diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-10 18:00:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-10 18:20:06 +0100 |
commit | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch) | |
tree | 7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/ab/uui | |
parent | 241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff) |
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/ab/uui')
-rw-r--r-- | source/ab/uui/messages.po | 77 |
1 files changed, 11 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po index 9b062242082..45d06de7729 100644 --- a/source/ab/uui/messages.po +++ b/source/ab/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:22+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514200920.000000\n" #: ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -100,7 +100,6 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #: ids.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." @@ -131,28 +130,24 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #: ids.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа." #: ids.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа." #: ids.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам." #: ids.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." -msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам." +msgstr "$(ARG1) ахь амҩа ыҟаӡам." #: ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -160,13 +155,11 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #: ids.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) каталогӡам." #: ids.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) фаилӡам." @@ -202,31 +195,26 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #: ids.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы." #: ids.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). " #: ids.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)." #: ids.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам." #: ids.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам." @@ -305,7 +293,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам." @@ -422,7 +409,6 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" #: strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n" @@ -436,25 +422,21 @@ msgstr "" " " #: strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgid "Set Password" msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" @@ -465,7 +447,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" @@ -480,16 +461,14 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" +msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "~Иаарттәуп" +msgstr "Иаарттәуп" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" @@ -506,7 +485,6 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" msgstr "Еиқәырхатәуп" @@ -517,7 +495,6 @@ msgid "~Remember password until end of session" msgstr "" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" @@ -538,13 +515,11 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" +msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" @@ -561,19 +536,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" +msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Иаарттәуп ~акопиа" #: strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" msgstr "Идырым ахархәаҩ" @@ -593,13 +565,11 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" @@ -621,7 +591,6 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: strings.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..." @@ -641,37 +610,31 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам." #: strings.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам." #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза." #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." msgstr "Ииашам ажәамаӡа." #: strings.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом." @@ -687,10 +650,9 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read- msgstr "" #: strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" +msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз" #: authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" @@ -698,13 +660,11 @@ msgid "Authentication Code" msgstr "" #: authfallback.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:" #: filterselect.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" msgstr "Афильтр алхра" @@ -720,7 +680,6 @@ msgid "_Use system credentials" msgstr "" #: logindialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember password" msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" @@ -731,19 +690,16 @@ msgid "A_ccount:" msgstr "" #: logindialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" msgstr "Ажәамаӡа:" #: logindialog.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: logindialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" msgstr "Амҩа:" @@ -802,13 +758,11 @@ msgid "_Disable Macros" msgstr "" #: macrowarnmedium.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." +msgstr "Адокумент иаҵанакуеит инапаҵаҩу амакросқәа." #: macrowarnmedium.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgid "The document contains document macros." msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." @@ -834,13 +788,11 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: password.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" @@ -856,16 +808,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil msgstr "" #: setmasterpassworddlg.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: setmasterpassworddlg.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" -msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык" #: setmasterpassworddlg.ui:157 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" @@ -873,7 +823,6 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access msgstr "" #: simplenameclash.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" msgstr "Афаил ыҟоуп" @@ -885,7 +834,6 @@ msgid "Replace" msgstr "Иҧсахтәуп" #: simplenameclash.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" @@ -896,7 +844,6 @@ msgid "Security Warning: " msgstr "" #: sslwarndialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" msgstr "Иацҵатәуп" @@ -907,7 +854,6 @@ msgid "Cancel Connection" msgstr "" #: sslwarndialog.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|view" msgid "View Certificate" msgstr "Асертифкат ахәаҧшра " @@ -928,7 +874,6 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "" #: unknownauthdialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" msgstr "Асертификат ахәаҧшра..." |