diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-02 15:43:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-02 21:00:59 +0200 |
commit | ff3b3fa27451ec3e5fa557d83544b7578fb199d0 (patch) | |
tree | 9e130a4899ec230803521dfd5021e5e0badd454e /source/ab/vcl/messages.po | |
parent | 652d82d20c965636694a36f9d43bacff1bd7025f (diff) |
update translations for 6.1.0 rc3
Change-Id: Ic0981c499d2d92d762de8fb2faf03ee8b2bfab20
Diffstat (limited to 'source/ab/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/vcl/messages.po | 204 |
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index e1998245999..5e28e508c57 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-02 06:47+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514033304.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533192468.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "B6 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт C4" #: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт C5" #: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт C6" #: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт C5/5" #: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт DL" #: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Dia Slide" #: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" #: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "Long Bond" #: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #8 ((Monarch)" #: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #6 3/4 (Personal)" #: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #9" #: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #10" #: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #11" #: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Аконверт #12" #: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -243,22 +243,22 @@ msgstr "Амаҵзура:" #: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп %PRODUCTNAME" #: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп егьырҭқәа" #: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп зегьы" #: vcl/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Иҭыҵтәуп %PRODUCTNAME аҟынтәи" #: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" @@ -268,17 +268,17 @@ msgstr "Иарктәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Еиҵыхтәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Аилыркаага" #: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Иҟаҵатәуп аекран ақәҭыхымҭа" #: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ааи" #: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" -msgstr "" +msgstr "М~ап" #: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" @@ -368,12 +368,12 @@ msgstr "Иарктәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" -msgstr "" +msgstr "Иҵегь" #: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ибжьажьтәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Еиҧҟьатәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET" @@ -443,22 +443,22 @@ msgstr "~Анаҩстәи" #: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи" #: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "~Аанкылара" #: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "Еиԥшьтәуп" #: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа" #: vcl/inc/strings.hrc:84 #, c-format @@ -502,22 +502,22 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME иазкны" #: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа..." #: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" -msgstr "" +msgstr "Иарбанзаалакьу атип" #: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала арҭбаара" #: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу" #: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Ишифррктәуп GPG ацаԥхала" #: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Адаҟьа астиль: " #: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара: " #: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Иалышәх аҭаӡ." #: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ \"$filename$\" змоу ыҟоуп. Иԥсахтәума иара?" #: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Афаил атип" #: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа асистемаҟны иԥшаам." #: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал афакс аномер" #: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " -msgstr "" +msgstr "ОС:" #: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: vcl/inc/strings.hrc:129 #, fuzzy @@ -753,22 +753,22 @@ msgstr "см" #: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "м" #: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" -msgstr "" +msgstr "км" #: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" -msgstr "" +msgstr "твип" #: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" -msgstr "" +msgstr "твип" #: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "пт" #: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "пк" #: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" -msgstr "" +msgstr "афут" #: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "афут" #: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" -msgstr "" +msgstr "афутқәа" #: vcl/inc/units.hrc:43 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "амиль" #: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" -msgstr "" +msgstr "ch" #: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -854,23 +854,23 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "с" #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "мс" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Аутентификациа азыҳәара" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ:" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86 msgctxt "cupspassworddialog|label2" @@ -950,32 +950,32 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:50 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:54 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:58 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:62 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70 #, fuzzy @@ -986,22 +986,22 @@ msgstr "Даҽакы:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "армарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:85 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "хыхьынтә ҵаҟа, нас арӷьарахь" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:88 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "top to bottom, then left" -msgstr "" +msgstr "хыхьынтә ҵаҟа, нас армарахь" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:91 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "арыӷьарахьтә армарахь, нас ҵаҟа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:102 msgctxt "printdialog|liststore3" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" -msgstr "" +msgstr "/ %n" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331 msgctxt "printdialog|label7" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379 msgctxt "printdialog|location" msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391 msgctxt "printdialog|comment" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Апринтер" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492 msgctxt "printdialog|label14" msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgstr "Акопиақәа рыԥхьаӡа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529 #, fuzzy @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587 msgctxt "printdialog|printallsheets" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа зегьы" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605 msgctxt "printdialog|printselectedsheets" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Алхра" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "" +msgstr "Шҭахьла" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773 msgctxt "printdialog|label13" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936 msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаашьа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972 msgctxt "printdialog|label11" @@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "Азеиҧшқәа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014 msgctxt "printdialog|customlabel" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "Ирхиатәуп" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа абӷьыц аҟны" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 msgctxt "printdialog|brochure" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Аинтервал" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "ала" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "адаҟьақәа рыбжьара" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" -msgstr "" +msgstr "адаҟьа акьыԥшь иаркны" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284 msgctxt "printdialog|bordercb" @@ -1222,17 +1222,17 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306 msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаашьа" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345 msgctxt "printdialog|label18" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Адыргахҵара" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379 msgctxt "printdialog|label17" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Иҭыгатәуп" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408 msgctxt "printdialog|label3" @@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486 msgctxt "printdialog|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад ашәагаа апринтер архиарақәа ирықәшәо" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508 msgctxt "printdialog|label21" @@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr "Апараметр:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48 msgctxt "printerdevicepage|label8" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи аҵакы:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170 msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аҵаулара:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184 msgctxt "printerdevicepage|label10" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198 msgctxt "printerdevicepage|label9" @@ -1297,37 +1297,37 @@ msgstr "Апринтер абызшәа:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала: %s" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (адраивер аҩаӡара аҟынтә)" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "PostScript 1 аҩаӡара" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "PostScript 2 аҩаӡара" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "PostScript 3 аҩаӡара" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "Адраивер аҟынтә" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" @@ -1342,12 +1342,12 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 бит" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24 бит" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19 msgctxt "printerpaperpage|paperft" @@ -1357,17 +1357,17 @@ msgstr "Ақьаад ашәагаа:" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32 msgctxt "printerpaperpage|orientft" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Аориентациа:" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45 msgctxt "printerpaperpage|duplexft" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "Адуплекс:" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:58 msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад анашьҭра:" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "Альбомтә" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113 msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад ашәагаа апринтер архиарақәа ирықәшәо" #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа %s" #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103 msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Ақьаад" #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Аиҿартәыра" #: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8 msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" |