aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-02 15:43:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-02 21:00:59 +0200
commitff3b3fa27451ec3e5fa557d83544b7578fb199d0 (patch)
tree9e130a4899ec230803521dfd5021e5e0badd454e /source/ab/wizards
parent652d82d20c965636694a36f9d43bacff1bd7025f (diff)
update translations for 6.1.0 rc3
Change-Id: Ic0981c499d2d92d762de8fb2faf03ee8b2bfab20
Diffstat (limited to 'source/ab/wizards')
-rw-r--r--source/ab/wizards/messages.po178
-rw-r--r--source/ab/wizards/source/resources.po371
2 files changed, 272 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 2f53252d874..b733e8ba839 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-02 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514218507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533190883.000000\n"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Calc» ақәыргылара."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Impress» ақәыргылара."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Draw» ақәыргылара."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Аформула аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Math» ақәыргылара."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭаху афаилқәа рыԥшаара ауам. <BR>Иалашәырга %PRODUCTNAME ақәыргылара нас иалышәх «Еиҭашьақәыргылатәуп»."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «<PATH>» ыҟоуп.<BR><BR> Ихҩылаатәума иҟоу афаил?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аԥҵоуп азҟаза <wizard_name> <current_date> ахархәарала. "
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgstr "Ихиоу афирма абланк ахархәара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "~Алоготип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьтәи адрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
@@ -216,17 +216,17 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Игатәуп ахархәаҩ идырқәа рҟынтә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ иадрес ҿыц:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ иадрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "Изауа иадрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҟаҵарақәа:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵанакы акьыԥхьразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба, адәқәҵаҩи изауаи ирызку аинформациа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аԥҵара ахыркәшара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Атема:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Елеганту"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Аофис"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаҭлыка"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
@@ -450,10 +450,9 @@ msgid "Marine"
msgstr "Амшынтәи"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
+msgstr "Ацәаҳәа ҟаԥшь аҟынтәи"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Абзиара шәымаз"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
-msgstr ""
+msgstr "Агәабзиара шәымаз"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "Адаҟьа адизаин"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
-msgstr ""
+msgstr "Афирма абланк амакет"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
@@ -508,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
@@ -533,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Ихатәу афакс"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
@@ -558,27 +557,27 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Игатәуп ахархәаҩ идырқәа рҟынтә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
-msgstr ""
+msgstr "Иҿыцу шьҭахьтәи адрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Сара сшаблон афакс азы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп афакс ашаблон аҟынтә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
@@ -603,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьтәи адрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
@@ -653,22 +652,22 @@ msgstr "Иҟаҵатәуи анаҩс?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх афакс атипи адаҟьа адизаини"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аелемент ашаблон алаҵаразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба, адәқәҵаҩи изауаи ирызку аинформациа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аинформациа ҵаҟатәи аколонтитул аҭакыраҟны"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
@@ -678,7 +677,7 @@ msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵалатәуп аҩбатәи адаҟьа инаркны"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
@@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
-msgstr ""
+msgstr "Ацҳамҭа атип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
@@ -713,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
-msgstr ""
+msgstr "Иҿыцу шьҭахьтәи адрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "E-mail:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Ари ашаблон шьақәгылоуп ала"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
@@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаҭлыка"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
@@ -773,7 +772,7 @@ msgstr "Амшынтәи"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә факс"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
@@ -783,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳаамҭазтәи афакс"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
@@ -823,12 +822,12 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Абзиара шәымаз,"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
-msgstr ""
+msgstr "Абзиара шәымаз,"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
@@ -846,10 +845,9 @@ msgid "Regards"
msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
-msgstr "Ииагатәуп"
+msgstr "Бзиабарыла"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
@@ -859,7 +857,7 @@ msgstr "Адаҟьа адизаин"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵахо аелементқәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
@@ -869,7 +867,7 @@ msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
@@ -879,7 +877,7 @@ msgstr "Ахыркәшара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа Азҟаза"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
@@ -904,27 +902,27 @@ msgstr "Иҟаҵатәуи анаҩс?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх амшынҵа адаҟьа адизаин"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх иаҭаху аелементқәа ашаблон ралаҵаразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахҭыс иазку азеиԥш информациа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ахьӡынҵазы аелементқәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх иаҭху ахьӡқәа ашаблон ралаҵаразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr "..."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп амшынҵа ашаблон аҟынтә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа апунктқәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
@@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "Аҭакзыҧхықәу"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭадхалара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
@@ -999,7 +997,7 @@ msgstr "Аиҿкааҩ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgstr "Ахантәаҩы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
@@ -1034,17 +1032,17 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥылара атип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgstr "Шәаԥхь"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Иаажәга"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
@@ -1074,17 +1072,17 @@ msgstr "Адаҟьа адизаин:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr ""
+msgstr "ИстәуАмшынҵаАшаблон.stw"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr ""
+msgstr "Истәу амшынҵа ашаблон"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалеит агха амшынҵа ашаблон аҭаҩраан."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
@@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа атеқст аԥсахразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
@@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "Азеиҧш информациа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵахоу аелементқәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
@@ -1134,7 +1132,7 @@ msgstr "Ахьӡқәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа атемақәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
