diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-28 21:31:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-28 21:32:22 +0200 |
commit | dc344b7d1c77b98b5928e94f2f107b8c3764fee2 (patch) | |
tree | 99d4eca30e974b6fa19e3f86738ae61ebcc5e728 /source/ab/sw | |
parent | f241f292e37625cfdf3d0ec6f5d73b34da1b62bb (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I74e16ad11eef735a123cc21a516dc6d6d31bc6a7
Diffstat (limited to 'source/ab/sw')
-rw-r--r-- | source/ab/sw/messages.po | 1878 |
1 files changed, 939 insertions, 939 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index e222d0c4f59..76388aeb60f 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561372693.000000\n" #. oKCHH @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рсиль ада" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:39 @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Аномерркра асимвол" #: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Амаркерқәа" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:45 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Анҵәамҭатә лбаага адҳәала" #: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" -msgstr "" +msgstr "Фуригана" #. EFsiE #: sw/inc/strings.hrc:55 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Алкаара" #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Ацитата" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:59 @@ -2620,13 +2620,13 @@ msgstr "Анапаҵаҩрақәа" #: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Абазатә" #. kFXFD #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атекст" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Шьҭахьлатәи ахьаҵ" #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атекст ахьаҵ ацны" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Ахы" #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Асиа" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -2872,121 +2872,121 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 5" #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "Асиа 1 алагамҭа" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "Асиа 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "Асиа 1 анҵәамҭа" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "Асиа 1 ацҵ." #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "Асиа 2 алагамҭа" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "Асиа 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "Асиа 2 анҵәамҭа" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "Асиа 2 ацҵ." #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "Асиа 3 алагамҭа" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "Асиа 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "Асиа 3 анҵәамҭа" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "Асиа 3 ацҵ." #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "Асиа 4 алагамҭа" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "Асиа 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "Асиа 4 анҵәамҭа" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "Асиа 4 ацҵ." #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "Асиа 5 алагамҭа" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "Асиа 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "Асиа 5 анҵәамҭа" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "Асиа 5 ацҵ." #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:137 @@ -3100,13 +3100,13 @@ msgstr "Афигура" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Аиуҩы" #. PvoVz #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:157 @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Аблоктә цитата" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа ахы" #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Абазатә" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:204 @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Актәи адаҟьа" #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:208 @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Альбомтә" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Асиа ада" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарах #: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Абазатә" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:238 @@ -3645,19 +3645,19 @@ msgstr "Агәылаҵа" #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Мап зыцәку асимволқәа:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:258 @@ -3916,13 +3916,13 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы $1 иҟынт #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа рномерркра" #. DAoSH #: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиҭагара..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3938,8 +3938,8 @@ msgstr "Иалкаауп: $1, $2" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ажәа $1" +msgstr[1] "ажәақәа $1" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters @@ -3947,8 +3947,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "асимвол $1" +msgstr[1] "асимволқәа $1" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3965,8 +3965,8 @@ msgstr "$1, $2" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ажәа $1" +msgstr[1] "ажәақәа $1" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. @@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "асимвол $1" +msgstr[1] "асимволқәа $1" #. fj6gC #: sw/inc/strings.hrc:319 @@ -4314,19 +4314,19 @@ msgstr "Асахьақәа" #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #. FPLbd #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #. FGDB7 #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:378 @@ -4386,43 +4386,43 @@ msgstr "Асахьа 1: Ари асахьа 1" #: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Ихадароу ажәа" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ икаталог ахь аҭаҩра" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Аҭаҩра" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "ари" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Аҩбатәи ацаԥха" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:394 @@ -4501,37 +4501,37 @@ msgstr "Аграфикатә обиект" #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #. gFNUw #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьы— албаагақәа, аладахьы— анҵәамҭатә лбаагақәа" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:412 @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Аиагагақәа рыргылара" #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:417 @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:419 @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." -msgstr "" +msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп." #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:421 @@ -4601,19 +4601,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитул" #. ytRb2 #: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. ou7iB #: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #. MEN2d #. Undo @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа: $1" #: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵақәа" #. 54y8f #: sw/inc/strings.hrc:441 @@ -4710,43 +4710,43 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп агәылаҵа: $1" #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп агәылаҵа: $1" #. d6wEB #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп агәылаҵақәа" #. i7aeN #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакыра: $1" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа" #. gEXeo #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аҟәшақәа" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҟәшақәа" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:449 @@ -4902,19 +4902,19 @@ msgstr "Атекст ариашара" #: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп/иазырҵатәуп аструктура аҩаӡара" #. Mmk22 #: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп ахы аҩада/алада" #. 3UGKP #: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аструктура" #. RjcRH #: sw/inc/strings.hrc:477 @@ -4926,13 +4926,13 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп аномерркра" #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп асиа аҩаӡара" #. VpBDP #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп асиа аҩаӡара" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:480 @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1" #: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" -msgstr "" +msgstr "Афиругана архиарақәа" #. J4AUR #: sw/inc/strings.hrc:523 @@ -5276,8 +5276,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Атабулиациа" +msgstr[1] "Атабулиациақәа $1" #. eP6mC #: sw/inc/strings.hrc:537 @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "аҭакыра" #: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "атексттә ҭакыра" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "афреим" #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект OLE" #. db5Tg #: sw/inc/strings.hrc:578 @@ -5593,8 +5593,8 @@ msgstr "атаблица: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ахы" +msgstr[1] "ахқәа" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:590 @@ -5654,37 +5654,37 @@ msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аҭакыра аҟынтәи" #. 83pZ4 #: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакыра аҟынтәи" #. Lkt9n #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа рҟынтәи" #. R7raK #: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа рҟынтәи" #. kdxGJ #: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рномерқәа" #. XztwB #: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адокумент атема аԥштәы" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:606 @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Арыцхә" #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабуп" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:624 @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Асиа" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:643 @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтә-армарахь" #: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:670 @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Аформула атекст" #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш ԥшра" #. aeeRP #: sw/inc/strings.hrc:682 @@ -6131,25 +6131,25 @@ msgstr "Аструктура аиҭныԥсахларақәа ргәынкыла #: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Аструктура ацклаԥшра" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Иаҿыхуп" #. NGgt3 #: sw/inc/strings.hrc:690 @@ -6179,31 +6179,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Еиҭарстәуп" #. YBDFD #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Еиҵыхтәуп зегьы" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп зегьы" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа" #. 6UtZh #: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара (1-10):" #. BFGYg #: sw/inc/strings.hrc:699 @@ -6215,13 +6215,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Еиҵыхтәуп зегьы" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп зегьы" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:703 @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "Арбага" #. MnBLc #: sw/inc/strings.hrc:717 @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "Афаил ҧшаам: " #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" -msgstr "" +msgstr "ИҲАСАБУП" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:732 @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Мап" #: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(афикс.)" #. FCRUB #: sw/inc/strings.hrc:753 @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "ISBN" #: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Алокалтә копиа" #. CeSBP #: sw/inc/strings.hrc:829 @@ -7249,49 +7249,49 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы" #: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" -msgstr "" +msgstr "Адресқәа рсиа" #. Wjpry #: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n #: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt #: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok #: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" -msgstr "" +msgstr "dBase" #. wEWC3 #: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC #: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y #: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" -msgstr "" +msgstr "Имриоу атекст" #. 5iEeN #: sw/inc/strings.hrc:894 @@ -7303,13 +7303,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu #: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:897 @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "Аҭыԥнҵара архиара" #: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Аиуҩы дықәгатәуп" #. N5YUH #: sw/inc/strings.hrc:907 @@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп." #: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" -msgstr "" +msgstr "Ажәар мҩаркуп" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- @@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ" #: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #. wYWy2 #: sw/inc/strings.hrc:926 @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" -msgstr "" +msgstr "Иарбанзаалакь анҵамҭа" #. aMGxm #: sw/inc/strings.hrc:955 @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr "Асахьа" #: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиектқәа" #. bDG6R #: sw/inc/strings.hrc:981 @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Амҩа" #: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон ахьӡ" #. ANM2H #: sw/inc/strings.hrc:1016 @@ -7907,13 +7907,13 @@ msgstr "Акатегориа" #: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" -msgstr "" +msgstr "Ахы аҵанакы" #. B9gFR #: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер" #. vFtwZ #: sw/inc/strings.hrc:1022 @@ -8078,13 +8078,13 @@ msgstr "Арыцхә" #: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш атекст" #. eeSAu #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер (стильда)" #. MaB3q #: sw/inc/strings.hrc:1063 @@ -8096,13 +8096,13 @@ msgstr "Ахы" #: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" -msgstr "" +msgstr "«Аҩада»/«Алада»" #. 