diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab/wizards | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab/wizards')
-rw-r--r-- | source/ab/wizards/messages.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/ab/wizards/source/resources.po | 104 |
2 files changed, 96 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po index 8b38ae601c9..74ea83f7357 100644 --- a/source/ab/wizards/messages.po +++ b/source/ab/wizards/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n" #: strings.hrc:26 @@ -245,14 +245,16 @@ msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" -msgstr "" +msgstr "Writer ашаблонқәа" #: strings.hrc:75 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" @@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Marine" msgstr "Амшынтәи" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Red Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ҿыц" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" @@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Ашаблон аҭыҧ:" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" @@ -671,9 +675,10 @@ msgid "Enter text for the footer" msgstr "" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара" #: strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" @@ -681,9 +686,10 @@ msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер" #: strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" @@ -846,9 +852,10 @@ msgid "Regards" msgstr "" #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: strings.hrc:210 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" @@ -861,9 +868,10 @@ msgid "Items to include" msgstr "" #: strings.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи" #: strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" @@ -896,9 +904,10 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Ашаблон аҭыҧ:" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: strings.hrc:222 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" @@ -926,9 +935,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара" #: strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" @@ -961,9 +971,10 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "" #: strings.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" @@ -1319,9 +1330,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" @@ -1335,9 +1347,10 @@ msgid "Modern" msgstr "Иахьатәи" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:309 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po index f4b1f8c1943..950114f4005 100644 --- a/source/ab/wizards/source/resources.po +++ b/source/ab/wizards/source/resources.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n" #: resources_en_US.properties @@ -841,12 +841,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -969,12 +970,13 @@ msgid "Controlling" msgstr "Аконтроль" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -993,12 +995,13 @@ msgid "Finances" msgstr "Афинансқәа" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" "property.text" msgid "Flipchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1145,20 +1148,22 @@ msgid "~Help" msgstr "~Аилыркаага" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Аанкылара" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" "property.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1193,12 +1198,13 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" "property.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1273,12 +1279,13 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1401,12 +1408,13 @@ msgid "Field" msgstr "Аҭакыра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" "property.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡырҩашьа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1417,12 +1425,13 @@ msgid "Table:" msgstr "Атаблица:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1537,12 +1546,13 @@ msgid "false" msgstr "амц" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2201,20 +2211,22 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" "property.text" msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" "property.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2345,12 +2357,13 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Аамҭа)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" "property.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2361,12 +2374,13 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" "property.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2385,12 +2399,13 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" "property.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2457,12 +2472,13 @@ msgid "Create table" msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" "property.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2665,12 +2681,13 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2761,12 +2778,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3138,12 +3156,13 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Ииашам ажәамаӡа!" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" "property.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3218,12 +3237,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" "property.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "" +msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! " #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3460,12 +3480,13 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" "property.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп алкаара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3492,12 +3513,13 @@ msgid "~OK" msgstr "О~К" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3516,12 +3538,13 @@ msgid "Be" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3580,12 +3603,13 @@ msgid "Millennium" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_11\n" "property.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Аҧсабара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3612,12 +3636,13 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_15\n" "property.text" msgid "Pastel" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3660,20 +3685,22 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" "property.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "" +msgstr "Ари ашаблон ахархәара" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" "property.text" msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Иҟалеит агха." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3757,12 +3784,13 @@ msgid "Title" msgstr "Ахы:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3965,12 +3993,13 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" "property.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "" +msgstr "Апротокол атип" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4141,20 +4170,22 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" "property.text" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" "property.text" msgid "Imported_Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа римпорт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4238,20 +4269,22 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4358,12 +4391,13 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" "property.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" |