@@ -1144,22 +1142,22 @@ msgstr "Ахыркәшара"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа ашаблон аартраан иҟалеит иззыԥшымыз агха."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥылара атип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Иаажәга"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgstr "Шәаԥхь"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
@@ -1174,7 +1172,7 @@ msgstr "Аиҿкааҩ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgstr "Ахантәаҩы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
@@ -1264,37 +1262,37 @@ msgstr "Аамҭа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаагатә информациа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Амшынҵа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахцәажәара:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәажәа:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуп:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакзыԥхықәу:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҿҳәара:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
@@ -1304,17 +1302,17 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змо"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Елеганту"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 968d06ace0e..db03a4c6b8e 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-02 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529847201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533192371.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә документ аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Writer» ақәыргылара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Calc» ақәыргылара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Impress» ақәыргылара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Draw» ақәыргылара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Аформула аԥҵара ауам. <BR>Игәашәҭ, акомпонент «PRODUCTNAME Math» ақәыргылара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭаху афаилқәа рыԥшаара ауам. <BR>Иалашәырга %PRODUCTNAME ақәыргылара нас иалышәх «Еиҭашьақәыргылатәуп»."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_7\n"
"property.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «<PATH>» ыҟоуп.<BR><BR> Ихҩылаатәума иҟоу афаил?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аԥҵоуп азҟаза <wizard_name> <current_date> ахархәарала. "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_8\n"
"property.text"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- еилкааӡам -"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_9\n"
"property.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аҟны аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_11\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыԥла аихшара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра апараметрқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥнҵара алхра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа адыргарыхҵара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_16\n"
"property.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа адыргарыхҵара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_20\n"
"property.text"
msgid "~Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп ала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_21\n"
"property.text"
msgid "T~hen by"
-msgstr ""
+msgstr "Нас ала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_28\n"
"property.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбан ҭакырақәоу аҳасабырбаҿ ижәбарц ишәҭаху?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_30\n"
"property.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра хырхарҭаз иаҭатәузеи?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_32\n"
"property.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи иҟаҵатәқәоу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_42\n"
"property.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аҳасабырба адыргахҵара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_50\n"
"property.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_51\n"
"property.text"
msgid "Then b~y"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс ала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_52\n"
"property.text"
msgid "~Then by"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс ала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_64\n"
"property.text"
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа «<REPORTFORM>» ыҟаӡам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_68\n"
"property.text"
msgid "Labeling fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдыргақәа рҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_69\n"
"property.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишԥашәҭаху аҭакырақәа азгәашәҭарц?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_74\n"
"property.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "Асортра «<FIELDNAME>» ала алхуп ҩынтә. Знык мацара ауп ианауа."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_76\n"
"property.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба «%REPORTNAME» адырқәа рбазаҿ иҟоуп. Иҭажәгал даҽа хьӡык."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_78\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәузеи аҳасабырба аԥҵара ашьҭахь?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_79\n"
"property.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбан ҳасабырба типу иаԥышәҵарц ишәҭаху?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_81\n"
"property.text"
msgid "Columnar, single-column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_82\n"
"property.text"
msgid "Columnar, two columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа ҩба"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_83\n"
"property.text"
msgid "Columnar, three columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа хԥа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_84\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels left"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арыӷьарахь"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_85\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels above"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_92\n"
"property.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам иақәнаго аҳасабырба ашаблон."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_120\n"
"property.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Иофициалтәу, акомпаниа алоготип ацны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аусура агха. Азҟаза аусура еиԥырҟьахоит."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩызы ахьӡ адырқәа рбазаҿ иҟоуп. Иҭажәгал даҽакы."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ иаҵанамкуазароуп апробелқәеи испециалу асимволқәеи."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам раартра иалху атаблица ма азыҳәара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адырқәа рбаза аҽамадара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_36\n"
"property.text"
msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалоуп афаил ахь ииашам амҩа."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_38\n"
"property.text"
msgid "Please select a table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал атаблица ма азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_43\n"
"property.text"
msgid "Move field up"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аҩада"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_44\n"
"property.text"
msgid "Move field down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп алада"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_45\n"
"property.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рыхьӡқәа раиура «%NAME» аҟынтәи иауам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_0\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_2\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_4\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_5\n"
"property.text"
msgid "Name ~of the query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара ахьӡ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_6\n"
"property.text"
msgid "Display ~Query"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_7\n"
"property.text"
msgid "~Modify Query"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_8\n"
"property.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәузеи азыҳәара аԥҵара ашьҭахь?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_16\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегаттә функциақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_18\n"