96emU #: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер (астиль ацны)" #. CQitd #: sw/inc/strings.hrc:1066 @@ -8120,7 +8120,7 @@ msgstr "Ахьӡ атекст" #: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Аномер" #. QBGit #: sw/inc/strings.hrc:1069 @@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr "Даҽакы:" #: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" -msgstr "" +msgstr "[Ахархәаҩ иитәу]" #. dYQTU #: sw/inc/strings.hrc:1100 @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь" #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Аҩад. акьыԥшь" #. ayQss #: sw/inc/strings.hrc:1106 @@ -8454,13 +8454,13 @@ msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада" #: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималны" #. HEuGy #: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1136 @@ -8472,19 +8472,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллелны" #. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1140 @@ -8520,13 +8520,13 @@ msgstr "абзац ахь" #: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" -msgstr "" +msgstr "символ ҳасабла" #. Uszmm #: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "асимвол ахь" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1147 @@ -8586,13 +8586,13 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа" #: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. Cui3U #: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал ада" #. 4RL9X #: sw/inc/strings.hrc:1158 @@ -8664,13 +8664,13 @@ msgstr "Еиҟәшатәуп" #: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" -msgstr "" +msgstr "Асиа астиль: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm #: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "Асиа астиль: (Мап)" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1171 @@ -8712,7 +8712,7 @@ msgstr "Ажжара: " #: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Аҟаԥшь аԥхьаӡа: " #. u73NC #: sw/inc/strings.hrc:1178 @@ -8730,13 +8730,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Аконтраст: " #. avJBK #: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Агамма: " #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1182 @@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Даҽазнык аԥшаара" #: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Арбага аелемент" #. sfmff #: sw/inc/strings.hrc:1215 @@ -8946,19 +8946,19 @@ msgstr "Атаблица аформула иашаӡам" #: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Аҿыцра" #. pCp7u #: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #. LYuHA #: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра типла" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons @@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект" #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи ахы" #. CzLBr #: sw/inc/strings.hrc:1247 @@ -9181,37 +9181,37 @@ msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула" #: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьҟа" #. jCsGs #: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьаҟа" #. o3BBz #: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра" #. bQ33Z #: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аҭакыра" #. bhUaK #: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. A8HWi #: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1264 @@ -9265,13 +9265,13 @@ msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла ҭаргылоуп" #. FqpCw #: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аныхуп" #. i5ZJt #: sw/inc/strings.hrc:1274 @@ -9488,13 +9488,13 @@ msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп акомментари" #. 2KNu9 #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Акомментари аныхуп" #. sgEbW #: sw/inc/strings.hrc:1314 @@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr "Адаҟьа " #: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1316 @@ -9518,49 +9518,49 @@ msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи" #: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи [Адаҟьа %3]" #. gqFYf #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи" #. BqLqv #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи [Адаҟьақәа %4 - %5]" #. FjgDc #: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи" #. jBinK #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи [Адаҟьа %4 (%5)]" #. 5EAe9 #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи" #. 6pfhH #: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи [Адаҟьақәа %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи (Адаҟьа %3 %4 аҟынтәи акьыԥхьразы)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -9676,7 +9676,7 @@ msgstr "<мап>" #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "М" #. WxBG7 #: sw/inc/strings.hrc:1348 @@ -9694,13 +9694,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Т" #. pGAb4 #: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "№" #. jCQgT #: sw/inc/strings.hrc:1352 @@ -9724,13 +9724,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "А" #. GnDd5 #: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #. FH365 #: sw/inc/strings.hrc:1357 @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер" #: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" -msgstr "" +msgstr "Ахы аинформациа" #. DRBSD #: sw/inc/strings.hrc:1362 @@ -9841,13 +9841,13 @@ msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала" #: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аобиект OLE" #. pmqbK #: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аобиект OLE" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1380 @@ -12132,7 +12132,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgstr "Аиҟәшага:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:326 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Heading Number Before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер ахьӡ аномер аԥхьа" #. GHBU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59 @@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "Атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ихархәатәу ақьаад амарка." #. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 @@ -12420,25 +12420,25 @@ msgstr "Ахҭысқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахҭыс агиперзхьарԥш ақәыӷәӷәарала." #. MhJbE #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш ала иаатуа афаил URL-адрес." #. YGnoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127 msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал агиерзхьарԥш азы ахьӡ." #. grQbi #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145 msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш иаарԥшхоу атекст." #. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 @@ -12498,7 +12498,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323 msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарԥш ҿыц азалхра ма иалху агиперзхьарԥш аԥсахра." #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 @@ -12516,7 +12516,7 @@ msgstr "Автозалхра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96 msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth" msgid "Creates columns of equal width." -msgstr "" +msgstr "Иаԥнаҵоит зыҭбаарақәа еиҟароу аиҵаҩқәа." #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 @@ -12534,19 +12534,19 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208 msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара." #. ForRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232 msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара." #. hrHx7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256 msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара." #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 @@ -12558,13 +12558,13 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аиҵаҩқәа рыбжьара аинтервал." #. CwCXd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аиҵаҩқәа рыбжьара аинтервал." #. j8J9w #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 @@ -12771,13 +12771,13 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135 msgctxt "columnwidth|extended_tip|column" msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал зыҭбаара ԥсахтәу аиҵагыла аномер," #. mATJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153 msgctxt "columnwidth|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Иалху аиҵагылақәа рзы иалышәх аҭбаара." #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 @@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "Аҭбаара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:193 msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит иалху аиҵагылақәа рыҭбаара." #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 @@ -12945,61 +12945,61 @@ msgstr " Аструктура 10-тәи аҩаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 1-тәи аҩаӡара" #. sGSZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 2-тәи аҩаӡара" #. FGGC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 3-тәи аҩаӡара" #. kne44 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 4-тәи аҩаӡара" #. Wjkzx #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 5-тәи аҩаӡара" #. R7zrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 6-тәи аҩаӡара" #. A4QuR #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 7-тәи аҩаӡара" #. RiFQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 8-тәи аҩаӡара" #. AoCPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th List Level" -msgstr "" +msgstr " Асиа 9-тәи аҩаӡара" #. gLAFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th List Level" -msgstr "" +msgstr "Асиа 10-тәи аҩаӡара" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 @@ -13017,19 +13017,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder" msgid "Content is placeholder text" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаага текст" #. 2XL7N #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #. Acjmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" msgid "Id:" -msgstr "" +msgstr "Аидентификатор:" #. PaN6a #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 @@ -13041,7 +13041,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Атег:" #. PFheB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 @@ -13053,85 +13053,85 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭоу асимвол:" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭам асимвол:" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Алхра,.." #. SP7XX #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Алхра..." #. exBjP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭага:" #. 79pkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоу ахьӡ" #. qy8VG #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #. DmLzh #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" -msgstr "" +msgstr "Асиа аелементқәа:" #. VPCgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #. 9Dc6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп" #. rpNb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #. UDHfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Ишьҭыхтәуп" #. 6BRRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Илашьҭтәуп" #. hCPKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә аформат:" #. 8yZAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 @@ -13143,19 +13143,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname" msgid "Display name:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоу ахьӡ:" #. T6EME #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Атаблица атекст ахь аконвертациа" #. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107 @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Асимвол" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал асимвол аиҵагыла амаркер азы." #. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 @@ -13275,7 +13275,7 @@ msgstr "Еиҟәшатәӡам атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." -msgstr "" +msgstr "Еиҟәнашаӡо атаблица даҟьала." #. XaNbS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 @@ -13407,7 +13407,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW" msgid "Adds a new blank record to the address list." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит иҿыцу иҭацәу анҵамҭа адрестә шәҟәахьы." #. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368 @@ -13419,7 +13419,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE" msgid "Deletes the selected record." -msgstr "" +msgstr "Иалху анҵамҭа аныхра." #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 @@ -13467,7 +13467,7 @@ msgstr "Аелемент адырқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Change the content of a bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит абиблиографиатә зхьарԥш аҵакы." #. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 @@ -13503,13 +13503,13 @@ msgstr "_Иацҵатәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add" msgid "Inserts a new text field." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит иҿыцу атексттә ҭакыра." #. zesMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected field." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра." #. 8TKnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 @@ -13521,7 +13521,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename" msgid "Renames the selected text field." -msgstr "" +msgstr "Иалху аҭакыра ахьӡ аԥсахуеит." #. RRdew #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184 @@ -13563,7 +13563,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:90 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә аформат" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58 @@ -13581,7 +13581,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "Ажәа шеибгоу" #. x9AVP #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86 @@ -13599,7 +13599,7 @@ msgstr "Асимволқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128 @@ -13671,19 +13671,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " -msgstr "" +msgstr "Аелемент алхра: " #. EWsKn #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40 msgctxt "dropdownfielddialog|prev" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи" #. 2Wx2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53 msgctxt "dropdownfielddialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи" #. USGaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 @@ -13707,37 +13707,37 @@ msgstr "Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Ицәырҵуа асиа" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" -msgstr "" +msgstr "Асиа аелементқәа" #. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Ишьҭыхтәуп" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Илашьҭтәуп" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа аредакциа рзыура" #. 2CmpG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 @@ -13779,7 +13779,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Амҩа" #. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 @@ -13803,7 +13803,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа аредакциа рзыура" #. kgAD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97 @@ -13815,7 +13815,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара." #. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 @@ -13827,7 +13827,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара." #. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 @@ -13839,19 +13839,19 @@ msgstr "Ариашара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара" #. uMDvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара." #. Lds2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара." #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 @@ -13876,7 +13876,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҟәша ҿыц ахьӡ." #. qwvCU #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202 @@ -13907,7 +13907,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #. Mpbee #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 @@ -13956,7 +13956,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "DDE акоманда" #. MxWBb #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:435 @@ -13969,7 +13969,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:467 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #. jjkoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478 @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡала" #. hAHNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508 @@ -13993,19 +13993,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа..." #. PYhAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, уажәтәи ажәамаӡа ҳаԥсахыр ахьауа." #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Аԥахра аҽацәыхьчара" #. W4aLX #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582 @@ -14066,7 +14066,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50 msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 @@ -14079,7 +14079,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. KWe5V #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 @@ -14109,7 +14109,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автономерркра" #. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185 @@ -14175,7 +14175,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" msgid "Enter the delivery address." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иахьышьҭтәу адрес." #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 @@ -14262,7 +14262,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт" #. dRxAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210 @@ -14305,25 +14305,25 @@ msgstr "Апринтер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа..." #. 69pND #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Абзац..." #. NUhGf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа..." #. NTzVU #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Абхац..." #. uXLxV #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 @@ -14464,13 +14464,13 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573 msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" msgid "Enter the width of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аконверт аҭбаара." #. xVPdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593 msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аконверт аҳаракыра." #. oi8DL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 @@ -14501,7 +14501,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра аҩадахьы" #. Z8GPF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109 @@ -14513,7 +14513,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра аладахьы" #. zCFHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:130 @@ -14525,13 +14525,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхгара арӷьарахь" #. 6yGCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:158 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхгара алада" #. aNjCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 @@ -14549,85 +14549,85 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арымарахь" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:232 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла ацентр ала" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:248 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арыӷьарахь" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арымарахь" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ацентр ала" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:296 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арыӷьарахь" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:325 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арымарахь" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:341 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла ацентр ала" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:357 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла арыӷьарахь" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арымарахь" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ацентр ала" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:405 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла арыӷьарахь" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "Аконверт аориентациа" #. 7F8Pv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа..." #. 4GuQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 @@ -14651,31 +14651,31 @@ msgstr "Уажәтәи апринтер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage" msgid "Set the print options for the envelope." -msgstr "" +msgstr "Иазалышәх аконверт акьыԥхьра апараметрқәа." #. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа" #. 9FhYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42 msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп" #. eKsEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" -msgstr "" +msgstr "Ихархәоу адырқәа рхыҵхырҭақәа" #. FGFUG #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Иҟақәоу адырқәа рхыҵхырҭақәа" #. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 @@ -14707,19 +14707,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:280 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb" msgid "Lists the databases that are registered in Writer." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза асиа, Writer аҟны арегистрациа зызу." #. ZzrDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:300 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа" #. VmBvL #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:322 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" -msgstr "" +msgstr "Ихархәоу адырқәа рхыҵхырҭа:" #. ZiC8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371 @@ -14750,7 +14750,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24 msgctxt "findentrydialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Иԥшаатәуп" #. yfE3P #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аномер" #. 6LT6q #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 @@ -14892,13 +14892,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database S_election" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза алхра" #. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адырқәа рбаза афаил" #. qGJaf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326 @@ -14916,7 +14916,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи" #. VB696 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 @@ -14979,7 +14979,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:217 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #. oGvBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:280 @@ -15003,7 +15003,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:318 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #. BmH6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98 @@ -15028,7 +15028,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #. xtXnr #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247 @@ -15040,7 +15040,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #. k7KnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 @@ -15058,7 +15058,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:" #. sCNGP #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364 @@ -15120,7 +15120,7 @@ msgstr "Атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:161 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #. b3UqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218 @@ -15132,13 +15132,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Амакрос..." #. pHLUT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Усҟан" #. bByDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 @@ -15181,7 +15181,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Акәымзар" #. EACKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 @@ -15200,19 +15200,19 @@ msgstr "Аелемент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:481 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item" msgid "Enter a new item." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аелемент ҿыц." #. F6LmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" msgid "Adds the Item to the list." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит аелемент асиа ахь." #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "Асиа аелементқәа" #. KegJr #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568 @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected item from the list." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху аелемент асиа аҟынтәи." #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 @@ -15262,7 +15262,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал асиа азы иуникалу ахьӡ." #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102 @@ -15281,7 +15281,7 @@ msgstr "Атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" msgid "Select format for selected reference field." -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш аҭакыразы аформат алхра." #. vhEDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170 @@ -15293,7 +15293,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш ахь:" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226 @@ -15382,7 +15382,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #. eLoJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286 @@ -15400,7 +15400,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366 @@ -15413,19 +15413,19 @@ msgstr "иубарҭам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит адокумент аҟны аҭакыра аҵанакы." #. jUrib #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:" #. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага:" #. xWPdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432 @@ -15437,7 +15437,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. 3eiSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438 @@ -15534,19 +15534,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа рырхиара" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #. CUa3E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа" #. FHaCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59 @@ -15564,7 +15564,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "" +msgstr "Албаага имаксималу аҳаракыра" #. bC7yH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 @@ -15594,7 +15594,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "Албаақәа рҭыԥ" #. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 @@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ашәпара" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. WgGM2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74 @@ -15731,13 +15731,13 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡара" #. T7pFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 @@ -15749,13 +15749,13 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭаҿ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит албаагақәа адаҟьа аҵаҟа." #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент анҵәамҭаҟны" #. xvD3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149 @@ -15811,19 +15811,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аномерркра асхема." