msgstr "Ахалагаратә теқст аҭагалара ауам." #: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа «Аервис/Апараметрқәа/%1/Акьыԥхьра» аҟны афакс-принтер ықәыргылаӡам." #: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" @@ -6342,12 +6340,12 @@ msgstr "Атеқсттә документ" #: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа арбам." #: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара " #: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" @@ -6357,12 +6355,12 @@ msgstr "Аструктура " #: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага ариашара/анҵәамҭатә лбаага" #: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә." #: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" @@ -6407,7 +6405,7 @@ msgstr "Адәықәҵара: %1" #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Қәҿиарала идәықәҵоуп" #: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "ST_FAILED" @@ -6417,7 +6415,7 @@ msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" @@ -6432,12 +6430,12 @@ msgstr "Амасштаб" #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "Хыхь" #: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings @@ -6453,17 +6451,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " -msgstr "" +msgstr " Иҵабыргуп " #: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Иҵабыргӡам" #: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра ҵабыргӡам" #: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SIGNED_BY" @@ -6473,12 +6471,12 @@ msgstr "Анапаҵаҩуп" #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Абзац анапаҵаҩра" #: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Авизиттә картақәа" #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6488,17 +6486,17 @@ msgstr "Ианыхтәуп иҭацәу абзацқәа" #: sw/inc/utlui.hrc:28 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аиҭныԥсахларақәа ртаблица" #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ириашалатәуп анбан ДУқәа ҨБа ажәа алагамҭаҿ" #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Ҳәоу цыԥхьаӡа иалагалатәуп нбан дула" #: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6518,7 +6516,7 @@ msgstr "Амаркерқәа ҧсахуп" #: sw/inc/utlui.hrc:34 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала_иаҵшьлатәуп_" #: sw/inc/utlui.hrc:35 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6528,12 +6526,12 @@ msgstr "" #: sw/inc/utlui.hrc:36 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Иԥсахлатәуп 1/2 ... ½ ...ала" #: sw/inc/utlui.hrc:37 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Еилкаалатәуп URL" #: sw/inc/utlui.hrc:38 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6548,27 +6546,27 @@ msgstr "" #: sw/inc/utlui.hrc:40 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп цәаҳәактәи абзацқәа" #: sw/inc/utlui.hrc:41 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атеқст»" #: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атеқст ахьаҵ ацны»" #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Шьҭахьҟатәи ахьаҵ»" #: sw/inc/utlui.hrc:45 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ахы $(ARG1)»" #: sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6578,7 +6576,7 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ахьӡынҵа» ма «Ан #: sw/inc/utlui.hrc:47 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абзацқәа" #: sw/inc/utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6588,7 +6586,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:21 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ареферат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6618,22 +6616,22 @@ msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:98 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Аелемент ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:8 msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аблок ҿыц адрес ацны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:84 msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Адрес аелементқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. Ииажәга адрес зцу аелемент абрахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:139 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" @@ -6643,12 +6641,12 @@ msgstr "Аҩада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:154 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Ииаcтәуп армарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:169 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Ииаcтәуп арӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:184 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" @@ -6668,12 +6666,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:310 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәкп адрес аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:410 msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адрес ахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" @@ -6683,22 +6681,22 @@ msgstr "Ари афаил ыҟоуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахьӡ '%1' змоу ыҟоуп." #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Еиқәшәырха ари адокумент даҽа хьӡык аҭаны." #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|delete" @@ -6718,12 +6716,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа зегьы рформат..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "" +msgstr "ASCII афильтр апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100 msgctxt "asciifilterdialog|label2" @@ -6743,22 +6741,22 @@ msgstr "Абызшәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "Абзац аимҟьара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" -msgstr "" +msgstr "CR & LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" -msgstr "" +msgstr "CR" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" -msgstr "" +msgstr "LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264 msgctxt "asciifilterdialog|label1" @@ -6768,12 +6766,12 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхразы иаҭахуп ирацәоу агәынкылара. Иаҟәыхтәӡами?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:9 msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа разалхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" @@ -6783,7 +6781,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Адрес зцу аблок ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -6803,7 +6801,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:190 msgctxt "assignstylesdialog|notapplied" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара ауам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 msgctxt "assignstylesdialog|label3" @@ -6873,12 +6871,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "Асервер ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" @@ -6888,12 +6886,12 @@ msgstr "Атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" @@ -6938,7 +6936,7 @@ msgstr "Ашрифт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" @@ -6968,12 +6966,12 @@ msgstr "Автотеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." -msgstr "" +msgstr "Амҩа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142 msgctxt "autotext|relfile" @@ -7003,7 +7001,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Аркьаҿра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297 msgctxt "autotext|category-atkobject" @@ -7018,7 +7016,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390 msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" -msgstr "Иаҧҵатәуп (атеқст мацара)" +msgstr "Иаԥҵатәуп (атеқст мацара)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398 msgctxt "autotext|copy" @@ -7038,7 +7036,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430 msgctxt "autotext|delete" @@ -7053,7 +7051,7 @@ msgstr "Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458 msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Амакрос..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472 msgctxt "autotext|import" @@ -7090,22 +7088,22 @@ msgstr "Ахы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:185 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Иркаҿны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:224 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиақәа рдырқәа абаза аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:243 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "From document content" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҵанакы аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:280 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" @@ -7150,7 +7148,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 #, fuzzy @@ -7161,7 +7159,7 @@ msgstr "Аиҿкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "Адевиз:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 msgctxt "businessdatapage|countryft" @@ -7181,7 +7179,7 @@ msgstr "Афакс:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91 msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" @@ -7202,17 +7200,17 @@ msgstr "Ахы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-mail адрес" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7237,12 +7235,12 @@ msgstr "Ақалақь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Аҭел/Амобилтә:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 #, fuzzy @@ -7268,12 +7266,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "Иауам ахьӡ ацҵара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Иауам ахьӡ ацҵара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" @@ -7283,7 +7281,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" @@ -7293,7 +7291,7 @@ msgstr "Ахьӡ апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143 msgctxt "captionoptions|label6" @@ -7303,7 +7301,7 @@ msgstr "Аиҟәшага:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ахқәа рыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198 msgctxt "captionoptions|label4" @@ -7318,27 +7316,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Акатегориеи афреими рформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа реиҿкаашьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа, алагамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра, алагамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62 msgctxt "cardmediumpage|address" @@ -7388,7 +7386,7 @@ msgstr "Абӷьыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "Амарка:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382 msgctxt "cardmediumpage|label3" @@ -7403,17 +7401,17 @@ msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Акопиа абрахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" -msgstr "" +msgstr "_Cc:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" -msgstr "" +msgstr "_Bcc:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130 msgctxt "ccdialog|label4" @@ -7423,7 +7421,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп ашәҟәы акопиа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" @@ -7458,7 +7456,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәыла алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243 msgctxt "characterproperties|borders" @@ -7483,12 +7481,12 @@ msgstr "Атеқст:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "Афреим:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." -msgstr "" +msgstr "Ахҭысқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138 msgctxt "charurlpage|urlpb" @@ -7503,12 +7501,12 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "Изҭаамӡац азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276 msgctxt "charurlpage|label33" @@ -7565,12 +7563,12 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" -msgstr "" +msgstr "Автозалхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаареи аинтервали" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410 msgctxt "columnpage|linestyleft" @@ -7610,12 +7608,12 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшагатә ҵәаӷәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602 msgctxt "columnpage|label3" @@ -7630,7 +7628,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп азы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695 msgctxt "columnpage|textdirectionft" @@ -7706,122 +7704,122 @@ msgstr "Аҟәша" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 1-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 2-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 3-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 4-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 5-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 6-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 7-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 8-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 9-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " Аструктура 10-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 1-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 2-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 3-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 4-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 5-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 6-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 7-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 8-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 9-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " Аномерркра 10-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|label11" @@ -7831,7 +7829,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Атаблица атеқст ахь ииагатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112 msgctxt "converttexttable|tabs" @@ -7841,7 +7839,7 @@ msgstr "Атабулиациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" -msgstr "" +msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146 msgctxt "converttexttable|paragraph" @@ -7866,12 +7864,12 @@ msgstr "Асимвол" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа ирзеицеиҟаро аҭбаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225 msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258 msgctxt "converttexttable|headingcb" @@ -7891,7 +7889,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Актәиқәа " #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327 msgctxt "converttexttable|label4" @@ -7911,22 +7909,22 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:9 msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Иҿыцу адрестә шәҟәы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:96 msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа адрес зцу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:130 msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:162 msgctxt "createaddresslist|PREV" @@ -7936,7 +7934,7 @@ msgstr "<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:175 msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:188 msgctxt "createaddresslist|NEXT" @@ -7961,43 +7959,42 @@ msgstr "_Иҧшаатәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:284 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара" +msgstr "Иазалхтәуп абиблиографиатә зхьарԥш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "Аелемент адырқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "Иашьашәало афаил ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:101 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу аилкаа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:113 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Альтенативатә елемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:125 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1-тәи ацаԥха" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:137 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2-тәи ацаԥха" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:149 msgctxt "createautomarkdialog|comment" @@ -8012,7 +8009,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:173 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Ажәа мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:185 msgctxt "createautomarkdialog|yes" @@ -8027,12 +8024,12 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:18 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп адресқәа рыхьӡынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:100 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" @@ -8042,22 +8039,22 @@ msgstr "_Иацҵатәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:128 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа аелементқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәума адырқәа рхыҵхырҭа ҿыц?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам адырқәа рхыҵхырҭақәа. Иаԥҵатәума аҿыц?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" @@ -8072,7 +8069,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "Ажәа шеибго" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" @@ -8082,12 +8079,12 @@ msgstr "Асимволқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҟынӡа ибжьоу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" @@ -8112,7 +8109,7 @@ msgstr "Аҵанакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " -msgstr "" +msgstr "Аелемент алхра: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212 msgctxt "dropdownfielddialog|label1" @@ -8122,7 +8119,7 @@ msgstr "Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа аредакциарзура" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93 msgctxt "editcategories|rename" @@ -8142,7 +8139,7 @@ msgstr "адҩыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Амҩа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|label1" @@ -8152,17 +8149,17 @@ msgstr "Акатегориа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа аредакциарзура" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:92 msgctxt "editfielddialog|prev_tip" msgid "Previous field of same type" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра иаҩыза типуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:109 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аҭакыра иаҩыза типуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:121 msgctxt "editfielddialog|edit" @@ -8197,7 +8194,7 @@ msgstr "Аимадара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258 msgctxt "editsectiondialog|file" @@ -8217,7 +8214,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "DDE акоманда" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369 msgctxt "editsectiondialog|label8" @@ -8227,22 +8224,22 @@ msgstr "Аимадара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "Ихьчоуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Жәамаӡала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа рҽацәыхьчара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520 msgctxt "editsectiondialog|hide" @@ -8252,7 +8249,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа аан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589 msgctxt "editsectiondialog|label4" @@ -8277,7 +8274,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52 msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64 msgctxt "endnotepage|offset" @@ -8287,12 +8284,12 @@ msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76 msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автономерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180 msgctxt "endnotepage|label20" @@ -8312,7 +8309,7 @@ msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҭакыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274 msgctxt "endnotepage|label28" @@ -8362,7 +8359,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8382,7 +8379,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206 msgctxt "envdialog|format" @@ -8397,22 +8394,22 @@ msgstr "Апринтер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Абзац..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Абзац..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 msgctxt "envformatpage|label5" @@ -8502,82 +8499,82 @@ msgstr "Ашәагаа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра хыхьла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра ҵаҟала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "Аиҭагара арӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "Аиҭагара ҵаҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла центрла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ацентр ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла центрла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ацентр ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" @@ -8587,7 +8584,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Ақәыргылара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463 msgctxt "envprinterpage|printername" @@ -8602,17 +8599,17 @@ msgstr "Уажәтәи апринтер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:8 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Иактиву адырқәа рхыҵхырҭа алхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:21 msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" -msgstr "" +msgstr "Ихархәо адырқәа рхыҵхырҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label6" @@ -8634,12 +8631,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:207 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:229 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу адырқәа рхыҵхырҭа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -8709,17 +8706,17 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза алхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адырқәа рбаза афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252 msgctxt "flddbpage|browse" @@ -8729,7 +8726,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" @@ -8754,7 +8751,7 @@ msgstr "А_лхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу аҵанакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161 msgctxt "flddocinfopage|label3" @@ -8799,12 +8796,12 @@ msgstr "_Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу аҵанакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262 msgctxt "flddocumentpage|daysft" @@ -8839,7 +8836,7 @@ msgstr "_Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157 msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Амакрос..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182 msgctxt "fldfuncpage|valueft" @@ -8854,12 +8851,12 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара иаҿызар" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Акәымзар" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358 msgctxt "fldfuncpage|itemft" @@ -8869,7 +8866,7 @@ msgstr "Аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аелементқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468 msgctxt "fldfuncpage|up" @@ -8909,17 +8906,17 @@ msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22 msgctxt "fldrefpage|liststore1" @@ -8999,7 +8996,7 @@ msgstr "Иубарҭам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363 msgctxt "fldvarpage|separatorft" @@ -9019,7 +9016,7 @@ msgstr "." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ахқәа рыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" @@ -9059,7 +9056,7 @@ msgstr "Анавигациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Исинхронтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23 msgctxt "floatingsync|sync" @@ -9069,17 +9066,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Албаага апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" @@ -9089,12 +9086,12 @@ msgstr "Адаҟьа аҳаракыра еиҳамкәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "" +msgstr "Албаага имакс. аҳаракыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҟынӡа ибжьоу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169 msgctxt "footnoteareapage|label1" @@ -9114,7 +9111,7 @@ msgstr "Астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ашәпара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260 msgctxt "footnoteareapage|label7" @@ -9129,7 +9126,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аура" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "" +msgstr "Албаага атеқст аҟынӡа абжьазаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314 msgctxt "footnoteareapage|position" @@ -9149,7 +9146,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшагатә ҵәаӷәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40 msgctxt "footnotepage|label6" @@ -9159,12 +9156,12 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76 msgctxt "footnotepage|pos" @@ -9179,7 +9176,7 @@ msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110 msgctxt "footnotepage|pospagecb" @@ -9189,7 +9186,7 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129 msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" @@ -9209,7 +9206,7 @@ msgstr "Документк ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автономерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279 msgctxt "footnotepage|label4" @@ -9229,7 +9226,7 @@ msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҭакыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373 msgctxt "footnotepage|label16" @@ -9244,7 +9241,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463 msgctxt "footnotepage|label18" @@ -9259,12 +9256,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" @@ -9274,37 +9271,37 @@ msgstr "Ахархәаҩ иформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "Еизгатәуп атеқст анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "Еизгатәуп аҟәша анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" @@ -9314,17 +9311,17 @@ msgstr "Ахархәаҩ иформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" @@ -9339,7 +9336,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152 msgctxt "formatsectiondialog|background" @@ -9349,7 +9346,7 @@ msgstr "Аҿаԥшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77 msgctxt "formattablepage|nameft" @@ -9407,10 +9404,9 @@ msgid "_Left" msgstr "Арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "Арымарахь" +msgstr "Ахьаҵ арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 #, fuzzy @@ -9481,7 +9477,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266 msgctxt "framedialog|columns" @@ -9516,7 +9512,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:104 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "Альтернатива (атеқст мацара):" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:120 msgctxt "frmaddpage|prev" @@ -9531,7 +9527,7 @@ msgstr "<Мап>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:146 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи азхьарԥш:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:160 msgctxt "frmaddpage|next_label" @@ -9551,12 +9547,12 @@ msgstr "Ахьӡқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:277 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:313 msgctxt "frmaddpage|protectcontent" @@ -9576,7 +9572,7 @@ msgstr "Ашәагаа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:364 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -9606,7 +9602,7 @@ msgstr "Авто-зыҧшаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96 msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "Имин. аҭбаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110 msgctxt "frmtypepage|widthft" @@ -9626,7 +9622,7 @@ msgstr "Авто-зыҧшаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "Имин. аҳаракыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 msgctxt "frmtypepage|heightft" @@ -9641,7 +9637,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317 msgctxt "frmtypepage|origsize" @@ -9681,7 +9677,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520 msgctxt "frmtypepage|horiposft" @@ -9691,27 +9687,27 @@ msgstr "Горизонталла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "ахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "ахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666 msgctxt "frmtypepage|mirror" @@ -9721,7 +9717,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Атеқст иашьҭалатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -9741,7 +9737,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "Афреим:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114 msgctxt "frmurlpage|search" @@ -9766,7 +9762,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Асенсортә сахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" @@ -9776,7 +9772,7 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "$1 аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100 msgctxt "gotopagedialog|page_label" @@ -9801,17 +9797,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" @@ -9829,40 +9825,39 @@ msgid "Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" -msgstr "аиндекс" +msgstr "Аҭыԥрбага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:261 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:277 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:293 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1-тәи ацаԥха" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:309 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2-тәи ацаԥха" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:324 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:365 msgctxt "indexentry|applytoallcb" @@ -9877,27 +9872,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:398 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Ажәа шеибгоу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:419 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:435 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп алкаара ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:595 msgctxt "indexentry|label1" @@ -9917,22 +9912,22 @@ msgstr "Ажәа ԥшаам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы аԥхьара мацараз" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Ихьчоу аҵанакы аԥсахра ауам." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа хадкылахаӡом." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136 msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" @@ -9945,10 +9940,9 @@ msgid "Sum" msgstr "Аицҵалыҵ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "афунт" +msgstr "Ахыркәшара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28 msgctxt "inputwinmenu|phd" @@ -9963,7 +9957,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Ахыцырк" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52 msgctxt "inputwinmenu|operators" @@ -9973,12 +9967,12 @@ msgstr "Аоператорқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Иаҟароуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|neq" @@ -9988,22 +9982,22 @@ msgstr "Иаҟараӡам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124 msgctxt "inputwinmenu|or" @@ -10018,7 +10012,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә И" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148 msgctxt "inputwinmenu|not" @@ -10028,12 +10022,12 @@ msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатә функциақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178 msgctxt "inputwinmenu|min" @@ -10088,12 +10082,12 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "" +msgstr "Автотеқст армаҷразы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:8 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10113,7 +10107,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" @@ -10123,7 +10117,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102 msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аиагара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" @@ -10133,7 +10127,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" -msgstr "" +msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" @@ -10158,7 +10152,7 @@ msgstr "Астиль:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" @@ -10193,7 +10187,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88 msgctxt "insertcaption|numbering_label" @@ -10218,7 +10212,7 @@ msgstr ": " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аимҟьага:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" @@ -10243,7 +10237,7 @@ msgstr "Заатәи ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "Авто..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345 msgctxt "insertcaption|options" @@ -10251,9 +10245,10 @@ msgid "Options..." msgstr "Aпараметрқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:34 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" @@ -10273,7 +10268,7 @@ msgstr "Атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:166 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" @@ -10283,12 +10278,12 @@ msgstr "Атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:219 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:233 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Атаблица аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" @@ -10298,12 +10293,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аиҵагыла ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ацаҳәа мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" @@ -10323,7 +10318,7 @@ msgstr "Абзац астиль:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604 #, fuzzy @@ -10369,12 +10364,12 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 msgctxt "insertfootnote|label2" @@ -10390,7 +10385,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "Асценари атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148 msgctxt "insertscript|scripttype" @@ -10435,7 +10430,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174 msgctxt "insertsectiondialog|background" @@ -10445,7 +10440,7 @@ msgstr "Аҿаԥшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:35 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" @@ -10470,7 +10465,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:226 msgctxt "inserttable|label1" @@ -10505,7 +10500,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:454 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10532,7 +10527,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Ахатәқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249 msgctxt "labeldialog|business" @@ -10552,12 +10547,12 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла ашьаҿа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ашьаҿа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63 msgctxt "labelformatpage|label3" @@ -10572,12 +10567,12 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91 msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аҭакыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105 msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьтәи аҭакыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119 msgctxt "labelformatpage|label7" @@ -10587,7 +10582,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133 msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147 msgctxt "labelformatpage|label9" @@ -10632,12 +10627,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Ақәыргылара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239 msgctxt "labeloptionspage|printername" @@ -10657,7 +10652,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа рномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145 msgctxt "linenumbering|characterstyle" @@ -10697,12 +10692,12 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286 msgctxt "linenumbering|intervallines" @@ -10722,7 +10717,7 @@ msgstr "Атеқст:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Рыцԥхьаӡа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391 msgctxt "linenumbering|lines" @@ -10737,7 +10732,7 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу ацәаҳәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" @@ -10747,12 +10742,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа алаҵаны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" -msgstr "" +msgstr "Бӷьыццԥхьаца ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523 msgctxt "linenumbering|count" @@ -10762,22 +10757,22 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:82 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:96 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "E-mail адрес:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:107 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵалатәуп аҭакқәа егьи адрес ахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Аҭак азы адрес:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:143 msgctxt "mailconfigpage|label1" @@ -10792,7 +10787,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аҿакра (SSL)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "Асервер ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:232 msgctxt "mailconfigpage|port_label" @@ -10812,7 +10807,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -10832,7 +10827,7 @@ msgstr "Иалкаау анҵамҭақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:172 msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_И(л)ҟынтә:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:205 msgctxt "mailmerge|label3" @@ -10867,7 +10862,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:393 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи афаил ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414 msgctxt "mailmerge|fieldlabel" @@ -10895,10 +10890,9 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:572 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "Афаил аформат:" +msgstr "Mail аформат:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:592 msgctxt "mailmerge|html" @@ -10908,7 +10902,7 @@ msgstr "HTML" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:609 msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RTF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626 msgctxt "mailmerge|swriter" @@ -10918,12 +10912,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:677 msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп документк ҳасбла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:695 msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп хазтәи адокументқәа рҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" @@ -10943,7 +10937,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "Абри адокумент аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:112 msgctxt "mailmergedialog|template" @@ -10958,22 +10952,22 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48 msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "Ихыдкылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "Мап ацәктәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80 msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96 msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "Мап рыцәктәуп зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -10983,7 +10977,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" @@ -11008,7 +11002,7 @@ msgstr "Акомментари" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:7 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" @@ -11018,7 +11012,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽаҿакра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:93 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп иҟоу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:112 msgctxt "mergeconnectdialog|new" @@ -11044,12 +11038,12 @@ msgstr "Еидҵатәуп атаблицақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" -msgstr "" +msgstr "Иадҵатәуп аԥхьатәи атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" -msgstr "" +msgstr "Иадҵатәуп анаҩстәи атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133 msgctxt "mergetabledialog|label1" @@ -11059,22 +11053,22 @@ msgstr "Арежим" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:62 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адресқәа рыхьӡынҵа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп егьи адресқәа рыхьӡынҵа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа уажәтәи рыхьӡынҵа: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:125 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адресқәа рыхьӡынҵа. Арҭ адырқәа хымԥадатәиуп адрес зцу аблок аԥҵаразы." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:142 msgctxt "mmaddressblockpage|label3" @@ -11084,7 +11078,7 @@ msgstr "1." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:175 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11094,7 +11088,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:219 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:258 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" @@ -11104,7 +11098,7 @@ msgstr "2." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:269 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуазар ауп адрес зцу аблок" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:307 msgctxt "mmaddressblockpage|settings" @@ -11119,27 +11113,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:423 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:438 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Адокумент: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "Игәашәҭ адресқәа реиқәшәара аиашара." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:511 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:544 msgctxt "mmaddressblockpage|label1" @@ -11159,7 +11153,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80 msgctxt "mmcreatingdialog|label3" @@ -11169,7 +11163,7 @@ msgstr "Адокумент аԥҵара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X %Y аҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74 msgctxt "mmlayoutpage|label6" @@ -11179,12 +11173,12 @@ msgstr "Хыхьала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "2.00" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп ихадоу атеқст ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163 msgctxt "mmlayoutpage|leftft" @@ -11209,12 +11203,12 @@ msgstr "Ииагатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "Хыхь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286 msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11239,12 +11233,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә цҳамҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:91 msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Шәара шәыцҳамҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:132 msgctxt "mmmailbody|greeting" @@ -11264,12 +11258,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:234 msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "аԥҳәыс лзы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250 msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа изы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:266 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" @@ -11315,12 +11309,12 @@ msgstr "Letter" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә цҳамҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Иарбан адокумент типу иаԥышәҵарц ишәҭаху?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:14 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11330,7 +11324,7 @@ msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "PDF адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:22 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11340,12 +11334,12 @@ msgstr "Microsoft Word адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "HTML аҵҳамҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:30 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Имариоу атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" @@ -11360,12 +11354,12 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп адокументқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:133 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" -msgstr "" +msgstr "Захьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:155 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." -msgstr "" +msgstr "Акопиа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" @@ -11375,7 +11369,7 @@ msgstr "Атема" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" -msgstr "" +msgstr "Ишԥа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" @@ -11385,7 +11379,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:284 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" @@ -11400,7 +11394,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп адокументқәа зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:339 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_И(л)ҟынтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" @@ -11410,7 +11404,7 @@ msgstr "Ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:409 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп анҵамҭақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" @@ -11455,7 +11449,7 @@ msgstr "Ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" @@ -11470,12 +11464,12 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокументқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп документк ҳасбла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131 msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп хазтәи адокументқәа рҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -11500,22 +11494,22 @@ msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:108 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:123 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:139 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Адокумент: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:180 msgctxt "mmsalutationpage|greeting" @@ -11535,12 +11529,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:281 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "аԥҳәыс лзы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297 msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа изы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:313 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" @@ -11575,12 +11569,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп уажәтәи адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:64 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" @@ -11590,12 +11584,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:81 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ашаблон ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:98 msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ԥыхьа шәызлалагалоз адокумент ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:125 msgctxt "mmselectpage|browsedoc" @@ -11610,17 +11604,17 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:161 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахалагаратәи адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "E-Mail ашәҟәқәа рдәықәҵара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "Иааҭгылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11660,7 +11654,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47 msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" @@ -11676,32 +11670,32 @@ msgstr "Аиқәаҵәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73 msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп анаҩстәи аобиект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Аиагара арежим" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп аҩада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп алада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аԥенџьыр аҿак./аҿых." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" @@ -11711,17 +11705,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара<->Атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" @@ -11736,7 +11730,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Иларҟәтәуп аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" @@ -11746,12 +11740,12 @@ msgstr "Адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" @@ -11771,7 +11765,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп еилоу адокумент аҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" @@ -11786,7 +11780,7 @@ msgstr "Алада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аҭырбага ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103 msgctxt "newuserindexdialog|label2" @@ -11801,22 +11795,22 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:631 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1761 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2031 msgctxt "notebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2050 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2838 msgctxt "notebookbar|FileLabel" @@ -11856,7 +11850,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6515 msgctxt "notebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7094 msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" @@ -11866,17 +11860,17 @@ msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7766 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7851 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8465 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8550 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" @@ -11896,7 +11890,7 @@ msgstr "Атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10766 msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10865 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -11906,62 +11900,62 @@ msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12215 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12327 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12681 msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12768 msgctxt "notebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13206 msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13304 msgctxt "notebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14157 msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14246 msgctxt "notebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14277 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15231 msgctxt "notebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1877 msgctxt "notebookbar_compact|Update" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2187 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2901 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -11971,7 +11965,7 @@ msgstr "Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4009 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" @@ -12006,7 +12000,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5500 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5888 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" @@ -12016,17 +12010,17 @@ msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6384 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6417 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6886 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6938 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" @@ -12055,12 +12049,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693 msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" msgid "A_lign" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8471 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8504 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12070,17 +12064,17 @@ msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9250 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9305 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" @@ -12090,32 +12084,32 @@ msgstr "Аобиект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10349 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10403 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10845 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10900 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10949 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11792 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" @@ -12125,57 +12119,57 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2606 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Арҵәиқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3035 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3417 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3661 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3800 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9220 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3978 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9399 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8953 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9615 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" @@ -12185,12 +12179,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4655 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4769 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6780 @@ -12198,37 +12192,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5036 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Аслаид амакетқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5172 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5435 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "_Аԥштәы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5886 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416 @@ -12242,42 +12236,42 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Абызшәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6437 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6575 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Акомментариқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6968 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton" @@ -12292,7 +12286,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9744 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton" @@ -12307,7 +12301,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10139 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton" @@ -12322,17 +12316,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10373 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton" @@ -12342,52 +12336,52 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3056 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3469 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3815 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4012 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4300 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7064 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4652 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7416 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4892 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12221 @@ -12399,13 +12393,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5323 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9099 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5473 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9665 @@ -12413,12 +12407,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13655 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5735 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6166 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10761 @@ -12430,14 +12424,14 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6343 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "_Аԥштәы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10929 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7644 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" @@ -12447,12 +12441,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8045 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8274 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" @@ -12467,27 +12461,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8870 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9312 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9515 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10713 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton" @@ -12497,12 +12491,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10728 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11311 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" @@ -12512,7 +12506,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" @@ -12522,12 +12516,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14171 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Аслаид амакетқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -12547,7 +12541,7 @@ msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Аӡдырга" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -12562,7 +12556,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "Аконтраст -20%" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" @@ -12577,7 +12571,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "Аконтраст +20%" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" @@ -12612,17 +12606,17 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -12666,12 +12660,12 @@ msgstr "Абазатә символ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Иӷәӷәоу алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" @@ -12686,22 +12680,22 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Астиль 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Астиль 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Астиль 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Астиль 4" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" @@ -12731,12 +12725,12 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Иоптималу, ацәаҳәа аҳаракыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа рыҳаракыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:741 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -12827,22 +12821,22 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2301 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллельны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2310 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -12852,7 +12846,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2343 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" @@ -12862,17 +12856,17 @@ msgstr "Аконтур ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:475 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:598 msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:680 msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" @@ -12932,62 +12926,62 @@ msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Аструктура аҩаӡарақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Body text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 4" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 5" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 6" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 7" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 8" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 9" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара 10" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -12997,7 +12991,7 @@ msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра астиль:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" @@ -13017,7 +13011,7 @@ msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 msgctxt "numparapage|label2" @@ -13037,7 +13031,7 @@ msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" @@ -13082,7 +13076,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243 msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266 msgctxt "objectdialog|macro" @@ -13122,12 +13116,12 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242 msgctxt "optcaptionpage|label6" @@ -13143,7 +13137,7 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ахқәа рыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324 