"property.text"
msgid "~Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_33\n"
"property.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "ас акәымкәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_41\n"
"property.text"
msgid "get the average of"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_50\n"
"property.text"
msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа азыҳәара аҟны: "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_52\n"
"property.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым аҭакырақәа рсортра аиҿкаашьа."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧшаара аҭагылазаашьа:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегаттә функциақәа:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_56\n"
"property.text"
msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым агрегаттә функциақәа."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_58\n"
"property.text"
msgid "No Groups were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым агәыԥқәа."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_70\n"
"property.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭакырақәа (аиҵагылақәа) азыҳәара азы"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_71\n"
"property.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асортра аиҿкаашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_72\n"
"property.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥшаара аҭагылазаашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_73\n"
"property.text"
msgid "Select the type of query"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышә азыҳәара атип"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_76\n"
"property.text"
msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалышәх апсевдонимқәа, иаҭахызар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_81\n"
"property.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_82\n"
"property.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара аҭагылазаашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_83\n"
"property.text"
msgid "Detail or summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаау ма азеиԥш"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_84\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыԥла аихшара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_86\n"
"property.text"
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Апсевдонимқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_92\n"
"property.text"
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_93\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_94\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_95\n"
"property.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_96\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_1\n"
"property.text"
msgid "Fields in ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа аформа аҟны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_6\n"
"property.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа ма азыҳәарақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_12\n"
"property.text"
msgid "~Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_13\n"
"property.text"
msgid "Fields in form"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа аформа аҟны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_31\n"
"property.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟьаԥсу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_32\n"
"property.text"
msgid "Label placement"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра аҭыԥ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_35\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of DB fields"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҭакырақәа рҭыԥ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_36\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_37\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_38\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_39\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_40\n"
"property.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбӷьыц еиԥш"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_41\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аформа аҭыԥ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_44\n"
"property.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа ахархәара амоуп адыр ҿыцқәа рҭагалара мацараҟны."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа аарԥшхаӡом"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_46\n"
"property.text"
msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зегьы раарԥшра аформа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_51\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәузеи аформа аԥҵара ашьҭахь?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_85\n"
"property.text"
msgid "Set data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адырқәа рхыҵхырҭа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_93\n"
"property.text"
msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәырхиа аформақәа реидҵара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_96\n"
"property.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аформаз астиль"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_97\n"
"property.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аформа ахьӡ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа ахьӡ «%FORMNAME» змоу ыҟоуп. \\n Иалышәх даҽа хьӡык."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_3\n"
"property.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп атипи аформати"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_4\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_9\n"
"property.text"
msgid "Set field types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп аҭакырақәеи ртипқәеи рформатқәеи"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_10\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_19\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_27\n"
"property.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_28\n"
"property.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала иацҵатәуп актәи ацаԥха"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_29\n"
"property.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иҟоу аҭакыра актәи ацаԥха аиԥш"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха аҭакырақәа ԥыҭк рхархәарала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_32\n"
"property.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацаԥха аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_33\n"
"property.text"
msgid "Auto ~value"
-msgstr ""
+msgstr "Автомат. ҵакы"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_35\n"
"property.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәыдаҳныҳәалоит! Атаблица аԥҵаразы иаҭахыз аинформациа зегьы ҭагалоуп."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_39\n"
"property.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аформа атаблица ашьаҭала"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_51\n"
"property.text"
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра «%FIELDNAME» ыҟоуп."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_3\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "~Аконвертациа азутәуп"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_5\n"
"property.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьа абӷьыцқәа зегь ирхышәх ахьчага."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER_3\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута абларҭақәа уажәтәи абӷьыц аҟны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER_4\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута абларҭақәа адокумент зегь аҟны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
"property.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr ""
+msgstr "~Документк %PRODUCTNAME"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
"property.text"
msgid "Target directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалху акаталог:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_6\n"
"property.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭала иамхтәума абӷьыцқәа зегь рыхьчара?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_11\n"
"property.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа рыхьчара амхра ауам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_12\n"