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автономерркра" #. NRpEM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага анҵәамҭаҟны" #. cQefG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299 @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх албаагақәа рзы адаҟьа астиль." #. ESqR9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441 @@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "Атекст аҭакыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа рҭыԥ" #. j8ZuF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496 @@ -15907,13 +15907,13 @@ msgstr "Астильқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа рформатркра." #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц" #. iDDoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 @@ -17332,7 +17332,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аелемент" #. WsgJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689 @@ -17363,13 +17363,13 @@ msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы аԥхьара мацара иазкуп" #. VUSLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Иауам аԥсахра ихьчоу аҵанакы." #. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 @@ -17381,19 +17381,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа ргәаҭара" #. jLu5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи" #. iwh9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи" #. YpSqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum" msgid "Calculates the sum of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит иалху абларҭақәа реицҵалыҵ." #. gscMt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25 @@ -17454,19 +17454,19 @@ msgstr "Апроценттә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит апроцент" #. P9tJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Аквадраттә шьагәыҭ" #. vANCd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аквадраттә шьагәыҭ." #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 @@ -17490,25 +17490,25 @@ msgstr "Аоператорқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Асиа аиҟәшага" #. enQAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." -msgstr "" +msgstr "Еиҟәнашоит аелементқәа асиа аҟны." #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Иаҟароуп" #. Z6CEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарара." #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 @@ -17521,55 +17521,55 @@ msgstr "иаҟараӡам" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарамра." #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп" #. YGjJn #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵоу ма иаҟароу." #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп" #. BRptY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳау ма иаҟарақәоу" #. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп" #. rXGGi #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵақәоу" #. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп" #. 5Fdnk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳақәоу" #. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgstr "Алогикатә МА" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә МА ашьашәалара" #. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 @@ -17600,13 +17600,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ИИ" #. DfomB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә ИИ ашьашәалара" #. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 @@ -17619,25 +17619,25 @@ msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә АКӘӠАМ ашьашәалара" #. 8EE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." -msgstr "" +msgstr "Аформулахь иҭаргылазар ауеит еиуеиԥшым аоператорқәа." #. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатә функциақәа" #. 6DuVf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. CUZQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 @@ -17673,13 +17673,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа" #. 3VBfQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #. DRxEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 @@ -17704,7 +17704,7 @@ msgstr "Ашәагаа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла асинус" #. EGGzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 @@ -17716,7 +17716,7 @@ msgstr "Акосинус" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла акосинус." #. nbqKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 @@ -17728,7 +17728,7 @@ msgstr "Атангенс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла атангенс." #. PUrKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 @@ -17740,7 +17740,7 @@ msgstr "Арксинус" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арксинус." #. 4VKJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 @@ -17752,7 +17752,7 @@ msgstr "Арккосинус" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арккосинус." #. QB8fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 @@ -17764,25 +17764,25 @@ msgstr "Арктангенс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арктангенс." #. mQRGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" -msgstr "" +msgstr "Амодуль" #. wmZwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Адырга" #. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахәҭа" #. ytZBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 @@ -17806,13 +17806,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #. fofuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "" +msgstr "Иазалышәх иаԥҵахоу агәылаҵа ахьӡ. Анаҩс, шәақәыӷәӷәа Иҭаргылатәуп." #. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 @@ -17824,61 +17824,61 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:147 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #. FCkPS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭагылазаашьа" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атекст" #. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:283 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:297 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:315 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "_Агәылаҵақәа:" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп" #. AfRGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 @@ -17896,7 +17896,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370 msgctxt "insertbookmark|edittext" msgid "Edit Text" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп атекст" #. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384 @@ -17914,13 +17914,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аимҟьара" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аимҟьара" #. BXTKY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:107 @@ -17932,37 +17932,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" -msgstr "" +msgstr "Аиҭадәықәҵара азҟаза:" #. fJEqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 msgctxt "insertbreak|clearlb3" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи ихаҭәаау ацәаҳәа" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" -msgstr "" +msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара" #. poiJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163 @@ -17986,13 +17986,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль:" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. 8WDUc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 @@ -18034,13 +18034,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡ" #. 6ZfLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "Авто..." #. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37 @@ -18053,7 +18053,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 @@ -18066,7 +18066,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ аԥхьа" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 @@ -18078,13 +18078,13 @@ msgstr "Аҭыҧ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:210 msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering" msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахьӡқәа рномерркра атип." #. JuwVi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #. wsRTh #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 @@ -18102,13 +18102,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "Аномер ашьҭахь:" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #. A8EKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 @@ -18165,19 +18165,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. hKFSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аиҵагылақәа рҭаргылара" #. SLAeD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп адырқәа абас:" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 @@ -18196,7 +18196,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #. o9vrZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191 @@ -18220,13 +18220,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аиҵагылақәа" #. q5Z9N #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:268 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Атаблица аиҵагылақәа" #. GJeoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295 @@ -18280,13 +18280,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" msgid "Select the database columns that you want to insert in the document." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адырқәа рбаза аиҵагылақәа адокумент ахь аҭаргыларазы." #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп атаблица ахы" #. t6EBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 @@ -18298,7 +18298,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аиҵагыла ахьӡ" #. CXxAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 @@ -18310,7 +18310,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ацәаҳәа мацара" #. CEFVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 @@ -18359,13 +18359,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи" #. FWyqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аформат азалхра." #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 @@ -18390,13 +18390,13 @@ msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп албаага/анҵәамҭатә лбаага" #. PLsmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи албаага" #. LdyGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 @@ -18408,7 +18408,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи албаага" #. 5uMgu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66 @@ -18432,7 +18432,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол:" #. KuhfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 @@ -18476,7 +18476,7 @@ msgstr "Аномерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. Kn3DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 @@ -18488,7 +18488,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #. smdRn #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 @@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аҟәша" #. rEeaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 @@ -18629,19 +18629,19 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #. XFoBE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 msgctxt "insertsectiondialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа" #. BBLE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 @@ -18659,19 +18659,19 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 msgctxt "inserttable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. M4Bgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80 msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр, аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа." #. zNdax #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" msgid "Enter a name for the table." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал атаблица ахьӡ." #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 @@ -18690,19 +18690,19 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195 msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin" msgid "Enter the number of columns that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал атаблицаҟны аиҵагылақәа рыԥхьаӡа." #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #. TFLFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал атаблицаҟны ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа." #. odHbY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240 @@ -18757,13 +18757,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:366 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ахаҟны ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа." #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Ахаҟны ацәаҳәақәа:" #. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400 @@ -18775,7 +18775,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:440 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Иалкаау аԥхьахәаԥшра." #. QDdwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:482 @@ -18787,7 +18787,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:499 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #. qHExF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:531 @@ -18825,7 +18825,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Ахатәқәа" #. CAEMT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240 @@ -18855,13 +18855,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла ашьаҿа:" #. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:50 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла ашьаҿа:" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 @@ -18879,13 +18879,13 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аҭакыра:" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьтәи аҭакыра:" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 @@ -18898,7 +18898,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа:" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 @@ -18985,7 +18985,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage" msgid "Set paper formatting options." -msgstr "" +msgstr "Иқәшәыргыл аформатркра апараметрқәа." #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 @@ -19042,7 +19042,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" -msgstr "" +msgstr "Исинхронтәуп" #. ZNG3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194 @@ -19054,19 +19054,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп" #. f57xo #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа..." #. eBLwT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог Апринтер архиарақәа" #. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 @@ -19097,13 +19097,13 @@ msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аномерркра" #. brVav #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111 msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering" msgid "Adds line numbers to the current document." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит уажәтәи адокументахь ацәаҳәақәа рномерқәа." #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 @@ -19142,13 +19142,13 @@ msgstr "Аинтервал" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рномерқәа рзы иалышәх асимволқәа рстиль." #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаразы иалышәх аномерркра асхема." #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 @@ -19166,19 +19166,19 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #. hhv5t #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҭыԥ, ацәаҳәақәа рномерқәа ахьаарԥшхоу." #. 34vWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 @@ -19215,7 +19215,7 @@ msgstr "Атекст:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Рыцыԥхьаӡа:" #. fwXBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу ацәаҳәақәа" #. bmBtx #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 @@ -19271,13 +19271,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа алаҵаны" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" -msgstr "" +msgstr "Даҟьацыԥхьаӡа ҿыц" #. khfKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 @@ -19295,13 +19295,13 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 msgctxt "extended_tip|displayname" msgid "Enter your name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал шәыхьӡ." #. Sqhr9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgstr "Аҭакқәа раиуразы иҭажәгал E-mail адрес." #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 @@ -19313,13 +19313,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "Шәыхьӡ:" #. 9BEvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" -msgstr "" +msgstr "E-mail адрес:" #. 9rEdp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122 @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакқәа рзы адрес:" #. 5KJrn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162 @@ -19349,7 +19349,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал SMTP-асервер ахьӡ." #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220 @@ -19367,13 +19367,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал SMTP-апорт" #. UU5RG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "Асервер ахьӡ:" #. BNGrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282 @@ -19385,7 +19385,7 @@ msgstr "Апорт:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аимадара (TLS/SSL)" #. CoPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303 @@ -19397,7 +19397,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа" #. tezBK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329 @@ -19451,7 +19451,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_И(л)ҟынтә:" #. AEMgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187 @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аҟны афаил ахьӡ" #. KEEvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 @@ -19569,7 +19569,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Иалхтәуп амҩа." #. mqhEz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 @@ -19588,7 +19588,7 @@ msgstr "Атема:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Иагәылаҵақәоу:" #. nFGt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 @@ -19608,7 +19608,7 @@ msgstr "HTML" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RTF" #. aDQVK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 @@ -19621,19 +19621,19 @@ msgstr "Атаблица %PRODUCTNAME Writer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 msgctxt "mailmerge|passwd-check" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа ацны" #. FFSYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 msgctxt "mailmerge|passwd-label" msgid "Password field:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753 msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп документкны" #. EFAPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762 @@ -19645,7 +19645,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп хаз-документқәаны" #. BFG5Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 @@ -19681,7 +19681,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "Ари адокумент аҟынтәи" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111 @@ -19707,7 +19707,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71 msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #. HTAC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81 @@ -19738,85 +19738,85 @@ msgstr "Акомментари" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны апозициа" #. qy73g #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп" #. MUFyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Иалху" #. Xv4Q8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Арбагақәа" #. NekK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа" #. RiguA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #. kxEdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #. V4abB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ариашара" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргылара" #. MCA6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "Арбага" #. Eg3ib #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #. m6agV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. WCRAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атекст" #. diCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 @@ -19828,7 +19828,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽаҿакра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп иҟақәоу" #. j64cG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109 @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адресқәа рсиа..." #. 7vUgG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 @@ -19896,13 +19896,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адресқәа егьи рсиа..." #. Sb7nE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи адресқәа рсиа: %1" #. 8JF4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 @@ -19920,13 +19920,13 @@ msgstr "1." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа..." #. seTsD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Аҭакырақәа разалхра." #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 @@ -19938,7 +19938,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #. 2rEHZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:243 @@ -19950,7 +19950,7 @@ msgstr "2." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:255 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵакуазароуп адрестә блок" #. 5KBsc #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263 @@ -19975,7 +19975,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" msgid "Select the address block layout that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адрестә блок амакет." #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 @@ -19999,7 +19999,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра" #. Eh2p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 @@ -20011,7 +20011,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра" #. 9sK8G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 @@ -20023,25 +20023,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Адокумент: %1" #. JmEkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "Игәашәҭ адресқәа реиқәшәара аиашара." #. Ek9hx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #. Atojr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Адрестә блок аҭаргылара" #. 6vUFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 @@ -20065,7 +20065,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара:" #. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82 @@ -20078,7 +20078,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X %Y аҟынтәи" #. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72 @@ -20091,7 +20091,7 @@ msgstr "Хыхьала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "2.00" #. XTEnY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 @@ -20128,7 +20128,7 @@ msgstr "Арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Адрестә блок апозициа" #. RXuEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237 @@ -20146,7 +20146,7 @@ msgstr "Ииагатәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "А_ҩада" #. UAeYJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270 @@ -20158,7 +20158,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "А_лада" #. JErEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 @@ -20194,7 +20194,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 @@ -20224,7 +20224,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Шәара шәыцҳамҭа" #. FNsFU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 @@ -20266,13 +20266,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "аԥҳәыс лзы" #. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254 msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа изы" #. bXB8d #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268 @@ -20395,7 +20395,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Иарбан типу иаԥҵатәу адокумент?" #. cCE2r #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 @@ -20437,7 +20437,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." -msgstr "" +msgstr "Акопиақәа..." #. RsFBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" -msgstr "" +msgstr "Абас" #. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 @@ -20474,7 +20474,7 @@ msgstr "OpenDocument атексттә документ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "PDF Document" -msgstr "" +msgstr "PDF адокумент" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 @@ -20486,7 +20486,7 @@ msgstr "Microsoft Word адокумент" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "HTML ацҳамҭа" #. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 @@ -20517,13 +20517,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа" #. AEF8w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа ацны" #. vHPkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 @@ -20541,7 +20541,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-mail апараметрқәа" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 @@ -20560,7 +20560,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "Аҟынтәи" #. kdkiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп анҵамҭақәа" #. 6VhcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 @@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "Апринтерқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Апринтер алхра." #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 @@ -20642,13 +20642,13 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит апринтер аҷыдаҟазшьақәа." #. ScCmz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра апараметрқәа" #. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191 @@ -20666,7 +20666,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "Аҟынтәи" #. tKUPY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 @@ -20697,7 +20697,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" -msgstr "" +msgstr "Икьыԥхьтәуп анҵамҭақәа" #. ZZ5p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 @@ -20721,25 +20721,25 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокументқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит адокументқәа." #. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп документкны" #. bZcqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb" msgid "Saves the merged document as a single file." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит еидҵоу адокумент фаилкны." #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп хаз-документқәаны" #. BNcaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142 @@ -20751,13 +20751,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп апараметрқәа" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "Аҟынтәи" #. gvAQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 @@ -20788,7 +20788,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 @@ -20807,7 +20807,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа..." #. TdGGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 @@ -20825,7 +20825,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра" #. WUhJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 @@ -20837,7 +20837,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра" #. rnqbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 @@ -20849,7 +20849,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Адокумент: %1" #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211 @@ -20885,13 +20885,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "аԥҳәыс лзы" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа изы" #. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 @@ -20983,7 +20983,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп уажәтәи адокумент" #. EUVtU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38 @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. XY8FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58 @@ -21007,7 +21007,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп иҟоу адокумент ала" #. MFqCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ашаблон ала" #. BxBQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100 @@ -21043,7 +21043,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" msgid "Select the document." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх алагарҭатә документ." #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 @@ -21056,7 +21056,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Ишәыԥшаа иаҭаху Writer адокумент, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Иаарттәуп." #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 @@ -21069,7 +21069,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит ашаблон алхра адиалог." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 @@ -21081,7 +21081,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase" msgid "Exchange Databases..." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа..." #. YjZmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208 @@ -21093,7 +21093,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх алагаратә документ" #. Hpca5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238 @@ -21111,7 +21111,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "Иаанкыатәуп аамҭала" #. DNMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96 @@ -21123,7 +21123,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" -msgstr "" +msgstr "Аимадара аҭагылазаашьа" #. v56TS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 @@ -21148,13 +21148,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабтә" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276 @@ -21166,31 +21166,31 @@ msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer Status" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭра аҭагылазаашьа" #. c2i5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Аструктура аиҭныԥсахлара абуфер ахь" #. 7HC9V #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп" #. VCmAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #. iH6Pr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Икопиатәуп" #. 7vB4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 @@ -21214,157 +21214,157 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп аструктура аҩаӡара" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Иазырҵатәуп аструктура аҩаӡара" #. tukRq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" msgid "_Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп арбага" #. C4355 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп" #. BtCca #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #. BYyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "_Unprotect" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахьчара" #. 6KWWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьара мацараз" #. Z46XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #. nWZCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп арамка" #. iA4dL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #. PeDxb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE object" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп OLE аобиект" #. gGdPe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарԥш" #. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп азхьарԥш" #. LaCMh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп арбага" #. cEyZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #. AuAjE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #. RhyGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҭакыра" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #. U5nAb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп зегьы" #. E2wWp #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп зегьы" #. aDRke #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #. YBipC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Аструктура аикәарҳәра" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Аструктура ацклаԥшра" #. fZEEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рыцклаԥшра" #. 7oCFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" -msgstr "" +msgstr "Аҟәшақәа рыцклаԥшра" #. YmjQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 @@ -21376,127 +21376,127 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыцклаԥшра" #. mcYqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиектқәа рыцклаԥшра" #. DRaED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵақәа рыцклаԥшра" #. vpLmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарԥшқәа рыцклаԥшра" #. EvBzN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа рыцклаԥшра" #. M8Bes #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" -msgstr "" +msgstr "Арбагақәа рыцклаԥшра" #. KBFwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа рыцклаԥшра" #. oGavB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рыцклаԥшра" #. w8FTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа рыцклаԥшра" #. BoCeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Албаагақәа рыцклаԥшра" #. QqAhu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа рыцклаԥшра" #. vBGAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп алфавитла" #. cqtBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ақәырҳәазара арежим" #. Zehx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп" #. bgZoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп акатегориақәа зегьы" #. ba8wC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш ҳасабла" #. YFPAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аимадара ҳасабла" #. 97BBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп акопиа ҳасабла" #. mBP9D #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "Арбага" #. NyHHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #. NZZqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 @@ -23519,7 +23519,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #. TtR2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172 @@ -23555,13 +23555,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:237 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #. Z9arb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284 @@ -23605,7 +23605,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Heading Number Before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Ахы аномер ахьӡ аномер аԥхьа" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374 @@ -23663,7 +23663,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:584 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа алагамҭаҿы" #. AiEA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:585 @@ -23681,7 +23681,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Аҳьӡқәа реишьҭагылашьа" #. C8mhn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625 @@ -23693,13 +23693,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #. LBDEx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Ажәа ала" #. LCQRz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64 @@ -23730,7 +23730,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент аԥсахраан" #. GdpWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178 @@ -23838,13 +23838,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Ахархәаҩ ирхиарақәа>" #. i4UkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. ZVuBe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257 @@ -23902,7 +23902,7 @@ msgstr "_Ахьӡынҵақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 @@ -23945,31 +23945,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261 msgctxt "extended_tip|standardheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа." #. B9rgK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284 msgctxt "extended_tip|titleheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа." #. cRRCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307 msgctxt "extended_tip|listheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа." #. eNpiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330 msgctxt "extended_tip|labelheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа." #. DAzgw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353 msgctxt "extended_tip|indexheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа." #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371 @@ -23994,7 +23994,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "Абзац анҵәамҭа" #. oDTBA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 @@ -24018,7 +24018,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьқәа" #. rubDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80 @@ -24042,7 +24042,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 @@ -24054,7 +24054,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "Аимҟьара адыргақәа" #. smjwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 @@ -24066,7 +24066,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху асимволқәа" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 @@ -24078,7 +24078,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵақәа" #. 2HLfe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:238 @@ -24092,7 +24092,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аформатркра" #. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287 @@ -24110,7 +24110,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп акурсор" #. Qor9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 @@ -24122,13 +24122,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Ихьчоу аобластқәа" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:390 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Зых иақәиҭу акурсор" #. AoLf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398 @@ -24140,43 +24140,43 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп:" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:433 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа адыргақәа" #. CgFKr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:434 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа адыргақәеи абжьажьқәа" #. 5FinN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:435 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьқәа" #. mSGUr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Абзац арӷьарахьтәи аҳәаа" #. 7REyM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:437 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Абзац аиҟаратәра" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:458 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Зых иақәиҭу акурсор" #. rJxta #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489 @@ -24188,25 +24188,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #. Fxh2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиԥш" #. B3qDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523 msgctxt "optformataidspage|lbImage" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551 @@ -24218,7 +24218,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #. SobJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 @@ -24248,7 +24248,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Еснагь" #. 3WiMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124 @@ -24272,7 +24272,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "Ахаангьы" #. zCHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 @@ -24291,7 +24291,7 @@ msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Ашәага акқәа" #. pFfju #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 @@ -24303,7 +24303,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:" #. ptDvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271 @@ -24345,7 +24345,7 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:385 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ аиҟәшагақәа:" #. 9pDAg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:421 @@ -24357,13 +24357,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:444 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астандарттә даҟьаҟны:" #. dgznZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:488 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара" #. qfBtq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503 @@ -24382,13 +24382,13 @@ msgstr "Атрибутқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #. zM5BS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. mhAvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 @@ -24413,31 +24413,31 @@ msgstr "Аҵшьра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" #. KaDwD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәоу" #. sDgMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан дыуқәа" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан хәыҷқәа" #. DHzGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Акапитель" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 @@ -24461,7 +24461,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылоу аԥштәы" #. sMFHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 @@ -24473,7 +24473,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу афрагментқәа" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179 @@ -24486,7 +24486,7 @@ msgstr "Атрибутқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #. JsEJx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 @@ -24498,7 +24498,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" -msgstr "" +msgstr "Ианыху аԥштәы" #. 62sfZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234 @@ -24524,7 +24524,7 @@ msgstr "Атрибутқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #. hFSia #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 @@ -24536,7 +24536,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Иԥсаху атрибутқәа рыԥштәы" #. Zdx7m #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366 @@ -24548,13 +24548,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа рыԥсахрақәа" #. E9g4Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа рыԥштәы" #. RrcPw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 @@ -24566,43 +24566,43 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭалатәуп:" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #. T9Fd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Мап]" #. gj7eD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:526 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аҭакырахь" #. CMzw9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи аҭакырахь" #. g4YX6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аҭакырахь" #. SxANq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи аҭакырахь" #. zf4X2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 @@ -24614,7 +24614,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥсахрақәа" #. ZgDSi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 @@ -24651,7 +24651,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99 msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәӡам" #. N7b3p #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107 @@ -24681,7 +24681,7 @@ msgstr "Атаблицаҿыц аҷыдаҟазшьақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173 msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа реиҩдыраара" #. 8Bg9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181 @@ -24693,7 +24693,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡаратә форматқәа реиҩдыраара" #. 7CocC #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201 @@ -24773,19 +24773,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:383 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа атаблица зегьы анырра анаҭоит" #. DoB9R #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:402 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа атаблица ашәагаа анырра анаҭоит" #. juzyR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:443 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа реиҭагара" #. vc4NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:462 @@ -24803,7 +24803,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:495 msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа:" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:510 @@ -24828,7 +24828,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:580 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа:" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:595 @@ -24841,13 +24841,13 @@ msgstr "Аиҵагыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:609 msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҭаргылара" #. WG9hA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:637 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "Аклавиатура ала анапхгара" #. XKdEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:652 @@ -24994,13 +24994,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа рномерркра" #. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара/аиқәырхара" #. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 @@ -25030,13 +25030,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #. bFwTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168 @@ -25074,7 +25074,7 @@ msgstr "Асимвол астиль:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы:" #. Ee4ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:244 @@ -25086,7 +25086,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:260 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "иалышәх аномерркра асимвол астиль." #. xZD79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281 @@ -25129,13 +25129,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа:" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь:" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426 @@ -25148,19 +25148,19 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҩаӡарақәа, аԥсахразы." #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #. uiBLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 @@ -25206,7 +25206,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аҭбаара:" #. bBUvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 @@ -25218,7 +25218,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Иахьырԥшны" #. vqn5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 @@ -25230,7 +25230,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #. hKehH #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280 @@ -25242,7 +25242,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ алагамҭа:" #. VgG4o #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314 @@ -25254,7 +25254,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 @@ -25266,7 +25266,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра ала:" #. kWMhW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378 @@ -25278,7 +25278,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа апозициа:" #. FVvCZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412 @@ -25290,7 +25290,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #. w6UaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428 @@ -25303,13 +25303,13 @@ msgstr "Акосмос" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Акагьы" #. p524j #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ҿыц" #. AacBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 @@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра ашьҭахь:" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 @@ -25346,7 +25346,7 @@ msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 @@ -25418,7 +25418,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Е_иҭа" #. tG9pB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195 @@ -25445,19 +25445,19 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Еиԥшны:" #. rdLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа:" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 @@ -25542,25 +25542,25 @@ msgstr "Аинтервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Еиԥшны:" #. 7JKbe #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Иҭшәақәоу" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 @@ -25591,7 +25591,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Иҭшәақәоу" #. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197 @@ -25640,7 +25640,7 @@ msgstr "Арымарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Аҩ_ныҵҟа" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 @@ -25652,7 +25652,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Адә_ныҟа" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 @@ -25665,31 +25665,31 @@ msgstr "Даҽакы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа разҟаза" #. wuKF8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Апозициа:" #. fSaWV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Апозициа" #. qxoiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул" #. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул" #. rEUYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118 @@ -25701,31 +25701,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #. F7e8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь ала" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 @@ -25761,25 +25761,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #. zBZCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат" #. xuA2n #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерркра асхема алхра." #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 @@ -25797,7 +25797,7 @@ msgstr "Альбомтә" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Е_иҭа" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 @@ -25824,13 +25824,13 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Адырганҵа:" #. Eg4EB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 @@ -25842,13 +25842,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь мацара" #. pJ6Zw #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь мацара" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 @@ -25919,7 +25919,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #. PRo68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207 @@ -25943,7 +25943,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Аструктуреи асиақәеи" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354 @@ -25962,7 +25962,7 @@ msgstr "abs" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан" #. EVCmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498 @@ -25974,13 +25974,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17 @@ -26004,7 +26004,7 @@ msgstr "Асахьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Апозициеи ашәагааи" #. AJHDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 @@ -26028,7 +26028,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Агьежьра" #. ggt23 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 @@ -26046,13 +26046,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. AY5jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567 @@ -26096,7 +26096,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:121 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Ивертикалны" #. wG2bK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129 @@ -26157,19 +26157,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥштәуп" #. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Акәакь:" #. hBc6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:339 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352 @@ -26181,19 +26181,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #. swQe7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409 msgctxt "picturepage|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #. DrEQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443 msgctxt "picturepage|label16" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Асахьа иазку аинформациа" #. UFDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458 @@ -27530,7 +27530,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170 @@ -27549,7 +27549,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "Афильтр..." #. MByRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196 @@ -27621,7 +27621,7 @@ msgstr "Автотекст - Агәыԥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Адрестә блок алхра" #. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 @@ -27658,7 +27658,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху адрестә блок амакет." #. FD7A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159 @@ -27712,7 +27712,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "Адрестә блок архиара" #. UE4HD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 @@ -27761,13 +27761,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #. GoUkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 @@ -27798,55 +27798,55 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп/Еидҵатәуп" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Еиуеиԥшым:" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 @@ -27878,31 +27878,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллелны" #. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималны" #. 2TrbF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 @@ -27926,13 +27926,13 @@ msgstr "Аиҵагыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аишьҭагылашьа" #. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178 @@ -28010,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 1" #. GXMCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 @@ -28022,7 +28022,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 2" #. CgEiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 @@ -28034,7 +28034,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха 3" #. yS2ky #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 @@ -28064,7 +28064,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #. rAGDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 @@ -28076,7 +28076,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #. efrcu #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 @@ -28088,7 +28088,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип" #. RjtNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 @@ -28130,7 +28130,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686 @@ -28199,7 +28199,7 @@ msgstr "Абызшәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872 msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп" #. Nd8XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882 @@ -28230,13 +28230,13 @@ msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #. i7HEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 @@ -28266,19 +28266,19 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахра мап ацәктәуп" #. bFB4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аԥсахра" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145 @@ -28298,7 +28298,7 @@ msgstr "Иалкаатәуп атаблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" -msgstr "" +msgstr "Икопиатәуп ахы" #. ajD2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101 @@ -28334,7 +28334,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" -msgstr "" +msgstr "Ахы ада" #. hhmK9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161 @@ -28404,7 +28404,7 @@ msgstr "Асимволқәа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:115 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь ада:" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129 @@ -28423,7 +28423,7 @@ msgstr "Ирҿыцтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266 msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage" msgid "Displays statistics for the current file." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит уажәтәи афаил астатистика." #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 @@ -28435,13 +28435,13 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал автоформат ҿыц ахьӡ, нас шәақәыӷәӷәа OK." #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Атема ада" #. crhjc #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 @@ -28465,7 +28465,7 @@ msgstr "Атема:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" -msgstr "" +msgstr "Ианраалатәуп атаблица аҭбаара" #. fR9FX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75 @@ -28477,7 +28477,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "" +msgstr "Еиҟаратәтәуп аиҵагылақәа рыҭбаара" #. Pmoga #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94 @@ -28943,7 +28943,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ацәырлашара" #. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 @@ -28955,13 +28955,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Асиа астиль" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #. VzEYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 @@ -28973,7 +28973,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Амаркерқәа" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 @@ -28985,7 +28985,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #. BHtZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 @@ -29033,7 +29033,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп" #. ajaSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 @@ -29051,13 +29051,13 @@ msgstr "Абзац астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #. UheDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263 @@ -29106,7 +29106,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ацәырлашара" #. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 @@ -29119,19 +29119,19 @@ msgstr "abs" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаранбан" #. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. cFPCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839 @@ -29149,7 +29149,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Аструктуреи асиақәеи" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936 @@ -29167,7 +29167,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 @@ -29191,13 +29191,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. UbGRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 @@ -29229,13 +29229,13 @@ msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 @@ -29247,25 +29247,25 @@ msgstr "Адаҟьа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аобласт" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. JUC2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 @@ -29283,7 +29283,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 @@ -29301,13 +29301,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа" #. dzBY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 msgctxt "testmailsettings|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Иаанкылатәуп" #. pBore #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 @@ -29331,13 +29331,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Қәҿиарала" #. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Аиԥҟьара" #. BU6es #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221 @@ -29555,13 +29555,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп иҿыцу атитултә даҟьақәа" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Адокумент алагамҭаҿ" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 @@ -29630,7 +29630,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп атитлтә даҟьақәа адокумент аҟны." #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 @@ -29655,7 +29655,7 @@ msgstr "Атип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 @@ -29687,7 +29687,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡара" #. hJeAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136 @@ -29700,7 +29700,7 @@ msgstr "Атип:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "Аструктура" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 @@ -29761,7 +29761,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Heading _info:" -msgstr "" +msgstr "Ахы аинформациа:" #. 6sVHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356 @@ -29773,19 +29773,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Аномер" #. fhFJe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:361 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы" #. po8tR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number and contents" -msgstr "" +msgstr "Аномери аҵанаки" #. HC6vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 @@ -29797,7 +29797,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Show up to level:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аҩаӡара аҟынӡа:" #. 9uGCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393 @@ -29839,7 +29839,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа апозициа:" #. F77Kt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476 @@ -29893,7 +29893,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #. AKiGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606 @@ -29929,7 +29929,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #. 28QwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648 @@ -29941,7 +29941,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Heading Info" -msgstr "" +msgstr "Ахы аинформациа" #. iz2AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664 @@ -29983,7 +29983,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аструктуреи аформатркреи" #. 6jUXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767 @@ -30043,7 +30043,7 @@ msgstr "Аформат" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны апозициа" #. uNhBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 @@ -30068,13 +30068,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" -msgstr "" +msgstr "_1:" #. 6trLF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 @@ -30086,13 +30086,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #. zXEA4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1011 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #. oLGSi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 @@ -30182,7 +30182,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "Асортра ацаԥха" #. HjK7t #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209 @@ -30237,7 +30237,7 @@ msgstr "Ахы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Алфавиттә рбага" #. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 @@ -30268,7 +30268,7 @@ msgstr "Аобиектқәа рыхьӡынҵа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа" #. zR6VT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 @@ -30292,7 +30292,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "Аԥшреи ахи" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 @@ -30312,7 +30312,7 @@ msgstr "~Адокумент зегьы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #. 49Ghe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 @@ -30348,7 +30348,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #. PBr4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" -msgstr "" +msgstr "Арбага аелементқәа" #. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 @@ -30432,7 +30432,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аструктура аҩаӡара" #. DeCEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475 @@ -30500,7 +30500,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рыхьӡқәа" #. fkvwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 @@ -30525,7 +30525,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп:" #. AC6q4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 @@ -30537,7 +30537,7 @@ msgstr "Азхьарԥшқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Акатегориеи аномери" #. nvrHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692 @@ -30555,7 +30555,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аҟынтәи" #. NZYCR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796 @@ -30567,13 +30567,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп анаҩстәи аобиектқәа рыла" #. NGgFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп еиԥшу аелементқәа" #. wes3j #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 @@ -30609,7 +30609,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп" #. sNHCm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913 @@ -30621,7 +30621,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Анбан дыуқәа рыла (авто)" #. CLSou #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932 @@ -30633,7 +30633,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха ихазу аелемент ҳасабла" #. KC5tG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951 @@ -30688,7 +30688,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха атип:" #. x3YvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108 @@ -30713,7 +30713,7 @@ msgstr "Ахыцқәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа номеррктәуп" #. TCwcg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190 @@ -30725,25 +30725,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[Ада]" #. hpS6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #. RcAuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #. 68zRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #. fSv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210 @@ -30785,7 +30785,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 @@ -30834,7 +30834,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 msgctxt "tocstylespage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп" #. srCBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 @@ -30853,7 +30853,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра" #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа алхра" #. G5EDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 @@ -30883,7 +30883,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи аобиектқәеи" #. tBL3z #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 @@ -30938,13 +30938,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп" #. Fs7Ah #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху атекст" #. DSCBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 @@ -30956,7 +30956,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху абзацқәа" #. F2W83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 @@ -30968,7 +30968,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display Fields" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥӡтәуп аҭакырақәа" #. EiyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290 @@ -30986,13 +30986,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Ариашарақәа ирызку аҵаҳәарақәа" #. 69ous #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 @@ -31010,7 +31010,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler:" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҵәаӷәалдага:" #. gBqEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407 @@ -31034,7 +31034,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь ала" #. f4zhU #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462 @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler:" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҵәаӷәалдага:" #. 3Xu8U #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482 @@ -31070,7 +31070,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Ашәага акқәа:" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565 @@ -31106,7 +31106,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Аструктура аикәарҳәра" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666 @@ -31118,13 +31118,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа ԥшаам" #. 3Y34S #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа «%1» ԥшаам." #. ThYWH #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 @@ -31149,19 +31149,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Иҟалеит агха:" #. p2vgN #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Delete hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иҵәаху аҟәшақәа?" #. FNg7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иҵәаху аҟәшақәа?" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 @@ -31205,7 +31205,7 @@ msgstr "акәакь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168 @@ -31229,13 +31229,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" msgid "Select a color from the drop-down box." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәы ицәырҵуа асиа аҟынтәи." #. wf7EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox" msgid "Select the font from the list." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашрифт асиа аҟынтәи." #. aYVKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 @@ -31247,33 +31247,33 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Иалху" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 @@ -31294,13 +31294,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Истандарту адаҟьақәа" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара" #. sC2dm #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 @@ -31324,7 +31324,7 @@ msgstr "Ажәақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа абжьажьқәа зцу" #. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #. tE9SC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 @@ -31391,7 +31391,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #. vpZfS #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 @@ -31403,7 +31403,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллелны" #. t9xTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 @@ -31439,7 +31439,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималны" #. 4pAFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 @@ -31457,7 +31457,7 @@ msgstr "Архиарақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "А_рымарахь:" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Аҿаԥшыра аҟны" #. 3fHAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 @@ -31535,7 +31535,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #. rF7PT #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 @@ -31547,7 +31547,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа мацара" #. DNsU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 |