msgctxt "optcaptionpage|label3" @@ -13159,12 +13153,12 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҳәаақәеи агагақәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Акатегориеи афреими рформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423 msgctxt "optcaptionpage|label1" @@ -13176,27 +13170,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа, алагамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра алагамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа реиҿкаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:36 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:55 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Ажәала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:73 msgctxt "optcomparison|bycharacter" @@ -13221,7 +13215,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:177 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп адокумент аԥсахраан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:205 msgctxt "optcomparison|setting" @@ -13306,7 +13300,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Ахархәаҩ ирхиарақәа>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83 msgctxt "optcompatpage|default" @@ -13316,7 +13310,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәлара апараметрқәа «%DOCNAME» азы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 msgctxt "optfonttabpage|font_label" @@ -13348,7 +13342,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:181 msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:197 msgctxt "optfonttabpage|index_label" @@ -13369,7 +13363,7 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "Абзац анҵәамҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59 msgctxt "optformataidspage|hyphens" @@ -13379,7 +13373,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" @@ -13389,7 +13383,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа адыргақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 msgctxt "optformataidspage|break" @@ -13399,27 +13393,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149 msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа: иҵәаху атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:164 msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа: иҵәаху абзацқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:252 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:284 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Math аформулақәа абазатә ҵәаӷәа ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" @@ -13429,7 +13423,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:349 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Зых иақәиҭу акурсор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:366 msgctxt "optformataidspage|fillmode" @@ -13439,32 +13433,32 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:388 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Абзац аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:404 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Абзац армарахьтәи акьыԥшь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:420 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа адыргақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа адыргақәеи абжьажбқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:452 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "_Spaces" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:482 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Зых иақәиҭу акурсор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:514 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" @@ -13479,7 +13473,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Есқьаангьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" @@ -13489,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:92 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "Ахаан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:114 #, fuzzy @@ -13500,7 +13494,7 @@ msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146 msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:161 msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" @@ -13515,12 +13509,12 @@ msgstr "Автоматикала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:228 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Ашәага ака:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:253 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -13540,22 +13534,22 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:377 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ аиҟәшагақәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:410 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп истандарту адаҟьақәа рыԥхьаӡа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа истандарту адаҟьаҟны:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:483 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39 msgctxt "optredlinepage|insert_label" @@ -13565,7 +13559,7 @@ msgstr "Атрибутқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -13590,22 +13584,22 @@ msgstr "Изыҵшьу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра: ҩынтәны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан дуқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан хәыҷқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -13630,7 +13624,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу афрагментқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -13640,12 +13634,12 @@ msgstr "Атрибутқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" -msgstr "" +msgstr "Ианыху иаԥштәыз" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -13661,17 +13655,17 @@ msgstr "Атрибутқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:316 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Иԥсаху аттрибутқәа рыԥштәы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа рыԥсахрақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:388 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" @@ -13681,12 +13675,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:401 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭалатәуп:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -13696,27 +13690,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аҭакыраҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи аҭакыраҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аҭакыраҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:447 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи аҭакыраҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:463 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥсахрақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:46 #, fuzzy @@ -13772,12 +13766,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:266 msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу, ипропорционалу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:302 #, fuzzy @@ -13793,22 +13787,22 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа атаблица зегьы анырра рынаҭоит" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:355 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа атаблица ашәагаа анырра анаҭоит" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:391 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа реиҭагара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:431 msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:446 msgctxt "opttablepage|label6" @@ -13818,7 +13812,7 @@ msgstr "Аиҵагыла:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:518 msgctxt "opttablepage|label16" @@ -13888,7 +13882,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа рномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" @@ -13908,7 +13902,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" @@ -13928,7 +13922,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстиль: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191 msgctxt "outlinenumberingpage|label7" @@ -13938,12 +13932,12 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 msgctxt "outlinenumberingpage|label10" @@ -13958,12 +13952,12 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -13986,11 +13980,13 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Иминималу аинтервал\n" +"аномери атеқсти рыбжьара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аҭбаара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231 msgctxt "outlinepositionpage|relative" @@ -14000,32 +13996,32 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ алагамҭа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра ала:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа апозициа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14035,17 +14031,17 @@ msgstr "Абжьажь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Акагьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ҿыц" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ашьҭахь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419 msgctxt "outlinepositionpage|label10" @@ -14151,7 +14147,7 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Еиԥшны:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14206,7 +14202,7 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:144 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Иҭшәақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:145 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14216,17 +14212,17 @@ msgstr "Абжьаратәқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 0.75\"" -msgstr "" +msgstr "Инормалу 0.75\"" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:147 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1\"" -msgstr "" +msgstr "Инормалу 1\"" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1.25\"" -msgstr "" +msgstr "Инормалу 1.25\"" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:149 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14236,7 +14232,7 @@ msgstr "Иҭбаақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Исаркьатәны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:161 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" @@ -14266,12 +14262,12 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Еиԥшны:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Иҭшәақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96 msgctxt "pagemargincontrol|normal" @@ -14286,7 +14282,7 @@ msgstr "Иҭбаақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Исаркьатәны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -14296,7 +14292,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Иҭшәақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172 msgctxt "pagemargincontrol|normalL" @@ -14311,7 +14307,7 @@ msgstr "Иҭбаақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Исаркьатәны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -14336,7 +14332,7 @@ msgstr "Арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Аҩ_ныҵҟа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320 msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" @@ -14346,7 +14342,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410 msgctxt "pagemargincontrol|label1" @@ -14377,22 +14373,22 @@ msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьи армарахьи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Исаркьатәны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51 msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" @@ -14407,7 +14403,7 @@ msgstr "Аҿаԥшыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥнҵара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122 msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" @@ -14452,7 +14448,7 @@ msgstr "Абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" @@ -14462,7 +14458,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -14472,7 +14468,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркреи аструктуреи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" @@ -14482,7 +14478,7 @@ msgstr "Атабулиациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" @@ -14497,7 +14493,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" @@ -14547,7 +14543,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312 msgctxt "picturedialog|macro" @@ -14572,7 +14568,7 @@ msgstr "Аимадара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:118 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:135 msgctxt "picturepage|hori" @@ -14597,12 +14593,12 @@ msgstr "арӷьарахьтәи адаҟьақәа рыҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:251 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥштәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Акәакь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:336 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" @@ -14612,12 +14608,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:350 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" @@ -14642,17 +14638,17 @@ msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:47 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи егьырҭ аграфикатә обиектқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:64 msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:81 msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахарҭәаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:98 msgctxt "printeroptions|formcontrols" @@ -14667,7 +14663,7 @@ msgstr "Аҵанакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:148 msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" +msgstr "Икьыԥхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:164 msgctxt "printeroptions|label5" @@ -14702,7 +14698,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи аобиектқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" @@ -14717,17 +14713,17 @@ msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" +msgstr "Икьыԥхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахарҭәаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 msgctxt "printoptionspage|label2" @@ -14767,12 +14763,12 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа рымацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" -msgstr "" +msgstr "Адокумент анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 msgctxt "printoptionspage|endpage" @@ -14782,7 +14778,7 @@ msgstr "_Адаҟьа анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа рҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 msgctxt "printoptionspage|4" @@ -14812,7 +14808,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ/Ажәла/Аинициалқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 msgctxt "privateuserpage|streetft" @@ -14837,7 +14833,7 @@ msgstr "Афакс:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91 msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" @@ -14873,22 +14869,22 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-mail адрес" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ/Ажәла/Аинициалқәа 2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" @@ -14918,12 +14914,12 @@ msgstr "Ақалақь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Аҭел/Амобилтә:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 #, fuzzy @@ -14939,12 +14935,12 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "Ахатә дырқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума ахаҟынтәи?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" @@ -14959,7 +14955,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума аҵыхәа аҟынтәи?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -14989,12 +14985,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри атема?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect completed." -msgstr "" +msgstr "Автоԥсахра хыркәшоуп." #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" @@ -15006,17 +15002,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Мап рыцәктәуп зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 msgctxt "queryredlinedialog|ok" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 msgctxt "queryredlinedialog|edit" msgid "Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа ранализ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" @@ -15066,7 +15062,7 @@ msgstr "Иаарттәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп аԥенџьыр ҿыц аҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 msgctxt "readonlymenu|edit" @@ -15092,17 +15088,17 @@ msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML ахыҵхырҭатә код" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьаҟа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -15137,7 +15133,7 @@ msgstr "Азхьарҧш акопиа ахыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:192 msgctxt "readonlymenu|copygraphic" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа акопиа ахыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" @@ -15147,12 +15143,12 @@ msgstr "Иҭагалатәуп асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:214 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхтәуп асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:228 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Иҭыҵтәуп аекраннаӡатә режим" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:242 msgctxt "readonlymenu|copy" @@ -15162,7 +15158,7 @@ msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст ахьӡ ԥсахтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82 msgctxt "renameautotextdialog|label2" @@ -15177,27 +15173,27 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" -msgstr "" +msgstr "Армаҷра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Армаҷра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:7 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Аелемент ахьӡ ԥсахтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Аелемент ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:9 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " -msgstr "" +msgstr "Аобиект ахьӡ ԥсахтәуп: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104 msgctxt "renameobjectdialog|label2" @@ -15247,7 +15243,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Амарка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112 msgctxt "savelabeldialog|label3" @@ -15282,7 +15278,7 @@ msgstr "Аимадара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:108 msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:129 msgctxt "sectionpage|sectionlabel" @@ -15297,7 +15293,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:196 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE акоманда" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214 msgctxt "sectionpage|selectfile" @@ -15312,22 +15308,22 @@ msgstr "Аимадара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:288 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:301 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа ацны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:324 msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа рҽацәыхьчара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:372 msgctxt "sectionpage|hide" @@ -15337,7 +15333,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:392 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:409 msgctxt "sectionpage|label3" @@ -15357,7 +15353,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа " #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:9 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа алхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -15382,7 +15378,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:153 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "Афильтр..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:167 msgctxt "selectaddressdialog|edit" @@ -15417,12 +15413,12 @@ msgstr "Иалхтәуп автотеқст:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст - Агәыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:9 msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аблок адрес зцу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -15534,42 +15530,42 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:54 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллельны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:61 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллельны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:78 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:85 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:102 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:109 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:126 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:133 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -15584,7 +15580,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:181 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:186 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" @@ -15629,12 +15625,12 @@ msgstr "Аиҵагыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173 msgctxt "sortdialog|up1" @@ -15669,37 +15665,37 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318 msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Асортра аиҿкаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531 msgctxt "sortdialog|columns" @@ -15714,7 +15710,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602 msgctxt "sortdialog|tabs" @@ -15784,17 +15780,17 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113 msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121 msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Мап ацәктәуп аԥсахра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аԥсахра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 msgctxt "spellmenu|prev" @@ -15869,7 +15865,7 @@ msgstr "Асимволқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь ада:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 msgctxt "statisticsinfopage|lineft" @@ -15889,7 +15885,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Темада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" @@ -15914,12 +15910,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп аиҵагылақәа рыҭбаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Ихақәиҭу аиуыжь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:164 msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" @@ -15964,7 +15960,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:51 msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа шьақәгылоуп ала: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" @@ -15979,7 +15975,7 @@ msgstr "Атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151 msgctxt "tableproperties|columns" @@ -16014,12 +16010,12 @@ msgstr "Аиҵаҩқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106 msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "Аҟынӡа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125 msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158 msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" @@ -16054,7 +16050,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аориентациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16064,7 +16060,7 @@ msgstr "Горизонталла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16079,7 +16075,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:343 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәиқәа " #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356 msgctxt "tabletextflowpage|label39" @@ -16089,12 +16085,12 @@ msgstr "ацәаҳәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:395 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:428 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:442 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" @@ -16129,7 +16125,7 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207 msgctxt "templatedialog1|font" @@ -16154,7 +16150,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәыла алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442 msgctxt "templatedialog1|borders" @@ -16164,12 +16160,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193 msgctxt "templatedialog16|bullets" @@ -16179,7 +16175,7 @@ msgstr "Амаркерқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287 msgctxt "templatedialog16|outline" @@ -16199,7 +16195,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" @@ -16214,12 +16210,12 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254 msgctxt "templatedialog2|alignment" @@ -16229,7 +16225,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" @@ -16259,7 +16255,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәыла алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630 msgctxt "templatedialog2|tabs" @@ -16269,7 +16265,7 @@ msgstr "Атабулиациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16279,7 +16275,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818 msgctxt "templatedialog2|borders" @@ -16294,7 +16290,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркреи аструктуреи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" @@ -16309,7 +16305,7 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207 msgctxt "templatedialog4|type" @@ -16334,7 +16330,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442 msgctxt "templatedialog4|borders" @@ -16359,7 +16355,7 @@ msgstr "Адаҟьа астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193 msgctxt "templatedialog8|page" @@ -16374,17 +16370,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428 msgctxt "templatedialog8|borders" @@ -16399,12 +16395,12 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә каҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" @@ -16414,7 +16410,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124 msgctxt "testmailsettings|establish" @@ -16429,12 +16425,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Қәҿиарала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Иманшәаламкәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175 msgctxt "testmailsettings|label8" @@ -16449,17 +16445,17 @@ msgstr "Агхақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа ада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:73 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара азы)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:89 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқеи рзы)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:105 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" @@ -16469,7 +16465,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:150 msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:200 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -16505,27 +16501,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:401 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аҭыԥнҵара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:434 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп акаҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" -msgstr "" +msgstr "Икьыԥхьтәуп акаҭа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:470 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аԥштәы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:505 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аарԥшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" @@ -16555,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Адокумент алагамҭаҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" @@ -16605,7 +16601,7 @@ msgstr "Ариашара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа рзутәуп адаҟьа аҷыдаҟазшьақәа " #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" @@ -16630,7 +16626,7 @@ msgstr "Атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193 msgctxt "tocdialog|styles" @@ -16650,7 +16646,7 @@ msgstr "Аҿаԥшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:96 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:112 msgctxt "tocentriespage|typeft" @@ -16660,7 +16656,7 @@ msgstr "Атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:168 msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "Аструктура:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:180 msgctxt "tocentriespage|all" @@ -16685,7 +16681,7 @@ msgstr "Ахарҭәаага:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа апозициа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:317 msgctxt "tocentriespage|alignright" @@ -16700,7 +16696,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:351 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Аномерқәа рдиапазон мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:352 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" @@ -16745,22 +16741,22 @@ msgstr "_Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:490 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "Ахы №" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:504 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Анҵара атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:517 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:531 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" -msgstr "" +msgstr "Ахы аинформациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545 msgctxt "tocentriespage|pageno" @@ -16775,7 +16771,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аструктуреи аформатркреи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:627 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" @@ -16790,12 +16786,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Алфавиттә еиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:677 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу аелементқәа рзы асимволқәа рстиль:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:705 msgctxt "tocentriespage|label3" @@ -16805,7 +16801,7 @@ msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:739 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны аҭыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" @@ -16815,22 +16811,22 @@ msgstr "Иаҵанакуа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:778 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" -msgstr "" +msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:851 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:889 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" @@ -16865,7 +16861,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:998 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "Асортра ацаԥха" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20 msgctxt "tocindexpage|open" @@ -16890,12 +16886,12 @@ msgstr "Ахы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Алфавиттә ҭыԥрбага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -16915,7 +16911,7 @@ msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 #, fuzzy @@ -16952,7 +16948,7 @@ msgstr "Адокумент зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -16972,7 +16968,7 @@ msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥрбага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|fromtables" @@ -17023,7 +17019,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рыхьӡқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586 #, fuzzy @@ -17034,7 +17030,7 @@ msgstr "Акатегориа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -17045,17 +17041,17 @@ msgstr "Азхьарҧш: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Акатегориеи аномери" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698 msgctxt "tocindexpage|label6" @@ -17071,7 +17067,7 @@ msgstr "Ахыцқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа номеррктәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768 msgctxt "tocindexpage|brackets" @@ -17081,17 +17077,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772 msgctxt "tocindexpage|brackets" @@ -17106,7 +17102,7 @@ msgstr "Аелементқәа рформатркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп еиԥшу аелементқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 msgctxt "tocindexpage|useff" @@ -17116,7 +17112,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп, «-» ахархәарала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877 msgctxt "tocindexpage|casesens" @@ -17126,7 +17122,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Анбан хәыҷқәа рыла (авто)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" @@ -17136,7 +17132,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "Иашьашәало афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938 msgctxt "tocindexpage|file" @@ -17157,7 +17153,7 @@ msgstr "Абызшәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070 msgctxt "tocindexpage|label4" @@ -17167,7 +17163,7 @@ msgstr "Асортра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:39 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:55 msgctxt "tocstylespage|label2" @@ -17204,7 +17200,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи аобиектқәеи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110 msgctxt "viewoptionspage|tables" @@ -17219,10 +17215,9 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа ркодқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "Акомментариқәа" @@ -17235,7 +17230,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -17250,7 +17245,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:289 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи аган ала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:308 msgctxt "viewoptionspage|hruler" @@ -17265,7 +17260,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Ашәага ака" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:391 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" @@ -17275,12 +17270,12 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа ԥшаам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа «%1» ԥшаам." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" @@ -17295,45 +17290,42 @@ msgstr "Игәаҭатәуп аҿакра апараметрқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Ацҳамҭа адәықәҵара ауам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Ацҳамҭа адәықәҵара ауам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Иҟалеит агха:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Аӡдырга" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "Ашрифт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "акәакь" +msgstr "Акәакь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165 msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" @@ -17343,7 +17335,7 @@ msgstr "Аҧштәы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:73 msgctxt "wordcount|label1" @@ -17353,18 +17345,17 @@ msgstr "Ажәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:85 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:97 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь ада" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" -msgstr "Алхра" +msgstr "Алкаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:170 msgctxt "wordcount|label10" @@ -17389,12 +17380,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47 msgctxt "wrappage|after" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104 msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161 msgctxt "wrappage|none" @@ -17404,7 +17395,7 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -17414,7 +17405,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллельны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380 msgctxt "wrappage|label1" @@ -17424,7 +17415,7 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442 msgctxt "wrappage|label5" @@ -17454,17 +17445,17 @@ msgstr "Актәи абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Аҿаԥшыра аҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа мацара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638 msgctxt "wrappage|label3" |