aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab/wizards
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab/wizards')
-rw-r--r--source/ab/wizards/messages.po41
-rw-r--r--source/ab/wizards/source/resources.po104
2 files changed, 96 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 8b38ae601c9..74ea83f7357 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
#: strings.hrc:26
@@ -245,14 +245,16 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer ашаблонқәа"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Marine"
msgstr "Амшынтәи"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
@@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
@@ -671,9 +675,10 @@ msgid "Enter text for the footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
@@ -681,9 +686,10 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
@@ -846,9 +852,10 @@ msgid "Regards"
msgstr ""
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
@@ -861,9 +868,10 @@ msgid "Items to include"
msgstr ""
#: strings.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи"
#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
@@ -896,9 +904,10 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: strings.hrc:222
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
@@ -926,9 +935,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
@@ -961,9 +971,10 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr ""
#: strings.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
@@ -1319,9 +1330,10 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
@@ -1335,9 +1347,10 @@ msgid "Modern"
msgstr "Иахьатәи"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: strings.hrc:309
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index f4b1f8c1943..950114f4005 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
#: resources_en_US.properties
@@ -841,12 +841,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -969,12 +970,13 @@ msgid "Controlling"
msgstr "Аконтроль"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -993,12 +995,13 @@ msgid "Finances"
msgstr "Афинансқәа"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1145,20 +1148,22 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Аанкылара"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
"property.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1193,12 +1198,13 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
"property.text"
msgid "Please select a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1273,12 +1279,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
"property.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1401,12 +1408,13 @@ msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_20\n"
"property.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1417,12 +1425,13 @@ msgid "Table:"
msgstr "Атаблица:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1537,12 +1546,13 @@ msgid "false"
msgstr "амц"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2201,20 +2211,22 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2345,12 +2357,13 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(Аамҭа)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2361,12 +2374,13 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2385,12 +2399,13 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
"property.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2457,12 +2472,13 @@ msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
"property.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2665,12 +2681,13 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_36\n"
"property.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2761,12 +2778,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3138,12 +3156,13 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
"property.text"
msgid "Protected Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3218,12 +3237,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
"property.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3460,12 +3480,13 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
"property.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3492,12 +3513,13 @@ msgid "~OK"
msgstr "О~К"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3516,12 +3538,13 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
"property.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3580,12 +3603,13 @@ msgid "Millennium"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_11\n"
"property.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсабара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3612,12 +3636,13 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3660,20 +3685,22 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
"property.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалеит агха."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3757,12 +3784,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3965,12 +3993,13 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
"property.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr ""
+msgstr "Апротокол атип"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4141,20 +4170,22 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4238,20 +4269,22 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4358,12 +4391,13 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
"property.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""