"property.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам абӷьыц ахьчага ахыхра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_15\n"
"property.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьа иалышәх авалиута аконвертациа ззутәу!"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_0\n"
"property.text"
msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи ескудо"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_2\n"
"property.text"
msgid "French Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Франциатәи афранк"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_3\n"
"property.text"
msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
+msgstr "Испаниатәи апесета"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_4\n"
"property.text"
msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи алира"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_5\n"
"property.text"
msgid "German Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Агермантә марка"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_6\n"
"property.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Бельгиатәи афранк"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_7\n"
"property.text"
msgid "Irish Punt"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландиатәи афунт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_8\n"
"property.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургтәи афранк"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_9\n"
"property.text"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
+msgstr "Австриатәи шиллинг"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_10\n"
"property.text"
msgid "Finnish Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Финтәи амарка"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_11\n"
"property.text"
msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
+msgstr "Абырзентә драхма"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_12\n"
"property.text"
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr ""
+msgstr "Словениатәи атолар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_13\n"
"property.text"
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr ""
+msgstr "Кипртәи афунт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_14\n"
"property.text"
msgid "Maltese Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Мальтитәи алира"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_15\n"
"property.text"
msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "Словакиатәи акрона"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_16\n"
"property.text"
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Естониатәи акрона"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_17\n"
"property.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Латвиатәи алат"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_18\n"
"property.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Литоватәи алит"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_2\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа аконвертациа рзура..."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц есқьаангьы ихьчаӡам"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3493,13 +3493,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "О~К"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Истандарту"
+msgstr "(Астандарт)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_2\n"
"property.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Бериллии"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_5\n"
"property.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Аџьынсқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3547,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_6\n"
"property.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынҩажәабатәиқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_10\n"
"property.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Миллениум"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_16\n"
"property.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәылԥаз"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_17\n"
"property.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаб"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3751,13 +3750,12 @@ msgid "City"
msgstr "Ақалақь"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr "Ахы:"
+msgstr "Атитул"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_11\n"
"property.text"
msgid "Form of Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес аформа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_26\n"
"property.text"
msgid "Office Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа аҭел"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_31\n"
"property.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Иааԥхьатәуп"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgName\n"
"property.text"
msgid "Minutes Template"
-msgstr ""
+msgstr "Апротокол ашаблон"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgNoCancel\n"
"property.text"
msgid "An option must be confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәиуп апараметр ашьақәырӷәӷәара."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgButton1\n"
"property.text"
msgid "Results Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа рпротокол"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3997,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"TextField\n"
"property.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра азалхӡам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам акаталог «%1» аԥҵара:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"MsgDirNotThere\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог «%1» ыҟаӡам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"QueryfornewCreation\n"
"property.text"
msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәума?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"BeginButton\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "~Аконвертациа азутәуп"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"WelcometextLabel3\n"
"property.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аконвертациа ззухо адокументқәа ртипқәа:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4153,13 +4151,12 @@ msgid "Summary:"
msgstr "Аихшьалақәа"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
+msgstr "Аимпорт зызу ашаблонқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аҟны идырым агха."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"ReeditMacro\n"
"property.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент амакрос еиҭахәаԥштәуп."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"ProgressPage3\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа аконвертациа рзура"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"TargetDocuments\n"
"property.text"
msgid "Target documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкытә адокументқәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"LogfileSummary\n"
"property.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа зызу адокументқәа: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4373,7 @@ msgctxt ""
"TextImportLabel\n"
"property.text"
msgid "Import from:"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпортра аҟынтә:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"LogfileHelpText\n"
"property.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал аԥҵахоит аусуратә каталог аҟны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTextDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Word адокументқәа зегьы:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTableDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Excel адокументқәа зегьы:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4429,7 @@ msgctxt ""
"SumMSDrawDocuments\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит PowerPoint/Publisher адокументқәа зегьы:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTextTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Word ашаблонқәа зегьы:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4445,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTableTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит Excel ашаблонқәа зегьы:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4456,4 +4453,4 @@ msgctxt ""
"SumMSDrawTemplates\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟынтәи импортхоит PowerPoint ашаблонқәа зегьы:"