diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-06 13:10:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-06 13:11:37 +0200 |
commit | 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9 (patch) | |
tree | 0bf8cbfb71dbbb77f735ce2551a009c5f8648edf /source/ab/sw/messages.po | |
parent | dc344b7d1c77b98b5928e94f2f107b8c3764fee2 (diff) |
update translations for 7.6.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0c30495af44a6b38a0fc6ea46352a6ee54e9dad2
Diffstat (limited to 'source/ab/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/sw/messages.po | 758 |
1 files changed, 379 insertions, 379 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index 76388aeb60f..56a28bd8e75 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-01 15:15+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Асимвол: Word Mode" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Continuing Previous Tree" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҵла ацҵара" #. 4BCE7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль" #. YiBym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Инормалу (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Инормалу (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50 @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Аҭыԥрбага 3" #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" -msgstr "" +msgstr "Амаҭәартә рбага аиҟәшага" #. gGWam #: sw/inc/strings.hrc:162 @@ -4024,19 +4024,19 @@ msgstr "Иарктәуп" #: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Ианв" #. WWzNg #: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Фев" #. CCC3U #: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Мар" #. cr7Jq #: sw/inc/strings.hrc:329 @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Ахы 1.2" #: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Ахы 1.2 аҵанакы. Ари ихадоу елементуп." #. mFDqo #: sw/inc/strings.hrc:385 @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам" #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Иқәшәыргыл аиагагақәа рҭаргылара апакет алокал «%1» азы." #. bJFYS #: sw/inc/strings.hrc:418 @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа, аҭаҩра аҿакуп." #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:420 @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп." #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа." #. 5gsCi #: sw/inc/strings.hrc:422 @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рформат" #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп ахы/арбага" #. szpbj #: sw/inc/strings.hrc:513 @@ -5483,13 +5483,13 @@ msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3" #: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент" #. fbidx #: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп арбага аелемент" #. WCDy7 #: sw/inc/strings.hrc:572 @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкытә URL" #. eFnnx #: sw/inc/strings.hrc:832 @@ -7919,13 +7919,13 @@ msgstr "Ахы аномер" #: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер аиҟәшага ада" #. BVPZY #: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномери аҵанаки" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Мап" #: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Иалырҟьаны" #. ypvD6 #: sw/inc/strings.hrc:1137 @@ -9289,13 +9289,13 @@ msgstr "Абларҭа аныхуп" #: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" -msgstr "" +msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)" #. o39AA #: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" -msgstr "" +msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1278 @@ -9392,13 +9392,13 @@ msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" -msgstr "" +msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица" #. wVAZJ #: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" -msgstr "" +msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара" #. uvDKE #: sw/inc/strings.hrc:1298 @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "№" #: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" -msgstr "" +msgstr "АҞЫНТӘИ" #. XWaFn #: sw/inc/strings.hrc:1353 @@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә." #: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәыз ԥшаауп: %1-нтә." #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1413 @@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Иарктәуп" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1420 @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Ииашам адрес" #. yAAPM #: sw/inc/strings.hrc:1425 @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Аформула атекст" #: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" -msgstr "" +msgstr "Аелемент алхӡам" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- @@ -10231,19 +10231,19 @@ msgstr "Даҽакы" #: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" -msgstr "" +msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра" #. N3ocz #: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аелемент" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх арыцхә" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -10257,13 +10257,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рыԥсахра ауам" #. QJbEq #: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" -msgstr "" +msgstr "Еиҭарстәума адизаин арежим ахь?" #. 6zBuF #: sw/inc/strings.hrc:1475 @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "%1 Акопиа " #. kF23A #: sw/inc/strings.hrc:1479 @@ -10293,13 +10293,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Абзац аформат" #. 5FKBR #: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рформат" #. qc9xU #: sw/inc/strings.hrc:1484 @@ -10395,19 +10395,19 @@ msgstr "Еидҵалатәуп цәаҳәактәи абзацқәа" #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст»" #. jMfBD #: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст ахьаҵ ацны»" #. qEb3E #: sw/inc/utlui.hrc:45 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Шьҭахьтәи ахьаҵ»" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:47 @@ -10449,37 +10449,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #. 6k9H4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #. mffKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label" msgid "Missing alternative or description text" -msgstr "" +msgstr "Иҟам ахҳәаа ма альтернативатә текст" #. 5GkvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #. aa75N #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарԥш" #. VanGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10491,13 +10491,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #. spEUt #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -10677,7 +10677,7 @@ msgstr "Ианыхтәкп адрес аҟынтәи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра егьи асиа аҟынтәи." #. GzXkX #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459 @@ -10719,25 +10719,25 @@ msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабуп" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабӡам" #. FYnEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48 msgctxt "annotationmenu|resolvethread" msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабуп амахәҭа азы" #. gE5Sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабӡам амахәҭа азы" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 @@ -10749,7 +10749,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа рымахәҭа" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "Абзац аимҟьара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset" msgid "Specifies the character set of the file for export or import." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит афаил акодркра аекспорт ма аимпорт азы." #. gabV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171 @@ -10917,7 +10917,7 @@ msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Адрестә блок ахәаԥшра" #. vHo84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269 @@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr "Иазалхтәуп астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп арбага аҩаӡара" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -10959,7 +10959,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҵатәуп арбага аҩаӡара" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Асервер ахь аҭалара" #. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92 @@ -11055,7 +11055,7 @@ msgstr "Аԥошьҭа дәықәызҵо асервер:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 msgctxt "extended_tip|username" msgid "Enter the user name for the SMTP server." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ SMTP асервер азы." #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 @@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|outpassword" msgid "Enter the password for the user name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ари ахархәаҩ изы." #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "Асервер ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба апорт асервер POP3 аҟны ма IMAP." #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 @@ -11145,13 +11145,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ асевер IMAP азы." #. YWCC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа." #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 @@ -11181,19 +11181,19 @@ msgstr "Автоформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа." #. V6Tpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр" #. NTY8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131 msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра." #. q7HjF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 @@ -11205,13 +11205,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 msgctxt "autoformattable|extended_tip|add" msgid "Adds a new table style to the list." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит асиахь атаблицақәа рзы иҿыцу астиль." #. DYbCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225 msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь." #. YNp3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237 @@ -11536,13 +11536,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 msgctxt "bibliofragment|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #. ni4Mj #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #. bTVGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 @@ -11560,13 +11560,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 msgctxt "bibliofragment|targettype2" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. cbQHF #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 msgctxt "bibliofragment|targettype3" msgid "Jump to Bibliography Table Row" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа атаблица ацәаҳәахьы" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа адырқәа рбаза" #. TyGCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 @@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҵанакы" #. m4Ynn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа ахыҵхырҭа" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 @@ -11675,7 +11675,7 @@ msgstr "Иркаҿны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -11705,25 +11705,25 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Амаркерқәа" #. qqAgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Асма азы амаркер алхра." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #. aELAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Асиа азы аномерркра асхема алхра." #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 @@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Аконтур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Асиа азы аномерркра аструктура алхра." #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 @@ -11838,19 +11838,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Афакс" #. hCy4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type company fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба афакс аномер." #. amPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи адаҟьа" #. RshDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 @@ -11862,13 +11862,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-mail адрес" #. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your company email address." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба E-mail адрес." #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgstr "Ақалақь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба ақалақь" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Атәыла" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 @@ -11946,7 +11946,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427 msgctxt "businessdatapage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. ZFNQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428 @@ -11964,25 +11964,25 @@ msgstr "Аҭел/Амобилтә:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Аҭел" #. Cbfw6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type business phone" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аусуратә ҭел" #. SAXTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Амобилтә ҭел" #. ppLsf #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аусуратә мобилтә ҭел" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 @@ -11994,13 +11994,13 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537 msgctxt "businessdatapage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Амҩа" #. A4FvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of company street in this field." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба амҩа" #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559 @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Category and Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ акатегориеи аномери" #. snW6e #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201 @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" msgid "Enter the search term." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иԥшатәу атермин." #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139 @@ -14941,7 +14941,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 msgctxt "flddbpage|extended_tip|format" msgid "Lists the available user-defined formats." -msgstr "" +msgstr "Иҟоу ахархәаҩ иформатқәа рсиа." #. mY32p #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440 @@ -15793,7 +15793,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" msgid "Select the numbering option for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх апараметр албаагақәа рномерркразы." #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204 @@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 @@ -15949,13 +15949,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #. ZBerg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх албаагақәа рномерркра асхема." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -15967,7 +15967,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Аҟынӡа:" #. ovwSj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236 @@ -15985,13 +15985,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #. AUkwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "Еизгатәуп аҟәша анмамҭаҿ" #. KH5Xn #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301 @@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц" #. DjWbC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 @@ -16021,7 +16021,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388 @@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #. FEZM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 @@ -16063,13 +16063,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Аҟынӡа:" #. VC57B #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #. NNwDC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530 @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #. YJWCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234 @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76 @@ -16144,7 +16144,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153 msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter the width of the table." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх атаблица аҭбаара." #. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "Афреим" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Апозициеи ашәагааи" #. PGiYy #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 @@ -16352,13 +16352,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. JkHCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 @@ -16377,7 +16377,7 @@ msgstr "Амакросқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ иалху аелемент азы." #. DV6qH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 @@ -16395,7 +16395,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "Text _Alternative:" -msgstr "" +msgstr "Альтернативатә текст:" #. WbwXe #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115 @@ -16425,7 +16425,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Адекоративтә" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 @@ -16437,7 +16437,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Испециалу алшарақәа" #. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 @@ -16481,13 +16481,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #. E93Da #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аиҟаратәра:" #. fzvfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 @@ -16519,7 +16519,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы аиҟаратәра:" #. ikzFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392 @@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи азхьарԥш:" #. j25pX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517 @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Аишьҭаргыла" #. MbkfA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571 @@ -16735,7 +16735,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #. RGWEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 @@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла" #. mcsH8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 @@ -16953,7 +16953,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарԥш азы иҭажәгал ахьӡ." #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 @@ -16971,7 +16971,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "Афреим:" #. CC42B #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118 @@ -17043,7 +17043,7 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "$1 аҟынтәи" #. 9aib6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 @@ -17061,25 +17061,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер" #. gi42L #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рыԥхьаӡа" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша аԥхьа" #. sb53A #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша ашьҭахь" #. u3NDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89 @@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #. TZCZv #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159 @@ -17110,7 +17110,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент" #. bjWdX #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Арбага:" #. RvGJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176 @@ -17152,7 +17152,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry:" -msgstr "" +msgstr "Аелемент:" #. fQv56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222 @@ -17170,7 +17170,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара:" #. DnAcC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268 @@ -17182,7 +17182,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара:" #. DGXEy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301 @@ -17194,7 +17194,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә ԥхьара:" #. yHXJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 @@ -17206,7 +17206,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key:" -msgstr "" +msgstr "1-тәи ацаԥха:" #. L5evA #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374 @@ -17218,7 +17218,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key:" -msgstr "" +msgstr "2-тәи ацаԥха:" #. QF3du #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415 @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Index level:" -msgstr "" +msgstr "Арбага аҩаӡара:" #. EjGCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444 @@ -17248,7 +17248,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу аелемент" #. GKoEt #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472 @@ -17278,25 +17278,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа шеибгоу" #. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп" #. 3FCGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Иалху анҵамҭазы" #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)" #. gYHoh #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623 @@ -17308,7 +17308,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)" #. 3dGEa #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645 @@ -17320,7 +17320,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аелемент" #. Vd86J #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667 @@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365 msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьразы ихазу адҵақәа" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 @@ -21502,19 +21502,19 @@ msgstr "Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. FMVmv #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атекст" #. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #. bavit #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 @@ -21526,7 +21526,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп адаҟьахь" #. avLGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 @@ -21538,7 +21538,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы" #. RCE5p #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 @@ -21550,7 +21550,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа" #. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 @@ -21610,7 +21610,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Асиа аԥенџьыр аҿак./аҿых." #. y7YBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 @@ -21670,7 +21670,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ақәырхәазара арежим" #. 9cuar #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 @@ -21688,13 +21688,13 @@ msgstr "Адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #. AoCVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 @@ -21743,7 +21743,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит аҵанакы еилоу адокумент аҟны" #. KBDdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 @@ -21781,37 +21781,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Иалху" #. v2iCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Арбагақәа" #. fvFtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа" #. Njw6i #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу арбага" #. Pgi3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -21823,455 +21823,455 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Афаил" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Аилыркаага" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Афаил" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Ихадоу" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Ихадоу" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. b4aNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. 4t2ES #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа" #. 4sDuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Агәаҭара" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ахәаԥшра" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Ахәаԥшра" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Арҭбаара" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Арҭбаара" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Афаил" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Афаил" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Ихадоу" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Ихадоу" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Аҭаргылара" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Адаҟьа адырганҵа" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #. iEmZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "~Азхьарԥшқәа" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #. Lbj5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Агәаҭара" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Аԥшра" #. ZGh8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Аԥшра" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Атаблица" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "~Асахьа" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~Асахьа" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Асахьа" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #. JXKiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Аобиект" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #. 7HDt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Амедиа" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #. goiqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "~Акьыԥхьра" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "~Аформа" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу амениу" #. ENEdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу амениу" #. kKr3K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #. n7MoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #. o7pcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #. tuzE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. ZDLUo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #. NxjgM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #. 47viq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894 @@ -22279,26 +22279,26 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Аԥшра" #. bgPuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. GHcYf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272 @@ -22310,7 +22310,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902 @@ -22319,13 +22319,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #. 8pLR3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554 @@ -22338,13 +22338,13 @@ msgstr "Агәыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. BTzDn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атексттә еффектқәа" #. PLqyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 @@ -22358,19 +22358,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. SEFWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #. q3Fbm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003 @@ -22382,92 +22382,92 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #. bRfaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа" #. PhCFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #. fczCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа" #. HxnjT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #. 9zFhS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #. bCPNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #. RC7F3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Амениу" #. CSzSh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу амениу" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Амениу" #. mCwjN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #. pkdoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #. eks5K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #. cfLmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #. 3GXeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 @@ -22475,7 +22475,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #. RFMpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136 @@ -22483,28 +22483,28 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #. TSKQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. F9WAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш" #. 8XawJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #. Pfwpq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937 @@ -22514,38 +22514,38 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Аԥшра" #. q6NwY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #. ao9tD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #. CGLeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Аидҵара" #. XSx69 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #. NZWw8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942 @@ -22557,25 +22557,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа" #. GFyTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #. mvE4u #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #. YtBAd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564 @@ -22584,13 +22584,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #. dkXBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #. 4jpsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440 @@ -22605,31 +22605,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥ" #. rDBLq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. fDD7F #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. hpbGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы" #. DzzAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427 @@ -22641,19 +22641,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Амедиа" #. LRxDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Аслаид амакет" #. 8J3Bt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра" #. BHK39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 @@ -22689,37 +22689,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" -msgstr "" +msgstr "-20% ажжара" #. qgQvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "-20% аконтраст" #. Lrv9j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" -msgstr "" +msgstr "0% ажжареи аконтрасти" #. LcUFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" -msgstr "" +msgstr "+20% ажжара" #. AWfQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "+20% аконтраст" #. dECsC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" -msgstr "" +msgstr "+20% ажжареи аконтрасти" #. FHkoR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 @@ -22756,19 +22756,19 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgstr "Абазатә символ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Акцент" #. 9rC8k #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 @@ -22845,37 +22845,37 @@ msgstr "Астандарт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Астиль 1" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Астиль 2" #. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Астиль 3" #. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Астиль 4" #. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы" #. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 @@ -22900,19 +22900,19 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа иминималу аҳаракыра" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа рыҳаракырақәа" #. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 @@ -22924,7 +22924,7 @@ msgstr "Афаил" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер" #. FLyUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953 @@ -23004,7 +23004,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Амҩаркра" #. VUCKC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 @@ -23023,25 +23023,25 @@ msgstr "Мап" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималны" #. EpwrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллелны" #. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. PGXfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307 @@ -23053,7 +23053,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 @@ -23071,13 +23071,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхоу аформатқәа рыхьӡқәа" #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит еиқәырхоу аформатқәа уажәтәи рыхьӡқәа." #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 @@ -27114,7 +27114,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Аекран зегь арежим аҭыҵра" #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 @@ -27180,25 +27180,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Аелемент ахьӡ ԥсахтәуп" #. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Аелемент ахьӡ" #. WTa6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп аобиект: " #. kWc8q #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҿыц:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 @@ -27271,7 +27271,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Амарка" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 @@ -27302,13 +27302,13 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog" msgid "Enter or select the desired brand." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ма иалышәх ишәҭаху амарка." #. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Save monitor" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара" #. ZeFhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 @@ -27346,7 +27346,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159 msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #. nGnxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168 @@ -27364,7 +27364,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE акоманда" #. BN2By #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:232 @@ -27395,7 +27395,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҟәша ҿыц ахьӡ." #. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 @@ -27408,7 +27408,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #. QFfh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360 @@ -27420,7 +27420,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа ацны" #. 8igby #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390 @@ -27432,7 +27432,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа..." #. nBQLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 @@ -27444,7 +27444,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахра а аҽацәыхьчара" #. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463 @@ -27463,7 +27463,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. W8PCT #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 @@ -27500,7 +27500,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рсиа алхра" #. uEB4J #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96 @@ -27944,7 +27944,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)." #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 @@ -27956,7 +27956,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)." #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 @@ -27968,7 +27968,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)." #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 @@ -27980,7 +27980,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)." #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 @@ -27992,7 +27992,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)." #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 @@ -28004,7 +28004,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)." #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 @@ -28070,7 +28070,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа." #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 @@ -28082,7 +28082,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа." #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 @@ -28094,13 +28094,13 @@ msgstr "Ацаԥха атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа." #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Асортра аҭагылазаашьа" #. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 @@ -28248,7 +28248,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always AutoCorrect _to" -msgstr "" +msgstr "Автоԥсахра ала" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 @@ -28489,7 +28489,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу аҭыԥ:" #. aLn3F #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 @@ -28603,7 +28603,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61 msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Асиа шьақәгылоуп: %1 ала" #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 @@ -28646,7 +28646,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51 msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "Аимҟьара" #. LEfit #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65 @@ -28684,7 +28684,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. wCFtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134 @@ -28696,7 +28696,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. y4ECA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157 @@ -29827,7 +29827,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "Аномер аиҟәшага ада" #. BkVZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 @@ -29887,7 +29887,7 @@ msgstr "_Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху азхьарԥш акод ацәаҳәа «Аструктура» аҟынтәи." #. 3DC4C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602 @@ -29965,7 +29965,7 @@ msgstr "Адаҟьа №" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит аелемент адаҟьа аномер." #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699 @@ -30013,7 +30013,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Алфавиттә еиҟәшага" #. 42F3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815 @@ -30025,7 +30025,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу аелементқәа рзы асимволқәа рстиль:" #. uyrYX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846 @@ -30243,7 +30243,7 @@ msgstr "Алфавиттә рбага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Аиллиустрациақәа рсиа" #. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 @@ -30280,7 +30280,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "Иацәыхьчоуп напыла аԥсахра" #. ThHEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 @@ -30390,7 +30390,7 @@ msgstr "Атаблицақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит атаблицақәа арбага ахь." #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 @@ -30597,7 +30597,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп «-» ахархәарала" #. vtHCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 @@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "Иашьашәалоу афаил" #. nchGe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970 @@ -30719,7 +30719,7 @@ msgstr "Аелементқәа номеррктәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" msgid "Automatically numbers the bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа аелементқәа автоматикала рномерркра." #. 7joDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 @@ -30901,7 +30901,7 @@ msgstr "Атаблицақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121 msgctxt "extended_tip|tables" msgid "Displays the tables contained in your document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуа атаблицақәа раарԥшра." #. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132 @@ -31082,7 +31082,7 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Аструктура аикәарҳәра акнопкақәа" #. 4RBet #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603 @@ -31173,7 +31173,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Аӡытә дырга" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 @@ -31280,7 +31280,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь ада" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 @@ -31330,7 +31330,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажьқәа зцу" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь ада" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168 @@ -31421,7 +31421,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит аобиект атекст аԥхьа." #. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 |